mirror of https://github.com/x64dbg/Translations
18297 lines
760 KiB
XML
18297 lines
760 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<!DOCTYPE TS>
|
||
<TS version="2.1" language="de" sourcelanguage="en">
|
||
<context>
|
||
<name>AboutDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AboutDialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>About x64dbg</source>
|
||
<translation>Über x64dbg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AboutDialog.ui" line="95"/>
|
||
<source>Website:</source>
|
||
<translation>Webseite:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AboutDialog.ui" line="120"/>
|
||
<source><a href="https://x64dbg.com">https://x64dbg.com</a></source>
|
||
<translation><a href="https://x64dbg.com">https://x64dbg.com</a></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AboutDialog.ui" line="155"/>
|
||
<source>Version:</source>
|
||
<translation>Version:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AboutDialog.ui" line="209"/>
|
||
<source>Icons:</source>
|
||
<translation>Icons:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AboutDialog.ui" line="234"/>
|
||
<source><html><head/><body><p><a href="https://p.yusukekamiyamane.com"><span style=" text-decoration: underline;">Yusuke Kamiyamane</span></a><br/><a href="https://github.com/mrfearless"><span style=" text-decoration: underline;">mrfearless</span></a></p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p><a href="https://p.yusukekamiyamane.com"><span style=" text-decoration: underline;">Yusuke Kamiyamane</span></a><br/><a href="https://github.com/mrfearless"><span style=" text-decoration: underline;">mrfearless</span></a></p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AboutDialog.ui" line="302"/>
|
||
<source>An open-source x64/x32 debugger for windows.</source>
|
||
<translation>Ein Open-Source x64/x32 Debugger für Windows.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AboutDialog.ui" line="342"/>
|
||
<source>Check for Updates</source>
|
||
<translation>Nach Updates suchen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AboutDialog.ui" line="410"/>
|
||
<source><h3>Donations</h3></source>
|
||
<translation><h3>Spenden</h3></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AboutDialog.ui" line="432"/>
|
||
<source>Please consider donating using the Bitcoin address on the right or by going to <a href="https://donate.x64dbg.com">donate.x64dbg.com</a>.</source>
|
||
<translation>Bitte spenden Sie über die Bitcoin-Adresse auf der rechten Seite oder indem Sie auf den Donate Link klicken <a href="https://donate.x64dbg.com">donate.x64dbg.com</a>.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AbstractStdTable</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/BasicView/AbstractStdTable.cpp" line="16"/>
|
||
<source>&Line</source>
|
||
<translation>&Zeile</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/BasicView/AbstractStdTable.cpp" line="17"/>
|
||
<source>Cropped &Table</source>
|
||
<translation>&Auswahl</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/BasicView/AbstractStdTable.cpp" line="18"/>
|
||
<source>&Full Table</source>
|
||
<translation>Komp&lett</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/BasicView/AbstractStdTable.cpp" line="19"/>
|
||
<source>Line, To Log</source>
|
||
<translation>&Zeile, ins Log</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/BasicView/AbstractStdTable.cpp" line="20"/>
|
||
<source>Cropped Table, To Log</source>
|
||
<translation>&Auswahl, ins Log</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/BasicView/AbstractStdTable.cpp" line="21"/>
|
||
<source>Full Table, To Log</source>
|
||
<translation>&komplett, ins Log</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/BasicView/AbstractStdTable.cpp" line="22"/>
|
||
<source>&Export Table</source>
|
||
<translation>In CSV Datei &exportieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/BasicView/AbstractStdTable.cpp" line="1021"/>
|
||
<source>&Copy</source>
|
||
<translation>&Kopieren</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AbstractTableView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/BasicView/AbstractTableView.cpp" line="178"/>
|
||
<source>Edit columns</source>
|
||
<translation>Spalten bearbeiten</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AppearanceDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Appearance</source>
|
||
<translation>Aussehen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="31"/>
|
||
<source>Colors</source>
|
||
<translation>Farben</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="37"/>
|
||
<source>Properties</source>
|
||
<translation>Eigenschaften</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="61"/>
|
||
<source>Color</source>
|
||
<translation>Farbe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="374"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="581"/>
|
||
<source>#FFFFFF</source>
|
||
<translation>#FFFFFF</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="396"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="603"/>
|
||
<source>Open color selector</source>
|
||
<translation>Farbauswahl...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="412"/>
|
||
<source>Background Color</source>
|
||
<translation>Hintergrundfarbe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="429"/>
|
||
<source>Transparent</source>
|
||
<translation>Transparent</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="437"/>
|
||
<source>X</source>
|
||
<translation>X</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="619"/>
|
||
<source>Example Text</source>
|
||
<translation>Beispieltext</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="634"/>
|
||
<source>Font</source>
|
||
<translation>Schriftart</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="648"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="451"/>
|
||
<source>General Tables:</source>
|
||
<translation>Allgemeine Tabellen:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="678"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="817"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="956"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1095"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1234"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1373"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1512"/>
|
||
<source>Normal</source>
|
||
<translation>Normal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="683"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="822"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="961"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1100"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1239"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1378"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1517"/>
|
||
<source>Bold</source>
|
||
<translation>Fett</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="688"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="827"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="966"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1105"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1244"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1383"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1522"/>
|
||
<source>Italic</source>
|
||
<translation>Kursiv</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="693"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="832"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="971"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1110"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1249"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1388"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1527"/>
|
||
<source>Bold + Italic</source>
|
||
<translation>Fett + Kursiv</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="714"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="853"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="992"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1131"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1270"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1409"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1548"/>
|
||
<source>6</source>
|
||
<translation>6</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="719"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="858"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="997"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1136"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1275"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1414"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1553"/>
|
||
<source>7</source>
|
||
<translation>7</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="724"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="863"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1002"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1141"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1280"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1419"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1558"/>
|
||
<source>8</source>
|
||
<translation>8</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="729"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="868"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1007"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1146"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1285"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1424"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1563"/>
|
||
<source>9</source>
|
||
<translation>9</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="734"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="873"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1012"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1151"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1290"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1429"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1568"/>
|
||
<source>10</source>
|
||
<translation>10</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="739"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="878"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1017"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1156"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1295"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1434"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1573"/>
|
||
<source>11</source>
|
||
<translation>11</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="744"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="883"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1022"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1161"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1300"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1439"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1578"/>
|
||
<source>12</source>
|
||
<translation>12</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="749"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="888"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1027"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1166"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1305"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1444"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1583"/>
|
||
<source>14</source>
|
||
<translation>14</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="754"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="893"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1032"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1171"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1310"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1449"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1588"/>
|
||
<source>16</source>
|
||
<translation>16</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="759"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="898"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1037"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1176"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1315"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1454"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1593"/>
|
||
<source>18</source>
|
||
<translation>18</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="764"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="903"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1042"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1181"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1320"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1459"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1598"/>
|
||
<source>20</source>
|
||
<translation>20</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="769"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="908"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1047"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1186"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1325"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1464"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1603"/>
|
||
<source>22</source>
|
||
<translation>22</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="787"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="459"/>
|
||
<source>Disassembly:</source>
|
||
<translation>Disassembly:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="926"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="550"/>
|
||
<source>HexDump:</source>
|
||
<translation>HexDump:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1065"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="570"/>
|
||
<source>Stack:</source>
|
||
<translation>Stapel:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1204"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="502"/>
|
||
<source>Registers:</source>
|
||
<translation>Register:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1343"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="585"/>
|
||
<source>HexEdit:</source>
|
||
<translation>HexEdit:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1482"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="605"/>
|
||
<source>Log:</source>
|
||
<translation>Log:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1621"/>
|
||
<source>&Application Font*</source>
|
||
<translation>&Schriftart*</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1634"/>
|
||
<source>Courier New</source>
|
||
<translation>Courier New</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1647"/>
|
||
<source>&Defaults</source>
|
||
<translation>Stan&dardeinstellungen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1680"/>
|
||
<source>*Setting requires restarting the application to take effect.</source>
|
||
<translation>*Diese Einstellung erfordert einen Neustart der Anwendung.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1711"/>
|
||
<source>&Save</source>
|
||
<translation>&Speichern</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1721"/>
|
||
<source>&Cancel</source>
|
||
<translation>&Abbrechen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="365"/>
|
||
<source>Settings saved!
|
||
</source>
|
||
<translation>Einstellungen gespeichert!
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="452"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="460"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="485"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="503"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="551"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="571"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="586"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="593"/>
|
||
<source>Background</source>
|
||
<translation>Hintergrund</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="453"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="461"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="504"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="552"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="580"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="587"/>
|
||
<source>Selection</source>
|
||
<translation>Auswahl</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="454"/>
|
||
<source>Header</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="455"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="507"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="540"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="555"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="578"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="588"/>
|
||
<source>Text</source>
|
||
<translation>Text</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="456"/>
|
||
<source>Separators</source>
|
||
<translation>Trennzeichen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="462"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="594"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="616"/>
|
||
<source>EIP</source>
|
||
<translation>EIP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="462"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="594"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="616"/>
|
||
<source>RIP</source>
|
||
<translation>RIP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="463"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="528"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="553"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="573"/>
|
||
<source>Addresses</source>
|
||
<translation>Adressen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="464"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="574"/>
|
||
<source>Selected Addresses</source>
|
||
<translation>Ausgewählte Adressen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="465"/>
|
||
<source>Breakpoints</source>
|
||
<translation>Haltepunkte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="466"/>
|
||
<source>Hardware Breakpoints</source>
|
||
<translation>Hardware Haltepunkte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="467"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="554"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="575"/>
|
||
<source>Labels</source>
|
||
<translation>Marken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="468"/>
|
||
<source>Bytes</source>
|
||
<translation>Bytes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="469"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="556"/>
|
||
<source>Modified Bytes</source>
|
||
<translation>Geänderte Bytes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="470"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="557"/>
|
||
<source>Restored Bytes</source>
|
||
<translation>Wiederhergestellte Bytes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="471"/>
|
||
<source>Bookmarks</source>
|
||
<translation>Lesezeichen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="472"/>
|
||
<source>Comments</source>
|
||
<translation>Kommentare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="473"/>
|
||
<source>Automatic Comments</source>
|
||
<translation>Automatische Kommentare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="474"/>
|
||
<source>Mnemonic Brief Comments</source>
|
||
<translation>Mnemonische Kurzkommentare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="475"/>
|
||
<source>Relocation underline</source>
|
||
<translation>Unterstreichung für Relocations</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="476"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="487"/>
|
||
<source>Conditional Jump Lines (jump)</source>
|
||
<translation>Bedingter Sprung (Sprung) [Haarlinie]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="477"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="489"/>
|
||
<source>Conditional Jump Lines (no jump)</source>
|
||
<translation>Bedingter Sprung (kein Sprung) [Haarlinie]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="478"/>
|
||
<source>Unconditional Jump Lines</source>
|
||
<translation>Unbedingter Sprung [Haarlinie]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="479"/>
|
||
<source>Traced line</source>
|
||
<translation>Verfolgte Zeilen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="480"/>
|
||
<source>Function Lines</source>
|
||
<translation>Funktions Zeilen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="481"/>
|
||
<source>Loop Lines</source>
|
||
<translation>Schleifen Zeilen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="484"/>
|
||
<source>SideBar:</source>
|
||
<translation>Randleiste:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="486"/>
|
||
<source>Register Labels</source>
|
||
<translation>Register Marken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="488"/>
|
||
<source>Conditional Jump Backwards Lines (jump)</source>
|
||
<translation>Bedingter Sprung rückwärts (springen) [Haarlinie]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="490"/>
|
||
<source>Conditional Jump Backwards Lines (no jump)</source>
|
||
<translation>Bedingter Sprung rückwärts (nicht springen) [Haarlinie]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="491"/>
|
||
<source>Unconditional Jump Lines (jump)</source>
|
||
<translation>Unbedingter Sprung (springen) [Haarlinie]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="492"/>
|
||
<source>Unconditional Jump Backwards Lines (jump)</source>
|
||
<translation>Unbedingter Sprung rückwärts (springen) [Haarlinie]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="493"/>
|
||
<source>Unconditional Jump Lines (no jump)</source>
|
||
<translation>Unbedingter Sprung (nicht springen) [Haarlinie]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="494"/>
|
||
<source>Unconditional Jump Backwards Lines (no jump)</source>
|
||
<translation>Unbedingter Sprung rückwärts (nicht springen) [Haarlinie]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="495"/>
|
||
<source>Code Folding Checkbox Color</source>
|
||
<translation>Farbe für Checkbox Code-Faltung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="496"/>
|
||
<source>Bullets</source>
|
||
<translation>Aufzählung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="497"/>
|
||
<source>Breakpoint bullets</source>
|
||
<translation>Haltepunkt-Bullets</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="498"/>
|
||
<source>Disabled Breakpoint bullets</source>
|
||
<translation>Deaktivierte Haltepunkt-Bullets</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="499"/>
|
||
<source>Bookmark bullets</source>
|
||
<translation>Lesezeichen-Bullets</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="505"/>
|
||
<source>Register Names</source>
|
||
<translation>Register Namen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="506"/>
|
||
<source>Argument Register Names</source>
|
||
<translation>Register Namen (Argumente)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="508"/>
|
||
<source>Modified Registers</source>
|
||
<translation>Veränderte Register</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="509"/>
|
||
<source>Highlight Read</source>
|
||
<translation>Lesen hervorheben</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="510"/>
|
||
<source>Highlight Write</source>
|
||
<translation>Schreiben hervorheben</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="511"/>
|
||
<source>Highlight Read+Write</source>
|
||
<translation>Lesen und Schreiben hervorheben</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="512"/>
|
||
<source>Extra Information</source>
|
||
<translation>Extra Informationen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="515"/>
|
||
<source>Instructions:</source>
|
||
<translation>Instruktionen:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="516"/>
|
||
<source>Mnemonics</source>
|
||
<translation>Mnemotechnik</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="517"/>
|
||
<source>Push/Pops</source>
|
||
<translation>Push/Pops</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="518"/>
|
||
<source>Calls</source>
|
||
<translation>Aufrufe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="519"/>
|
||
<source>Returns</source>
|
||
<translation>Rückgabewerte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="520"/>
|
||
<source>Conditional Jumps</source>
|
||
<translation>Bedingte Sprünge</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="521"/>
|
||
<source>Unconditional Jumps</source>
|
||
<translation>Unbedingte Sprünge</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="522"/>
|
||
<source>NOPs</source>
|
||
<translation>NOPs</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="523"/>
|
||
<source>FAR</source>
|
||
<translation>FAR</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="524"/>
|
||
<source>INT3s</source>
|
||
<translation>INT3s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="525"/>
|
||
<source>Unusual Instructions</source>
|
||
<translation>Ungewöhnliche Anweisungen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="527"/>
|
||
<source>Prefixes</source>
|
||
<translation>Präfixe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="529"/>
|
||
<source>Values</source>
|
||
<translation>Werte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="530"/>
|
||
<source>Commas</source>
|
||
<translation>Kommas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="532"/>
|
||
<source>General Registers</source>
|
||
<translation>Allgemeine Register</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="533"/>
|
||
<source>FPU Registers</source>
|
||
<translation>FPU Register</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="534"/>
|
||
<source>MMX Registers</source>
|
||
<translation>MMX Register</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="535"/>
|
||
<source>XMM Registers</source>
|
||
<translation>XMM Register</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="536"/>
|
||
<source>YMM Registers</source>
|
||
<translation>YMM Register</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="537"/>
|
||
<source>ZMM Registers</source>
|
||
<translation>ZMM Register</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="538"/>
|
||
<source>Memory Sizes</source>
|
||
<translation>Speichergrößen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="539"/>
|
||
<source>Memory Segments</source>
|
||
<translation>Speicher Segmente</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="541"/>
|
||
<source>Memory Brackets</source>
|
||
<translation>Speicher Klammern</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="542"/>
|
||
<source>Memory Stack Brackets</source>
|
||
<translation>Speicher Stapel Klammern</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="543"/>
|
||
<source>Memory Base Registers</source>
|
||
<translation>Speicher Basis Register</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="544"/>
|
||
<source>Memory Index Registers</source>
|
||
<translation>Speicher Index Register</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="545"/>
|
||
<source>Memory Scales</source>
|
||
<translation>Speicher Skalen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="546"/>
|
||
<source>Memory Operators (+/-/*)</source>
|
||
<translation>Speicheroperatoren (+ /-/*)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="547"/>
|
||
<source>Highlighting</source>
|
||
<translation>Hervorhebung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="558"/>
|
||
<source>0x00 Bytes</source>
|
||
<translation>0x00 Bytes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="559"/>
|
||
<source>0x7F Bytes</source>
|
||
<translation>0x7F Bytes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="560"/>
|
||
<source>0xFF Bytes</source>
|
||
<translation>0xFF Bytes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="561"/>
|
||
<source>IsPrint Bytes</source>
|
||
<translation>Druckbare Bytes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="562"/>
|
||
<source>User Code Pointer Highlight Color</source>
|
||
<translation>User Code Zeiger Hervorhebungsfarbe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="563"/>
|
||
<source>User Data Pointer Highlight Color</source>
|
||
<translation>User Daten Zeiger Hervorhebungsfarbe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="564"/>
|
||
<source>System Code Pointer Highlight Color</source>
|
||
<translation>System Code Zeiger Hervorhebungsfarbe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="565"/>
|
||
<source>System Data Pointer Highlight Color</source>
|
||
<translation>System Daten Zeiger Hervorhebungsfarbe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="566"/>
|
||
<source>Unknown Code Pointer Highlight Color</source>
|
||
<translation>Unbekannter Code Zeiger Hervorhebungsfarbe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="567"/>
|
||
<source>Unknown Data Pointer Highlight Color</source>
|
||
<translation>Unbekannte Daten Zeiger Hervorhebungsfarbe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="572"/>
|
||
<source>ESP</source>
|
||
<translation>ESP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="572"/>
|
||
<source>RSP</source>
|
||
<translation>RSP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="576"/>
|
||
<source>User Stack Frame Line</source>
|
||
<translation>Benutzer Stack-Frame [Haarlinie]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="577"/>
|
||
<source>System Stack Frame Line</source>
|
||
<translation>System Stack-Frame [Haarlinie]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="579"/>
|
||
<source>Inactive Text</source>
|
||
<translation>Inaktiver Text</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="581"/>
|
||
<source>Return To Comment</source>
|
||
<translation>Zurück zum Kommentar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="582"/>
|
||
<source>SEH Chain Comment</source>
|
||
<translation>SEH-Kettenkommentar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="589"/>
|
||
<source>Wildcards</source>
|
||
<translation>Platzhalter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="592"/>
|
||
<source>Graph:</source>
|
||
<translation>Graph:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="595"/>
|
||
<source>Breakpoint</source>
|
||
<translation>Haltepunkt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="596"/>
|
||
<source>Disabled Breakpoint</source>
|
||
<translation>Deaktivierter Haltepunkt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="597"/>
|
||
<source>Node</source>
|
||
<translation>Knoten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="598"/>
|
||
<source>Current node shadow</source>
|
||
<translation>Aktueller Knoten Schatten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="599"/>
|
||
<source>Terminal node shadow</source>
|
||
<translation>Terminal Knoten Schatten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="600"/>
|
||
<source>Indirect call shadow</source>
|
||
<translation>Indirekter Aufruf Schatten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="601"/>
|
||
<source>Unconditional branch line</source>
|
||
<translation>Unbedingte Verzweigung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="602"/>
|
||
<source>True branch line</source>
|
||
<translation>Verzweigung Wahr</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="603"/>
|
||
<source>False branch line</source>
|
||
<translation>Verzweigung Falsch</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="606"/>
|
||
<source>Log</source>
|
||
<translation>Log</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="607"/>
|
||
<source>Log Link Color</source>
|
||
<translation>Log Link Farbe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="609"/>
|
||
<source>Other:</source>
|
||
<translation>Sonstige:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="610"/>
|
||
<source>Background Flicker Color</source>
|
||
<translation>Hintergrundfarbe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="611"/>
|
||
<source>Search Highlight Color</source>
|
||
<translation>Suche Hervorhebungsfarbe </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="612"/>
|
||
<source>Patch located in relocation region</source>
|
||
<translation>Patch der sich in einem Relocationbereich befindet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="613"/>
|
||
<source>Current Thread</source>
|
||
<translation>Aktueller Thread</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="614"/>
|
||
<source>Watch (When Watchdog is Triggered)</source>
|
||
<translation>Überwachung (wenn Watchdog ausgelöst)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="615"/>
|
||
<source>Memory Map Breakpoint</source>
|
||
<translation>Speicher Map Haltepunkt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="616"/>
|
||
<source>Memory Map %1</source>
|
||
<translation>Speichermap %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="617"/>
|
||
<source>Memory Map Section Text</source>
|
||
<translation>Speicher Map Sektions-Text</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="618"/>
|
||
<source>Struct text</source>
|
||
<translation>Strukturtext</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="619"/>
|
||
<source>Struct primary background</source>
|
||
<translation>Struct primärer Hintergrund</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="620"/>
|
||
<source>Struct secondary background</source>
|
||
<translation>Struct sekundärer Hintergrund</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="621"/>
|
||
<source>Breakpoint Summary Parentheses</source>
|
||
<translation>Haltepunkte Kommentar Klammern</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="622"/>
|
||
<source>Breakpoint Summary Keywords</source>
|
||
<translation>Haltepunkte Kommentar Schlüsselwörter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="623"/>
|
||
<source>Breakpoint Summary Strings</source>
|
||
<translation>Haltepunkte Kommentar Strings</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="624"/>
|
||
<source>Symbol User Module Text</source>
|
||
<translation>Symboltext Benutzermodul</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="625"/>
|
||
<source>Symbol System Module Text</source>
|
||
<translation>Symboltext Systemmodul</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="626"/>
|
||
<source>Symbol Unloaded Text</source>
|
||
<translation>Symbol Entladen Text</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="627"/>
|
||
<source>Symbol Loading Text</source>
|
||
<translation>Lade Symbol Text</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="628"/>
|
||
<source>Symbol Loaded Text</source>
|
||
<translation>Symbol Geladen Text</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="629"/>
|
||
<source>Link color</source>
|
||
<translation>Linkfarbe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="652"/>
|
||
<source>NOT FOUND IN CONFIG!</source>
|
||
<translation>NICHT IN CONFIG GEFUNDEN!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="656"/>
|
||
<source>&Default Value</source>
|
||
<translation>&Standardwert</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="659"/>
|
||
<source>&Current Setting</source>
|
||
<translation>&Aktuelle Einstellung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="714"/>
|
||
<source>Select Color</source>
|
||
<translation>Farbe auswählen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AssembleDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AssembleDialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>0</source>
|
||
<translation>0</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AssembleDialog.ui" line="48"/>
|
||
<source>Keep &Size</source>
|
||
<translation>Länge &behalten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AssembleDialog.ui" line="55"/>
|
||
<source>&Fill with NOP's</source>
|
||
<translation>Mit NOPs auf&füllen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AssembleDialog.ui" line="62"/>
|
||
<source>&XEDParse</source>
|
||
<translation>&XEDParse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AssembleDialog.ui" line="72"/>
|
||
<source>&asmjit</source>
|
||
<translation>&asmjit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AssembleDialog.ui" line="98"/>
|
||
<source>OK</source>
|
||
<translation>OK</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AssembleDialog.ui" line="105"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Abbrechen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AssembleDialog.ui" line="126"/>
|
||
<source><font color='orange'><b>Instruction decoding error</b></font></source>
|
||
<translation><font color='orange'><b>Fehler bei Dekodierung der Anweisung</b></font></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AssembleDialog.cpp" line="88"/>
|
||
<source>empty instruction</source>
|
||
<translation>Leere Anweisung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AssembleDialog.cpp" line="130"/>
|
||
<source><font color='orange'><b>Instruction encoding error: %1</b></font></source>
|
||
<translation><font color='orange'><b>Fehler beim Enkodieren der Anweisung: %1</b></font></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AssembleDialog.cpp" line="138"/>
|
||
<source><font color='red'><b>Instruction bigger by %1 %2...</b></font></source>
|
||
<translation><font color='red'><b>Anweisung um %1 größer %2...</b></font></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AssembleDialog.cpp" line="140"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AssembleDialog.cpp" line="150"/>
|
||
<source>byte</source>
|
||
<translation>byte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AssembleDialog.cpp" line="140"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AssembleDialog.cpp" line="150"/>
|
||
<source>bytes</source>
|
||
<translation>bytes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AssembleDialog.cpp" line="140"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AssembleDialog.cpp" line="150"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AssembleDialog.cpp" line="158"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AssembleDialog.cpp" line="166"/>
|
||
<source><br>Bytes: %1</source>
|
||
<translation><br>Bytes: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AssembleDialog.cpp" line="148"/>
|
||
<source><font color='#00cc00'><b>Instruction smaller by %1 %2...</b></font></source>
|
||
<translation><font color='#00cc00'><b>Anweisung um %1 kleiner %2...</b></font></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AssembleDialog.cpp" line="158"/>
|
||
<source><font color='#00cc00'><b>Instruction is same size!</b></font></source>
|
||
<translation><font color='#00cc00'><b>Die Anweisungen haben die selbe Größe!</b></font></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AssembleDialog.cpp" line="166"/>
|
||
<source><font color='#00cc00'><b>Instruction encoded successfully!</b></font></source>
|
||
<translation><font color='#00cc00'><b>Anweisung erfolgreich kodiert!</b></font></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AttachDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AttachDialog.ui" line="14"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AttachDialog.cpp" line="17"/>
|
||
<source>Attach</source>
|
||
<translation>An Prozess anhängen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AttachDialog.ui" line="77"/>
|
||
<source><a href="https://faq.x64dbg.com">Why is process X not shown?</a></source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AttachDialog.ui" line="93"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AttachDialog.cpp" line="22"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AttachDialog.cpp" line="24"/>
|
||
<source>Refresh</source>
|
||
<translation>Aktualisieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AttachDialog.ui" line="103"/>
|
||
<source>Find Window...</source>
|
||
<translation>Fenster suchen...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AttachDialog.ui" line="116"/>
|
||
<source>&Attach</source>
|
||
<translation>&Anhängen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AttachDialog.ui" line="135"/>
|
||
<source>&Cancel</source>
|
||
<translation>Abbre&chen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AttachDialog.cpp" line="36"/>
|
||
<source>PID</source>
|
||
<translation>PID</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AttachDialog.cpp" line="37"/>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>Name</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AttachDialog.cpp" line="38"/>
|
||
<source>Title</source>
|
||
<translation>Titel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AttachDialog.cpp" line="39"/>
|
||
<source>Path</source>
|
||
<translation>Pfad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AttachDialog.cpp" line="40"/>
|
||
<source>Command Line Arguments</source>
|
||
<translation>Kommandozeilen-Argumente</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AttachDialog.cpp" line="95"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AttachDialog.cpp" line="102"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AttachDialog.cpp" line="126"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AttachDialog.cpp" line="137"/>
|
||
<source>Find Window</source>
|
||
<translation>Fenster suchen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AttachDialog.cpp" line="95"/>
|
||
<source>Enter window title or class name here.</source>
|
||
<translation>Fenstertitel oder Klassenname hier eingeben.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AttachDialog.cpp" line="102"/>
|
||
<source>Cannot find window "%1". Retry?</source>
|
||
<translation>Kann Fenster "%1" nicht finden. Wiederholen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AttachDialog.cpp" line="127"/>
|
||
<source>The PID of the window "%1" is %2, but it's hidden in the process list. Do you want to attach to it immediately?</source>
|
||
<translation>Die PID vom Fenster "%1" ist %2, aber es ist in der Prozessliste versteckt. Sofort an den Prozess anhängen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/AttachDialog.cpp" line="137"/>
|
||
<source>GetWindowThreadProcessId() failed. Cannot get the PID of the window.</source>
|
||
<translation>GetWindowThreadProcessId() ist fehlgeschlagen. Die PID des Fensters kann nicht abgerufen werden.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BreakpointsView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="17"/>
|
||
<source>Type</source>
|
||
<translation>Typ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="18"/>
|
||
<source>Address</source>
|
||
<translation>Adresse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="19"/>
|
||
<source>Module/Label/Exception</source>
|
||
<translation>Modul/Label/Ausnahme</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="20"/>
|
||
<source>State</source>
|
||
<translation>Status</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="21"/>
|
||
<source>Disassembly</source>
|
||
<translation>Disassembler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="22"/>
|
||
<source>Hits</source>
|
||
<translation>Treffer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="23"/>
|
||
<source>Summary</source>
|
||
<translation>Kommentar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="56"/>
|
||
<source>Follow breakpoint</source>
|
||
<translation>Haltepunkt folgen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="64"/>
|
||
<source>&Remove</source>
|
||
<translation>Entfe&rnen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="65"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="73"/>
|
||
<source>Disable</source>
|
||
<translation>Deaktivieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="78"/>
|
||
<source>Enable</source>
|
||
<translation>Aktivieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="82"/>
|
||
<source>&Edit</source>
|
||
<translation>B&earbeiten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="83"/>
|
||
<source>Reset hit count</source>
|
||
<translation>Zähler zurücksetzen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="96"/>
|
||
<source>Enable all (%1)</source>
|
||
<translation>Alle aktivieren (%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="104"/>
|
||
<source>Disable all (%1)</source>
|
||
<translation>Alle deaktivieren (%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="112"/>
|
||
<source>Remove all (%1)</source>
|
||
<translation>Alle entfernen (%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="117"/>
|
||
<source>Add DLL breakpoint</source>
|
||
<translation>DLL-Haltepunkt hinzufügen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="118"/>
|
||
<source>Add exception breakpoint</source>
|
||
<translation>Ausnahme-Haltepunkt hinzufügen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="121"/>
|
||
<source>Copy breakpoint conditions</source>
|
||
<translation>Kopiere Breakpoint Bedingungen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="122"/>
|
||
<source>Paste breakpoint conditions</source>
|
||
<translation>Haltepunktbedingungen einfügen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="128"/>
|
||
<source>&Copy</source>
|
||
<translation>&Kopieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="289"/>
|
||
<source>Inactive</source>
|
||
<translation>Inaktiv</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="291"/>
|
||
<source>One-time</source>
|
||
<translation>Einmalig</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="291"/>
|
||
<source>Enabled</source>
|
||
<translation>Aktiviert</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="293"/>
|
||
<source>Disabled</source>
|
||
<translation>Deaktiviert</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="368"/>
|
||
<source>byte</source>
|
||
<translation>byte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="370"/>
|
||
<source>word</source>
|
||
<translation>word</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="372"/>
|
||
<source>dword</source>
|
||
<translation>dword</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="374"/>
|
||
<source>qword</source>
|
||
<translation>qword</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="384"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="412"/>
|
||
<source>access</source>
|
||
<translation>Zugriff</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="391"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="416"/>
|
||
<source>write</source>
|
||
<translation>schreiben</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="398"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="418"/>
|
||
<source>execute</source>
|
||
<translation>Ausführen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="414"/>
|
||
<source>read</source>
|
||
<translation>lesen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="436"/>
|
||
<source>load</source>
|
||
<translation>laden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="441"/>
|
||
<source>unload</source>
|
||
<translation>Entladen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="446"/>
|
||
<source>all</source>
|
||
<translation>alle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="457"/>
|
||
<source>firstchance</source>
|
||
<translation>FirstChance</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="462"/>
|
||
<source>secondchance</source>
|
||
<translation>SecondChance</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="467"/>
|
||
<source>anychance</source>
|
||
<translation>AnyChance</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="480"/>
|
||
<source>breakif</source>
|
||
<translation>breakif</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="489"/>
|
||
<source>fastresume</source>
|
||
<translation>schnelles Fortsetzen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="499"/>
|
||
<source>logif</source>
|
||
<translation>logif</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="507"/>
|
||
<source>log</source>
|
||
<translation>log</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="527"/>
|
||
<source>cmdif</source>
|
||
<translation>cmdif</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="535"/>
|
||
<source>cmd</source>
|
||
<translation>cmd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="598"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="604"/>
|
||
<source>Cannot follow this breakpoint.
|
||
</source>
|
||
<translation>Kann diesem Haltepunkt nicht folgen.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="756"/>
|
||
<source>Enter the module name</source>
|
||
<translation>Geben Sie den Namen des Moduls ein</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="756"/>
|
||
<source>Example: mydll.dll</source>
|
||
<translation>Beispiel: meineDll.dll</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="763"/>
|
||
<source>Enter the exception code</source>
|
||
<translation>Ausnahmecode eingeben</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="763"/>
|
||
<source>Example: EXCEPTION_ACCESS_VIOLATION</source>
|
||
<translation>Beispiel: EXCEPTION_ACCESS_VIOLATION</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.h" line="97"/>
|
||
<source>Software</source>
|
||
<translation>Software</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.h" line="99"/>
|
||
<source>Hardware</source>
|
||
<translation>Hardware</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.h" line="101"/>
|
||
<source>Memory</source>
|
||
<translation>Speicher</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.h" line="103"/>
|
||
<source>DLL</source>
|
||
<translation>DLL</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.h" line="105"/>
|
||
<source>Exception</source>
|
||
<translation>Ausnahme</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Bridge</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Bridge/Bridge.cpp" line="223"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Bridge/Bridge.cpp" line="233"/>
|
||
<source>The data has been copied to clipboard.
|
||
</source>
|
||
<translation>Die Daten wurden in die Zwischenablage kopiert.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Bridge/Bridge.cpp" line="435"/>
|
||
<source>References</source>
|
||
<translation>Referenzen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BrowseDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/BrowseDialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Dialog</source>
|
||
<translation>Dialog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/BrowseDialog.ui" line="20"/>
|
||
<source>Please input the file path.</source>
|
||
<translation>Bitte geben sie den Datei-Pfad ein.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/BrowseDialog.ui" line="29"/>
|
||
<source>Path:</source>
|
||
<translation>Pfad:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/BrowseDialog.ui" line="42"/>
|
||
<source>&Browse...</source>
|
||
<translation>&Durchsuchen...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/BrowseDialog.ui" line="66"/>
|
||
<source>&OK</source>
|
||
<translation>&OK</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/BrowseDialog.ui" line="76"/>
|
||
<source>&Cancel</source>
|
||
<translation>&Abbrechen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CPUArgumentWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUArgumentWidget.ui" line="14"/>
|
||
<source>Arguments</source>
|
||
<translation>Argumente</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUArgumentWidget.ui" line="68"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUArgumentWidget.cpp" line="284"/>
|
||
<source>Unlocked</source>
|
||
<translation>Entsperrt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUArgumentWidget.cpp" line="16"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUArgumentWidget.cpp" line="285"/>
|
||
<source>Refresh is automatic.</source>
|
||
<translation>Aktualisierung erfolgt automatisch.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUArgumentWidget.cpp" line="73"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2449"/>
|
||
<source>[Formatting Error]</source>
|
||
<translation>[Formatierungsfehler]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUArgumentWidget.cpp" line="122"/>
|
||
<source>Follow %1 in %2</source>
|
||
<translation>%1 in %2 folgen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUArgumentWidget.cpp" line="152"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUArgumentWidget.cpp" line="158"/>
|
||
<source>Disassembler</source>
|
||
<translation>Disassembler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUArgumentWidget.cpp" line="153"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUArgumentWidget.cpp" line="159"/>
|
||
<source>Dump</source>
|
||
<translation>Dump</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUArgumentWidget.cpp" line="155"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUArgumentWidget.cpp" line="161"/>
|
||
<source>Stack</source>
|
||
<translation>Stapel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUArgumentWidget.cpp" line="164"/>
|
||
<source>&Copy</source>
|
||
<translation>&Kopieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUArgumentWidget.cpp" line="202"/>
|
||
<source>Default (x64 fastcall)</source>
|
||
<translation>Standard (x64 fastcall)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUArgumentWidget.cpp" line="209"/>
|
||
<source>Default (stdcall)</source>
|
||
<translation>Standard (stdcall)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUArgumentWidget.cpp" line="212"/>
|
||
<source>Default (stdcall, EBP stack)</source>
|
||
<translation>Standard (stdcall, EBP stack)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUArgumentWidget.cpp" line="215"/>
|
||
<source>thiscall</source>
|
||
<translation>thiscall</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUArgumentWidget.cpp" line="219"/>
|
||
<source>fastcall</source>
|
||
<translation>fastcall</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUArgumentWidget.cpp" line="224"/>
|
||
<source>Delphi (Borland fastcall)</source>
|
||
<translation>Delphi (Borland fastcall)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUArgumentWidget.cpp" line="269"/>
|
||
<source>Locked</source>
|
||
<translation>Gesperrt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUArgumentWidget.cpp" line="270"/>
|
||
<source>Refresh is disabled.</source>
|
||
<translation>Aktualisierung ist deaktiviert.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUArgumentWidget.cpp" line="277"/>
|
||
<source>Calls</source>
|
||
<translation>Aufrufe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUArgumentWidget.cpp" line="278"/>
|
||
<source>Refresh is only done when executing a CALL instruction.</source>
|
||
<translation>Aktualisierung erfolgt nur, wenn eine CALL-Anweisung ausgeführt wird.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CPUDisassembly</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="164"/>
|
||
<source>&Selected Address</source>
|
||
<translation>Au&sgewählte Adresse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="189"/>
|
||
<source>&Address: </source>
|
||
<translation>&Adresse: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="192"/>
|
||
<source>&Constant: </source>
|
||
<translation>&Konstante: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="195"/>
|
||
<source>&Value: </source>
|
||
<translation>&Wert: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="209"/>
|
||
<source>Jump table%1: </source>
|
||
<translation>SprungTabelle%1: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="238"/>
|
||
<source>Address: </source>
|
||
<translation>Adresse: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="240"/>
|
||
<source>Constant: </source>
|
||
<translation>Konstante: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="278"/>
|
||
<source>&Edit</source>
|
||
<translation>B&earbeiten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="279"/>
|
||
<source>&Fill...</source>
|
||
<translation>Au&ffüllen...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="280"/>
|
||
<source>Fill with &NOPs</source>
|
||
<translation>Mit &NOPs auffüllen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="282"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="314"/>
|
||
<source>&Copy</source>
|
||
<translation>&Kopieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="283"/>
|
||
<source>&Paste</source>
|
||
<translation>&Einfügen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="287"/>
|
||
<source>Paste (&Ignore Size)</source>
|
||
<translation>Einfügen (Größe &ignorieren)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="291"/>
|
||
<source>&Binary</source>
|
||
<translation>&Binär</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="294"/>
|
||
<source>&Selection</source>
|
||
<translation>Au&swahl</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="295"/>
|
||
<source>Selection to &File</source>
|
||
<translation>Auswahl in &Datei</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="296"/>
|
||
<source>Selection (Bytes only)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="297"/>
|
||
<source>Selection (&No Bytes)</source>
|
||
<translation>Auswahl (Kei&ne Bytes)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="298"/>
|
||
<source>Selection to File (No Bytes)</source>
|
||
<translation>Auswahl in Datei (ohne Bytes)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="299"/>
|
||
<source>&Address</source>
|
||
<translation>&Adresse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="300"/>
|
||
<source>&RVA</source>
|
||
<translation>&RVA</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="301"/>
|
||
<source>&File Offset</source>
|
||
<translation>&Datei-Offset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="302"/>
|
||
<source>&Header VA</source>
|
||
<translation>&Header VA</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="303"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="1344"/>
|
||
<source>Disassembly</source>
|
||
<translation>Disassembler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="316"/>
|
||
<source>&Restore selection</source>
|
||
<translation>Auswahl wiede&rherstellen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="329"/>
|
||
<source>&Follow in Dump</source>
|
||
<translation>&Inspiziere im Dump</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="335"/>
|
||
<source>&Follow in Disassembler</source>
|
||
<translation>&Inspiziere im Disassembler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="343"/>
|
||
<source>Open Source File</source>
|
||
<translation>Quelldatei öffnen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="348"/>
|
||
<source>Help on Symbolic Name</source>
|
||
<translation>Mit symbolischen Namen helfen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="357"/>
|
||
<source>Help on mnemonic</source>
|
||
<translation>Mit Mnemonik helfen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="358"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="364"/>
|
||
<source>Show mnemonic brief</source>
|
||
<translation>Mnemonik Kurzübersicht anzeigen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="362"/>
|
||
<source>Hide mnemonic brief</source>
|
||
<translation>Mnemonik Kurzübersicht verbergen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="368"/>
|
||
<source>&Highlighting mode</source>
|
||
<translation>&Hervorhebungsmodus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="369"/>
|
||
<source>Edit columns...</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="372"/>
|
||
<source>Label Current Address</source>
|
||
<translation>Marke für aktuelle Adresse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="373"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="390"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="394"/>
|
||
<source>Label</source>
|
||
<translation>Marke</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="397"/>
|
||
<source>Disable</source>
|
||
<translation>Deaktivieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="398"/>
|
||
<source>Bit</source>
|
||
<translation>Bit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="399"/>
|
||
<source>Byte</source>
|
||
<translation>Byte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="400"/>
|
||
<source>Word</source>
|
||
<translation>Word</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="401"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="420"/>
|
||
<source>Start trace recording</source>
|
||
<translation>Start der Trace-Aufzeichnung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="402"/>
|
||
<source>Trace coverage</source>
|
||
<translation>Trace Abdeckung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="415"/>
|
||
<source>Stop trace recording</source>
|
||
<translation>Stoppen der Trace-Aufzeichnung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="430"/>
|
||
<source>Function</source>
|
||
<translation>Funktion</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="431"/>
|
||
<source>Analyze module</source>
|
||
<translation>Modul analysieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="435"/>
|
||
<source>Add function</source>
|
||
<translation>Funktion hinzufügen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="437"/>
|
||
<source>Delete function</source>
|
||
<translation>Funktion löschen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="440"/>
|
||
<source>Argument</source>
|
||
<translation>Argument</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="444"/>
|
||
<source>Add argument</source>
|
||
<translation>Argument hinzufügen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="446"/>
|
||
<source>Delete argument</source>
|
||
<translation>Argument löschen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="449"/>
|
||
<source>Add loop</source>
|
||
<translation>Schleife hinzufügen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="450"/>
|
||
<source>Delete loop</source>
|
||
<translation>Schleife löschen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="454"/>
|
||
<source>Analyze single function</source>
|
||
<translation>Einzelne Funktion analysieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="457"/>
|
||
<source>Remove type analysis from module</source>
|
||
<translation>Typ-Analyse vom Modul entfernen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="458"/>
|
||
<source>Remove type analysis from selection</source>
|
||
<translation>Typ-Analyse aus der Auswahl entfernen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="461"/>
|
||
<source>Treat selection &head as</source>
|
||
<translation>Behandele Auswahl &head als</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="462"/>
|
||
<source>Treat from &selection as</source>
|
||
<translation>Behandele &selection als</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="521"/>
|
||
<source>Analysis</source>
|
||
<translation>Analyse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="522"/>
|
||
<source>Download Symbols for This Module</source>
|
||
<translation>Symbole für dieses Modul herunterladen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="529"/>
|
||
<source>Assemble</source>
|
||
<translation>Assemblieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="530"/>
|
||
<source>Patches</source>
|
||
<translation>Patches</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="536"/>
|
||
<source>Previous</source>
|
||
<translation>Vorherige</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="540"/>
|
||
<source>Next</source>
|
||
<translation>Nächste</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="544"/>
|
||
<source>Expression</source>
|
||
<translation>Ausdruck</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="545"/>
|
||
<source>File Offset</source>
|
||
<translation>Dateioffset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="550"/>
|
||
<source>Start of Page</source>
|
||
<translation>Anfang der Seite</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="551"/>
|
||
<source>End of Page</source>
|
||
<translation>Ende der Seite</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="552"/>
|
||
<source>Start of Function</source>
|
||
<translation>Beginn der Funktion</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="556"/>
|
||
<source>End of Function</source>
|
||
<translation>Ende der Funktion</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="560"/>
|
||
<source>Previous Reference</source>
|
||
<translation>Vorherige Referenz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="564"/>
|
||
<source>Next Reference</source>
|
||
<translation>Nächste Referenz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="569"/>
|
||
<source>Go to</source>
|
||
<translation>Gehe zu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="571"/>
|
||
<source>xrefs...</source>
|
||
<translation>Querverweise...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="592"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="606"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="622"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="636"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="650"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="664"/>
|
||
<source>C&ommand</source>
|
||
<translation>B&efehl</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="593"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="607"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="623"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="637"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="651"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="665"/>
|
||
<source>&Constant</source>
|
||
<translation>&Konstante</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="594"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="608"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="624"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="638"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="652"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="666"/>
|
||
<source>&String references</source>
|
||
<translation>&Textreferenzen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="595"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="609"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="625"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="639"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="653"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="667"/>
|
||
<source>&Intermodular calls</source>
|
||
<translation>&Intermodulare Aufrufe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="596"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="610"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="626"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="640"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="654"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="668"/>
|
||
<source>&Pattern</source>
|
||
<translation>&Muster</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="597"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="611"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="627"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="641"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="655"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="669"/>
|
||
<source>&GUID</source>
|
||
<translation>&GUID</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="612"/>
|
||
<source>&Names</source>
|
||
<translation>&Namen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="677"/>
|
||
<source>Current Region</source>
|
||
<translation>Aktuelle Region</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="678"/>
|
||
<source>Current Module</source>
|
||
<translation>Aktuelles Modul</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="679"/>
|
||
<source>Current Function</source>
|
||
<translation>Aktuelle Funktion</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="681"/>
|
||
<source>All User Modules</source>
|
||
<translation>Alle Benutzermodule</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="682"/>
|
||
<source>All System Modules</source>
|
||
<translation>Alle System-Module</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="683"/>
|
||
<source>All Modules</source>
|
||
<translation>Alle Module</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="684"/>
|
||
<source>&Search for</source>
|
||
<translation>&Suchen nach</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="686"/>
|
||
<source>&Selected Address(es)</source>
|
||
<translation>Au&sgewählte Adresse(n)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="688"/>
|
||
<source>Find &references to</source>
|
||
<translation>Finde Ve&rweise auf</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="715"/>
|
||
<source>Copy token &text</source>
|
||
<translation>Token &Text kopieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="716"/>
|
||
<source>Copy token &value</source>
|
||
<translation>Token &Wert kopieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="745"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="791"/>
|
||
<source>Add label at </source>
|
||
<translation>Marke setzen bei </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="752"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="798"/>
|
||
<source>The label may be in use</source>
|
||
<translation>Das Label könnte in Verwendung sein</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="753"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="799"/>
|
||
<source>The label "%1" may be an existing label or a valid expression. Using such label might have undesired effects. Do you still want to continue?</source>
|
||
<translation>Das Label "%1" ist eventuell ein bereits existierendes Label oder ein gültiger Ausdruck. Die Verwendung eines solchen Labels kann unvorhergesehene Auswirkungen haben. Trotzdem fortfahren?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="762"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="808"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="942"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="996"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="1682"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="1703"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="1727"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="1822"/>
|
||
<source>Error!</source>
|
||
<translation>Fehler!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="762"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="808"/>
|
||
<source>DbgSetLabelAt failed!</source>
|
||
<translation>DbgSetLabelAt fehlgeschlagen!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="921"/>
|
||
<source>Assemble at %1</source>
|
||
<translation>Bei %1 assemblieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="942"/>
|
||
<source>Failed to assemble instruction " %1 " (%2)</source>
|
||
<translation>Assemblieren der Instruktion " %1 " (%2) fehlgeschlagen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="996"/>
|
||
<source>Not inside a module...</source>
|
||
<translation>Nicht innerhalb eines Moduls...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="1003"/>
|
||
<source>Goto File Offset in </source>
|
||
<translation>Gehe zu Dateioffset in </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="1144"/>
|
||
<source>Enter Constant</source>
|
||
<translation>Konstante eingeben</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="1223"/>
|
||
<source>Find Pattern...</source>
|
||
<translation>Finde Muster im Speicher...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="1370"/>
|
||
<source>Edit code at %1</source>
|
||
<translation>Bearbeite Code bei %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="1387"/>
|
||
<source>Fill code at %1</source>
|
||
<translation>Fülle Code bei %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="1408"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="2017"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="2038"/>
|
||
<source>Size</source>
|
||
<translation>Größe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="1506"/>
|
||
<source>Open File</source>
|
||
<translation>Datei öffnen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="1506"/>
|
||
<source>Text Files (*.txt)</source>
|
||
<translation>Textdateien (*.txt)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="1512"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Fehler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="1512"/>
|
||
<source>Could not open file</source>
|
||
<translation>Datei konnte nicht geöffnet werden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="1682"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="1727"/>
|
||
<source>Selection not in a module...</source>
|
||
<translation>Auswahl nicht in einem Modul...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="1703"/>
|
||
<source>Selection not in a file...</source>
|
||
<translation>Auswahl ist nicht in einer Datei...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="1806"/>
|
||
<source>Start from &Selection</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="1822"/>
|
||
<source>Failed to assemble instruction "</source>
|
||
<translation>Assemblieren der Instruktion fehlgeschlagen "</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="1932"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="1949"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="1966"/>
|
||
<source>Failed to enable trace coverage for page %1.
|
||
</source>
|
||
<translation>Fehler beim Aktivieren der Trace-Abdeckung für Seite %1.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="1983"/>
|
||
<source>Failed to disable trace coverage for page %1.
|
||
</source>
|
||
<translation>Fehler beim Deaktivieren der Trace-Abdeckung für Seite %1.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CPUDump</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="50"/>
|
||
<source>&Edit</source>
|
||
<translation>B&earbeiten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="51"/>
|
||
<source>&Fill...</source>
|
||
<translation>Au&ffüllen...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="53"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="77"/>
|
||
<source>&Copy</source>
|
||
<translation>&Kopieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="54"/>
|
||
<source>&Paste</source>
|
||
<translation>&Einfügen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="58"/>
|
||
<source>Paste (&Ignore Size)</source>
|
||
<translation>Einfügen (Größe &ignorieren)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="62"/>
|
||
<source>Save To a File</source>
|
||
<translation>Als Datei abspeichern</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="63"/>
|
||
<source>B&inary</source>
|
||
<translation>B&inär</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="72"/>
|
||
<source>&File Offset</source>
|
||
<translation>&Datei-Offset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="79"/>
|
||
<source>&Restore selection</source>
|
||
<translation>Auswahl wiede&rherstellen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="87"/>
|
||
<source>&Modify Value</source>
|
||
<translation>Wert ändern</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="118"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="124"/>
|
||
<source>&Byte</source>
|
||
<translation>&Byte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="119"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="125"/>
|
||
<source>&Word</source>
|
||
<translation>&Word</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="120"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="126"/>
|
||
<source>&Dword</source>
|
||
<translation>&Dword</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="122"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="128"/>
|
||
<source>&Qword</source>
|
||
<translation>&Qword</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="130"/>
|
||
<source>Hardware, &Access</source>
|
||
<translation>Hardware, &Zugriff</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="131"/>
|
||
<source>Hardware, &Write</source>
|
||
<translation>Hardware, &Schreiben</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="132"/>
|
||
<source>Hardware, &Execute</source>
|
||
<translation>Hardware, &Ausführen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="136"/>
|
||
<source>Remove &Hardware</source>
|
||
<translation>&Hardware entfernen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="141"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="143"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="145"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="147"/>
|
||
<source>&Singleshoot</source>
|
||
<translation>&Einmalig</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="142"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="144"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="146"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="148"/>
|
||
<source>&Restore on hit</source>
|
||
<translation>Wiede&rherstellen bei Treffer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="149"/>
|
||
<source>Memory, Access</source>
|
||
<translation>Speicher, Zugriff</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="150"/>
|
||
<source>Memory, Read</source>
|
||
<translation>Speicher, Lesen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="151"/>
|
||
<source>Memory, Write</source>
|
||
<translation>Speicher, Schreiben</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="152"/>
|
||
<source>Memory, Execute</source>
|
||
<translation>Speicher, Ausführen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="153"/>
|
||
<source>Remove &Memory</source>
|
||
<translation>Speicher e&ntfernen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="157"/>
|
||
<source>&Breakpoint</source>
|
||
<translation>&Haltepunkt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="159"/>
|
||
<source>&Find Pattern...</source>
|
||
<translation>&Finde Muster im Speicher...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="160"/>
|
||
<source>Find &References</source>
|
||
<translation>&Referenzen finden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="162"/>
|
||
<source>&Sync with expression</source>
|
||
<translation>Mit Ausdruck &synchronisieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="163"/>
|
||
<source>Allocate Memory</source>
|
||
<translation>Speicher anfordern</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="166"/>
|
||
<source>&Expression</source>
|
||
<translation>&Ausdruck</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="167"/>
|
||
<source>File Offset</source>
|
||
<translation>Dateioffset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="168"/>
|
||
<source>Start of Page</source>
|
||
<translation>Anfang der Seite</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="172"/>
|
||
<source>End of Page</source>
|
||
<translation>Ende der Seite</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="173"/>
|
||
<source>Previous</source>
|
||
<translation>Vorherige</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="177"/>
|
||
<source>Next</source>
|
||
<translation>Nächste</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="181"/>
|
||
<source>Previous Reference</source>
|
||
<translation>Vorherige Referenz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="185"/>
|
||
<source>Next Reference</source>
|
||
<translation>Nächste Referenz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="189"/>
|
||
<source>&Go to</source>
|
||
<translation>&Gehe zu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="193"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="209"/>
|
||
<source>&ASCII</source>
|
||
<translation>&ASCII</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="194"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="210"/>
|
||
<source>&Extended ASCII</source>
|
||
<translation>&Unicode</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="205"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="221"/>
|
||
<source>&Codepage...</source>
|
||
<translation>Zei&chensatztabelle...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="206"/>
|
||
<source>&Hex</source>
|
||
<translation>&Hex</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="222"/>
|
||
<source>&Text</source>
|
||
<translation>&Text</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="225"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="876"/>
|
||
<source>Signed byte (8-bit)</source>
|
||
<translation>Signed byte (8-bit)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="226"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="901"/>
|
||
<source>Signed short (16-bit)</source>
|
||
<translation>Signed short (16-bit)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="227"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="926"/>
|
||
<source>Signed long (32-bit)</source>
|
||
<translation>Signed long (32-bit)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="228"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="951"/>
|
||
<source>Signed long long (64-bit)</source>
|
||
<translation>Signed long long (64-bit)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="229"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="976"/>
|
||
<source>Unsigned byte (8-bit)</source>
|
||
<translation>Unsigned byte (8-bit)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="230"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1001"/>
|
||
<source>Unsigned short (16-bit)</source>
|
||
<translation>Unsigned short (16-bit)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="231"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1026"/>
|
||
<source>Unsigned long (32-bit)</source>
|
||
<translation>Unsigned long (32-bit)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="232"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1051"/>
|
||
<source>Unsigned long long (64-bit)</source>
|
||
<translation>Unsigned long long (64-bit)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="233"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1076"/>
|
||
<source>Hex short (16-bit)</source>
|
||
<translation>Hex short (16-bit)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="234"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1101"/>
|
||
<source>Hex long (32-bit)</source>
|
||
<translation>Hex long (32-bit)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="235"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1126"/>
|
||
<source>Hex long long (64-bit)</source>
|
||
<translation>Hex long long (64-bit)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="236"/>
|
||
<source>&Integer</source>
|
||
<translation>&Integer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="239"/>
|
||
<source>&Float (32-bit)</source>
|
||
<translation>&Float (32-bit)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="240"/>
|
||
<source>&Double (64-bit)</source>
|
||
<translation>&Double (64-bit)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="241"/>
|
||
<source>&Long double (80-bit)</source>
|
||
<translation>&Long double (80-bit)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="242"/>
|
||
<source>&Half float (16-bit)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="243"/>
|
||
<source>&Float</source>
|
||
<translation>&Float</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="245"/>
|
||
<source>&Address</source>
|
||
<translation>&Adresse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="246"/>
|
||
<source>&Disassembly</source>
|
||
<translation>&Disassembler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="249"/>
|
||
<source>Display type</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="434"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="446"/>
|
||
<source>System Code</source>
|
||
<translation>Systemcode</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="434"/>
|
||
<source>System Data</source>
|
||
<translation>System-Daten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="436"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="448"/>
|
||
<source>User Code</source>
|
||
<translation>User-Code</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="436"/>
|
||
<source>User Data</source>
|
||
<translation>User-Daten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="451"/>
|
||
<source> (Real4)</source>
|
||
<translation> (Real4)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="456"/>
|
||
<source> (Real8)</source>
|
||
<translation> (Real8)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="459"/>
|
||
<source> (BYTE)</source>
|
||
<translation> (BYTE)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="462"/>
|
||
<source> (WORD)</source>
|
||
<translation> (WORD)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="465"/>
|
||
<source> (DWORD)</source>
|
||
<translation> (DWORD)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="469"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="474"/>
|
||
<source> (QWORD)</source>
|
||
<translation> (QWORD)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="481"/>
|
||
<source> (String)</source>
|
||
<translation> (String)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="483"/>
|
||
<source>(Unknown String)</source>
|
||
<translation>(Unbekannter String)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="517"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="533"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="550"/>
|
||
<source>Modify value</source>
|
||
<translation>Wert ändern</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="524"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="540"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1556"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1567"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1586"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Fehler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="524"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="540"/>
|
||
<source>The input text is not a number!</source>
|
||
<translation>Der Eingabetext ist keine Zahl!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="565"/>
|
||
<source>Enter expression to follow in Dump...</source>
|
||
<translation>Gebe Ausdruck zum Anschauen im Dump ein...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="581"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1505"/>
|
||
<source>Error!</source>
|
||
<translation>Fehler!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="581"/>
|
||
<source>Not inside a module...</source>
|
||
<translation>Nicht innerhalb eines Moduls...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="588"/>
|
||
<source>Goto File Offset in %1</source>
|
||
<translation>Zu Dateioffset in %1 gehen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="649"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="683"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="721"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="753"/>
|
||
<source>Hex</source>
|
||
<translation>Hex</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="657"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="803"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1271"/>
|
||
<source>ASCII</source>
|
||
<translation>ASCII</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="691"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="829"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1316"/>
|
||
<source>UNICODE</source>
|
||
<translation>UNICODE</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1151"/>
|
||
<source>Float (32-bit)</source>
|
||
<translation>Float (32-bit)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1176"/>
|
||
<source>Double (64-bit)</source>
|
||
<translation>Double (64-bit)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1201"/>
|
||
<source>Long double (80-bit)</source>
|
||
<translation>Long double (80-bit)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1226"/>
|
||
<source>Half float (16-bit)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1256"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1301"/>
|
||
<source>Value</source>
|
||
<translation>Wert</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1279"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1324"/>
|
||
<source>Comments</source>
|
||
<translation>Kommentare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1379"/>
|
||
<source>Edit data at %1</source>
|
||
<translation>Daten bei %1 bearbeiten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1396"/>
|
||
<source>Fill data at %1</source>
|
||
<translation>Bei %1 mit Daten füllen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1462"/>
|
||
<source>Save to file</source>
|
||
<translation>Speichern unter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1462"/>
|
||
<source>All files (*.*)</source>
|
||
<translation>Alle Dateien (*.*)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1482"/>
|
||
<source>Find Pattern...</source>
|
||
<translation>Finde Muster im Speicher...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1505"/>
|
||
<source>Selection not in a file...</source>
|
||
<translation>Auswahl nicht in einer Datei...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1522"/>
|
||
<source>Dump</source>
|
||
<translation>Dump</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1534"/>
|
||
<source>Enter expression to sync with...</source>
|
||
<translation>Synchronisieren mit Ausdruck...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1545"/>
|
||
<source>Size</source>
|
||
<translation>Größe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1551"/>
|
||
<source>Warning</source>
|
||
<translation>Warnung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1551"/>
|
||
<source>You're trying to allocate a zero-sized buffer just now.</source>
|
||
<translation>Sie versuchen, einen 0-Byte-Puffer anzufordern.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1556"/>
|
||
<source>The size of buffer you're trying to allocate exceeds 1GB. Please check your expression to ensure nothing is wrong.</source>
|
||
<translation>Sie versuchen mehr als 1 GB anzufordern. Bitte überprüfen Sie Ihren Ausdruck noch einmal.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1567"/>
|
||
<source>Memory allocation failed!</source>
|
||
<translation>Speicheranforderung fehlgeschlagen!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1586"/>
|
||
<source>No types loaded yet, parse a header first...</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1591"/>
|
||
<source>Type to display</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1595"/>
|
||
<source>Address to display %1 at</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CPUInfoBox</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUInfoBox.cpp" line="49"/>
|
||
<source>Address</source>
|
||
<translation>Adresse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUInfoBox.cpp" line="50"/>
|
||
<source>RVA</source>
|
||
<translation>RVA</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUInfoBox.cpp" line="51"/>
|
||
<source>File Offset</source>
|
||
<translation>Dateioffset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUInfoBox.cpp" line="52"/>
|
||
<source>Copy Line</source>
|
||
<translation>Zeile kopieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUInfoBox.cpp" line="193"/>
|
||
<source>Jump is taken</source>
|
||
<translation>Es wird gesprungen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUInfoBox.cpp" line="195"/>
|
||
<source>Jump is not taken</source>
|
||
<translation>Es wird nicht gesprungen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUInfoBox.cpp" line="518"/>
|
||
<source>Jump from </source>
|
||
<translation>Sprung von </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUInfoBox.cpp" line="521"/>
|
||
<source>Call from </source>
|
||
<translation>Aufruf von </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUInfoBox.cpp" line="524"/>
|
||
<source>Reference from </source>
|
||
<translation>Verweis von </translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUInfoBox.cpp" line="602"/>
|
||
<source>Accessed %n time(s)</source>
|
||
<translation>
|
||
<numerusform>%n mal zugegriffen</numerusform>
|
||
<numerusform>%n mal zugegriffen</numerusform>
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUInfoBox.cpp" line="638"/>
|
||
<source>Modify Value</source>
|
||
<translation>Wert ändern</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUInfoBox.cpp" line="693"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUInfoBox.cpp" line="757"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUInfoBox.cpp" line="821"/>
|
||
<source>&Address: </source>
|
||
<translation>&Adresse: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUInfoBox.cpp" line="698"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUInfoBox.cpp" line="762"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUInfoBox.cpp" line="826"/>
|
||
<source>&Constant: </source>
|
||
<translation>&Konstante: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUInfoBox.cpp" line="701"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUInfoBox.cpp" line="765"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUInfoBox.cpp" line="829"/>
|
||
<source>&Value: </source>
|
||
<translation>&Wert: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUInfoBox.cpp" line="737"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUInfoBox.cpp" line="801"/>
|
||
<source>&Selected Address</source>
|
||
<translation>Au&sgewählte Adresse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUInfoBox.cpp" line="887"/>
|
||
<source>&Follow in Dump</source>
|
||
<translation>&Inspiziere im Dump</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUInfoBox.cpp" line="890"/>
|
||
<source>&Modify Value</source>
|
||
<translation>Wert ändern</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUInfoBox.cpp" line="894"/>
|
||
<source>&Watch</source>
|
||
<translation>&Watch</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUInfoBox.cpp" line="898"/>
|
||
<source>&Show References</source>
|
||
<translation>&Verweise anzeigen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUInfoBox.cpp" line="899"/>
|
||
<source>&Copy</source>
|
||
<translation>&Kopieren</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CPUMultiDump</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUMultiDump.cpp" line="31"/>
|
||
<source>Dump </source>
|
||
<translation>Dump </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUMultiDump.cpp" line="41"/>
|
||
<source>Watch </source>
|
||
<translation>Überwachen </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUMultiDump.cpp" line="46"/>
|
||
<source>Locals</source>
|
||
<translation>Lokale Variablen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUMultiDump.cpp" line="242"/>
|
||
<source>Change Tab %1 Name</source>
|
||
<translation>Tab %1 umbenennen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUMultiDump.cpp" line="242"/>
|
||
<source>Tab Name</source>
|
||
<translation>Tab Name</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUMultiDump.cpp" line="273"/>
|
||
<source>Disassembly</source>
|
||
<translation>Disassembler</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CPURegistersView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="17"/>
|
||
<source>Modify value</source>
|
||
<translation>Wert ändern</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="19"/>
|
||
<source>Increment value</source>
|
||
<translation>Wert erhöhen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="21"/>
|
||
<source>Decrement value</source>
|
||
<translation>Wert verkleinern</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="23"/>
|
||
<source>Zero value</source>
|
||
<translation>Wert auf Null setzen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="25"/>
|
||
<source>Toggle</source>
|
||
<translation>Umschalten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="26"/>
|
||
<source>Undo</source>
|
||
<translation>Rückgängig</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="28"/>
|
||
<source>Follow in Disassembler</source>
|
||
<translation>Inspiziere im Disassembler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="29"/>
|
||
<source>Follow in Dump</source>
|
||
<translation>Inspiziere im Dump</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="30"/>
|
||
<source>Follow in Stack</source>
|
||
<translation>Inspiziere im Stapel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="31"/>
|
||
<source>Follow in Memory Map</source>
|
||
<translation>Inspiziere Speicherbereich</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="32"/>
|
||
<source>&Remove hardware breakpoint</source>
|
||
<translation>&Hardware-Haltepunkt entfernen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="33"/>
|
||
<source>Increment x87 Stack</source>
|
||
<translation>x87 Stapel inkrementieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="34"/>
|
||
<source>Decrement x87 Stack</source>
|
||
<translation>x87 Stapel dekrementieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="35"/>
|
||
<source>Highlight</source>
|
||
<translation>Hervorheben</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="261"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Fehler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="269"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="448"/>
|
||
<source>Edit %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="274"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="276"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="278"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="280"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="283"/>
|
||
<source>Edit</source>
|
||
<translation>Editieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="289"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="292"/>
|
||
<source>Edit %1 register</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="299"/>
|
||
<source>Edit FPU register</source>
|
||
<translation>FPU Register bearbeiten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="393"/>
|
||
<source>ERROR CONVERTING TO HEX</source>
|
||
<translation>FEHLER BEI DER KONVERTIERUNG IN HEX</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="408"/>
|
||
<source>Set Last Error</source>
|
||
<translation>LastError setzen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="429"/>
|
||
<source>Set Last Status</source>
|
||
<translation>LastStatus setzen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="644"/>
|
||
<source>Follow in &Dump</source>
|
||
<translation>Inspiziere im &Dump</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="684"/>
|
||
<source>Copy old value: %1</source>
|
||
<translation>Alten Wert kopieren: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="729"/>
|
||
<source>Set Hardware Breakpoint on %1</source>
|
||
<translation>Hardwarebreakpoint an %1 setzen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CPUSideBar</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUSideBar.cpp" line="364"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUSideBar.cpp" line="370"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUSideBar.cpp" line="373"/>
|
||
<source>Cannot fold selection.
|
||
</source>
|
||
<translation>Kann Auswahl nicht einklappen.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUSideBar.cpp" line="478"/>
|
||
<source>Click to unfold, right click to delete.</source>
|
||
<translation>Klicken -> Einblenden; Rechtsklicken-> löschen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUSideBar.cpp" line="483"/>
|
||
<source>Click to fold, right click to delete.</source>
|
||
<translation>Klicken -> Ausblenden; Rechtsklicken-> löschen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUSideBar.cpp" line="485"/>
|
||
<source>Click to fold.</source>
|
||
<translation>Klicken zum Ausblenden.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUSideBar.cpp" line="500"/>
|
||
<source>Breakpoint Enabled</source>
|
||
<translation>Haltepunkt aktiviert</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUSideBar.cpp" line="503"/>
|
||
<source>Breakpoint Disabled</source>
|
||
<translation>Haltepunkt deaktiviert</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUSideBar.cpp" line="506"/>
|
||
<source>Breakpoint Not Set</source>
|
||
<translation>Haltepunkt wurde nicht gesetzt</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CPUStack</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="42"/>
|
||
<source>Comments</source>
|
||
<translation>Kommentare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="92"/>
|
||
<source>Align Stack Pointer</source>
|
||
<translation>Stapelzeiger Ausrichten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="98"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="900"/>
|
||
<source>Modify</source>
|
||
<translation>Ändern</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="103"/>
|
||
<source>&Edit</source>
|
||
<translation>B&earbeiten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="106"/>
|
||
<source>&Fill...</source>
|
||
<translation>Au&ffüllen...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="112"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="137"/>
|
||
<source>&Copy</source>
|
||
<translation>&Kopieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="115"/>
|
||
<source>&Paste</source>
|
||
<translation>&Einfügen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="118"/>
|
||
<source>Paste (&Ignore Size)</source>
|
||
<translation>Einfügen (Größe &ignorieren)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="120"/>
|
||
<source>B&inary</source>
|
||
<translation>B&inär</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="131"/>
|
||
<source>&DWORD</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="131"/>
|
||
<source>&QWORD</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="135"/>
|
||
<source>&Comments</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="140"/>
|
||
<source>Hardware, Access</source>
|
||
<translation>Hardware, Zugriff</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="141"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="150"/>
|
||
<source>&Byte</source>
|
||
<translation>&Byte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="142"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="151"/>
|
||
<source>&Word</source>
|
||
<translation>&Word</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="143"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="152"/>
|
||
<source>&Dword</source>
|
||
<translation>&Dword</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="145"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="154"/>
|
||
<source>&Qword</source>
|
||
<translation>&Qword</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="149"/>
|
||
<source>Hardware, Write</source>
|
||
<translation>Hardware, &Schreiben</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="158"/>
|
||
<source>Remove &Hardware</source>
|
||
<translation>Entferne &Hardware</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="161"/>
|
||
<source>Memory, Access</source>
|
||
<translation>Memory, Zugriff</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="162"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="167"/>
|
||
<source>&Singleshoot</source>
|
||
<translation>&Einmalig</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="163"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="168"/>
|
||
<source>&Restore on hit</source>
|
||
<translation>Wiede&rherstellen bei Treffer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="166"/>
|
||
<source>Memory, Write</source>
|
||
<translation>Memory, Schreiben</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="171"/>
|
||
<source>Remove &Memory</source>
|
||
<translation>&Speicher entfernen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="203"/>
|
||
<source>Brea&kpoint</source>
|
||
<translation>Haltepun&kt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="206"/>
|
||
<source>&Restore selection</source>
|
||
<translation>Auswahl wiede&rherestellen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="214"/>
|
||
<source>&Find Pattern...</source>
|
||
<translation>&Finde Muster im Speicher...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="217"/>
|
||
<source>Follow E&SP</source>
|
||
<translation>E&SP folgen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="217"/>
|
||
<source>Follow R&SP</source>
|
||
<translation>R&SP folgen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="218"/>
|
||
<source>Follow E&BP</source>
|
||
<translation>E&BP folgen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="218"/>
|
||
<source>Follow R&BP</source>
|
||
<translation>R&BP folgen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="226"/>
|
||
<source>Go to &Expression</source>
|
||
<translation>G&ehe zu Ausdruck</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="229"/>
|
||
<source>Go to Base of Stack Frame</source>
|
||
<translation>Gehe zur Basis des Stack-Rahmens</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="232"/>
|
||
<source>Go to Previous Stack Frame</source>
|
||
<translation>Gehe zu vorherigen Stapel Rahmen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="235"/>
|
||
<source>Go to Next Stack Frame</source>
|
||
<translation>Gehe zu nächsten Stapel Rahmen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="238"/>
|
||
<source>Go to Previous</source>
|
||
<translation>Gehe zur Vorherigen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="244"/>
|
||
<source>Go to Next</source>
|
||
<translation>Gehe zur Nächsten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="249"/>
|
||
<source>&Go to</source>
|
||
<translation>&Gehe zu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="252"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="307"/>
|
||
<source>Freeze the stack</source>
|
||
<translation>Stapel einfrieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="259"/>
|
||
<source>Follow DWORD in &Stack</source>
|
||
<translation>Als DWORD im &Stapel anschauen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="259"/>
|
||
<source>Follow QWORD in &Stack</source>
|
||
<translation>Als QWORD im &Stapel inspizieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="275"/>
|
||
<source>&Follow DWORD in Disassembler</source>
|
||
<translation>&Im Disassembler als DWORD anschauen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="275"/>
|
||
<source>&Follow QWORD in Disassembler</source>
|
||
<translation>&Im Disassembler als QWORD inspizieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="286"/>
|
||
<source>Edit columns...</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="305"/>
|
||
<source>Unfreeze the stack</source>
|
||
<translation>Stack entsperren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="697"/>
|
||
<source>Enter expression to follow in Stack...</source>
|
||
<translation>Gebe Ausdruck zum Anschauen im Stapel ein...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="786"/>
|
||
<source>Edit data at %1</source>
|
||
<translation>Bearbeite Daten bei %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="803"/>
|
||
<source>Fill data at %1</source>
|
||
<translation>Bei %1 mit Daten füllen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="869"/>
|
||
<source>Find Pattern...</source>
|
||
<translation>Finde Muster im Speicher...</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CPUWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUWidget.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Formular</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUWidget.ui" line="281"/>
|
||
<source>Goto</source>
|
||
<translation>Gehe zu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUWidget.ui" line="284"/>
|
||
<source>Ctrl+G</source>
|
||
<translation>Strg+G</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUWidget.cpp" line="94"/>
|
||
<source>Disassembly</source>
|
||
<translation>Disassembler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUWidget.cpp" line="95"/>
|
||
<source>Stack</source>
|
||
<translation>Stapel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUWidget.cpp" line="96"/>
|
||
<source>Registers</source>
|
||
<translation>Register</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUWidget.cpp" line="97"/>
|
||
<source>Dump</source>
|
||
<translation>Dump</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUWidget.cpp" line="98"/>
|
||
<source>Arguments</source>
|
||
<translation>Argumente</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUWidget.cpp" line="99"/>
|
||
<source>Sidebar</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUWidget.cpp" line="100"/>
|
||
<source>InfoBox</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUWidget.cpp" line="238"/>
|
||
<source>Graph</source>
|
||
<translation>Diagramm</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CalculatorDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CalculatorDialog.ui" line="20"/>
|
||
<source>Calculator</source>
|
||
<translation>Berechner</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CalculatorDialog.ui" line="32"/>
|
||
<source>Signed:</source>
|
||
<translation>Vorzeichenbehaftet:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CalculatorDialog.ui" line="42"/>
|
||
<source>Unsigned:</source>
|
||
<translation>Vorzeichenlos:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CalculatorDialog.ui" line="52"/>
|
||
<source>Unicode:</source>
|
||
<translation>Unicode:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CalculatorDialog.ui" line="62"/>
|
||
<source>Octal:</source>
|
||
<translation>Oktal:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CalculatorDialog.ui" line="72"/>
|
||
<source>Expression:</source>
|
||
<translation>Ausdruck:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CalculatorDialog.ui" line="118"/>
|
||
<source>Binary:</source>
|
||
<translation>Binär:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CalculatorDialog.ui" line="128"/>
|
||
<source>ASCII:</source>
|
||
<translation>ASCII:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CalculatorDialog.ui" line="168"/>
|
||
<source>0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000</source>
|
||
<translation>0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CalculatorDialog.ui" line="244"/>
|
||
<source>Hexadecimal:</source>
|
||
<translation>Hexadezimal:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CalculatorDialog.ui" line="275"/>
|
||
<source>0000000000000000</source>
|
||
<translation>0000000000000000</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CalculatorDialog.ui" line="285"/>
|
||
<source>Bytes:</source>
|
||
<translation>Bytes:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CalculatorDialog.ui" line="299"/>
|
||
<source>&Follow in Disassembler</source>
|
||
<translation>&Inspiziere im Disassembler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CalculatorDialog.ui" line="306"/>
|
||
<source>Follow in &Dump</source>
|
||
<translation>Inspiziere im &Dump</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CalculatorDialog.ui" line="313"/>
|
||
<source>Follow in Memory Map</source>
|
||
<translation>Inspiziere Speicherbereich</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CalculatorDialog.ui" line="333"/>
|
||
<source>&Close</source>
|
||
<translation>&Schließen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CallStackView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CallStackView.cpp" line="10"/>
|
||
<source>Thread ID</source>
|
||
<translation>Thread-ID</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CallStackView.cpp" line="11"/>
|
||
<source>Address</source>
|
||
<translation>Adresse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CallStackView.cpp" line="12"/>
|
||
<source>To</source>
|
||
<translation>Bis</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CallStackView.cpp" line="13"/>
|
||
<source>From</source>
|
||
<translation>Von</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CallStackView.cpp" line="14"/>
|
||
<source>Size</source>
|
||
<translation>Größe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CallStackView.cpp" line="15"/>
|
||
<source>Party</source>
|
||
<translation>Kategorie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CallStackView.cpp" line="16"/>
|
||
<source>Comment</source>
|
||
<translation>Kommentar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CallStackView.cpp" line="40"/>
|
||
<source>Follow &Address</source>
|
||
<translation>&Adresse folgen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CallStackView.cpp" line="44"/>
|
||
<source>Follow &To</source>
|
||
<translation>Folgen &zu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CallStackView.cpp" line="48"/>
|
||
<source>Follow &From</source>
|
||
<translation>Folge &von</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CallStackView.cpp" line="52"/>
|
||
<source>Download Symbols for This Thread</source>
|
||
<translation>Debug-Symbole für diesen Thread herunterladen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CallStackView.cpp" line="65"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CallStackView.cpp" line="74"/>
|
||
<source>Show Suspected Call Stack Frame</source>
|
||
<translation>Zeige mutmaßliches Call Stack Frame</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CallStackView.cpp" line="72"/>
|
||
<source>Show Active Call Stack Frame</source>
|
||
<translation>Zeige aktives Call Stack Frame</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CallStackView.cpp" line="79"/>
|
||
<source>Follow in Threads</source>
|
||
<translation>Inspiziere in Threads</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CallStackView.cpp" line="85"/>
|
||
<source>Rename Thread</source>
|
||
<translation>Thread umbenennen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CallStackView.cpp" line="95"/>
|
||
<source>&Copy</source>
|
||
<translation>&Kopieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CallStackView.cpp" line="205"/>
|
||
<source>User</source>
|
||
<translation>Benutzer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CallStackView.cpp" line="209"/>
|
||
<source>System</source>
|
||
<translation>System</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CallStackView.cpp" line="267"/>
|
||
<source>Thread name - %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CloseDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CloseDialog.ui" line="20"/>
|
||
<source>Closing Debugger...</source>
|
||
<translation>Beende Debugger...</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CodepageSelectionDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CodepageSelectionDialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Select Codepage...</source>
|
||
<translation>Zeichensatztabelle auswählen...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CodepageSelectionDialog.ui" line="38"/>
|
||
<source>&OK</source>
|
||
<translation>&OK</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CodepageSelectionDialog.ui" line="48"/>
|
||
<source>&Cancel</source>
|
||
<translation>&Abbrechen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ColumnReorderDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ColumnReorderDialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Dialog</source>
|
||
<translation>Dialog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ColumnReorderDialog.ui" line="24"/>
|
||
<source>Displayed</source>
|
||
<translation>Angezeigt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ColumnReorderDialog.ui" line="41"/>
|
||
<source><- &Add</source>
|
||
<translation><- &Hinzufügen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ColumnReorderDialog.ui" line="48"/>
|
||
<source>&Hide -></source>
|
||
<translation>&Ausblenden -></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ColumnReorderDialog.ui" line="55"/>
|
||
<source>&Up</source>
|
||
<translation>H&och</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ColumnReorderDialog.ui" line="62"/>
|
||
<source>&Down</source>
|
||
<translation>R&unter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ColumnReorderDialog.ui" line="69"/>
|
||
<source><< A&dd all</source>
|
||
<translation><< A&lle hinzufügen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ColumnReorderDialog.ui" line="80"/>
|
||
<source>Available</source>
|
||
<translation>Verfügbar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ColumnReorderDialog.ui" line="116"/>
|
||
<source>&Ok</source>
|
||
<translation>&Ok</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ColumnReorderDialog.ui" line="126"/>
|
||
<source>&Cancel</source>
|
||
<translation>&Abbrechen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ColumnReorderDialog.cpp" line="48"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Fehler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ColumnReorderDialog.cpp" line="48"/>
|
||
<source>There isn't anything to display yet!</source>
|
||
<translation>Es gibt noch nichts zum Anzeigen!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ComboBoxDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ComboBoxDialog.ui" line="20"/>
|
||
<source>Dialog</source>
|
||
<translation>Dialog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ComboBoxDialog.ui" line="55"/>
|
||
<source>CheckBox</source>
|
||
<translation>CheckBox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ComboBoxDialog.ui" line="75"/>
|
||
<source>&OK</source>
|
||
<translation>&OK</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ComboBoxDialog.ui" line="85"/>
|
||
<source>&Cancel</source>
|
||
<translation>&Abbrechen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CommandLineEdit</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CommandLineEdit.cpp" line="285"/>
|
||
<source>Commands are comma separated (like assembly instructions): mov eax, ebx</source>
|
||
<translation>Befehle sind durch Kommas getrennt (wie Assembler Anweisungen): mov eax, ebx</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CommonActions</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="34"/>
|
||
<source>Follow in Disassembler</source>
|
||
<translation>Inspiziere im Disassembler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="34"/>
|
||
<source>Show this address in disassembler. Equivalent command "d address".</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="38"/>
|
||
<source>&Follow DWORD in Disassembler</source>
|
||
<translation>&Im Disassembler als DWORD anschauen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="38"/>
|
||
<source>&Follow QWORD in Disassembler</source>
|
||
<translation>&Im Disassembler als QWORD inspizieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="42"/>
|
||
<source>Follow in Dump</source>
|
||
<translation>Inspiziere im Dump</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="42"/>
|
||
<source>Show the address in dump. Equivalent command "dump address".</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="46"/>
|
||
<source>&Follow DWORD in Current Dump</source>
|
||
<translation>&Im Dump als DWORD anschauen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="46"/>
|
||
<source>&Follow QWORD in Current Dump</source>
|
||
<translation>&Im Dump als QWORD anschauen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="59"/>
|
||
<source>Dump %1</source>
|
||
<translation>Dump %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="65"/>
|
||
<source>Follow DWORD in Dump</source>
|
||
<translation>Folge DWORD im Dump</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="65"/>
|
||
<source>Follow QWORD in Dump</source>
|
||
<translation>Folge QWORD im Dump</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="69"/>
|
||
<source>Follow in Stack</source>
|
||
<translation>Inspiziere im Stapel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="69"/>
|
||
<source>Show this address in stack view. Equivalent command "sdump address".</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="77"/>
|
||
<source>Follow in Memory Map</source>
|
||
<translation>Inspiziere Speicherbereich</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="77"/>
|
||
<source>Show this address in memory map view. Equivalent command "memmapdump address".</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="81"/>
|
||
<source>Graph</source>
|
||
<translation>Diagramm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="81"/>
|
||
<source>Show the control flow graph of this function in CPU view. Equivalent command "graph address".</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="95"/>
|
||
<source>Toggle</source>
|
||
<translation>Umschalten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="96"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="114"/>
|
||
<source>Edit</source>
|
||
<translation>Editieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="97"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="100"/>
|
||
<source>Set Hardware on Execution</source>
|
||
<translation>Hardware bei Ausführung setzen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="98"/>
|
||
<source>Remove Hardware</source>
|
||
<translation>Hardware entfernen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="102"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="103"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="104"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="105"/>
|
||
<source>Replace Slot %1 (Unknown)</source>
|
||
<translation>Slot %1 ersetzen (unbekannt)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="107"/>
|
||
<source>Breakpoint</source>
|
||
<translation>Haltepunkt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="116"/>
|
||
<source>Set Conditional Breakpoint</source>
|
||
<translation>Setze bedingten Haltepunkt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="146"/>
|
||
<source>Replace Slot %1 (0x%2)</source>
|
||
<translation>Slot %1 (0x%2 ) ersetzen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="159"/>
|
||
<source>Label Current Address</source>
|
||
<translation>Marke für aktuelle Adresse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="163"/>
|
||
<source>Comment</source>
|
||
<translation>Kommentar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="167"/>
|
||
<source>Toggle Bookmark</source>
|
||
<translation>Lesezeichen umschalten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="167"/>
|
||
<source>Set a bookmark here, or remove bookmark. Equivalent command "bookmarkset address"/"bookmarkdel address".</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="171"/>
|
||
<source>Set %1 Here</source>
|
||
<translation>%1 hier setzen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="171"/>
|
||
<source>Set the next executed instruction to this address. Equivalent command "mov cip, address".</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="175"/>
|
||
<source>Create New Thread Here</source>
|
||
<translation>Erstelle einen neuen Thread hier</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="175"/>
|
||
<source>Create a new thread at this address. Equivalent command "createthread address, argument".</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="179"/>
|
||
<source>&Watch DWORD</source>
|
||
<translation>DWORD &beobachten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="179"/>
|
||
<source>&Watch QWORD</source>
|
||
<translation>QWORD &beobachten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="179"/>
|
||
<source>Add the address in the watch view. Equivalent command "AddWatch [address], "uint"".</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="229"/>
|
||
<source>Cannot follow %1. Address is invalid.
|
||
</source>
|
||
<translation>%1 folgen nicht kann. Adresse ist ungültig.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="241"/>
|
||
<source>Add label at </source>
|
||
<translation>Marke setzen bei </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="248"/>
|
||
<source>The label may be in use</source>
|
||
<translation>Das Label könnte in Verwendung sein</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="249"/>
|
||
<source>The label "%1" may be an existing label or a valid expression. Using such label might have undesired effects. Do you still want to continue?</source>
|
||
<translation>Das Label "%1" ist eventuell ein bereits existierendes Label oder ein gültiger Ausdruck. Die Verwendung eines solchen Labels kann unvorhergesehene Auswirkungen haben. Trotzdem fortfahren?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="258"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="284"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="308"/>
|
||
<source>Error!</source>
|
||
<translation>Fehler!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="258"/>
|
||
<source>DbgSetLabelAt failed!</source>
|
||
<translation>DbgSetLabelAt fehlgeschlagen!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="279"/>
|
||
<source>Add comment at </source>
|
||
<translation>Kommentar hinzufügen bei </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="284"/>
|
||
<source>DbgSetCommentAt failed!</source>
|
||
<translation>DbgSetCommentAt fehlgeschlagen!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="308"/>
|
||
<source>DbgSetBookmarkAt failed!</source>
|
||
<translation>DbgSetBookmarkAt fehlgeschlagen!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="317"/>
|
||
<source>Address %1 is not executable</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="340"/>
|
||
<source>Setting software breakpoint here may result in crash. Do you really want to continue?</source>
|
||
<translation>Hier einen Software-Haltepunkt festzulegen kann zum Absturz führen. Möchten Sie wirklich fortfahren?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="460"/>
|
||
<source>Setting new origin here may result in crash. Do you really want to continue?</source>
|
||
<translation>Hier eine neues Origin einzustellen kann zum Absturz führen. Möchten Sie wirklich fortfahren?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="469"/>
|
||
<source>Creating new thread here may result in crash. Do you really want to continue?</source>
|
||
<translation>Hier einen neuen Thread zu erstellen kann zum Absturz führen. Möchten Sie wirklich fortfahren?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="472"/>
|
||
<source>Argument for the new thread</source>
|
||
<translation>Argument für den neuen Thread</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Configuration</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="371"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="372"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="373"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="374"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="375"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="376"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="377"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="378"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="379"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="380"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="381"/>
|
||
<source>File</source>
|
||
<translation>Datei</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="371"/>
|
||
<source>Open</source>
|
||
<translation>Öffnen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="372"/>
|
||
<source>Attach</source>
|
||
<translation>An Prozess anhängen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="373"/>
|
||
<source>Detach</source>
|
||
<translation>Abtrennen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="374"/>
|
||
<source>Save database</source>
|
||
<translation>Datenbank speichern</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="375"/>
|
||
<source>Restore backup database</source>
|
||
<translation>Backup-Datenbank wiederherstellen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="376"/>
|
||
<source>Reload database</source>
|
||
<translation>Datenbank neu laden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="377"/>
|
||
<source>Clear database</source>
|
||
<translation>Datenbank leeren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="378"/>
|
||
<source>Import database</source>
|
||
<translation>Datenbank importieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="379"/>
|
||
<source>Export database</source>
|
||
<translation>Datenbank exportieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="380"/>
|
||
<source>Restart as Admin</source>
|
||
<translation>Als Administrator neu starten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="381"/>
|
||
<source>Exit</source>
|
||
<translation>Beenden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="383"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="384"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="385"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="386"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="387"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="388"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="389"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="390"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="391"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="392"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="393"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="394"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="395"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="396"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="397"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="398"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="399"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="400"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="401"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="402"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="403"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="404"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="405"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="406"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="407"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="408"/>
|
||
<source>View</source>
|
||
<translation>Ansicht</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="383"/>
|
||
<source>CPU</source>
|
||
<translation>CPU</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="384"/>
|
||
<source>Log</source>
|
||
<translation>Log</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="385"/>
|
||
<source>Breakpoints</source>
|
||
<translation>&Haltepunkte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="386"/>
|
||
<source>Memory Map</source>
|
||
<translation>Speicher Map</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="387"/>
|
||
<source>Call Stack</source>
|
||
<translation>Aufrufstapel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="388"/>
|
||
<source>Notes</source>
|
||
<translation>Notizen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="389"/>
|
||
<source>SEH</source>
|
||
<translation>SEH</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="390"/>
|
||
<source>Script</source>
|
||
<translation>Skript</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="391"/>
|
||
<source>Symbol Info</source>
|
||
<translation>Symbolinfo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="392"/>
|
||
<source>Modules</source>
|
||
<translation>Module</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="393"/>
|
||
<source>Source</source>
|
||
<translation>Quelle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="394"/>
|
||
<source>References</source>
|
||
<translation>Referenzen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="395"/>
|
||
<source>Threads</source>
|
||
<translation>Threads</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="396"/>
|
||
<source>Patches</source>
|
||
<translation>Patches</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="397"/>
|
||
<source>Comments</source>
|
||
<translation>Kommentare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="398"/>
|
||
<source>Labels</source>
|
||
<translation>Marken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="399"/>
|
||
<source>Bookmarks</source>
|
||
<translation>Lesezeichen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="400"/>
|
||
<source>Functions</source>
|
||
<translation>Funktionen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="401"/>
|
||
<source>Variables</source>
|
||
<translation>Variablen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="402"/>
|
||
<source>Handles</source>
|
||
<translation>Handles</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="403"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="580"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="581"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="582"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="583"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="584"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="585"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="586"/>
|
||
<source>Graph</source>
|
||
<translation>Diagramm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="404"/>
|
||
<source>Previous Tab</source>
|
||
<translation>Vorheriger Tab</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="405"/>
|
||
<source>Next Tab</source>
|
||
<translation>Nächster Tab</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="406"/>
|
||
<source>Previous View</source>
|
||
<translation>Vorherige Ansicht</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="407"/>
|
||
<source>Next View</source>
|
||
<translation>Nächste Ansicht</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="408"/>
|
||
<source>Hide Tab</source>
|
||
<translation>Tab ausblenden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="410"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="411"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="412"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="413"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="414"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="415"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="416"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="417"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="418"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="419"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="420"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="421"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="422"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="423"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="424"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="425"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="426"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="427"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="428"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="429"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="430"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="431"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="432"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="433"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="434"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="435"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="436"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="437"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="438"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="439"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="440"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="441"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="442"/>
|
||
<source>Debug</source>
|
||
<translation>Debug</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="410"/>
|
||
<source>Run</source>
|
||
<translation>Ausführen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="411"/>
|
||
<source>Run (pass exception)</source>
|
||
<translation>Ausführen (Ausnahme weiterleiten)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="412"/>
|
||
<source>Run (swallow exception)</source>
|
||
<translation>Debuggen -> Ausführen (Ausnahmen überspringen)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="413"/>
|
||
<source>Run until selection</source>
|
||
<translation>Ausführen bis Auswahl</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="414"/>
|
||
<source>Run until expression</source>
|
||
<translation>Bis zur Anweisung ausführen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="415"/>
|
||
<source>Pause</source>
|
||
<translation>Pause</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="416"/>
|
||
<source>Restart</source>
|
||
<translation>Neustart</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="417"/>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation>Schließen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="418"/>
|
||
<source>Step into</source>
|
||
<translation>Einzelschritt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="419"/>
|
||
<source>Step into (pass exception)</source>
|
||
<translation>Einzelschritt (Ausnahme weiterleiten)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="420"/>
|
||
<source>Step into (swallow exception)</source>
|
||
<translation>Einzelschritt (Ausnahmen überspringen)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="421"/>
|
||
<source>Step into (source)</source>
|
||
<translation>Einzelschritt (Quellcode)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="422"/>
|
||
<source>Step over</source>
|
||
<translation>Prozedurschritt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="423"/>
|
||
<source>Step over (pass exception)</source>
|
||
<translation>Prozedurschritt (Ausnahme weiterleiten)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="424"/>
|
||
<source>Step over (swallow exception)</source>
|
||
<translation>Prozedurschritt (Ausnahmen überspringen)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="425"/>
|
||
<source>Step over (source)</source>
|
||
<translation>Prozedurschritt (Quellcode)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="426"/>
|
||
<source>Execute till return</source>
|
||
<translation>Ausführen bis Rückgabe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="427"/>
|
||
<source>Execute till return (pass exception)</source>
|
||
<translation>Ausführen bis Rücksprung (Ausnahmen weiterleiten)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="428"/>
|
||
<source>Run to user code</source>
|
||
<translation>Ausführen bis Benutzercode</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="429"/>
|
||
<source>Skip next instruction</source>
|
||
<translation>Nächste Anweisung überspringen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="430"/>
|
||
<source>Command</source>
|
||
<translation>Befehl</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="431"/>
|
||
<source>Trace into...</source>
|
||
<translation>Ablaufverfolgung Einzelschritt...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="432"/>
|
||
<source>Trace over...</source>
|
||
<translation>Ablaufverfolgung Prozedurschritt...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="433"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="434"/>
|
||
<source>Trace coverage</source>
|
||
<translation>Trace Abdeckung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="433"/>
|
||
<source>Bit</source>
|
||
<translation>Bit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="434"/>
|
||
<source>None</source>
|
||
<translation>Keine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="435"/>
|
||
<source>Undo instruction</source>
|
||
<translation>Letzte Anweisung rückgängig machen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="436"/>
|
||
<source>Animate into</source>
|
||
<translation>Animieren in</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="437"/>
|
||
<source>Animate over</source>
|
||
<translation>Animieren über</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="438"/>
|
||
<source>Animate command</source>
|
||
<translation>Befehl animieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="439"/>
|
||
<source>Step into until reaching uncovered code</source>
|
||
<translation>Einstieg bis zum Erreichen des nicht-gecoverten Codes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="440"/>
|
||
<source>Step over until reaching uncovered code</source>
|
||
<translation>Überspringen bis zum Erreichen des nicht-gecoverten Codes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="441"/>
|
||
<source>Step into until reaching covered code</source>
|
||
<translation>Einstieg bis zum Erreichen des gecoverten Codes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="442"/>
|
||
<source>Step over until reaching covered code</source>
|
||
<translation>Überspringen bis zum Erreichen des gecoverten Codes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="444"/>
|
||
<source>Plugins</source>
|
||
<translation>Plugins</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="444"/>
|
||
<source>Scylla</source>
|
||
<translation>Scylla</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="446"/>
|
||
<source>Favourites</source>
|
||
<translation>Favoriten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="446"/>
|
||
<source>Manage Favourite Tools</source>
|
||
<translation>Lieblings-Tools verwalten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="448"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="449"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="450"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="451"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="452"/>
|
||
<source>Options</source>
|
||
<translation>Einstellungen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="448"/>
|
||
<source>Preferences</source>
|
||
<translation>Einstellungen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="449"/>
|
||
<source>Appearance</source>
|
||
<translation>Aussehen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="450"/>
|
||
<source>Hotkeys</source>
|
||
<translation>Tastaturkürzel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="451"/>
|
||
<source>Topmost</source>
|
||
<translation>Fenster im Vordergrund</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="452"/>
|
||
<source>Reload style.css</source>
|
||
<translation>Style.css neu laden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="454"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="455"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="456"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="457"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="458"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="459"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="460"/>
|
||
<source>Help</source>
|
||
<translation>Hilfe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="454"/>
|
||
<source>About</source>
|
||
<translation>Über</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="455"/>
|
||
<source>Blog</source>
|
||
<translation>Blog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="456"/>
|
||
<source>Donate</source>
|
||
<translation>Spenden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="457"/>
|
||
<source>Calculator</source>
|
||
<translation>Berechner</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="458"/>
|
||
<source>Report Bug</source>
|
||
<translation>Fehler melden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="459"/>
|
||
<source>Manual</source>
|
||
<translation>Anleitung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="460"/>
|
||
<source>Generate Crash Dump</source>
|
||
<translation>Crash-Dump erzeugen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="462"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="463"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="464"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="465"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="466"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="467"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="468"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="469"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="470"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="471"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="472"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="473"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="475"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="476"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="477"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="478"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="479"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="480"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="481"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="482"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="483"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="484"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="485"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="486"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="487"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="488"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="489"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="490"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="491"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="492"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="493"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="494"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="495"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="496"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="497"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="498"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="499"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="500"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="501"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="502"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="503"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="504"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="505"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="506"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="507"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="508"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="509"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="510"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="511"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="512"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="513"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="514"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="515"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="516"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="517"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="518"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="519"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="520"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="521"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="522"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="523"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="524"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="525"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="526"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="527"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="528"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="529"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="530"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="531"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="532"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="533"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="534"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="535"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="536"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="537"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="538"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="539"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="540"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="541"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="542"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="543"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="544"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="545"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="546"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="547"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="548"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="549"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="550"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="551"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="552"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="553"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="554"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="555"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="556"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="557"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="558"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="559"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="560"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="561"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="562"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="563"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="564"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="565"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="566"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="567"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="568"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="569"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="570"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="571"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="572"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="573"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="574"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="575"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="576"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="577"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="578"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="579"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="580"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="581"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="582"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="583"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="584"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="585"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="586"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="587"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="588"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="589"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="590"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="591"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="592"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="593"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="594"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="595"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="596"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="597"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="598"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="599"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="600"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="601"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="602"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="603"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="604"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="605"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="606"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="607"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="608"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="609"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="611"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="612"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="613"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="614"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="615"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="616"/>
|
||
<source>Actions</source>
|
||
<translation>Aktionen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="462"/>
|
||
<source>Find Strings</source>
|
||
<translation>Suche Strings</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="463"/>
|
||
<source>Find Strings in Current Module</source>
|
||
<translation>Finde Strings im aktuellen Modul</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="464"/>
|
||
<source>Find Intermodular Calls</source>
|
||
<translation>Intermodulare Anrufe suchen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="465"/>
|
||
<source>Toggle Breakpoint</source>
|
||
<translation>Haltepunkt umschalten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="466"/>
|
||
<source>Set Conditional Breakpoint</source>
|
||
<translation>Setze bedingten Haltepunkt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="467"/>
|
||
<source>Toggle Bookmark</source>
|
||
<translation>Lesezeichen umschalten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="468"/>
|
||
<source>Delete Breakpoint</source>
|
||
<translation>Haltepunkt löschen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="469"/>
|
||
<source>Enable/Disable Breakpoint</source>
|
||
<translation>Haltepunkt aktivieren/deaktivieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="470"/>
|
||
<source>Reset breakpoint hit count</source>
|
||
<translation>Treffer für Haltepunkt zurücksetzen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="471"/>
|
||
<source>Enable all breakpoints</source>
|
||
<translation>Alle Haltepunkte aktivieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="472"/>
|
||
<source>Disable all breakpoints</source>
|
||
<translation>Alle Haltepunkte deaktivieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="473"/>
|
||
<source>Remove all breakpoints</source>
|
||
<translation>Alle Haltepunkte entfernen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="475"/>
|
||
<source>Binary Edit</source>
|
||
<translation>Binärdaten bearbeiten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="476"/>
|
||
<source>Binary Fill</source>
|
||
<translation>Binärdaten füllen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="477"/>
|
||
<source>Binary Fill NOPs</source>
|
||
<translation>Binärdaten mit NOPs füllen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="478"/>
|
||
<source>Binary Copy</source>
|
||
<translation>Binärdaten kopieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="479"/>
|
||
<source>Binary Paste</source>
|
||
<translation>Binärdaten Einfügen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="480"/>
|
||
<source>Binary Paste (Ignore Size)</source>
|
||
<translation>Binärdaten einfügen (Größe ignorieren)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="481"/>
|
||
<source>Binary Save</source>
|
||
<translation>Binärdaten speichern</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="482"/>
|
||
<source>Undo Selection</source>
|
||
<translation>Auswahl rückgängig machen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="483"/>
|
||
<source>Set Label</source>
|
||
<translation>Label erstellen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="484"/>
|
||
<source>Set Label for the Operand</source>
|
||
<translation>Label für Operanden erstellen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="485"/>
|
||
<source>Set Comment</source>
|
||
<translation>Kommentar festlegen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="486"/>
|
||
<source>Toggle Function</source>
|
||
<translation>Funktion ein-/ausschalten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="487"/>
|
||
<source>Add Loop</source>
|
||
<translation>Schleife hinzufügen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="488"/>
|
||
<source>Delete Loop</source>
|
||
<translation>Schleife löschen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="489"/>
|
||
<source>Toggle Argument</source>
|
||
<translation>Argument ein-/ausschalten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="490"/>
|
||
<source>Assemble</source>
|
||
<translation>Assemblieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="491"/>
|
||
<source>Set %1 Here</source>
|
||
<translation>%1 hier setzen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="492"/>
|
||
<source>Goto Origin</source>
|
||
<translation>Gehe zu Ursprung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="493"/>
|
||
<source>Goto EBP/RBP</source>
|
||
<translation>Gehe zu EBP/RBP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="494"/>
|
||
<source>Goto Previous</source>
|
||
<translation>Gehe zu Vorherigen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="495"/>
|
||
<source>Goto Next</source>
|
||
<translation>Gehe zu Nächsten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="496"/>
|
||
<source>Goto Expression</source>
|
||
<translation>Gehe zu Ausdruck</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="497"/>
|
||
<source>Goto Start of Page</source>
|
||
<translation>Gehe zum Seitenbeginn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="498"/>
|
||
<source>Goto End of Page</source>
|
||
<translation>Gehe zum Seitenende</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="499"/>
|
||
<source>Goto Start of Function</source>
|
||
<translation>Gehe zum Beginn der Funktion</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="500"/>
|
||
<source>Goto End of Function</source>
|
||
<translation>Gehe zum Ende der Funktion</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="501"/>
|
||
<source>Goto File Offset</source>
|
||
<translation>Gehe zu Datei-Offset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="502"/>
|
||
<source>Find References to Selected Address</source>
|
||
<translation>Verweise auf ausgewählte Adresse suchen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="503"/>
|
||
<source>Find Pattern</source>
|
||
<translation>Finde Muster im Speicher</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="504"/>
|
||
<source>Find Pattern in Current Module</source>
|
||
<translation>Finde Muster im aktuellen Modul</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="505"/>
|
||
<source>Find Names in Current Module</source>
|
||
<translation>Namen im aktuellen Modul finden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="506"/>
|
||
<source>Find References</source>
|
||
<translation>Referenzen finden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="507"/>
|
||
<source>xrefs...</source>
|
||
<translation>Querverweise...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="508"/>
|
||
<source>Analyze Single Function</source>
|
||
<translation>Einzelne Funktion analysieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="509"/>
|
||
<source>Analyze Module</source>
|
||
<translation>Modul analysieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="510"/>
|
||
<source>Help on Mnemonic</source>
|
||
<translation>Mit Mnemonik helfen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="511"/>
|
||
<source>Toggle Mnemonic Brief</source>
|
||
<translation>Eselsbrücken anzeigen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="512"/>
|
||
<source>Highlighting Mode</source>
|
||
<translation>Hervorhebungsmodus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="513"/>
|
||
<source>Enable/Disable Branch Destination Preview</source>
|
||
<translation>Verzweigungsvorschau an/aus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="514"/>
|
||
<source>Find</source>
|
||
<translation>Finden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="515"/>
|
||
<source>Find in Current Module</source>
|
||
<translation>Im aktuellen Modul finden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="516"/>
|
||
<source>Enable/Disable Logging</source>
|
||
<translation>Protokollierung aktivieren/deaktivieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="517"/>
|
||
<source>Allocate Memory</source>
|
||
<translation>Speicher anfordern</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="518"/>
|
||
<source>Free Memory</source>
|
||
<translation>Freier Speicher</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="519"/>
|
||
<source>Sync</source>
|
||
<translation>Sync</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="520"/>
|
||
<source>Copy All Registers</source>
|
||
<translation>Alle Register kopieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="521"/>
|
||
<source>Mark As User Module</source>
|
||
<translation>Als Benutzermodul markieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="522"/>
|
||
<source>Mark As System Module</source>
|
||
<translation>Als Systemmodul markieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="523"/>
|
||
<source>Mark As Party</source>
|
||
<translation>Als Kategorie markieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="524"/>
|
||
<source>Set Hardware Breakpoint (Execute)</source>
|
||
<translation>Hardware-Haltepunkt (ausführen) setzen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="525"/>
|
||
<source>Remove Hardware Breakpoint</source>
|
||
<translation>Hardware-Haltepunkt entfernen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="526"/>
|
||
<source>Remove Type Analysis From Module</source>
|
||
<translation>Typ-Analyse vom Modul entfernen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="527"/>
|
||
<source>Remove Type Analysis From Selection</source>
|
||
<translation>Typ-Analyse von Auswahl entfernen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="528"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="529"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="530"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="531"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="532"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="533"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="534"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="535"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="536"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="537"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="538"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="539"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="540"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="541"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="542"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="543"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="544"/>
|
||
<source>Treat Selection As</source>
|
||
<translation>Behandele Auswahl als</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="528"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="545"/>
|
||
<source>Code</source>
|
||
<translation>Code</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="529"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="546"/>
|
||
<source>Byte</source>
|
||
<translation>Byte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="530"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="547"/>
|
||
<source>Word</source>
|
||
<translation>Word</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="531"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="548"/>
|
||
<source>Dword</source>
|
||
<translation>Dword</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="532"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="549"/>
|
||
<source>Fword</source>
|
||
<translation>Fword</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="533"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="550"/>
|
||
<source>Qword</source>
|
||
<translation>Qword</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="534"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="551"/>
|
||
<source>Tbyte</source>
|
||
<translation>Tbyte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="535"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="552"/>
|
||
<source>Oword</source>
|
||
<translation>Oword</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="536"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="553"/>
|
||
<source>Float</source>
|
||
<translation>Float</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="537"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="554"/>
|
||
<source>Double</source>
|
||
<translation>Double</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="538"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="555"/>
|
||
<source>LongDouble</source>
|
||
<translation>LongDouble</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="539"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="556"/>
|
||
<source>ASCII</source>
|
||
<translation>ASCII</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="540"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="557"/>
|
||
<source>UNICODE</source>
|
||
<translation>UNICODE</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="541"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="558"/>
|
||
<source>MMWord</source>
|
||
<translation>MMWord</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="542"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="559"/>
|
||
<source>XMMWord</source>
|
||
<translation>XMMWord</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="543"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="560"/>
|
||
<source>YMMWord</source>
|
||
<translation>YMMWord</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="544"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="561"/>
|
||
<source>ZMMWord</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="545"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="546"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="547"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="548"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="549"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="550"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="551"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="552"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="553"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="554"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="555"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="556"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="557"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="558"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="559"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="560"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="561"/>
|
||
<source>Treat Selection Head As</source>
|
||
<translation>Behandele Auswahlkopf als</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="562"/>
|
||
<source>Toggle Register Value</source>
|
||
<translation>Register umkehren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="563"/>
|
||
<source>Clear</source>
|
||
<translation>Löschen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="564"/>
|
||
<source>Copy</source>
|
||
<translation>Kopieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="565"/>
|
||
<source>Copy Address</source>
|
||
<translation>Adresse kopieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="566"/>
|
||
<source>Copy RVA</source>
|
||
<translation>RVA kopieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="567"/>
|
||
<source>Copy Symbol</source>
|
||
<translation>Symbol Kopieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="568"/>
|
||
<source>Copy Line</source>
|
||
<translation>Zeile kopieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="569"/>
|
||
<source>Load Script</source>
|
||
<translation>Skript laden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="570"/>
|
||
<source>Reload Script</source>
|
||
<translation>Skript neu laden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="571"/>
|
||
<source>Unload Script</source>
|
||
<translation>Skript entladen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="572"/>
|
||
<source>Edit Script</source>
|
||
<translation>Skript bearbeiten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="573"/>
|
||
<source>Run Script</source>
|
||
<translation>Skript ausführen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="574"/>
|
||
<source>Toggle Script Breakpoint</source>
|
||
<translation>Skript-Haltepunkt umschalten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="575"/>
|
||
<source>Run Script to Cursor</source>
|
||
<translation>Skript bis Cursor ausführen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="576"/>
|
||
<source>Step Script</source>
|
||
<translation>Skript schrittweise ausführen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="577"/>
|
||
<source>Abort Script</source>
|
||
<translation>Skript abbrechen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="578"/>
|
||
<source>Execute Script Command</source>
|
||
<translation>Skriptbefehl ausführen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="579"/>
|
||
<source>Refresh</source>
|
||
<translation>Aktualisieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="581"/>
|
||
<source>Zoom to cursor</source>
|
||
<translation>Zoom zum Cursor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="582"/>
|
||
<source>Fit To Window</source>
|
||
<translation>An Fenstergröße anpassen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="583"/>
|
||
<source>Follow in disassembler</source>
|
||
<translation>Inspiziere im Disassembler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="584"/>
|
||
<source>Save as image</source>
|
||
<translation>Als Bild speichern</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="585"/>
|
||
<source>Toggle overview</source>
|
||
<translation>Übersicht umschalten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="586"/>
|
||
<source>Toggle summary</source>
|
||
<translation>Zusammenfassung umschalten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="587"/>
|
||
<source>Increment x87 Stack</source>
|
||
<translation>x87 Stapel inkrementieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="588"/>
|
||
<source>Decrement x87 Stack</source>
|
||
<translation>x87 Stapel dekrementieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="589"/>
|
||
<source>Redirect Log</source>
|
||
<translation>Protokoll umleiten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="590"/>
|
||
<source>Browse in Explorer</source>
|
||
<translation>Im Explorer anzeigen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="591"/>
|
||
<source>Download Symbols for This Module</source>
|
||
<translation>Symbole für dieses Modul herunterladen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="592"/>
|
||
<source>Download Symbols for All Modules</source>
|
||
<translation>Symbole für alle Module herunterladen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="593"/>
|
||
<source>Create New Thread Here</source>
|
||
<translation>Erstelle einen neuen Thread hier</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="594"/>
|
||
<source>Open Source File</source>
|
||
<translation>Quelldatei öffnen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="595"/>
|
||
<source>Follow in Memory Map</source>
|
||
<translation>Inspiziere Speicherbereich</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="596"/>
|
||
<source>Follow in Stack</source>
|
||
<translation>Inspiziere im Stapel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="597"/>
|
||
<source>Follow in Disassembler</source>
|
||
<translation>Inspiziere im Disassembler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="598"/>
|
||
<source>Follow DWORD/QWORD in Disassembler</source>
|
||
<translation>DWORD/QWORD im Disassembler folgen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="599"/>
|
||
<source>Follow DWORD/QWORD in Dump</source>
|
||
<translation>DWORD/QWORD im Dump folgen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="600"/>
|
||
<source>Freeze the stack</source>
|
||
<translation>Stapel einfrieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="601"/>
|
||
<source>Go to Base of Stack Frame</source>
|
||
<translation>Gehe zur Basis des Stack-Rahmens</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="602"/>
|
||
<source>Go to Previous Stack Frame</source>
|
||
<translation>Gehe zu vorherigen Stapel Rahmen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="603"/>
|
||
<source>Go to Next Stack Frame</source>
|
||
<translation>Gehe zu nächsten Stapel Rahmen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="604"/>
|
||
<source>Go to Previous Reference</source>
|
||
<translation>Gehe zu vorheriger Referenz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="605"/>
|
||
<source>Go to Next Reference</source>
|
||
<translation>Gehe zu nächster Referenz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="606"/>
|
||
<source>Modify value</source>
|
||
<translation>Wert ändern</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="607"/>
|
||
<source>Watch DWORD/QWORD</source>
|
||
<translation>DWORD/QWORD beobachten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="608"/>
|
||
<source>Copy File Offset</source>
|
||
<translation>Datei-Offset kopieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="609"/>
|
||
<source>Start/Stop trace recording</source>
|
||
<translation>Trace-Aufnahme starten/stoppen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="611"/>
|
||
<source>Copy -> Cropped Table</source>
|
||
<translation>Kopieren -> Zugeschnittene Tabelle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="612"/>
|
||
<source>Copy -> Table</source>
|
||
<translation>Kopieren-> Tabelle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="613"/>
|
||
<source>Copy -> Line, To Log</source>
|
||
<translation>Kopieren -> Zeile, zum Log</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="614"/>
|
||
<source>Copy -> Cropped Table, To Log</source>
|
||
<translation>Kopieren -> Zugeschnittene Tabelle, ins Log</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="615"/>
|
||
<source>Copy -> Table, To Log</source>
|
||
<translation>Kopieren-> Tabelle, zum Log</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="616"/>
|
||
<source>Copy -> Export Table</source>
|
||
<translation>Kopieren-> Tabelle exportieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="792"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="808"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="817"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="836"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="845"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="860"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="869"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="888"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="897"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="913"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="927"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="945"/>
|
||
<source>NOT FOUND IN CONFIG!</source>
|
||
<translation>NICHT IN CONFIG GEFUNDEN!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CustomizeMenuDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CustomizeMenuDialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Dialog</source>
|
||
<translation>Dialog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CustomizeMenuDialog.ui" line="20"/>
|
||
<source>Customize which menu item will be shown in the "More commands" submenu</source>
|
||
<translation>Einstellen, welcher Menü-Eintrag im "Weitere Befehle"-Untermenü angezeigt werden soll</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CustomizeMenuDialog.ui" line="57"/>
|
||
<source>Disselect All</source>
|
||
<translation>Auswahl aufheben</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CustomizeMenuDialog.ui" line="64"/>
|
||
<source>&OK</source>
|
||
<translation>&OK</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CustomizeMenuDialog.ui" line="74"/>
|
||
<source>&Cancel</source>
|
||
<translation>&Abbrechen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CustomizeMenuDialog.cpp" line="32"/>
|
||
<source>Disassembler</source>
|
||
<translation>Disassembler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CustomizeMenuDialog.cpp" line="34"/>
|
||
<source>Dump</source>
|
||
<translation>Dump</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CustomizeMenuDialog.cpp" line="36"/>
|
||
<source>Watch</source>
|
||
<translation>Überwachen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CustomizeMenuDialog.cpp" line="38"/>
|
||
<source>Call Stack</source>
|
||
<translation>Aufrufstapel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CustomizeMenuDialog.cpp" line="40"/>
|
||
<source>Threads</source>
|
||
<translation>Threads</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CustomizeMenuDialog.cpp" line="42"/>
|
||
<source>Graph</source>
|
||
<translation>Diagramm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CustomizeMenuDialog.cpp" line="44"/>
|
||
<source>Xref Browser</source>
|
||
<translation>Querverweis-Browser</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CustomizeMenuDialog.cpp" line="46"/>
|
||
<source>Struct</source>
|
||
<translation>Struct</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CustomizeMenuDialog.cpp" line="48"/>
|
||
<source>Stack</source>
|
||
<translation>Stapel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CustomizeMenuDialog.cpp" line="50"/>
|
||
<source>Source</source>
|
||
<translation>Quelle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CustomizeMenuDialog.cpp" line="52"/>
|
||
<source>File</source>
|
||
<translation>Datei</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CustomizeMenuDialog.cpp" line="54"/>
|
||
<source>Debug</source>
|
||
<translation>Debug</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CustomizeMenuDialog.cpp" line="56"/>
|
||
<source>Option</source>
|
||
<translation>Option</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CustomizeMenuDialog.cpp" line="58"/>
|
||
<source>Favourite</source>
|
||
<translation>Favorit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CustomizeMenuDialog.cpp" line="60"/>
|
||
<source>Help</source>
|
||
<translation>Hilfe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CustomizeMenuDialog.cpp" line="62"/>
|
||
<source>View</source>
|
||
<translation>Ansicht</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CustomizeMenuDialog.cpp" line="64"/>
|
||
<source>Trace disassembler</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CustomizeMenuDialog.cpp" line="66"/>
|
||
<source>Trace dump</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DBG</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/TraceRecord.cpp" line="418"/>
|
||
<source>Trace recording has stopped unexpectedly because WriteFile() failed. GetLastError() = %s.
|
||
</source>
|
||
<translation>Die Trace-Aufnahme wurde unerwartet gestoppt, weil WriteFile() fehlgeschlagen ist. GetLastError() = %s.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/TraceRecord.cpp" line="529"/>
|
||
<location filename="src/dbg/TraceRecord.cpp" line="538"/>
|
||
<source>Trace recording failed to start because the file header cannot be written.</source>
|
||
<translation>Die Trace-Aufnahme konnte nicht gestartet werden, da der Datei-Header nicht geschrieben werden kann.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/TraceRecord.cpp" line="549"/>
|
||
<source>Started trace recording to file: %s
|
||
</source>
|
||
<translation>Track-Aufnahme in Datei gestartet: %s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/TraceRecord.cpp" line="564"/>
|
||
<source>Cannot create trace recording file. GetLastError() = %s.
|
||
</source>
|
||
<translation>Die Trace-Aufzeichnungsdatei kann nicht erstellt werden. GetLastError() = %s.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/TraceRecord.cpp" line="575"/>
|
||
<source>Trace recording stopped.</source>
|
||
<translation>Trace-Aufnahme gestoppt.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/_exports.cpp" line="462"/>
|
||
<source>breakif</source>
|
||
<translation>breakif</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/_exports.cpp" line="471"/>
|
||
<source>fastresume()</source>
|
||
<translation>fastresume()</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/_exports.cpp" line="480"/>
|
||
<source>logif</source>
|
||
<translation>logif</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/_exports.cpp" line="487"/>
|
||
<source>log</source>
|
||
<translation>log</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/_exports.cpp" line="499"/>
|
||
<source>cmdif</source>
|
||
<translation>cmdif</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/_exports.cpp" line="506"/>
|
||
<source>cmd</source>
|
||
<translation>cmd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/analysis/FunctionPass.cpp" line="100"/>
|
||
<source>%u functions
|
||
</source>
|
||
<translation>%u Funktionen
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/analysis/FunctionPass.cpp" line="144"/>
|
||
<source>Indirect pointer: 0x%p 0x%p
|
||
</source>
|
||
<translation>Indirekte Zeiger: 0x%p 0x%p
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/analysis/exceptiondirectoryanalysis.cpp" line="78"/>
|
||
<source>%u functions discovered!
|
||
</source>
|
||
<translation>%u Funktionen gefunden!
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/analysis/exceptiondirectoryanalysis.cpp" line="80"/>
|
||
<source>This kind of analysis doesn't work on x32 executables...
|
||
</source>
|
||
<translation>Diese Art der Analyse funktioniert nicht bei ausführbaren x32 Dateien...
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/animate.cpp" line="34"/>
|
||
<source>Animation started. Use the "pause" command to stop animation.</source>
|
||
<translation>Animation gestartet. Benutzte "Pause" um sie anzuhalten.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/assemble.cpp" line="134"/>
|
||
<source>Non-executable memory region</source>
|
||
<translation>Nicht-ausführbarer Speicherbereich</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/assemble.cpp" line="135"/>
|
||
<source>Assembled branch does not point to an executable memory region!</source>
|
||
<translation>Zweig verweist nicht auf einen ausführbaren Speicherbereich!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/assemble.cpp" line="158"/>
|
||
<source>Error while writing process memory</source>
|
||
<translation>Fehler beim Schreiben in den Prozess-Speicher</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/breakpoint.cpp" line="552"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="20"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="178"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="200"/>
|
||
<source>Delete breakpoint failed (DeleteBPX): %p
|
||
</source>
|
||
<translation>Haltepunkt löschen fehlgeschlagen (DeleteBPX): %p
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/breakpoint.cpp" line="554"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="134"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-debug-control.cpp" line="407"/>
|
||
<source>Error setting breakpoint at %p! (SetBPX)
|
||
</source>
|
||
<translation>Haltepunkt bei %p konnte nicht gesetzt werden! (SetBPX)
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/breakpoint.cpp" line="561"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="646"/>
|
||
<source>Delete memory breakpoint failed (RemoveMemoryBPX): %p
|
||
</source>
|
||
<translation>Speicher-Haltepunkt löschen fehlgeschlagen (RemoveMemoryBPX): %p
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/breakpoint.cpp" line="563"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="665"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="907"/>
|
||
<source>Could not enable memory breakpoint %p (SetMemoryBPXEx)
|
||
</source>
|
||
<translation>Speicher-Haltepunkt konnte nicht aktiviert werden. %p (SetMemoryBPXEx)
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/command.cpp" line="56"/>
|
||
<source>Not enough arguments! At least %d argument(s) must be specified. Arguments are <a href="https://help.x64dbg.com/en/latest/commands/index.html">comma-separated</a>.
|
||
</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/command.cpp" line="296"/>
|
||
<location filename="src/dbg/command.cpp" line="340"/>
|
||
<source>The command "%s" is debug-only
|
||
</source>
|
||
<translation>Der Befehl "%s" ist nur beim Debuggen gültig
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commandline.cpp" line="17"/>
|
||
<source>Error allocating memory for cmdline</source>
|
||
<translation>Fehler, beim Speicheranfordern für cmdline</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commandline.cpp" line="20"/>
|
||
<source>Error converting UNICODE cmdline</source>
|
||
<translation>Fehler beim Konvertieren der UNICODE cmdline</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commandline.cpp" line="23"/>
|
||
<source>Error reading PEB base addres</source>
|
||
<translation>Fehler beim Lesen der PEB-Adresse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commandline.cpp" line="26"/>
|
||
<source>Error reading PEB -> ProcessParameters -> CommandLine UNICODE_STRING</source>
|
||
<translation>Fehler beim Lesen des PEB's-> ProcessParameters-> CommandLine UNICODE_STRING</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commandline.cpp" line="29"/>
|
||
<source>Error reading PEB -> ProcessParameters pointer address</source>
|
||
<translation>Fehler beim Lesen der PEB-> ProcessParameters Pointer-Adresse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commandline.cpp" line="32"/>
|
||
<source>Error Getting remote PEB address</source>
|
||
<translation>Fehler beim Holen der entfernten PEB-Adresse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commandline.cpp" line="35"/>
|
||
<source>Error Getting command line base address</source>
|
||
<translation>Fehler beim Abfragen der Basisadresse der Kommandozeile</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commandline.cpp" line="38"/>
|
||
<source>Error checking the pattern of the commandline stored</source>
|
||
<translation>Fehler beim Überprüfen des Musters der gespeicherten Kommandozeile</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commandline.cpp" line="41"/>
|
||
<source>Error writing the new command line stored</source>
|
||
<translation>Fehler beim Schreiben der neuen gespeicherten Befehlszeile</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commandline.cpp" line="44"/>
|
||
<source>Error getting getcommandline</source>
|
||
<translation>Fehler beim Holen von 'getcommandline'</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commandline.cpp" line="47"/>
|
||
<source>Error allocating the page with UNICODE and ANSI command lines</source>
|
||
<translation>Fehler, die Anfordern der Seite mit UNICODE und ANSI Befehlszeilen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commandline.cpp" line="50"/>
|
||
<source>Error writing the ANSI command line in the page</source>
|
||
<translation>Fehler beim Schreiben der ANSI-Befehlszeile in die Seite</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commandline.cpp" line="53"/>
|
||
<source>Error writing the UNICODE command line in the page</source>
|
||
<translation>Fehler beim Schreiben der UNICODE-Befehlszeile in die Seite</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commandline.cpp" line="56"/>
|
||
<source>Error writing command line UNICODE in PEB</source>
|
||
<translation>Fehler beim Schreiben der UNICODE Befehlszeile in den PEB</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commandline.cpp" line="60"/>
|
||
<source>Error getting cmdline</source>
|
||
<translation>Fehler beim Abrufen der cmdline</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commandline.cpp" line="67"/>
|
||
<source> (Address: %p)</source>
|
||
<translation> (Adresse: %p)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="142"/>
|
||
<source>Invalid parameter [base]!</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="147"/>
|
||
<source>Invalid memory address!</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="155"/>
|
||
<source>Invalid parameter [size]</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="161"/>
|
||
<source>Failed to load module (ModLoad)...</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="169"/>
|
||
<source>Virtual module "%s" loaded on %p[%p]!
|
||
</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="176"/>
|
||
<source>This may take very long, depending on your network connection and data in the debug directory...</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="188"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="206"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="244"/>
|
||
<source>Done! See symbol log for more information</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="195"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="218"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="256"/>
|
||
<source>Invalid module "%s"!
|
||
</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="202"/>
|
||
<source>Symbol download failed... See symbol log for more information</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="224"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-debug-control.cpp" line="113"/>
|
||
<source>File does not exist!</source>
|
||
<translation>Datei nicht vorhanden!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="240"/>
|
||
<source>Symbol load failed... See symbol log for more information</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="269"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-types.cpp" line="884"/>
|
||
<source>Done!</source>
|
||
<translation>Fertig!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="280"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="289"/>
|
||
<source>Invalid argument</source>
|
||
<translation>Ungültiges Argument</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="311"/>
|
||
<source>Image information for %s
|
||
</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="313"/>
|
||
<source>Characteristics (0x%X):
|
||
</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="315"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="334"/>
|
||
<source> None
|
||
</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="316"/>
|
||
<source>IMAGE_FILE_RELOCS_STRIPPED: Relocation info stripped from file.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="317"/>
|
||
<source>IMAGE_FILE_EXECUTABLE_IMAGE: File is executable (i.e. no unresolved externel references).</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="318"/>
|
||
<source>IMAGE_FILE_LINE_NUMS_STRIPPED: Line numbers stripped from file.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="319"/>
|
||
<source>IMAGE_FILE_LOCAL_SYMS_STRIPPED: Local symbols stripped from file.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="320"/>
|
||
<source>IMAGE_FILE_AGGRESIVE_WS_TRIM: Agressively trim working set</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="321"/>
|
||
<source>IMAGE_FILE_LARGE_ADDRESS_AWARE: App can handle >2gb addresses</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="322"/>
|
||
<source>IMAGE_FILE_BYTES_REVERSED_LO: Bytes of machine word are reversed.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="323"/>
|
||
<source>IMAGE_FILE_32BIT_MACHINE: 32 bit word machine.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="324"/>
|
||
<source>IMAGE_FILE_DEBUG_STRIPPED: Debugging info stripped from file in .DBG file</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="325"/>
|
||
<source>IMAGE_FILE_REMOVABLE_RUN_FROM_SWAP: If Image is on removable media, copy and run from the swap file.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="326"/>
|
||
<source>IMAGE_FILE_NET_RUN_FROM_SWAP: If Image is on Net, copy and run from the swap file.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="327"/>
|
||
<source>IMAGE_FILE_SYSTEM: System File.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="328"/>
|
||
<source>IMAGE_FILE_DLL: File is a DLL.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="329"/>
|
||
<source>IMAGE_FILE_UP_SYSTEM_ONLY: File should only be run on a UP machine</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="330"/>
|
||
<source>IMAGE_FILE_BYTES_REVERSED_HI: Bytes of machine word are reversed.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="332"/>
|
||
<source>DLL Characteristics (0x%X):
|
||
</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="335"/>
|
||
<source>IMAGE_DLLCHARACTERISTICS_DYNAMIC_BASE: DLL can move.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="336"/>
|
||
<source>IMAGE_DLLCHARACTERISTICS_FORCE_INTEGRITY: Code Integrity Image</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="337"/>
|
||
<source>IMAGE_DLLCHARACTERISTICS_NX_COMPAT: Image is NX compatible</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="338"/>
|
||
<source>IMAGE_DLLCHARACTERISTICS_NO_ISOLATION: Image understands isolation and doesn't want it</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="339"/>
|
||
<source>IMAGE_DLLCHARACTERISTICS_NO_SEH: Image does not use SEH. No SE handler may reside in this image</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="340"/>
|
||
<source>IMAGE_DLLCHARACTERISTICS_NO_BIND: Do not bind this image.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="341"/>
|
||
<source>IMAGE_DLLCHARACTERISTICS_WDM_DRIVER: Driver uses WDM model.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="342"/>
|
||
<source>IMAGE_DLLCHARACTERISTICS_TERMINAL_SERVER_AWARE: Remote Desktop Services aware.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="354"/>
|
||
<source>Not enough arguments!</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="369"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="381"/>
|
||
<source>Invalid relocation table!</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="386"/>
|
||
<source>Relocation table size: %X
|
||
</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="418"/>
|
||
<source>Failed to get SEH (disabled?)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="424"/>
|
||
<source>Failed to get VEH (loaded symbols for ntdll.dll?)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="431"/>
|
||
<source>Failed to get VCH (loaded symbols for ntdll.dll?)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="437"/>
|
||
<source>Failed to get UnhandledExceptionFilter (loaded symbols for kernelbase.dll?)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="439"/>
|
||
<source>Failed to get UnhandledExceptionFilter (loaded symbols for kernel32.dll?)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="15"/>
|
||
<source>Delete breakpoint failed (BpDelete): %p
|
||
</source>
|
||
<translation>Haltepunkt löschen fehlgeschlagen (BpDelete): %p
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="35"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="228"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="253"/>
|
||
<source>Could not enable breakpoint %p (SetBPX)
|
||
</source>
|
||
<translation>Haltepunkt konnte nicht aktiviert werden. %p (SetBPX)
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="40"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="233"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="258"/>
|
||
<source>Could not enable breakpoint %p (BpEnable)
|
||
</source>
|
||
<translation>Haltepunkt konnte nicht aktiviert werden. %p (BpEnable)
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="53"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="286"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="313"/>
|
||
<source>Could not disable breakpoint %p (BpEnable)
|
||
</source>
|
||
<translation>Haltepunkt konnte nicht deaktiviert werden. %p (BpEnable)
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="58"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="294"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="321"/>
|
||
<source>Could not disable breakpoint %p (DeleteBPX)
|
||
</source>
|
||
<translation>Haltepunkt konnte nicht deaktiviert werden. %p (DeleteBPX)
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="87"/>
|
||
<source>Invalid addr: "%s"
|
||
</source>
|
||
<translation>Ungültige Speicheradresse: "%s"
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="114"/>
|
||
<source>Breakpoint already set!</source>
|
||
<translation>Diesen Haltepunkt gib es schon!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="119"/>
|
||
<source>Error setting breakpoint at %p! (IsBPXEnabled)
|
||
</source>
|
||
<translation>Haltepunkt bei %p konnte nicht gesetzt werden! (IsBPXEnabled)
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="124"/>
|
||
<source>Error setting breakpoint at %p! (memread)
|
||
</source>
|
||
<translation>Haltepunkt bei %p konnte nicht gesetzt werden! (memread)
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="129"/>
|
||
<source>Error setting breakpoint at %p! (bpnew)
|
||
</source>
|
||
<translation>Haltepunkt bei %p konnte nicht gesetzt werden! (bpnew)
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="136"/>
|
||
<source>Error handling invalid breakpoint at %p! (bpdel)
|
||
</source>
|
||
<translation>Fehler beim Verarbeiten eines ungültigen Haltepunktes bei %p! (bpdel)
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="141"/>
|
||
<source>Breakpoint at %p (%s) set!
|
||
</source>
|
||
<translation>Haltepunkt bei %p(%s) gesetzt!
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="143"/>
|
||
<source>Breakpoint at %p set!
|
||
</source>
|
||
<translation>Haltepunkt bei %p gesetzt!
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="153"/>
|
||
<source>No breakpoints to delete!</source>
|
||
<translation>Es gibt keine Haltepunkte zum Löschen!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="161"/>
|
||
<source>All breakpoints deleted!</source>
|
||
<translation>Alle Haltepunkte gelöscht!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="170"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="192"/>
|
||
<source>Delete breakpoint failed (bpdel): %p
|
||
</source>
|
||
<translation>Haltepunkt löschen fehlgeschlagen (bpdel): %p
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="187"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="242"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="303"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-conditional-breakpoint-control.cpp" line="20"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-conditional-breakpoint-control.cpp" line="82"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-conditional-breakpoint-control.cpp" line="109"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-conditional-breakpoint-control.cpp" line="136"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-conditional-breakpoint-control.cpp" line="155"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-conditional-breakpoint-control.cpp" line="174"/>
|
||
<source>No such breakpoint "%s"
|
||
</source>
|
||
<translation>Keine solcher Haltepunkt "%s"
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="203"/>
|
||
<source>Breakpoint deleted!</source>
|
||
<translation>Haltepunkt gelöscht!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="214"/>
|
||
<source>No breakpoints to enable!</source>
|
||
<translation>Es gibt keine Haltepunkte zum Aktivieren!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="219"/>
|
||
<source>All breakpoints enabled!</source>
|
||
<translation>Alle Haltepunkte aktiviert!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="247"/>
|
||
<source>Breakpoint already enabled!</source>
|
||
<translation>Haltepunkt bereits aktiviert!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="262"/>
|
||
<source>Breakpoint enabled!</source>
|
||
<translation>Haltepunkt aktiviert!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="272"/>
|
||
<source>No breakpoints to disable!</source>
|
||
<translation>Es gibt keine Haltepunkte zum Deaktivieren!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="277"/>
|
||
<source>All breakpoints disabled!</source>
|
||
<translation>Alle Haltepunkte deaktiviert!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="308"/>
|
||
<source>Breakpoint already disabled!</source>
|
||
<translation>Haltepunkt bereits deaktiviert!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="324"/>
|
||
<source>Breakpoint disabled!</source>
|
||
<translation>Haltepunkt deaktiviert!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="336"/>
|
||
<source>Delete hardware breakpoint failed (BpDelete): %p
|
||
</source>
|
||
<translation>Hardware-Haltepunkt löschen fehlgeschlagen (BpDelete): %p
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="341"/>
|
||
<source>Delete hardware breakpoint failed (DeleteHardwareBreakPoint): %p
|
||
</source>
|
||
<translation>Hardware-Haltepunkt löschen fehlgeschlagen (DeleteHardwareBreakPoint): %p
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="354"/>
|
||
<source>Did not enable hardware breakpoint %p (all slots full)
|
||
</source>
|
||
<translation>Hardware Haltepunkt konnte nicht aktiviert werden. %p (Alle freien Plätze/Register sind belegt)
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="362"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="580"/>
|
||
<source>Could not enable hardware breakpoint %p (BpEnable)
|
||
</source>
|
||
<translation>Haltepunkt konnte nicht aktiviert werden. %p (BpEnable)
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="367"/>
|
||
<source>Could not enable hardware breakpoint %p (SetHardwareBreakPoint)
|
||
</source>
|
||
<translation>Hardware-Haltepunkt konnte nicht aktiviert werden %p (SetHardwareBreakPoint)
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="379"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="617"/>
|
||
<source>Could not disable hardware breakpoint %p (BpEnable)
|
||
</source>
|
||
<translation>Hardware-Haltepunkt konnte nicht deaktiviert werden. %p (BpEnable)
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="384"/>
|
||
<source>Could not disable hardware breakpoint %p (DeleteHardwareBreakPoint)
|
||
</source>
|
||
<translation>Hardware-Haltepunkt konnte nicht deaktiviert werden %p (DeleteHardwareBreakPoint)
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="414"/>
|
||
<source>Invalid type, assuming 'x'</source>
|
||
<translation>Ungültiger Typ, erwarte 'X'</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="442"/>
|
||
<source>Invalid size, using 1</source>
|
||
<translation>Ungültige Größe, benutzte 1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="447"/>
|
||
<source>Address not aligned to %d
|
||
</source>
|
||
<translation>Adresse nicht ausgerichtet an %d
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="454"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="542"/>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1169"/>
|
||
<source>You can only set 4 hardware breakpoints</source>
|
||
<translation>Sie können nur 4 Hardware Haltepunkte setzen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="467"/>
|
||
<source>Hardware breakpoint already set!</source>
|
||
<translation>Hardware-Haltepunkt bereits gesetzt!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="472"/>
|
||
<source>Error setting hardware breakpoint (bpnew)!</source>
|
||
<translation>Fehler beim Hardware-Haltepunkt setzen (bpnew)!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="477"/>
|
||
<source>Error setting hardware breakpoint (TitanEngine)!</source>
|
||
<translation>Fehler beim Hardware-Haltepunkt setzen (TitanEngine)!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="480"/>
|
||
<source>Hardware breakpoint at %p set!
|
||
</source>
|
||
<translation>Hardware-Haltepunkt an %p gesetzt!
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="491"/>
|
||
<source>No hardware breakpoints to delete!</source>
|
||
<translation>Es gibt keine Haltepunkte zum Löschen!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="496"/>
|
||
<source>All hardware breakpoints deleted!</source>
|
||
<translation>Alle Hardware-Haltepunkte gelöscht!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="505"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="524"/>
|
||
<source>Delete hardware breakpoint failed: %p (BpDelete)
|
||
</source>
|
||
<translation>Hardware-Haltepunkt löschen fehlgeschlagen (BpDelete): %p
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="510"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="529"/>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="786"/>
|
||
<source>Delete hardware breakpoint failed: %p (DeleteHardwareBreakPoint)
|
||
</source>
|
||
<translation>Hardware-Haltepunkt löschen fehlgeschlagen: %p (DeleteHardwareBreakPoint)
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="519"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="562"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="607"/>
|
||
<source>No such hardware breakpoint "%s"
|
||
</source>
|
||
<translation>Es gibt keinen Hardware-Haltepunkt mit dem Namen: "%s"
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="532"/>
|
||
<source>Hardware breakpoint deleted!</source>
|
||
<translation>Hardware-Haltepunkte gelöscht!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="549"/>
|
||
<source>No hardware breakpoints to enable!</source>
|
||
<translation>Es gibt keine Hardware-Haltepunkte zum Aktivieren!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="554"/>
|
||
<source>All hardware breakpoints enabled!</source>
|
||
<translation>Alle Hardware-Haltepunkte aktiviert!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="567"/>
|
||
<source>Hardware breakpoint already enabled!</source>
|
||
<translation>Hardware-Haltepunkt bereits aktiviert!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="575"/>
|
||
<source>Could not enable hardware breakpoint %p (SetHardwareBreakpoint)
|
||
</source>
|
||
<translation>Hardware-Haltepunkt konnte nicht aktiviert werden %p (SetHardwareBreakPoint)
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="583"/>
|
||
<source>Hardware breakpoint enabled!</source>
|
||
<translation>Hardware-Haltepunkt aktiviert!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="594"/>
|
||
<source>No hardware breakpoints to disable!</source>
|
||
<translation>Es gibt keine Hardware Haltepunkte zum Deaktivieren!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="599"/>
|
||
<source>All hardware breakpoints disabled!</source>
|
||
<translation>Alle Hardware-Haltepunkte deaktiviert!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="612"/>
|
||
<source>Hardware breakpoint already disabled!</source>
|
||
<translation>Hardware-Haltepunkt bereits deaktiviert!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="622"/>
|
||
<source>Could not disable hardware breakpoint %p (DeleteHardwareBreakpoint)
|
||
</source>
|
||
<translation>Hardware-Haltepunkt konnte nicht deaktiviert werden %p (DeleteHardwareBreakpoint)
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="627"/>
|
||
<source>Hardware breakpoint disabled!</source>
|
||
<translation>Hardware-Haltepunkt deaktiviert!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="641"/>
|
||
<source>Delete memory breakpoint failed (BpDelete): %p
|
||
</source>
|
||
<translation>Speicher-Haltepunkt löschen fehlgeschlagen (BpDelete): %p
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="660"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="912"/>
|
||
<source>Could not enable memory breakpoint %p (BpEnable)
|
||
</source>
|
||
<translation>Speicher-Haltepunkt konnte nicht aktiviert werden. %p (BpEnable)
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="677"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="956"/>
|
||
<source>Could not disable memory breakpoint %p (BpEnable)
|
||
</source>
|
||
<translation>Speicher-Haltepunkt konnte nicht deaktiviert werden. %p (BpEnable)
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="682"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="951"/>
|
||
<source>Could not disable memory breakpoint %p (RemoveMemoryBPX)
|
||
</source>
|
||
<translation>Speicher-Haltepunkt konnte nicht deaktiviert werden. %p (RemoveMemoryBPX)
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="726"/>
|
||
<source>Invalid type (argument ignored)</source>
|
||
<translation>Ungültiger Typ (Argument ignoriert)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="740"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="801"/>
|
||
<source>Memory breakpoint already set!</source>
|
||
<translation>Speicher-Haltepunkt bereits gesetzt!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="745"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="806"/>
|
||
<source>Error setting memory breakpoint! (BpNew)</source>
|
||
<translation>Fehler beim Speicher-Haltepunkt setzen (BpNew)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="750"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="811"/>
|
||
<source>Error setting memory breakpoint! (SetMemoryBPXEx)</source>
|
||
<translation>Fehler beim Speicher-Haltepunkt setzen (SetMemoryBPXEx)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="753"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="814"/>
|
||
<source>Memory breakpoint at %p[%p] set!
|
||
</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="790"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1520"/>
|
||
<source>Invalid type specified!</source>
|
||
<translation>Es wurde ein ungültiger Typ angegeben!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="825"/>
|
||
<source>No memory breakpoints to delete!</source>
|
||
<translation>Keine Speicher-Haltepunkte zum Löschen!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="830"/>
|
||
<source>All memory breakpoints deleted!</source>
|
||
<translation>Alle Speicher-Haltepunkte gelöscht!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="841"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="862"/>
|
||
<source>Delete memory breakpoint failed: %p (BpDelete)
|
||
</source>
|
||
<translation>Speicher-Haltepunkt löschen fehlgeschlagen (BpDelete): %p
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="846"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="867"/>
|
||
<source>Delete memory breakpoint failed: %p (RemoveMemoryBPX)
|
||
</source>
|
||
<translation>Speicher-Haltepunkt löschen fehlgeschlagen (RemoveMemoryBPX): %p
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="855"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="894"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="939"/>
|
||
<source>No such memory breakpoint "%s"
|
||
</source>
|
||
<translation>Diesen Speicher Haltepunkt gibt es nicht "%s"
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="870"/>
|
||
<source>Memory breakpoint deleted!</source>
|
||
<translation>Speicher-Haltepunkt gelöscht!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="881"/>
|
||
<source>No memory breakpoints to enable!</source>
|
||
<translation>Es gibt keine Speicher-Haltepunkte zum Aktivieren!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="886"/>
|
||
<source>All memory breakpoints enabled!</source>
|
||
<translation>Alle Speicher-Haltepunkte aktiviert!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="899"/>
|
||
<source>Memory breakpoint already enabled!</source>
|
||
<translation>Speicher-Haltepunkt bereits aktiviert!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="915"/>
|
||
<source>Memory breakpoint enabled!</source>
|
||
<translation>Speicher-Haltepunkt aktiviert!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="926"/>
|
||
<source>No memory breakpoints to disable!</source>
|
||
<translation>Es gibt keine Speicher Haltepunkte zum Deaktivieren!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="931"/>
|
||
<source>All memory breakpoints disabled!</source>
|
||
<translation>Alle Speicher-Haltepunkte deaktiviert!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="944"/>
|
||
<source>Memory breakpoint already disabled!</source>
|
||
<translation>Speicher-Haltepunkt bereits deaktiviert!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="959"/>
|
||
<source>Memory breakpoint disabled!</source>
|
||
<translation>Speicher-Haltepunkt deaktiviert!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="971"/>
|
||
<source>Could not delete DLL breakpoint %s (BpDelete)
|
||
</source>
|
||
<translation>Dll-Haltepunkt konnte nicht gelöscht werden. %s (BpDelete)
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="976"/>
|
||
<source>Could not delete DLL breakpoint %s (LibrarianRemoveBreakPoint)
|
||
</source>
|
||
<translation>Dll-Haltepunkt konnte nicht gelöscht werden %s (LibrarianRemoveBreakPoint)
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="989"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1132"/>
|
||
<source>Could not enable DLL breakpoint %s (BpEnable)
|
||
</source>
|
||
<translation>Dll-Haltepunkt konnte nicht aktiviert werden. %s (BpEnable)
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="994"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1137"/>
|
||
<source>Could not enable DLL breakpoint %s (LibrarianSetBreakPoint)
|
||
</source>
|
||
<translation>Dll-Haltepunkt konnte nicht aktiviert werden %s (LibrarianSetBreakPoint)
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1007"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1174"/>
|
||
<source>Could not disable DLL breakpoint %s (BpEnable)
|
||
</source>
|
||
<translation>Dll-Haltepunkt konnte nicht deaktiviert werden. %s (BpEnable)
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1012"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1179"/>
|
||
<source>Could not disable DLL breakpoint %s (LibrarianRemoveBreakPoint)
|
||
</source>
|
||
<translation>Dll-Haltepunkt konnte nicht deaktiviert werden %s (LibrarianRemoveBreakPoint)
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1051"/>
|
||
<source>Error creating Dll breakpoint! (BpNewDll)</source>
|
||
<translation>Fehler beim Dll-Haltepunkt setzen (BpNewDll)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1056"/>
|
||
<source>Error creating Dll breakpoint! (LibrarianSetBreakPoint)</source>
|
||
<translation>Fehler beim Dll-Haltepunkt erstellen (LibrarianSetBreakPoint)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1059"/>
|
||
<source>Dll breakpoint set on "%s"!
|
||
</source>
|
||
<translation>DLL-Haltepunkt bei "%s" gesetzt!
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1071"/>
|
||
<source>No DLL breakpoints to delete!</source>
|
||
<translation>Es gibt keine DLL-Haltepunkte zum Löschen!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1076"/>
|
||
<source>All DLL breakpoints deleted!</source>
|
||
<translation>Alle DLL-Haltepunkte gelöscht!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1084"/>
|
||
<source>Failed to find DLL breakpoint '%s'...
|
||
</source>
|
||
<translation>Fehler beim Finden des DLL-Haltepunktes '%s'...
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1089"/>
|
||
<source>Failed to remove DLL breakpoint (BpDelete)...</source>
|
||
<translation>Fehler beim Entfernen des DLL-Haltepunktes (BpDelete)...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1095"/>
|
||
<source>Failed to remove DLL breakpoint (dbgdeletedllbreakpoint)...</source>
|
||
<translation>Fehler beim Entfernen des DLL-Haltepunktes (dbgdeleteddllbreakpoint)...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1098"/>
|
||
<source>DLL breakpoint removed!</source>
|
||
<translation>DLL-Haltepunkt entfernt!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1108"/>
|
||
<source>No DLL breakpoints to enable!</source>
|
||
<translation>Es gibt keine DLL-Haltepunkte zum Aktivieren!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1113"/>
|
||
<source>All DLL breakpoints enabled!</source>
|
||
<translation>Alle DLL-Haltepunkte aktiviert!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1122"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1164"/>
|
||
<source>No such DLL breakpoint "%s"
|
||
</source>
|
||
<translation>Diesen DLL-Haltepunkt gibt es nicht "%s"
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1127"/>
|
||
<source>DLL breakpoint already enabled!</source>
|
||
<translation>DLL-Haltepunkt bereits deaktiviert!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1139"/>
|
||
<source>DLL breakpoint enable!</source>
|
||
<translation>DLL-Haltepunkt aktiviert!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1150"/>
|
||
<source>No DLL breakpoints to disable!</source>
|
||
<translation>Es gibt keine DLL-Haltepunkte zum Deaktivieren!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1155"/>
|
||
<source>All DLL breakpoints disabled!</source>
|
||
<translation>Alle DLL-Haltepunkte deaktiviert!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1169"/>
|
||
<source>DLL breakpoint already disabled!</source>
|
||
<translation>DLL-Haltepunkt bereits deaktiviert!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1181"/>
|
||
<source>DLL breakpoint disabled!</source>
|
||
<translation>DLL-Haltepunkt deaktiviert!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1194"/>
|
||
<source>Could not delete exception breakpoint %p (BpEnable)
|
||
</source>
|
||
<translation>Ausnahme-Haltepunkt konnte nicht gelöscht werden. %p (BpEnable)
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1207"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1352"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1372"/>
|
||
<source>Could not enable exception breakpoint %p (BpEnable)
|
||
</source>
|
||
<translation>Ausnahme-Haltepunkt konnte nicht aktiviert werden. %p (BpEnable)
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1220"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1400"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1419"/>
|
||
<source>Could not disable exception breakpoint %p (BpEnable)
|
||
</source>
|
||
<translation>Ausnahme-Haltepunkt konnte nicht deaktiviert werden. %p (BpEnable)
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1236"/>
|
||
<source>Invalid exception code: %s.
|
||
</source>
|
||
<translation>Ungültiger Ausnahme-Code: %s.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1243"/>
|
||
<source>Exception breakpoint %X (%s) already exists!
|
||
</source>
|
||
<translation>Ausnahme Haltepunkt %X(%s) bereits vorhanden!
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1270"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1276"/>
|
||
<source>Invalid exception type!</source>
|
||
<translation>Ungültiger Ausnahmetyp!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1282"/>
|
||
<source>Failed to set exception breakpoint! (BpNew)</source>
|
||
<translation>Fehler beim Festlegen des Ausnahme-Haltepunkt! (BpNew)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1296"/>
|
||
<source>No exception breakpoints to delete!</source>
|
||
<translation>Es gibt keine Ausnahme-Haltepunkte zum Löschen!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1301"/>
|
||
<source>All exception breakpoints deleted!</source>
|
||
<translation>Alle Ausnahme-Haltepunkte gelöscht!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1310"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1324"/>
|
||
<source>Delete exception breakpoint failed (bpdel): %p
|
||
</source>
|
||
<translation>Ausnahme-Haltepunkt löschen fehlgeschlagen (bpdel): %p
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1319"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1361"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1409"/>
|
||
<source>No such exception breakpoint "%s"
|
||
</source>
|
||
<translation>Es gibt keinen Ausnahmehaltepunkt mit dem Namen: "%s"
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1327"/>
|
||
<source>Exception breakpoint deleted!</source>
|
||
<translation>Ausnahme Haltepunkt gelöscht!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1338"/>
|
||
<source>No exception breakpoints to enable!</source>
|
||
<translation>Es gibt keine Ausnahme-Haltepunkte zum Löschen!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1343"/>
|
||
<source>All exception breakpoints enabled!</source>
|
||
<translation>Alle Ausnahme-Haltepunkte aktiviert!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1366"/>
|
||
<source>Exception breakpoint already enabled!</source>
|
||
<translation>Ausnahme Haltepunkt bereits aktiviert!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1376"/>
|
||
<source>Exception breakpoint enabled!</source>
|
||
<translation>Ausnahme-Haltepunkt aktiviert!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1386"/>
|
||
<source>No exception breakpoints to disable!</source>
|
||
<translation>Es gibt keine Ausnahme-Haltepunkte zum Deaktivieren!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1391"/>
|
||
<source>All exception breakpoints disabled!</source>
|
||
<translation>Alle Ausnahme-Haltepunkte deaktiviert!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1414"/>
|
||
<source>Exception breakpoint already disabled!</source>
|
||
<translation>Ausnahme Haltepunkt bereits deaktiviert!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1422"/>
|
||
<source>Exception breakpoint disabled!</source>
|
||
<translation>Ausnahme Haltepunkt deaktiviert!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1431"/>
|
||
<source>argument count mismatch!
|
||
</source>
|
||
<translation>Argument Zähler stimmt nicht!
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1487"/>
|
||
<source>Something went wrong...</source>
|
||
<translation>Etwas ging schief...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1525"/>
|
||
<source>Default breakpoint type set to: %s
|
||
</source>
|
||
<translation>Standardtyp für Haltepunkte geändert: %s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-conditional-breakpoint-control.cpp" line="25"/>
|
||
<source>Can't set %s on breakpoint "%s"
|
||
</source>
|
||
<translation>Kann %s nicht an Haltepunkt "%s" setzen
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-conditional-breakpoint-control.cpp" line="34"/>
|
||
<source>breakpoint name</source>
|
||
<translation>Haltepunktname</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-conditional-breakpoint-control.cpp" line="39"/>
|
||
<source>break condition</source>
|
||
<translation>&Haltebedingung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-conditional-breakpoint-control.cpp" line="44"/>
|
||
<source>logging text</source>
|
||
<translation>Protokollierungstext</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-conditional-breakpoint-control.cpp" line="49"/>
|
||
<source>logging condition</source>
|
||
<translation>Protokollierungsbedingung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-conditional-breakpoint-control.cpp" line="54"/>
|
||
<source>command on hit</source>
|
||
<translation>Befehl bei Treffer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-conditional-breakpoint-control.cpp" line="59"/>
|
||
<source>command condition</source>
|
||
<translation>Befehlsbedingung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-conditional-breakpoint-control.cpp" line="64"/>
|
||
<source>log file</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-conditional-breakpoint-control.cpp" line="87"/>
|
||
<source>Can't set fast resume on breakpoint "%s"
|
||
</source>
|
||
<translation>Kann 'fast resume' nicht an Haltepunkt "%s" einschalten
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-conditional-breakpoint-control.cpp" line="114"/>
|
||
<source>Can't set singleshoot on breakpoint "%s"
|
||
</source>
|
||
<translation>Kann Einmalhaltepunkt nicht auf den Haltepunkt "%s" setzen
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-conditional-breakpoint-control.cpp" line="141"/>
|
||
<source>Can't set silent on breakpoint "%s"
|
||
</source>
|
||
<translation>Kann 'Still' nicht auf den Haltepunkt "%s" setzen
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-conditional-breakpoint-control.cpp" line="179"/>
|
||
<source>Can't set hit count on breakpoint "%s"
|
||
</source>
|
||
<translation>Trefferzähler bei Haltepunkt "%s" kann nicht festgelegt werden
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-debug-control.cpp" line="39"/>
|
||
<source>Skipped INT3!</source>
|
||
<translation>INT3 übersprungen!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-debug-control.cpp" line="91"/>
|
||
<source>Resolved shortcut "%s" -> "%s"
|
||
</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-debug-control.cpp" line="98"/>
|
||
<source>Resolved arguments from shortcut "%s"
|
||
</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-debug-control.cpp" line="106"/>
|
||
<source>Resolved working directory from shortcut "%s"
|
||
</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-debug-control.cpp" line="121"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-memory-operations.cpp" line="228"/>
|
||
<source>Could not open file!</source>
|
||
<translation>Datei konnte nicht geöffnet werden!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-debug-control.cpp" line="125"/>
|
||
<source>Debugging: %s
|
||
</source>
|
||
<translation>Debugge: %s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-debug-control.cpp" line="138"/>
|
||
<source>Invalid PE file!</source>
|
||
<translation>PE-Datei ungültig!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-debug-control.cpp" line="144"/>
|
||
<source>Use x32dbg to debug this file!</source>
|
||
<translation>Verwenden Sie x32dbg, um diese Datei zu debuggen!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-debug-control.cpp" line="148"/>
|
||
<source>Use x64dbg to debug this file!</source>
|
||
<translation>Verwenden Sie x64dbg, um diese Datei zu debuggen!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-debug-control.cpp" line="217"/>
|
||
<source>Finalizing the debugger thread took more than 10 seconds. This can happen if you are loading large symbol files or saving a large database.</source>
|
||
<translation>Das Abschließen des Debugger-Threads dauerte mehr als 10 Sekunden. Dies kann passieren, wenn Sie große Symboldateien laden oder eine große Datenbank speichern.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-debug-control.cpp" line="221"/>
|
||
<source>The debuggee did not stop after 10 seconds of requesting termination. The debugger state may be corrupted. It is recommended to restart x64dbg.</source>
|
||
<translation>Der Debuggee wurde nach 10 Sekunden nach dem Abbrechen nicht gestoppt. Der Debugger-Status könnte beschädigt sein. Es wird empfohlen, x64dbg neu zu starten.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-debug-control.cpp" line="256"/>
|
||
<source>Could not open process %X!
|
||
</source>
|
||
<translation>Prozess-%X konnte nicht geöffnet werden!
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-debug-control.cpp" line="263"/>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="2930"/>
|
||
<source>Process is already being debugged!</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-debug-control.cpp" line="270"/>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="2849"/>
|
||
<source>IsWow64Process failed!</source>
|
||
<translation>IsWow64Process fehlgeschlagen!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-debug-control.cpp" line="276"/>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="2856"/>
|
||
<source>Use x32dbg to debug this process!</source>
|
||
<translation>Verwenden Sie x32dbg, um diesen Process zu debuggen!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-debug-control.cpp" line="278"/>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="2858"/>
|
||
<source>Use x64dbg to debug this process!</source>
|
||
<translation>Verwenden Sie x64dbg, um diesen Prozess zu debuggen!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-debug-control.cpp" line="285"/>
|
||
<source>Could not get module filename %X!
|
||
</source>
|
||
<translation>Konnte Dateiname nicht von Modul %X holen!
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-debug-control.cpp" line="335"/>
|
||
<source>DetachDebuggerEx failed...</source>
|
||
<translation>DetachDebuggerEx fehlgeschlagen...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-debug-control.cpp" line="337"/>
|
||
<source>Detached!</source>
|
||
<translation>Abgetrennt!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-debug-control.cpp" line="386"/>
|
||
<location filename="src/dbg/value.cpp" line="1794"/>
|
||
<location filename="src/dbg/value.cpp" line="2527"/>
|
||
<location filename="src/dbg/value.cpp" line="2571"/>
|
||
<source>Not debugging!</source>
|
||
<translation>Nicht am Debuggen!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-debug-control.cpp" line="391"/>
|
||
<source>Program is not running</source>
|
||
<translation>Programm läuft nicht</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-debug-control.cpp" line="400"/>
|
||
<source>The active thread is suspended, switch to a running thread to pause the process</source>
|
||
<translation>Der aktive Thread ist angehalten, wechsele zu einem laufenden Thread um den Prozess zu pausieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-debug-control.cpp" line="410"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-debug-control.cpp" line="421"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-thread-control.cpp" line="107"/>
|
||
<source>Error resuming thread</source>
|
||
<translation>Fehler beim Fortsetzen(Resume) des Threads</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-debug-control.cpp" line="432"/>
|
||
<source>Exception will be swallowed</source>
|
||
<translation>Ausnahme wird übersprungen werden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-debug-control.cpp" line="437"/>
|
||
<source>Exception will be thrown in the program</source>
|
||
<translation>Die Ausnahme wird ans Programm weitergeleitet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="16"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="31"/>
|
||
<source>Invalid variable "%s"
|
||
</source>
|
||
<translation>Ungültige Variable "%s"
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="151"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="177"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="203"/>
|
||
<source>Variable size not supported.</source>
|
||
<translation>Variable Größe nicht unterstützt.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="247"/>
|
||
<source>invalid argument "%s"!
|
||
</source>
|
||
<translation>Ungültiges Argument "%s"!
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="302"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="345"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="464"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="581"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="786"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="928"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="1034"/>
|
||
<source>Invalid dest "%s"
|
||
</source>
|
||
<translation>Ungültiges Ziel "%s"
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="427"/>
|
||
<source>Invalid hex string "%s"
|
||
</source>
|
||
<translation>Ungültige Hex-Zeichenkette "%s"
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="434"/>
|
||
<source>Invalid destination "%s"
|
||
</source>
|
||
<translation>Ungültiges Ziel "%s"
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="440"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="535"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="651"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="743"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="911"/>
|
||
<source>Failed to write to %p
|
||
</source>
|
||
<translation>Fehler beim Schreiben nach %p
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="451"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="578"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="783"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="925"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="976"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="1031"/>
|
||
<source>Invalid src "%s"
|
||
</source>
|
||
<translation>Ungültige Quelle "%s"
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="504"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="613"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="705"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="841"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="855"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-memory-operations.cpp" line="192"/>
|
||
<source>Failed to read (all) memory...</source>
|
||
<translation>Fehler beim Lesen des Speichers...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="530"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="565"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="619"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="646"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="677"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="711"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="738"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="769"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="825"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="871"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="893"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="961"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="992"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="1014"/>
|
||
<location filename="src/dbg/value.cpp" line="2355"/>
|
||
<location filename="src/dbg/value.cpp" line="2373"/>
|
||
<source>Failed to read register context...</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="574"/>
|
||
<source>Usage: movdqu xmm0, [address] / movdqu [address], xmm0 / movdqu xmm0, xmm1</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="779"/>
|
||
<source>Usage: vmovdqu zmm0 (or ymm0), [address] / vmovdqu [address], zmm0 (or ymm0) / vmovdqu zmm0 (or ymm0), zmm1 (or ymm1)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="921"/>
|
||
<source>Usage: kmovq k1, [address] / kmovq [address], k1 / kmovq k1, k2</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="1019"/>
|
||
<source>Failed to write to %s
|
||
</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="1027"/>
|
||
<source>Usage: kmovd k1, [address] / kmovd [address], k1 / kmovd k1, k2</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-gui.cpp" line="22"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-thread-control.cpp" line="57"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-thread-control.cpp" line="79"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-thread-control.cpp" line="101"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-thread-control.cpp" line="127"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-thread-control.cpp" line="206"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-thread-control.cpp" line="230"/>
|
||
<source>Invalid thread %s
|
||
</source>
|
||
<translation>Ungültiger Thread %s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-gui.cpp" line="56"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-gui.cpp" line="64"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-gui.cpp" line="91"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-gui.cpp" line="113"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-gui.cpp" line="343"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-undocumented.cpp" line="210"/>
|
||
<source>Invalid address "%s"!
|
||
</source>
|
||
<translation>Ungültige Adresse "%s"!
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-gui.cpp" line="100"/>
|
||
<source>Invalid stack address!</source>
|
||
<translation>Ungültige Stack Adresse!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-gui.cpp" line="136"/>
|
||
<source>Invalid address %p!
|
||
</source>
|
||
<translation>Ungültige Adresse: %p!
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-gui.cpp" line="153"/>
|
||
<source>No graph generated...</source>
|
||
<translation>Keine Graph generiert...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-gui.cpp" line="191"/>
|
||
<source>Stack is now frozen
|
||
</source>
|
||
<translation>Stack ist nun eingefroren
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-gui.cpp" line="193"/>
|
||
<source>Stack is now unfrozen
|
||
</source>
|
||
<translation>Stack nun nicht mehr eingefroren
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-gui.cpp" line="201"/>
|
||
<source>Script</source>
|
||
<translation>Skript</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-gui.cpp" line="203"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="204"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="347"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="395"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="484"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="587"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="637"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="740"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="929"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="81"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="161"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="237"/>
|
||
<source>Address</source>
|
||
<translation>Adresse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-gui.cpp" line="204"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="206"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="349"/>
|
||
<source>Data</source>
|
||
<translation>Daten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-gui.cpp" line="302"/>
|
||
<source>Invalid argument 1 : %s
|
||
</source>
|
||
<translation>Ungültiges Argument 1: %s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-gui.cpp" line="307"/>
|
||
<source>Invalid argument 2 : %s
|
||
</source>
|
||
<translation>Ungültiges Argument 2: %s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-gui.cpp" line="350"/>
|
||
<source>Address "%s" doesn't belong to any module!
|
||
</source>
|
||
<translation>Adresse "%s" gehört zu keinem Modul!
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-memory-operations.cpp" line="22"/>
|
||
<source>VirtualAllocEx failed</source>
|
||
<translation>VirtualAllocEx fehlgeschlagen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-memory-operations.cpp" line="28"/>
|
||
<source>User-allocated memory</source>
|
||
<translation>Vom Benutzer zugewiesener Speicher</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-memory-operations.cpp" line="49"/>
|
||
<source>$lastalloc is zero, provide a page address</source>
|
||
<translation>$lastalloc ist Null, geben Sie eine Adresse-Seiten an</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-memory-operations.cpp" line="56"/>
|
||
<source>VirtualFreeEx failed</source>
|
||
<translation>VirtualFreeEx fehlgeschlagen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-memory-operations.cpp" line="84"/>
|
||
<source>Invalid address specified</source>
|
||
<translation>Ungültige Adresse angegeben</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-memory-operations.cpp" line="93"/>
|
||
<source>Memset failed</source>
|
||
<translation>Memset fehlgeschlagen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-memory-operations.cpp" line="95"/>
|
||
<source>Memory %p (size: %.8X) set to %.2X
|
||
</source>
|
||
<translation>Speicher-%p (Größe: %.8X) auf %.2X gesetzt
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-memory-operations.cpp" line="133"/>
|
||
<source>Error: using an address as arg1
|
||
</source>
|
||
<translation>Fehler: Verwendung einer Adresse in arg1
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-memory-operations.cpp" line="139"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-memory-operations.cpp" line="167"/>
|
||
<source>Error getting rights of page: %s
|
||
</source>
|
||
<translation>Fehler beim Abrufen der Rechte der Seite: %s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-memory-operations.cpp" line="143"/>
|
||
<source>Page: %p, Rights: %s
|
||
</source>
|
||
<translation>Seite: %p, Rechte: %s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-memory-operations.cpp" line="155"/>
|
||
<source>Error: Using an address as arg1 and as arg2: Execute, ExecuteRead, ExecuteReadWrite, ExecuteWriteCopy, NoAccess, ReadOnly, ReadWrite, WriteCopy. You can add a G at first for add PAGE GUARD, example: GReadOnly
|
||
</source>
|
||
<translation>Fehler: Verwendung einer Adresse als arg1 und arg2: Execute, ExecuteRead, ExecuteReadWrite, ExecuteWriteCopy, NoAccess, ReadOnly, ReadWrite, WriteCopy. Du kannst ein G an Anfang hinzufügen für PAGE GUARD [Seiten Schutz] Beispiel: GReadOnly
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-memory-operations.cpp" line="161"/>
|
||
<source>Error: Set rights of %p with Rights: %s
|
||
</source>
|
||
<translation>Fehler: Setzen der Rechte von %p mit: %s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-memory-operations.cpp" line="175"/>
|
||
<source>New rights of %p: %s
|
||
</source>
|
||
<translation>Neue Rechte von %p: %s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-memory-operations.cpp" line="202"/>
|
||
<source>Failed to write file...</source>
|
||
<translation>Fehler beim Schreiben der Datei...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-memory-operations.cpp" line="206"/>
|
||
<source>%p[%llX] written to "%s" !
|
||
</source>
|
||
<translation>%p[%llX] geschrieben nach "%s" !
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-memory-operations.cpp" line="208"/>
|
||
<source>%p[%X] written to "%s" !
|
||
</source>
|
||
<translation>%p[%X] geschrieben nach "%s" !
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-memory-operations.cpp" line="221"/>
|
||
<source>Cannot dump while running...</source>
|
||
<translation>Kann während des Laufens nicht dumpen...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-memory-operations.cpp" line="279"/>
|
||
<source>Dump saved!</source>
|
||
<translation>Dump gespeichert!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-memory-operations.cpp" line="284"/>
|
||
<source>MiniDumpWriteDump failed. GetLastError() = %s.
|
||
</source>
|
||
<translation>MiniDumpWriteDump fehlgeschlagen. GetLastError() = %s.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="29"/>
|
||
<source>Directory '%s' doesn't exist
|
||
</source>
|
||
<translation>Verzeichnis '%s' existiert nicht
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="33"/>
|
||
<source>Current directory changed!</source>
|
||
<translation>Aktuelles Verzeichnis geändert!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="53"/>
|
||
<source>Debugger hidden</source>
|
||
<translation>Debugger versteckt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="55"/>
|
||
<source>Something went wrong</source>
|
||
<translation>Etwas ist schiefgelaufen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="93"/>
|
||
<source>Error: you must specify the name of the DLL to load
|
||
</source>
|
||
<translation>Fehler: Sie müssen den Namen der DLL zum Laden angeben
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="125"/>
|
||
<source>Error: couldn't get kernel32:LoadLibraryW</source>
|
||
<translation>Fehler: konnte kernel32:LoadLibraryW nicht holen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="133"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="237"/>
|
||
<source>Error: couldn't allocate memory in debuggee</source>
|
||
<translation>Fehler: konnte für Debuggee keinen Speicher anfordern</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="144"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="248"/>
|
||
<source>Error: couldn't write process memory</source>
|
||
<translation>Fehler bei 'write process memory': Prozess-Speicher konnte nicht geschrieben werden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="151"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="255"/>
|
||
<source>Error: couldn't SetBPX</source>
|
||
<translation>Fehler: konnte SetBPX nicht setzen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="202"/>
|
||
<source>Error: the specified address does not point inside a module</source>
|
||
<translation>Fehler: die angegebene Adresse zeigt nicht auf eine Adresse innerhalb eines Moduls</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="230"/>
|
||
<source>Error: couldn't get kernel32:FreeLibrary</source>
|
||
<translation>Fehler: konnte kernel32:FreeLibrary nicht holen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="274"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="741"/>
|
||
<source>Invalid expression: "%s"!
|
||
</source>
|
||
<translation>Ungültiger Ausdruck: "%s"!
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="279"/>
|
||
<source>Invalid address: %p!
|
||
</source>
|
||
<translation>Ungültige Adresse: %p!
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="291"/>
|
||
<source>Failed to assemble "%s" (%s)
|
||
</source>
|
||
<translation>Fehler beim Assemblieren von "%s" (%s)
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="323"/>
|
||
<source>Error run the debugger as Admin to setjit
|
||
</source>
|
||
<translation>Fehler. Den Debugger als Admin laufen lassen für setjit
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="333"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="350"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="370"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="391"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="401"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="435"/>
|
||
<source>Error setting JIT %s
|
||
</source>
|
||
<translation>Fehler bei Einrichten von JIT %s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="344"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="385"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="471"/>
|
||
<source>Error there is no old JIT entry stored.</source>
|
||
<translation>Fehler es ist keine alter JIT-Eintrag gespeichert.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="414"/>
|
||
<source>New OLD JIT stored: %s
|
||
</source>
|
||
<translation>Neuer 'ALTER JIT 'gespeichert: %s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="425"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="486"/>
|
||
<source>Unknown JIT entry type. Use OLD, x64 or x32 as parameter.</source>
|
||
<translation>Unbekannter JIT Eintragstyp. Verwenden Sie OLD, x64 oder x32 als Parameter.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="433"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="493"/>
|
||
<source>Error using x64 arg. The debugger is not a WOW64 process
|
||
</source>
|
||
<translation>Fehler beim Benutzen von X64 Arg. Der Debugger ist kein WOW64-Prozess
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="441"/>
|
||
<source>Error unknown parameters. Use old, oldsave, restore, x86 or x64 as parameter.</source>
|
||
<translation>Fehler unbekannter Parameter. Verwenden Sie 'old', 'oldsave', 'restore', 'x86' oder 'x64' als Parameter.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="445"/>
|
||
<source>New JIT %s: %s
|
||
</source>
|
||
<translation>Neues JIT %s: %s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="459"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="495"/>
|
||
<source>Error getting JIT %s
|
||
</source>
|
||
<translation>Fehler beim Holen von JIT %s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="476"/>
|
||
<source>OLD JIT entry stored: %s
|
||
</source>
|
||
<translation>ALTER JIT Eintrag gespeichert: %s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="500"/>
|
||
<source>JIT %s: %s
|
||
</source>
|
||
<translation>JIT %s: %s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="514"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="536"/>
|
||
<source>Error getting JIT auto %s
|
||
</source>
|
||
<translation>Fehler beim Holen von JIT Auto %s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="527"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="542"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="596"/>
|
||
<source>Unknown JIT auto entry type. Use x64 or x32 as parameter.</source>
|
||
<translation>Unbekannter Typ im Eintrag 'JIT Auto'. Verwenden Sie X64 oder X32 als Parameter.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="534"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="613"/>
|
||
<source>Error using x64 arg the debugger is not a WOW64 process
|
||
</source>
|
||
<translation>Fehler beim Benutzen von X64 Arg. Der Debugger ist kein WOW64-Prozess
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="545"/>
|
||
<source>JIT auto %s: %s
|
||
</source>
|
||
<translation>JIT-Auto %s: %s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="556"/>
|
||
<source>Error run the debugger as Admin to setjitauto
|
||
</source>
|
||
<translation>Fehler: Starte den Debugger als Administrator um setjitauto setzen zu können
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="561"/>
|
||
<source>Error setting JIT Auto. Use ON:1 or OFF:0 arg or x64/x32, ON:1 or OFF:0.
|
||
</source>
|
||
<translation>Fehler beim dem Eintrag JIT-Auto. Verwenden Sie ON:1 oder OFF: 0 Argument, X64/X32, OFF: 0, ON:1.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="572"/>
|
||
<source>Error unknown parameters. Use ON:1 or OFF:0</source>
|
||
<translation>Fehler unbekannter Parameter. Verwenden Sie ON:1 oder OFF:0</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="579"/>
|
||
<source>Error setting JIT auto x64</source>
|
||
<translation>Fehler bei Einrichten von JIT Auto x64</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="581"/>
|
||
<source>Error setting JIT auto x32</source>
|
||
<translation>Fehler bei Einrichten von JIT Auto x32</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="606"/>
|
||
<source>Error unknown parameters. Use x86 or x64 and ON:1 or OFF:0
|
||
</source>
|
||
<translation>Fehler unbekannter Parameter. Verwenden Sie X86 oder X64 und ON:1 oder OFF: 0
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="617"/>
|
||
<source>Error getting JIT auto x64</source>
|
||
<translation>Fehler beim Holen von JIT Auto x64</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="619"/>
|
||
<source>Error getting JIT auto x32</source>
|
||
<translation>Fehler beim Holen von JIT Auto x32</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="626"/>
|
||
<source>Error unknown parameters use x86 or x64, ON/1 or OFF/0
|
||
</source>
|
||
<translation>Fehler unbekannter Parameter. Verwenden Sie X86 oder X64 und ON/1 oder OFF/0
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="630"/>
|
||
<source>New JIT auto %s: %s
|
||
</source>
|
||
<translation>Neues JIT auto %s: %s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="645"/>
|
||
<source>Command line: %s
|
||
</source>
|
||
<translation>Kommandozeile: %s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="658"/>
|
||
<source>Error: write the arg1 with the new command line of the process debugged</source>
|
||
<translation>Fehler: Schreiben von arg1 mit der neuen Befehlszeile des gedebuggten Prozesses</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="672"/>
|
||
<source>New command line: %s
|
||
</source>
|
||
<translation>Neue Kommandozeile: %s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="683"/>
|
||
<source>No description or empty description</source>
|
||
<translation>Keine oder leere Beschreibung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="720"/>
|
||
<source>Error: Configuration not found.</source>
|
||
<translation>Fehler: Konfiguration nicht gefunden.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="735"/>
|
||
<source>Error updating configuration.</source>
|
||
<translation>Fehler beim Aktualisieren der Konfiguration.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-operating-system-control.cpp" line="52"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-operating-system-control.cpp" line="69"/>
|
||
<source>Could not find the specified privilege: %s
|
||
</source>
|
||
<translation>Das angegebene Privileg wurde nicht gefunden: %s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-operating-system-control.cpp" line="90"/>
|
||
<source>DuplicateHandle failed: %s
|
||
</source>
|
||
<translation>DuplicateHandle ist fehlgeschlagen: %s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-operating-system-control.cpp" line="94"/>
|
||
<source>Handle %llX closed!
|
||
</source>
|
||
<translation>Handle %llX geschlossen!
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-operating-system-control.cpp" line="96"/>
|
||
<source>Handle %X closed!
|
||
</source>
|
||
<translation>Handle %X geschlossen!
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-plugins.cpp" line="16"/>
|
||
<source>Error loading Scylla.dll!</source>
|
||
<translation>Fehler beim Laden von Scylla.dll!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-plugins.cpp" line="23"/>
|
||
<source>Could not find export 'ScyllaStartGui' inside Scylla.dll</source>
|
||
<translation>Kann Export "ScyllaStartGui" in Scylla.dll nicht finden werden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-plugins.cpp" line="40"/>
|
||
<source>Scylla is already loaded</source>
|
||
<translation>Scylla bereits geladen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-plugins.cpp" line="70"/>
|
||
<source>Press OK to reload the plugin...</source>
|
||
<translation>Drücken Sie OK, um das Plugin neu zu laden...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-plugins.cpp" line="71"/>
|
||
<source>Reload</source>
|
||
<translation>Neu laden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-script.cpp" line="90"/>
|
||
<source>No call stack.</source>
|
||
<translation>Kein Aufrufstapel.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-script.cpp" line="96"/>
|
||
<source>%llu call stack frames (RIP = %p , RSP = %p , RBP = %p ):
|
||
</source>
|
||
<translation>%llu Aufrufstackframes (RIP = %p, RSP = %p, RBP = %p):
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-script.cpp" line="99"/>
|
||
<source>%u call stack frames (EIP = %p , ESP = %p , EBP = %p ):
|
||
</source>
|
||
<translation>%u Aufrufstackframes (EIP = %p, ESP = %p, EBP = %p):
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="115"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="165"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="266"/>
|
||
<source>Failed to transform pattern!</source>
|
||
<translation>Fehler beim Transformieren des Musters!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="123"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="173"/>
|
||
<source>Invalid memory address %p!
|
||
</source>
|
||
<translation>Ungültige Speicher Adresse %p!
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="129"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="179"/>
|
||
<source>Failed to read memory!</source>
|
||
<translation>Fehler beim Lesen des Speichers!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="202"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="345"/>
|
||
<source>Pattern: %s</source>
|
||
<translation>Muster: %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="208"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="351"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="396"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="485"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="588"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="638"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="741"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="930"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="82"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="162"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="238"/>
|
||
<source>Disassembly</source>
|
||
<translation>Disassembler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="240"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="376"/>
|
||
<source>[Error disassembling]</source>
|
||
<translation>[Disassemblierungsfehler]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="248"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="384"/>
|
||
<source>%d occurrences found in %ums
|
||
</source>
|
||
<translation>%d Vorkommen in %ums gefunden
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="340"/>
|
||
<source>MemFindInMap failed!</source>
|
||
<translation>MemFindInMap ist fehlgeschlagen!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="442"/>
|
||
<source>Failed to assemble "%s" (%s)!
|
||
</source>
|
||
<translation>Fehler beim Assemblieren von "%s" (%s)!
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="451"/>
|
||
<source>Command: "%s"</source>
|
||
<translation>Befehl: "%s"</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="454"/>
|
||
<source>%u result(s) in %ums
|
||
</source>
|
||
<translation>%u Ergebnis(se) in %ums
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="566"/>
|
||
<source>Constant: %p</source>
|
||
<translation>Konstante: %p</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="568"/>
|
||
<source>Range: %p-%p</source>
|
||
<translation>Bereich: %p-%p</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="577"/>
|
||
<source>%u reference(s) in %ums
|
||
</source>
|
||
<translation>%u Referenz(en) in %ums
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="589"/>
|
||
<source>String Address</source>
|
||
<translation>String Adresse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="590"/>
|
||
<source>String</source>
|
||
<translation>Zeichenkette</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="591"/>
|
||
<source>Follow in Disassembly and Dump</source>
|
||
<translation>Folge in Disassembler Dump</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="592"/>
|
||
<source>Follow string in Dump</source>
|
||
<translation>Folge String im Dump</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="639"/>
|
||
<source>Function pointer</source>
|
||
<translation>Funktionszeiger</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="640"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="163"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="239"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="326"/>
|
||
<source>Label</source>
|
||
<translation>Marke</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="700"/>
|
||
<source>Strings</source>
|
||
<translation>Zeichenketten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="703"/>
|
||
<source>%u string(s) in %ums
|
||
</source>
|
||
<translation>%u Zeichenkette(n) in %ums
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="727"/>
|
||
<source>Function pointers</source>
|
||
<translation>Funktionszeiger (mehrere)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="730"/>
|
||
<source>%u function pointer(s) in %ums
|
||
</source>
|
||
<translation>%u Funktionszeiger in %ums
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="742"/>
|
||
<source>Destination</source>
|
||
<translation>Ziel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="832"/>
|
||
<source>Calls</source>
|
||
<translation>Aufrufe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="835"/>
|
||
<source>%u call(s) in %ums
|
||
</source>
|
||
<translation>%u Call(s) in %ums
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="931"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="1074"/>
|
||
<source>GUID</source>
|
||
<translation>GUID</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="932"/>
|
||
<source>ProgId</source>
|
||
<translation>ProgId</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="933"/>
|
||
<source>Path</source>
|
||
<translation>Pfad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="934"/>
|
||
<source>Description</source>
|
||
<translation>Beschreibung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="1046"/>
|
||
<source>RegOpenKeyExW() failed. Cannot enumerate GUIDs.</source>
|
||
<translation>RegOpenKeyExW() fehlgeschlagen. GUIDs können nicht aufgelistet werden.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="1077"/>
|
||
<source>%u GUID(s) in %ums
|
||
</source>
|
||
<translation>%u GUID(s) in %u ms
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="1090"/>
|
||
<source>Invalid expression: "%s"</source>
|
||
<translation>Ungültiger Ausdruck: "%s"</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-thread-control.cpp" line="30"/>
|
||
<source>Create thread failed!</source>
|
||
<translation>Thread konnte nicht erstellt!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-thread-control.cpp" line="40"/>
|
||
<source>Thread %s created at %s %p(Argument=%llX)
|
||
</source>
|
||
<translation>Thread %s erstellt am %s %p(Argument=%llX)
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-thread-control.cpp" line="42"/>
|
||
<source>Thread %s created at %s %p(Argument=%X)
|
||
</source>
|
||
<translation>Thread %s erstellt am %s %p(Argument=%X)
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-thread-control.cpp" line="66"/>
|
||
<source>Thread switched!</source>
|
||
<translation>Thread gewechselt!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-thread-control.cpp" line="85"/>
|
||
<source>Error suspending thread</source>
|
||
<translation>Fehler beim Anhalten des Threads</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-thread-control.cpp" line="88"/>
|
||
<source>Thread suspended</source>
|
||
<translation>Thread angehalten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-thread-control.cpp" line="110"/>
|
||
<source>Thread resumed!</source>
|
||
<translation>Thread fortgesetzt!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-thread-control.cpp" line="134"/>
|
||
<source>Thread terminated</source>
|
||
<translation>Thread beendet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-thread-control.cpp" line="137"/>
|
||
<source>Error terminating thread!</source>
|
||
<translation>Fehler beim Thread beenden!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-thread-control.cpp" line="143"/>
|
||
<source>%d/%d thread(s) suspended
|
||
</source>
|
||
<translation>%d/%d Thread(s) angehalten
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-thread-control.cpp" line="151"/>
|
||
<source>%d/%d thread(s) resumed
|
||
</source>
|
||
<translation>%d/%d-Thread(s) fortgesetzt
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-thread-control.cpp" line="183"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-thread-control.cpp" line="200"/>
|
||
<source>Unknown priority value, read the help!</source>
|
||
<translation>Unbekannter Wert für Priorität, lesen Sie bitte die Hilfe!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-thread-control.cpp" line="212"/>
|
||
<source>Error setting thread priority</source>
|
||
<translation>Fehler beim Setzen der Thread-Priorität</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-thread-control.cpp" line="215"/>
|
||
<source>Thread priority changed!</source>
|
||
<translation>Thread-Priorität geändert!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-thread-control.cpp" line="236"/>
|
||
<source>Failed to change the name for thread %s
|
||
</source>
|
||
<translation>Konnte den Namen für den Thread %s nicht ändern
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-thread-control.cpp" line="240"/>
|
||
<source>Thread name set to "%s"!
|
||
</source>
|
||
<translation>Thread name auf "%s" gesetzt!
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-thread-control.cpp" line="242"/>
|
||
<source>Thread name changed from "%s" to "%s"!
|
||
</source>
|
||
<translation>Thread "%s" in "%s" umbenannt!
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-tracing.cpp" line="19"/>
|
||
<source>Trace already active</source>
|
||
<translation>Ablaufverfolgung bereits aktiv</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-tracing.cpp" line="24"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-tracing.cpp" line="110"/>
|
||
<source>Cannot start a trace when running, pause execution first.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-tracing.cpp" line="34"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-tracing.cpp" line="153"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-tracing.cpp" line="165"/>
|
||
<source>Invalid expression "%s"
|
||
</source>
|
||
<translation>Ungültiger Ausdruck "%s"
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-tracing.cpp" line="116"/>
|
||
<source>Run to party is busy.
|
||
</source>
|
||
<translation>Ausführen bis Kategorie ist noch beschäftigt.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-types.cpp" line="27"/>
|
||
<source>EncodeMapSetType failed...</source>
|
||
<translation>EncodeMapSetType fehlgeschlagen...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-types.cpp" line="140"/>
|
||
<source>AddType failed</source>
|
||
<translation>AddType fehlgeschlagen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-types.cpp" line="153"/>
|
||
<source>AddStruct failed</source>
|
||
<translation>AddStruct fehlgeschlagen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-types.cpp" line="166"/>
|
||
<source>AddUnion failed</source>
|
||
<translation>AddUnion fehlgeschlagen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-types.cpp" line="196"/>
|
||
<source>AddMember failed</source>
|
||
<translation>AddMember fehlgeschlagen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-types.cpp" line="230"/>
|
||
<source>AppendMember failed</source>
|
||
<translation>AppendMember fehlgeschlagen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-types.cpp" line="262"/>
|
||
<source>Unknown calling convention "%s"
|
||
</source>
|
||
<translation>Unbekannte Aufrufkonvention "%s"
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-types.cpp" line="275"/>
|
||
<source>AddFunction failed</source>
|
||
<translation>AddFunction fehlgeschlagen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-types.cpp" line="288"/>
|
||
<source>AddArg failed</source>
|
||
<translation>AddArg fehlgeschlagen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-types.cpp" line="301"/>
|
||
<source>AppendArg failed</source>
|
||
<translation>AppendArg fehlgeschlagen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-types.cpp" line="315"/>
|
||
<source>SizeofType failed</source>
|
||
<translation>SizeofType fehlgeschlagen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-types.cpp" line="878"/>
|
||
<source>VisitType failed</source>
|
||
<translation>VisitType fehlgeschlagen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-types.cpp" line="903"/>
|
||
<source>RemoveType failed</source>
|
||
<translation>RemoveType fehlgeschlagen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-types.cpp" line="906"/>
|
||
<source>Type %s removed
|
||
</source>
|
||
<translation>Typ %s entfernt
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-types.cpp" line="931"/>
|
||
<source>LoadTypes failed</source>
|
||
<translation>LoadTypes fehlgeschlagen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-types.cpp" line="934"/>
|
||
<source>Types loaded</source>
|
||
<translation>Typen geladen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-undocumented.cpp" line="137"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-undocumented.cpp" line="156"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-undocumented.cpp" line="187"/>
|
||
<source>No such variable "%s"!
|
||
</source>
|
||
<translation>Unbekannte Variable "%s"!
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-undocumented.cpp" line="142"/>
|
||
<source>Failed to set variable "%s"!
|
||
</source>
|
||
<translation>Fehler beim Setzen der Variable "%s"!
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-undocumented.cpp" line="161"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-undocumented.cpp" line="192"/>
|
||
<source>Variable "%s" is not a string!
|
||
</source>
|
||
<translation>Variable "%s" ist kein String!
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-undocumented.cpp" line="167"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-undocumented.cpp" line="198"/>
|
||
<source>Failed to get variable size "%s"!
|
||
</source>
|
||
<translation>Fehler beim Abrufen der Größe von der Variable "%s"!
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-undocumented.cpp" line="173"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-undocumented.cpp" line="204"/>
|
||
<source>Failed to get variable data "%s"!
|
||
</source>
|
||
<translation>Fehler beim Laden der Daten der Variable "%s"!
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-undocumented.cpp" line="215"/>
|
||
<source>MemPatch failed!</source>
|
||
<translation>MemPatch fehlgeschlagen!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-undocumented.cpp" line="218"/>
|
||
<source>String written!</source>
|
||
<translation>Zeichenkette geschrieben!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="39"/>
|
||
<source>Database cleared!</source>
|
||
<translation>Datenbank geleert!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="53"/>
|
||
<source>Error setting comment</source>
|
||
<translation>Fehler beim Setzen des Kommentars</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="69"/>
|
||
<source>Error deleting comment</source>
|
||
<translation>Fehler beim Löschen des Kommentars</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="80"/>
|
||
<source>Comments</source>
|
||
<translation>Kommentare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="83"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="240"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="328"/>
|
||
<source>Comment</source>
|
||
<translation>Kommentar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="90"/>
|
||
<source>No comments</source>
|
||
<translation>Keine Kommentare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="111"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="187"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="270"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="364"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="455"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="555"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-variables.cpp" line="135"/>
|
||
<source>Delete</source>
|
||
<translation>Löschen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="112"/>
|
||
<source>%d comment(s) listed in Reference View
|
||
</source>
|
||
<translation>%d Kommentar(e) in der Referenz-Ansicht
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="121"/>
|
||
<source>All comments deleted!</source>
|
||
<translation>Alle Kommentare gelöscht!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="135"/>
|
||
<source>Error setting label</source>
|
||
<translation>Fehler beim Festlegen des Labels</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="151"/>
|
||
<source>Error deleting label</source>
|
||
<translation>Fehler beim Löschen des Labels</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="160"/>
|
||
<source>Labels</source>
|
||
<translation>Marken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="170"/>
|
||
<source>No labels</source>
|
||
<translation>Keine Label</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="188"/>
|
||
<source>%d label(s) listed in Reference View
|
||
</source>
|
||
<translation>%d Label(s) in der Referenz-Ansicht
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="197"/>
|
||
<source>All labels deleted!</source>
|
||
<translation>Alle Label gelöscht!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="210"/>
|
||
<source>Failed to set bookmark!</source>
|
||
<translation>Fehler beim Festlegen des Lesezeichens!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="213"/>
|
||
<source>Bookmark set!</source>
|
||
<translation>Lesezeichen gesetzt!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="226"/>
|
||
<source>Failed to delete bookmark!</source>
|
||
<translation>Fehler beim Löschen des Lesezeichens!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="229"/>
|
||
<source>Bookmark deleted!</source>
|
||
<translation>Lesezeichen gelöscht!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="236"/>
|
||
<source>Bookmarks</source>
|
||
<translation>Lesezeichen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="247"/>
|
||
<source>No bookmarks found</source>
|
||
<translation>Keine Lesezeichen gefunden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="271"/>
|
||
<source>%d bookmark(s) listed
|
||
</source>
|
||
<translation>%d Lesezeichen aufgelistet </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="280"/>
|
||
<source>All bookmarks deleted!</source>
|
||
<translation>Alle Lesezeichen gelöscht!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="294"/>
|
||
<source>Failed to add function</source>
|
||
<translation>Fehler beim Hinzufügen der Funktion</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="297"/>
|
||
<source>Function added!</source>
|
||
<translation>Funktion hinzugefügt!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="311"/>
|
||
<source>Failed to delete function</source>
|
||
<translation>Fehler beim Löschen der Funktion</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="314"/>
|
||
<source>Function deleted!</source>
|
||
<translation>Funktion gelöscht!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="322"/>
|
||
<source>Functions</source>
|
||
<translation>Funktionen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="323"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="417"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="511"/>
|
||
<source>Start</source>
|
||
<translation>Start</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="324"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="418"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="512"/>
|
||
<source>End</source>
|
||
<translation>Ende</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="325"/>
|
||
<source>Size</source>
|
||
<translation>Größe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="327"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="419"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="515"/>
|
||
<source>Disassembly (Start)</source>
|
||
<translation>Disassembly (Start)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="335"/>
|
||
<source>No functions</source>
|
||
<translation>Keine Funktionen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="365"/>
|
||
<source>%d function(s) listed
|
||
</source>
|
||
<translation>%d Funktion(en) gelistet
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="374"/>
|
||
<source>All functions deleted!</source>
|
||
<translation>Alle Funktionen gelöscht!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="388"/>
|
||
<source>Failed to add argument</source>
|
||
<translation>Kann Argument nicht hinzufügen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="391"/>
|
||
<source>Argument added!</source>
|
||
<translation>Argument hinzugefügt!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="405"/>
|
||
<source>Failed to delete argument</source>
|
||
<translation>Argument löschen fehlgeschlagen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="408"/>
|
||
<source>Argument deleted!</source>
|
||
<translation>Argument gelöscht!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="416"/>
|
||
<source>Arguments</source>
|
||
<translation>Argumente</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="420"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="516"/>
|
||
<source>Label/Comment</source>
|
||
<translation>Label/Kommentar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="427"/>
|
||
<source>No arguments</source>
|
||
<translation>Keine Argumente</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="456"/>
|
||
<source>%d argument(s) listed
|
||
</source>
|
||
<translation>%d Argument(e) aufgeführt
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="465"/>
|
||
<source>All arguments deleted!</source>
|
||
<translation>Alle Argumente gelöscht!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="479"/>
|
||
<source>Failed to add loop</source>
|
||
<translation>Fehler beim Hinzufügen der Schleife</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="482"/>
|
||
<source>Loop added!</source>
|
||
<translation>Schleife hinzugefügt!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="499"/>
|
||
<source>Failed to delete loop</source>
|
||
<translation>Schleife konnte nicht gelöscht werden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="502"/>
|
||
<source>Loop deleted!</source>
|
||
<translation>Schleife gelöscht!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="510"/>
|
||
<source>Loops</source>
|
||
<translation>Schleifen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="513"/>
|
||
<source>Depth</source>
|
||
<translation>Tiefe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="514"/>
|
||
<source>Parent</source>
|
||
<translation>Parent</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="523"/>
|
||
<source>No loops</source>
|
||
<translation>Keine Schleifen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="556"/>
|
||
<source>%d loop(s) listed
|
||
</source>
|
||
<translation>%d Schleife(n) aufgeführt
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="565"/>
|
||
<source>All loops deleted!</source>
|
||
<translation>Alle Schleifen gelöscht!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-variables.cpp" line="19"/>
|
||
<source>Invalid variable name "%s"
|
||
</source>
|
||
<translation>Ungültiger Variablennamen "%s"
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-variables.cpp" line="24"/>
|
||
<source>Invalid value "%s"
|
||
</source>
|
||
<translation>Ungültiger Wert "%s"
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-variables.cpp" line="29"/>
|
||
<source>Error creating variable "%s"
|
||
</source>
|
||
<translation>Fehler beim Erstellen der Variable "%s"
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-variables.cpp" line="55"/>
|
||
<source>Could not delete variable "%s"
|
||
</source>
|
||
<translation>Variable "%s" konnte nicht gelöscht werden
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-variables.cpp" line="57"/>
|
||
<source>Deleted variable "%s"
|
||
</source>
|
||
<translation>Variable "%s" gelöscht
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-variables.cpp" line="77"/>
|
||
<source>No variables!</source>
|
||
<translation>Keine Variablen!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-variables.cpp" line="83"/>
|
||
<source>Error listing variables!</source>
|
||
<translation>Fehler beim Variablen auflisten!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-variables.cpp" line="87"/>
|
||
<source>Variables</source>
|
||
<translation>Variablen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-variables.cpp" line="88"/>
|
||
<source>Value (Hex)</source>
|
||
<translation>Wert (Hex)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-variables.cpp" line="89"/>
|
||
<source>Variable</source>
|
||
<translation>Variable</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-variables.cpp" line="90"/>
|
||
<source>Value (Decimal)</source>
|
||
<translation>Wert (Dezimal)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-variables.cpp" line="91"/>
|
||
<source>Property</source>
|
||
<translation>Eigenschaft</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-variables.cpp" line="119"/>
|
||
<source>User Variable</source>
|
||
<translation>Benutzervariablen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-variables.cpp" line="122"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-variables.cpp" line="128"/>
|
||
<source>System Variable</source>
|
||
<translation>Systemvariablen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-variables.cpp" line="125"/>
|
||
<source>Read Only Variable</source>
|
||
<translation>Nur-Lesen-Variable</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-watch-control.cpp" line="11"/>
|
||
<source>No enough arguments for addwatch
|
||
</source>
|
||
<translation>Nicht genügend Argumente für addwatch
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-watch-control.cpp" line="37"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-watch-control.cpp" line="55"/>
|
||
<source>No enough arguments for delwatch
|
||
</source>
|
||
<translation>Nicht genügend Argumente für delwatch
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-watch-control.cpp" line="44"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-watch-control.cpp" line="62"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-watch-control.cpp" line="101"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-watch-control.cpp" line="158"/>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-watch-control.cpp" line="179"/>
|
||
<source>Error expression in argument 1.
|
||
</source>
|
||
<translation>Fehler Ausdruck im Argument 1.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-watch-control.cpp" line="80"/>
|
||
<source>Unknown watchdog mode.
|
||
</source>
|
||
<translation>Unbekannter Überwachen-Modus.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-watch-control.cpp" line="94"/>
|
||
<source>No enough arguments for SetWatchType
|
||
</source>
|
||
<translation>Nicht genügend Argumente für SetWatchType</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-watch-control.cpp" line="117"/>
|
||
<source>Unknown watch type.
|
||
</source>
|
||
<translation>Unbekannter Überwachungstyp.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-watch-control.cpp" line="128"/>
|
||
<source>No enough arguments for SetWatchExpression</source>
|
||
<translation>Nicht genügend Argumente für SetWatchExpression</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-watch-control.cpp" line="167"/>
|
||
<source>No enough arguments for SetWatchName</source>
|
||
<translation>Nicht genügend Argumente für SetWatchName</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/database.cpp" line="52"/>
|
||
<source>Saving database to %s </source>
|
||
<translation>Speichere Datenbank nach %s </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/database.cpp" line="143"/>
|
||
<source>
|
||
Failed to write database file !(GetLastError() = %s)
|
||
</source>
|
||
<translation>
|
||
Fehler beim Schreiben der Datenbankdatei! (GetLastError() = %s)
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/database.cpp" line="157"/>
|
||
<location filename="src/dbg/database.cpp" line="324"/>
|
||
<source>%ums
|
||
</source>
|
||
<translation>%ums
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/database.cpp" line="180"/>
|
||
<source>Loading commandline...</source>
|
||
<translation>Kommandozeile wird geladen...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/database.cpp" line="189"/>
|
||
<source>Loading database from %s </source>
|
||
<translation>Lade Datenbank von %s </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/database.cpp" line="214"/>
|
||
<source>(migrating breakpoints) </source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/database.cpp" line="232"/>
|
||
<source>
|
||
Invalid database file!</source>
|
||
<translation>
|
||
Ungültiges Format der Datenbankdatei!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/database.cpp" line="242"/>
|
||
<source>
|
||
Failed to read database file !(GetLastError() = %s)
|
||
</source>
|
||
<translation>
|
||
Fehler beim Lesen der Datenbankdatei! (GetLastError() = %s)
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/database.cpp" line="258"/>
|
||
<source>
|
||
Invalid database file (JSON)!</source>
|
||
<translation>
|
||
Ungültige Datenbank-Datei (JSON)!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/database.cpp" line="374"/>
|
||
<source>Warning: Failed to create database folder '%s'. GetLastError() = %s
|
||
</source>
|
||
<translation>Fehler beim Anlegen des Datenbankdatei Verzeichnisses '%s'. GetLastError() = %s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/database.cpp" line="419"/>
|
||
<source>Cannot write to the program directory (GetLastError() = %s), try running x64dbg as admin...
|
||
</source>
|
||
<translation>Kann nicht ins Programmverzeichnis schreiben (GetLastError() = %s), versuchen x64dbg als Admin auszuführen...
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/database.cpp" line="438"/>
|
||
<source>Database file: %s
|
||
</source>
|
||
<translation>Datenbank-Datei: %s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/database.cpp" line="449"/>
|
||
<source>WARNING: The database has a checksum that is different from the module you are debugging. It is possible that your debuggee has been modified since last session. The content of this database may be incorrect.</source>
|
||
<translation>Achtung: Die Datenbank hat eine Prüfsumme, die sich von der des aktuellen Moduls unterscheidet. Möglicherweise wurde das aktuellen Modul seit der letzten Sitzung geändert. Der Inhalt dieser Datenbank kann falsch sein.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/datainst_helper.cpp" line="152"/>
|
||
<source>Missing operand</source>
|
||
<translation>Fehlender Operand</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/datainst_helper.cpp" line="170"/>
|
||
<source>Failed to convert operand</source>
|
||
<translation>Fehler beim Konvertieren des Operanden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/datainst_helper.cpp" line="177"/>
|
||
<source>Operand value too big</source>
|
||
<translation>Wert des Operands zu groß</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/datainst_helper.cpp" line="190"/>
|
||
<location filename="src/dbg/datainst_helper.cpp" line="213"/>
|
||
<source>Invalid operand (FromHex failed)</source>
|
||
<translation>Ungültiger Operand (FromHex fehlgeschlagen)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/datainst_helper.cpp" line="196"/>
|
||
<location filename="src/dbg/datainst_helper.cpp" line="219"/>
|
||
<source>Invalid size (expected %llu, got %llu)</source>
|
||
<translation>Ungültige Größe (erwartet: %llu, aktuell: %llu)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/datainst_helper.cpp" line="198"/>
|
||
<location filename="src/dbg/datainst_helper.cpp" line="221"/>
|
||
<source>Invalid size (expected %u, got %u)</source>
|
||
<translation>Ungültige Größe (erwartet: %u, aktuell: %u)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/datainst_helper.cpp" line="246"/>
|
||
<source>80bit extended float is not supported</source>
|
||
<translation>erweiterte 80 Bit Fließkommazahl wird nicht unterstützt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/datainst_helper.cpp" line="254"/>
|
||
<location filename="src/dbg/datainst_helper.cpp" line="277"/>
|
||
<source>Invalid string literal</source>
|
||
<translation>Ungültiger Stringliteral</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/datainst_helper.cpp" line="259"/>
|
||
<location filename="src/dbg/datainst_helper.cpp" line="284"/>
|
||
<source>String too long</source>
|
||
<translation>Zeichenfolge zu lang</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/datainst_helper.cpp" line="304"/>
|
||
<source>Dest buffer too small</source>
|
||
<translation>Zielpuffer zu klein</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="277"/>
|
||
<source>Thread switched from %X to %X !
|
||
</source>
|
||
<translation>Thread von %X auf %X umgestellt!
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="490"/>
|
||
<source>Module: %s - </source>
|
||
<translation>Modul: %s- </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="503"/>
|
||
<source> (switched from %s)</source>
|
||
<translation> (umgestellt von %s)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="513"/>
|
||
<source>%s - PID: %s - %sThread: %s%s%s</source>
|
||
<translation>%s - PID: %s - %sThread: %s%s%s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="614"/>
|
||
<source>%s breakpoint "%s" at %s!
|
||
</source>
|
||
<translation>%s Haltepunkt "%s" bei %s!
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="616"/>
|
||
<source>%s breakpoint at %s!
|
||
</source>
|
||
<translation>%s Haltepunkt bei %s!
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="643"/>
|
||
<source>execute</source>
|
||
<translation>Ausführen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="647"/>
|
||
<source>read/write</source>
|
||
<translation>Lese-/Schreibzugriff</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="650"/>
|
||
<source>write</source>
|
||
<translation>schreiben</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="657"/>
|
||
<source>Hardware breakpoint (%s%s) "%s" at %s!
|
||
</source>
|
||
<translation>Hardware-Haltepunkt (%s%s) "%s" bei %s!
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="659"/>
|
||
<source>Hardware breakpoint (%s%s) at %s!
|
||
</source>
|
||
<translation>Hardware-Haltepunkt (%s%s) bei %s!
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="669"/>
|
||
<source> (read)</source>
|
||
<translation> (lesen)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="672"/>
|
||
<source> (write)</source>
|
||
<translation> (schreiben)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="675"/>
|
||
<source> (execute)</source>
|
||
<translation> (ausführen)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="678"/>
|
||
<source> (read/write/execute)</source>
|
||
<translation> (lesen/schreiben/ausführen)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="686"/>
|
||
<source>Memory breakpoint%s "%s" at %s, exception address: %s!
|
||
</source>
|
||
<translation>Speicher-Haltepunkt%s "%s" bei %s, Ausnahmeadresse: %s!
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="695"/>
|
||
<source>Memory breakpoint%s at %s, exception address: %s!
|
||
</source>
|
||
<translation>Speicher-Haltepunkt%s bei %s, Ausnahme-Adresse: %s!
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="710"/>
|
||
<source>DLL Load</source>
|
||
<translation>DLL laden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="713"/>
|
||
<source>DLL Unload</source>
|
||
<translation>DLL entladen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="716"/>
|
||
<source>DLL Load and unload</source>
|
||
<translation>DLL laden und entladen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="722"/>
|
||
<source>DLL Breakpoint %s (%s): Module %s
|
||
</source>
|
||
<translation>DLL-Haltepunkt %s (%s): Modul %s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="724"/>
|
||
<source>DLL Breakpoint (%s): Module %s
|
||
</source>
|
||
<translation>DLL-Haltepunkt (%s): Modul %s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="731"/>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="733"/>
|
||
<source>Exception Breakpoint %s (%p) at %p!
|
||
</source>
|
||
<translation>Ausnahme Haltepunkt %s (%p) bei %p!
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="760"/>
|
||
<source>paused!</source>
|
||
<translation>angehalten!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="862"/>
|
||
<source>Breakpoint reached not in list!</source>
|
||
<translation>Erreichter Haltepunkt ist nicht in der Liste!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="896"/>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1335"/>
|
||
<source>Error when evaluating break condition.</source>
|
||
<translation>Fehler bei der Bewertung der Break-Bedingung.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="908"/>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1350"/>
|
||
<source>Error when evaluating log condition.</source>
|
||
<translation>Fehler beim Auswerten der Log-Bedingung.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="920"/>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1356"/>
|
||
<source>Error when evaluating command condition.</source>
|
||
<translation>Fehler bei der Auswertung der Befehlsbedingung.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1015"/>
|
||
<source>Failed to open breakpoint log: %s (%s)
|
||
</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1044"/>
|
||
<source>User code reached at %s</source>
|
||
<translation>Benutzercode erreicht bei %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1141"/>
|
||
<source>Breakpoint %p has been disabled because the bytes don't match! Expected: %02X %02X, Found: %02X %02X
|
||
</source>
|
||
<translation>Haltepunkt %p wurde deaktiviert, da die Bytes nicht übereinstimmen! Erwartet: %02X %02X, gefunden: %02X %02X
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1148"/>
|
||
<source>Could not set breakpoint %p! (SetBPX)
|
||
</source>
|
||
<translation>Haltepunkt %p konnte nicht gesetzt werden! (SetBPX)
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1151"/>
|
||
<source>MemRead failed on breakpoint address %p!
|
||
</source>
|
||
<translation>MemRead fehlgeschlagen bei Haltepunkt-addresse %p!
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1160"/>
|
||
<source>Could not set memory breakpoint %p! (SetMemoryBPXEx)
|
||
</source>
|
||
<translation>Speicher-Haltepunkt %p konnte nicht gesetzt werden! (SetMemoryBPXEx)
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1176"/>
|
||
<source>Could not set hardware breakpoint %p! (SetHardwareBreakPoint)
|
||
</source>
|
||
<translation>Hardware-Haltepunkt %p konnte nicht gesetzt werden! (SetHardwareBreakPoint)
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1178"/>
|
||
<source>Set hardware breakpoint on %p!
|
||
</source>
|
||
<translation>Hardwarebreakpoint bei %p gesetzt!
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1211"/>
|
||
<source>Could not delete breakpoint %p! (DeleteBPX)
|
||
</source>
|
||
<translation>Haltepunkt %p konnte nicht gelöscht werden! (DeleteBPX)
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1215"/>
|
||
<source>Could not delete memory breakpoint %p! (RemoveMemoryBPX)
|
||
</source>
|
||
<translation>Speicher-Haltepunkt konnte nicht gelöscht werden. %p (RemoveMemoryBPX)
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1219"/>
|
||
<source>Could not delete hardware breakpoint %p! (DeleteHardwareBreakPoint)
|
||
</source>
|
||
<translation>Hardware-Haltepunkt-%p konnte nicht gelöscht werden! (DeleteHardwareBreakPoint)
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1381"/>
|
||
<source>Trace finished after %llu steps!
|
||
</source>
|
||
<translation>Ablaufverfolgung beendet nach %llu Schritten!
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1383"/>
|
||
<source>Trace finished after %u steps!
|
||
</source>
|
||
<translation>Ablaufverfolgung beendet nach %u Schritten!
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1454"/>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1796"/>
|
||
<source>??? (GetFileNameFromHandle failed)</source>
|
||
<translation>??? (GetFileNameFromHandle fehlgeschlagen)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1456"/>
|
||
<source>Process Started: %p %s
|
||
</source>
|
||
<translation>Prozess gestartet: %p %s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1505"/>
|
||
<source>TLS Callback %d</source>
|
||
<translation>TLS Callback %d</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1513"/>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1850"/>
|
||
<source>%d invalid TLS callback addresses...
|
||
</source>
|
||
<translation>%d ungültige TLS-callback-Adressen...
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1518"/>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1822"/>
|
||
<source>entry breakpoint</source>
|
||
<translation>Haltepunkt beim Einsprungpunkt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1582"/>
|
||
<source>Process stopped with exit code %s
|
||
</source>
|
||
<translation>Prozess gestoppt mit Exit-Code %s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1622"/>
|
||
<source>Thread %s created, Entry: %s, Parameter: %s
|
||
</source>
|
||
<translation>Thread %s erstellt, Eintrag: %s, Parameter: %s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1631"/>
|
||
<source>Thread Entry</source>
|
||
<translation>Thread Einstieg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1660"/>
|
||
<source>Thread %s Stack</source>
|
||
<translation>Thread %s Stapel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1686"/>
|
||
<source>No threads left to switch to (bug?)</source>
|
||
<translation>Keine Threads übrig zum wechseln (Programmfehler?)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1695"/>
|
||
<source>Thread %s exit
|
||
</source>
|
||
<translation>Thread %s beenden
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1723"/>
|
||
<source>Error: Cannot load global initialization script.</source>
|
||
<translation>Fehler: Kann globales Initialisierungsskript nicht laden.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1733"/>
|
||
<source>Error: Cannot load debuggee initialization script.</source>
|
||
<translation>Fehler: Debuggee Initialisierungsskript kann nicht geladen werden.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1754"/>
|
||
<source>System breakpoint reached!</source>
|
||
<translation>System-Haltepunkt erreicht!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1766"/>
|
||
<source>It has been detected that the debuggee entry point is in the MZ header of the executable. This will cause strange behavior, so the system breakpoint has been enabled regardless of your setting. Be careful!</source>
|
||
<translation>Es wurde entdeckt dass der zu debuggende Einstiegspunkt im MZ Header der ausführbaren Datei liegt. Dies wird zu seltsamem Verhalten führen, weswegen der Systemhaltepunkt ungeachtet der Einstellungen aktiviert wurde. Sei vorsichtig!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1841"/>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1843"/>
|
||
<source>TLS Callback</source>
|
||
<translation>TLS Callback</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1879"/>
|
||
<source>Waiting until ntdll.dll symbols are loaded...
|
||
</source>
|
||
<translation>Warte bis ntdll.dll Symbole geladen sind...
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1885"/>
|
||
<source>Set LdrpDebugFlags to 0x%08X successfully!
|
||
</source>
|
||
<translation>LdrpDebugFlags erfolgreich auf 0x%08X gesetzt!
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1887"/>
|
||
<source>Failed to write to LdrpDebugFlags
|
||
</source>
|
||
<translation>Fehler beim Schreiben in LdrpDebugFlags
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1891"/>
|
||
<source>Symbol 'LdrpDebugFlags' not found!
|
||
</source>
|
||
<translation>Symbol 'LdrpDebugFlags' nicht gefunden!
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1896"/>
|
||
<source>Failed to find LdrpDebugFlags (you need to load symbols for ntdll.dll)
|
||
</source>
|
||
<translation>LdrpDebugFlags konnte nicht gefunden werden (Symbole für ntdll.dll müssen geladen werden)
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1901"/>
|
||
<source>DLL Loaded: %p %s
|
||
</source>
|
||
<translation>DLL geladen: %p %s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1968"/>
|
||
<source>DLL Unloaded: %p %s
|
||
</source>
|
||
<translation>DLL entladen: %p %s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="2011"/>
|
||
<source>DebugString: "%s"
|
||
</source>
|
||
<translation>DebugString: "%s"
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="2084"/>
|
||
<source>SetThreadName exception on %p (%X, "%s")
|
||
</source>
|
||
<translation>SetThreadName Ausnahme auf %p (%X, "%s")
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="2102"/>
|
||
<source>First chance exception on %p (%.8X, %s)!
|
||
</source>
|
||
<translation>Erste Ausnahme[First chance exception] bei %p (%.8X, %s)!
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="2104"/>
|
||
<source>First chance exception on %p (%.8X)!
|
||
</source>
|
||
<translation>Erste Ausnahme[First chance exception] bei %p (%.8X)!
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="2115"/>
|
||
<source>Last chance exception on %p (%.8X, %s)!
|
||
</source>
|
||
<translation>Last chance exception [Ausnahme] bei %p (%.8X, %s)!
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="2117"/>
|
||
<source>Last chance exception on %p (%.8X)!
|
||
</source>
|
||
<translation>Last chance exception [Ausnahme] bei %p (%.8X)!
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="2175"/>
|
||
<source>Attached to process!</source>
|
||
<translation>An Prozess angehängt!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="2740"/>
|
||
<source>Error debugging DLL (failed to copy loader)
|
||
</source>
|
||
<translation>Fehler beim Debuggen der DLL (Konnte Loader nicht Kopieren)
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="2789"/>
|
||
<source>Error debugging DLL (loaddll.exe not found)
|
||
</source>
|
||
<translation>Fehler beim Debuggen der DLL (loaddll.exe nicht gefunden)
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="2822"/>
|
||
<source>The executable you are trying to debug requires elevation. Restart as admin?</source>
|
||
<translation>Die Ausführung der ausgewählten Datei erfordert Administratorrechte. Als Administrator neustarten?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="2823"/>
|
||
<source>Elevation</source>
|
||
<translation>Elevation</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="2841"/>
|
||
<source>Error starting process (CreateProcess, %s)!
|
||
</source>
|
||
<translation>Fehler beim Starten des Prozesses (CreateProcess, %s)!
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="2932"/>
|
||
<source>Attach to process failed: %s
|
||
</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="2969"/>
|
||
<source>Debugging stopped!</source>
|
||
<translation>Debuggen beendet!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="3021"/>
|
||
<source>Drivers known to interfere with x64dbg's operation have been detected.
|
||
|
||
List of drivers:
|
||
%s
|
||
|
||
Do you want to continue debugging?</source>
|
||
<translation>Treiber, von denen bekannt ist, dass sie die x64dbgs Operation stören, wurden entdeckt.
|
||
|
||
Liste der Treiber:
|
||
%s
|
||
|
||
Möchten Sie das Debuggen fortsetzen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/exception.cpp" line="30"/>
|
||
<source>Invalid line in exception database: "%s"
|
||
</source>
|
||
<translation>Ungültige Zeile in Ausnahme-Datenbank: "%s"
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/exception.cpp" line="37"/>
|
||
<source>Failed to convert number in exception database "%s"
|
||
</source>
|
||
<translation>Fehler beim Konvertieren einer Zahl in der Ausnahme-Datenbank "%s"
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/expressionparser.cpp" line="721"/>
|
||
<source>invalid dest "%s"
|
||
</source>
|
||
<translation>ungültige dest "%s"
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/expressionparser.cpp" line="839"/>
|
||
<source>Expression evaluated to a string: "%s"
|
||
</source>
|
||
<translation>Ausdruck wurde als String bewertet: "%s"
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/expressionparser.cpp" line="948"/>
|
||
<source>No such expression function '%s'
|
||
</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/expressionparser.cpp" line="973"/>
|
||
<source>number</source>
|
||
<translation>zahl</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/expressionparser.cpp" line="976"/>
|
||
<source>string</source>
|
||
<translation>string</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/expressionparser.cpp" line="979"/>
|
||
<source>any</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/expressionparser.cpp" line="981"/>
|
||
<source>invalid</source>
|
||
<translation>ungültig</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/expressionparser.cpp" line="1017"/>
|
||
<source>Bad argument count for expression function %s (expected %s, got %d)!
|
||
</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/expressionparser.cpp" line="1082"/>
|
||
<source>Expression function %s argument %d/%d (%s) type mismatch (expected %s, got %s)!
|
||
</source>
|
||
<translation>Ausdruck-Funktion %s Argument %d/%d (%s) Typ-Unstimmigkeit (erwartet %s, bekam %s)!
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/expressionparser.cpp" line="1101"/>
|
||
<source>Expression function %s errored!
|
||
</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/expressionparser.cpp" line="1115"/>
|
||
<source>Expression function %s returned an invalid value!
|
||
</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/formatfunctions.cpp" line="61"/>
|
||
<location filename="src/dbg/formatfunctions.cpp" line="238"/>
|
||
<source>Invalid argument...</source>
|
||
<translation>Ungültiges Argument...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/formatfunctions.cpp" line="66"/>
|
||
<source>Too much data (10MB max)...</source>
|
||
<translation>Zu viele Daten (10MB maximal)...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/formatfunctions.cpp" line="73"/>
|
||
<source>Failed to read memory...</source>
|
||
<translation>Fehler beim Lesen des Speichers...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/formatfunctions.cpp" line="243"/>
|
||
<source>Invalid size...</source>
|
||
<translation>Ungültige Größe...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/handles.cpp" line="152"/>
|
||
<location filename="src/dbg/handles.cpp" line="207"/>
|
||
<location filename="src/dbg/handles.cpp" line="209"/>
|
||
<source>Debuggee</source>
|
||
<translation>Debuggee</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/historycontext.cpp" line="85"/>
|
||
<source>Cannot restore last instruction.</source>
|
||
<translation>Kann die letzte Anweisung nicht wiederhergestellen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/historycontext.cpp" line="106"/>
|
||
<source>History record is empty</source>
|
||
<translation>Verlaufsdatensatz ist leer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/memory.cpp" line="74"/>
|
||
<source>Reserved (%p)</source>
|
||
<translation>Reserviert (%p)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/memory.cpp" line="76"/>
|
||
<source>Reserved</source>
|
||
<translation>Reserviert</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/memory.cpp" line="460"/>
|
||
<source>TEB (%s)</source>
|
||
<translation>TEB (%s)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/memory.cpp" line="467"/>
|
||
<source>WoW64 TEB (%s)</source>
|
||
<translation>WoW64 TEB (%s)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/memory.cpp" line="476"/>
|
||
<source>Stack (%s)</source>
|
||
<translation>Stack (%s)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/mnemonichelp.cpp" line="31"/>
|
||
<source>Failed to read mnemonic help database...</source>
|
||
<translation>Fehler beim Lesen der mnemonic Hilfe-Datenbank...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/mnemonichelp.cpp" line="77"/>
|
||
<source>Failed to load mnemonic help database...</source>
|
||
<translation>Fehler beim Laden der mnemonic Hilfe-Datenbank...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/mnemonichelp.cpp" line="80"/>
|
||
<source>Mnemonic help database loaded!</source>
|
||
<translation>Mnemoic's Hilfe-Datenbank geladen!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/mnemonichelp.cpp" line="113"/>
|
||
<location filename="src/dbg/mnemonichelp.cpp" line="140"/>
|
||
<source>Invalid mnemonic!</source>
|
||
<translation>Ungültige mnemonic!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/mnemonichelp.cpp" line="115"/>
|
||
<source>Too many redirections...</source>
|
||
<translation>Zu viele Umleitungen...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/mnemonichelp.cpp" line="145"/>
|
||
<source>invalid instruction</source>
|
||
<translation>Ungültige Anweisung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/module.cpp" line="392"/>
|
||
<source>Invalid relocation block for module %s%s!
|
||
</source>
|
||
<translation>Ungültiger Relocation-Block für Modul %s%s!
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/module.cpp" line="408"/>
|
||
<source>Invalid relocation entry for module %s%s!
|
||
</source>
|
||
<translation>Ungültiger Relocation-Eintrag für Modul %s%s!
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/module.cpp" line="430"/>
|
||
<source>Illegal relocation type 0x%02X for module %s%s!
|
||
</source>
|
||
<translation>Ungültiger Relocation-Type 0x%02X für Modul %s%s!
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/module.cpp" line="509"/>
|
||
<source>Unknown CodeView signature %08X for module %s%s...
|
||
</source>
|
||
<translation>Unbekannte CodeView-Signatur %08X für Modul %s%s...
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/module.cpp" line="570"/>
|
||
<source>Skipping unsupported debug type %s in module %s%s...
|
||
</source>
|
||
<translation>Überspringe nicht unterstützten Debug-Typ %s in Module %s%s...
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/module.cpp" line="577"/>
|
||
<source>Did not find any supported debug types in module %s%s!
|
||
</source>
|
||
<translation>Keine unterstützen Debug-Typen in Modul %s%s gefunden!
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/module.cpp" line="720"/>
|
||
<source>Exception while getting module info (%s), please report...
|
||
</source>
|
||
<translation>Fehler beim Abfragen der Modulinformationen (%s), bitte Melden...
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/module.cpp" line="785"/>
|
||
<source>Module %s%s: invalid PE file!
|
||
</source>
|
||
<translation>Modul %s%s: Ungültige PE-Datei!
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/patches.cpp" line="198"/>
|
||
<source>No patches to apply</source>
|
||
<translation>Keine Patches zum Anwenden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/patches.cpp" line="213"/>
|
||
<source>Not all patches are in module %s</source>
|
||
<translation>Nicht alle Patches sind im Modul %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/patches.cpp" line="225"/>
|
||
<source>Failed to get base of module %s</source>
|
||
<translation>Kann Basis des Moduls %s nicht holen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/patches.cpp" line="235"/>
|
||
<source>Failed to get module path of module %s</source>
|
||
<translation>Fehler beim Abrufen des Modulpfads von Modul %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/patches.cpp" line="247"/>
|
||
<source>Failed to make a copy of the original file (patch target is in use?)</source>
|
||
<translation>Kann keine Kopie der ursprünglichen Datei machen (ist das Patch Ziel gerade in Verwendung?)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/patches.cpp" line="258"/>
|
||
<source>Unable to obtain attributes for copied file</source>
|
||
<translation>Kann die Attribute für die kopierte Datei nicht abrufen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/patches.cpp" line="273"/>
|
||
<source>StaticFileLoad failed</source>
|
||
<translation>StaticFileLoad fehlgeschlagen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/patches.cpp" line="298"/>
|
||
<source>StaticFileUnload failed</source>
|
||
<translation>StaticFileUnload fehlgeschlagen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/plugin_loader.cpp" line="184"/>
|
||
<source>[PLUGIN] %s already loaded
|
||
</source>
|
||
<translation>[PLUGIN] %s schon geladen
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/plugin_loader.cpp" line="192"/>
|
||
<source>[PLUGIN] Cannot find plugin: %s
|
||
</source>
|
||
<translation>[PLUGIN] Kann Plugin nicht finden: %s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/plugin_loader.cpp" line="209"/>
|
||
<source>[PLUGIN] Failed to load plugin: %s
|
||
</source>
|
||
<translation>[PLUGIN] Fehler beim des Plugins: %s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/plugin_loader.cpp" line="215"/>
|
||
<source>[PLUGIN] Export "pluginit" not found in plugin: %s
|
||
</source>
|
||
<translation>[PLUGIN] Dll-Export "pluginit" für Plugin: %s fehlt.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/plugin_loader.cpp" line="231"/>
|
||
<source>[PLUGIN] pluginit failed for plugin: %s
|
||
</source>
|
||
<translation>[PLUGIN] DLL-API 'pluginit' beim Plugin: %s meldet einen Fehler
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/plugin_loader.cpp" line="239"/>
|
||
<source>[PLUGIN] %s is incompatible with this SDK version
|
||
</source>
|
||
<translation>[PLUGIN] %s ist inkompatibel mit dieser Version des SDK
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/plugin_loader.cpp" line="246"/>
|
||
<source>[PLUGIN] %s v%d Loaded!
|
||
</source>
|
||
<translation>[PLUGIN] %s v%d geladen!
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/plugin_loader.cpp" line="303"/>
|
||
<source>[PLUGIN] GuiMenuAdd(%d) failed for plugin: %s
|
||
</source>
|
||
<translation>[PLUGIN] GuiMenuAdd(%d) fehlgeschlagen für Plugin: %s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/plugin_loader.cpp" line="423"/>
|
||
<source>[PLUGIN] %s unloaded
|
||
</source>
|
||
<translation>[PLUGIN] %s entladen
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/plugin_loader.cpp" line="426"/>
|
||
<source>[PLUGIN] %s not found
|
||
</source>
|
||
<translation>[PLUGIN] %s nicht gefunden
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/plugin_loader.cpp" line="493"/>
|
||
<source>[PLUGIN] Ignoring top-level plugin in favor of the directory 'plugins\%s'
|
||
</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/plugin_loader.cpp" line="717"/>
|
||
<source>[PLUGIN] Invalid plugin handle %d...
|
||
</source>
|
||
<translation>[PLUGIN] ungültiges Plugin Handle %d...
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/plugin_loader.cpp" line="741"/>
|
||
<source>[PLUGIN, %s] Command "%s" failed to register...
|
||
</source>
|
||
<translation>[PLUGIN, %s] Befehl "%s" konnte nicht registriert werden...
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/plugin_loader.cpp" line="747"/>
|
||
<source>[PLUGIN, %s] Command "%s" registered!
|
||
</source>
|
||
<translation>[PLUGIN, %s] Befehl "%s" registriert!
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/plugin_loader.cpp" line="774"/>
|
||
<source>[PLUGIN, %s] Command "%s" unregistered!
|
||
</source>
|
||
<translation>[PLUGIN, %s] Befehl "%s" Registrierung entfernt!
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/plugin_loader.cpp" line="779"/>
|
||
<source>[PLUGIN, %s] Command "%s" failed to unregister...
|
||
</source>
|
||
<translation>[PLUGIN, %s] Befehl "%s" Registrierung konnte nicht entfernt werden...
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/plugin_loader.cpp" line="1199"/>
|
||
<location filename="src/dbg/plugin_loader.cpp" line="1225"/>
|
||
<source>[PLUGIN, %s] Expression function "%s" failed to register...
|
||
</source>
|
||
<translation>[PLUGIN, %s] Ausdrucksfunktion "%s" konnte nicht registriert werden...
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/plugin_loader.cpp" line="1205"/>
|
||
<location filename="src/dbg/plugin_loader.cpp" line="1231"/>
|
||
<source>[PLUGIN, %s] Expression function "%s" registered!
|
||
</source>
|
||
<translation>[PLUGIN, %s] Ausdrucksfunktion "%s" registriert!
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/plugin_loader.cpp" line="1251"/>
|
||
<source>[PLUGIN, %s] Expression function "%s" unregistered!
|
||
</source>
|
||
<translation>[PLUGIN, %s] Ausdrucksfunktion "%s" entfernt!
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/plugin_loader.cpp" line="1256"/>
|
||
<source>[PLUGIN, %s] Expression function "%s" failed to unregister...
|
||
</source>
|
||
<translation>[PLUGIN, %s] Ausdrucksfunktion "%s" konnte nicht registriert werden...
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/plugin_loader.cpp" line="1270"/>
|
||
<source>[PLUGIN, %s] Format function "%s" failed to register...
|
||
</source>
|
||
<translation>[PLUGIN, %s] Ausdrucksfunktion "%s" konnte nicht registriert werden...
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/plugin_loader.cpp" line="1276"/>
|
||
<source>[PLUGIN, %s] Format function "%s" registered!
|
||
</source>
|
||
<translation>[PLUGIN, %s] Formatierungsfunktion "%s" registriert!
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/plugin_loader.cpp" line="1295"/>
|
||
<source>[PLUGIN, %s] Format function "%s" unregistered!
|
||
</source>
|
||
<translation>[PLUGIN, %s] Formatierungsfunktion "%s" entfernt!
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/plugin_loader.cpp" line="1300"/>
|
||
<source>[PLUGIN, %s] Format function "%s" failed to unregister...
|
||
</source>
|
||
<translation>[PLUGIN, %s] Formatierungsfunktion "%s" konnte nicht registriert werden...
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/reference.cpp" line="40"/>
|
||
<source>Invalid memory page 0x%p
|
||
</source>
|
||
<translation>Ungültigen Speicher Seite 0x%p
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/reference.cpp" line="61"/>
|
||
<source>%s (Region %s)</source>
|
||
<translation>%s (Region %s)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/reference.cpp" line="63"/>
|
||
<source>%s (Region %p)</source>
|
||
<translation>%s (Region %p)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/reference.cpp" line="75"/>
|
||
<source>Region Search</source>
|
||
<translation>Region-Suche</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/reference.cpp" line="87"/>
|
||
<source>Couldn't locate module for 0x%p
|
||
</source>
|
||
<translation>Konnte Modul für 0x%p nicht finden
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/reference.cpp" line="116"/>
|
||
<source>Module Search</source>
|
||
<translation>Modul-Suche</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/reference.cpp" line="144"/>
|
||
<location filename="src/dbg/reference.cpp" line="206"/>
|
||
<location filename="src/dbg/reference.cpp" line="268"/>
|
||
<source>Couldn't get module list</source>
|
||
<translation>Modulliste konnte nicht abgerufen werden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/reference.cpp" line="153"/>
|
||
<source>User Modules (%s)</source>
|
||
<translation>Benutzermodule (%s)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/reference.cpp" line="215"/>
|
||
<source>System Modules (%s)</source>
|
||
<translation>System-Module (%s)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/reference.cpp" line="277"/>
|
||
<source>All Modules (%s)</source>
|
||
<translation>Alle Module (%s)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/simplescript.cpp" line="101"/>
|
||
<source>FileHelper::ReadAllText failed...</source>
|
||
<translation>FileHelper::ReadAllText fehlgeschlagen...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/simplescript.cpp" line="230"/>
|
||
<source>Empty label detected on line %d!</source>
|
||
<translation>Leeres Label auf Zeile %d erkannt!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/simplescript.cpp" line="239"/>
|
||
<source>Duplicate label "%s" detected on lines %d and %d!</source>
|
||
<translation>Doppeltes Label "%s" auf Zeilen %d und %d erkannt!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/simplescript.cpp" line="280"/>
|
||
<location filename="src/dbg/simplescript.cpp" line="446"/>
|
||
<source>Invalid branch label "%s" detected on line %d!</source>
|
||
<translation>Ungültiges Verzweigungslabel "%s" auf Zeile %d erkannt!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/simplescript.cpp" line="413"/>
|
||
<source>Script finished!</source>
|
||
<translation>Skript ist abgeschlossen!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/simplescript.cpp" line="494"/>
|
||
<source>Error executing command!</source>
|
||
<translation>Fehler beim Ausführen des Befehls!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/simplescript.cpp" line="557"/>
|
||
<source>The script is too busy. Would you like to terminate it now?</source>
|
||
<translation>Das Skript scheint in einer Endlosschleife zu hängen. Möchten Sie es jetzt beenden?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/simplescript.cpp" line="559"/>
|
||
<source>Script is terminated by user.</source>
|
||
<translation>Skript wird vom Benutzer beendet.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/simplescript.cpp" line="623"/>
|
||
<location filename="src/dbg/simplescript.cpp" line="625"/>
|
||
<source>Debugger must be paused to run a script!</source>
|
||
<translation>Debugger muss angehalten werden, um ein Skript auszuführen!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/stackinfo.cpp" line="37"/>
|
||
<source>Pointer to SEH_Record[%d]</source>
|
||
<translation>Zeiger auf SEH_Record [%d]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/stackinfo.cpp" line="39"/>
|
||
<source>End of SEH Chain</source>
|
||
<translation>Ende des SEH-Kette</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/stackinfo.cpp" line="102"/>
|
||
<location filename="src/dbg/stackinfo.cpp" line="263"/>
|
||
<source>return to %s from %s</source>
|
||
<translation>zurück zu %s von %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/stringformat.cpp" line="296"/>
|
||
<location filename="src/dbg/stringformat.cpp" line="357"/>
|
||
<location filename="src/dbg/stringformat.cpp" line="371"/>
|
||
<source>[Formatting Error]</source>
|
||
<translation>[Formatierungsfehler]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/symbolinfo.cpp" line="216"/>
|
||
<source>Module not found...
|
||
</source>
|
||
<translation>Modul nicht gefunden...
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/symbolinfo.cpp" line="224"/>
|
||
<source>Module has no symbol information...
|
||
</source>
|
||
<translation>Modul hat keine Symbolinformationen...
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/symbolinfo.cpp" line="234"/>
|
||
<source>No symbol path specified...
|
||
</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/symbolinfo.cpp" line="277"/>
|
||
<source>Symbol file '%s' exists but could not be loaded!
|
||
</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/symbolinfo.cpp" line="285"/>
|
||
<source>No symbol store URL specified...
|
||
</source>
|
||
<translation>Kein Symbol-Speicher-URL angegeben...
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/symbolinfo.cpp" line="292"/>
|
||
<source>Downloading symbol %s
|
||
Signature: %s
|
||
Destination: %s
|
||
URL: %s
|
||
</source>
|
||
<translation>Download-symbol %s
|
||
Signatur: %s
|
||
Ziel: %s
|
||
URL: %s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/symbolinfo.cpp" line="312"/>
|
||
<source>Failed to create destination file (%s)...
|
||
</source>
|
||
<translation>Fehler beim Erstellen der Zieldatei (%s)...
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/symbolinfo.cpp" line="315"/>
|
||
<source>InternetOpen failed (%s)...
|
||
</source>
|
||
<translation>InternetOpen fehlgeschlagen (%s)...
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/symbolinfo.cpp" line="318"/>
|
||
<source>InternetOpenUrl failed (%s)...
|
||
</source>
|
||
<translation>InternetOpenUrl fehlgeschlagen (%s)...
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/symbolinfo.cpp" line="321"/>
|
||
<source>Connection succeeded, but download failed (status code: %d)...
|
||
</source>
|
||
<translation>Verbindung wurde erfolgreich hergestellt, aber der Download ist fehlgeschlagen (Status-Code: %d)...
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/symbolinfo.cpp" line="324"/>
|
||
<source>Download interrupted...
|
||
</source>
|
||
<translation>Download unterbrochen...
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/symbolinfo.cpp" line="327"/>
|
||
<source>Download incomplete...
|
||
</source>
|
||
<translation>Download unvollständig...
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/symbolinfo.cpp" line="335"/>
|
||
<source>Finished downloading symbol %s in %.03fs
|
||
</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/thread.cpp" line="45"/>
|
||
<source>Main Thread</source>
|
||
<translation>Hauptthread</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/thread.cpp" line="347"/>
|
||
<source>Failed to suspend thread 0x%X...
|
||
</source>
|
||
<translation>Fehler bei suspend Thread 0x%X...
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/types.cpp" line="942"/>
|
||
<source>Failed to add %s %s;
|
||
</source>
|
||
<translation>Konnte %s %s nicht hinzufügen;
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/types.cpp" line="954"/>
|
||
<source>Failed to add function %s %s()
|
||
</source>
|
||
<translation>Konnte Funktion %s %s() nicht hinzufügen
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/types.cpp" line="968"/>
|
||
<source>Failed to add enum %s
|
||
</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/types.cpp" line="979"/>
|
||
<source>Failed to add typedef %s %s;
|
||
</source>
|
||
<translation>Fehler beim Hinzufügen von Typedef %s %s;
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/types.cpp" line="996"/>
|
||
<source>Failed to add member %s %s.%s;
|
||
</source>
|
||
<translation>Fehler beim Hinzufügen von Mitglied %s %s.%s;
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/types.cpp" line="1015"/>
|
||
<source>Failed to add enum member %s
|
||
</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/types.cpp" line="1029"/>
|
||
<source>Failed to add return type %s.%s;
|
||
</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/types.cpp" line="1038"/>
|
||
<source>Failed to add argument %s %s.%s;
|
||
</source>
|
||
<translation>Konnte Argument %s %s.%s nicht hinzufügen;
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/value.cpp" line="1655"/>
|
||
<location filename="src/dbg/value.cpp" line="1812"/>
|
||
<location filename="src/dbg/value.cpp" line="2405"/>
|
||
<location filename="src/dbg/value.cpp" line="2556"/>
|
||
<source>Not debugging</source>
|
||
<translation>Nicht am Debuggen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/value.cpp" line="1766"/>
|
||
<source>valfromstring_noexpr failed on %s
|
||
</source>
|
||
<translation>valfromstring_noexpr fehlgeschlagen bei %s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/value.cpp" line="1774"/>
|
||
<source>Failed to read memory</source>
|
||
<translation>Fehler beim Lesen des Speichers</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/value.cpp" line="1899"/>
|
||
<source>Invalid value: "%s"!
|
||
</source>
|
||
<translation>Ungültiger Wert "%s"!
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/value.cpp" line="2515"/>
|
||
<source>Failed to write memory</source>
|
||
<translation>Fehler beim Schreiben des Speichers</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/watch.cpp" line="48"/>
|
||
<location filename="src/dbg/watch.cpp" line="56"/>
|
||
<location filename="src/dbg/watch.cpp" line="64"/>
|
||
<location filename="src/dbg/watch.cpp" line="72"/>
|
||
<source>Watchdog %s (expression "%s") is triggered at %p ! Original value: %p, New value: %p
|
||
</source>
|
||
<translation>Überwachung %s (Ausdruck "%s") ist bei %p ausgelöst! Ursprünglichen Wert: %p, Neuer Wert: %p
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/watch.cpp" line="130"/>
|
||
<source>Watch %u</source>
|
||
<translation>Überwache %u</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="514"/>
|
||
<source>command cut at ~%d characters
|
||
</source>
|
||
<translation>Befehl beim ~%d Zeichen abgeschnitten
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="560"/>
|
||
<source>[Script DLL] Calling export "AsyncStart"...
|
||
</source>
|
||
<translation>[Skript DLL] Aufruf von Dll-Export "AsyncStart"...
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="562"/>
|
||
<source>[Script DLL] "AsyncStart" returned!
|
||
</source>
|
||
<translation>[Skript DLL] "AsyncStart" ausgeführt!
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="564"/>
|
||
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="610"/>
|
||
<source>[Script DLL] Calling FreeLibrary...</source>
|
||
<translation>[Skript DLL] Aufruf von "FreeLibrary"...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="566"/>
|
||
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="612"/>
|
||
<source>success!
|
||
</source>
|
||
<translation>Erfolg!
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="570"/>
|
||
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="616"/>
|
||
<source>failure (%s)...
|
||
</source>
|
||
<translation>fehler (%s)...
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="582"/>
|
||
<source>[Script DLL] Loading Script DLL "%s"...
|
||
</source>
|
||
<translation>[Skript DLL] Script DLL "%s" wird geladen...
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="587"/>
|
||
<source>[Script DLL] DLL loaded on 0x%p!
|
||
</source>
|
||
<translation>[Skript DLL] DLL geladen bei 0x%p!
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="592"/>
|
||
<source>[Script DLL] Creating thread to call the export "AsyncStart"...
|
||
</source>
|
||
<translation>[Skript DLL] Starte Thread für Aufruf von den Export "AsyncStart"...
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="600"/>
|
||
<source>[Script DLL] Calling export "Start"...
|
||
</source>
|
||
<translation>[Skript DLL] Aufruf von Export "Start"...
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="602"/>
|
||
<source>[Script DLL] "Start" returned!
|
||
</source>
|
||
<translation>[Skript DLL] "Start" ausgeführt!
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="607"/>
|
||
<source>[Script DLL] Failed to find the exports "AsyncStart" or "Start" (%s)!
|
||
</source>
|
||
<translation>[Skript DLL] Kann die Exporte "AsyncStart" oder "Start" nicht finden (%s)!
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="623"/>
|
||
<source>[Script DLL] LoadLibary failed (%s)!
|
||
</source>
|
||
<translation>[Skript DLL] LoadLibary fehlgeschlagen (%s)!
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="639"/>
|
||
<source>Retrieving syscall indices...</source>
|
||
<translation>Abrufen von Syscall Indizes...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="641"/>
|
||
<source>Syscall indices loaded!</source>
|
||
<translation>Syscall-Indizes geladen!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="643"/>
|
||
<source>Failed to load syscall indices...</source>
|
||
<translation>Fehler beim Laden der Syscall Indizes...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="648"/>
|
||
<source>Error codes database loaded!</source>
|
||
<translation>Fehler-Code-Datenbank geladen!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="650"/>
|
||
<source>Failed to load error codes...</source>
|
||
<translation>Fehler beim Laden von Fehlercodes...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="654"/>
|
||
<source>Exception codes database loaded!</source>
|
||
<translation>Ausnahme-Code-Datenbank geladen!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="656"/>
|
||
<source>Failed to load exception codes...</source>
|
||
<translation>Fehler beim Laden von Ausnahme-Codes...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="660"/>
|
||
<source>NTSTATUS codes database loaded!</source>
|
||
<translation>NTSTATUS Code Datenbank geladen!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="662"/>
|
||
<source>Failed to load NTSTATUS codes...</source>
|
||
<translation>Fehler beim Laden der NTSTATUS-Werte...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="666"/>
|
||
<source>Windows constant database loaded!</source>
|
||
<translation>Windows-konstanten Datenbank geladen!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="668"/>
|
||
<source>Failed to load Windows constants...</source>
|
||
<translation>Fehler beim Laden der Windows-Konstanten...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="671"/>
|
||
<source>Reading notes file...</source>
|
||
<translation>Lese Notizdatei...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="677"/>
|
||
<source>Reading notes failed...</source>
|
||
<translation>Fehler beim Lesen der Notizen...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="679"/>
|
||
<source>File read thread finished!</source>
|
||
<translation>Datei-Lese-Thread fertig!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="708"/>
|
||
<source>Initializing wait objects...</source>
|
||
<translation>Wait-Objekte werden initialisiert...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="711"/>
|
||
<source>Initializing debugger...</source>
|
||
<translation>Debugger wird initialisiert...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="713"/>
|
||
<source>Initializing debugger functions...</source>
|
||
<translation>Debugger-Funktionen werden initialisiert...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="716"/>
|
||
<source>Setting JSON memory management functions...</source>
|
||
<translation>JSON Speicher-Management-Funktionen werden initialisiert...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="719"/>
|
||
<source>Getting directory information...</source>
|
||
<translation>Hole Verzeichnisinformationen...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="725"/>
|
||
<source>Start file read thread...</source>
|
||
<translation>Starte Datei-Lese-Thread...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="762"/>
|
||
<source>It is strongly discouraged to use symbol servers in your path directly (use the store option instead).
|
||
|
||
Do you want me to fix this?</source>
|
||
<translation>Es wird dringend abgeraten, in Ihrem Pfad direkt Symbolserver zu verwenden (verwenden Sie stattdessen die 'Store Option'). Soll ich, das jetzt beheben?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="769"/>
|
||
<source>Symbol Path: %s
|
||
</source>
|
||
<translation>Symbolpfad: %s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="770"/>
|
||
<source>Allocating message stack...</source>
|
||
<translation>Speicher für Nachricht Stapel anfordern...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="774"/>
|
||
<source>Initializing global script variables...</source>
|
||
<translation>Initialisiere globale Skriptvariablen...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="776"/>
|
||
<source>Registering debugger commands...</source>
|
||
<translation>Debuggerbefehle werden registriert...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="778"/>
|
||
<source>Registering GUI command handler...</source>
|
||
<translation>GUI Befehlshandler wird registriert...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="780"/>
|
||
<source>Registering expression functions...</source>
|
||
<translation>Funktionen für zu Auswertung von Ausdrücken werden registriert...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="782"/>
|
||
<source>Registering format functions...</source>
|
||
<translation>Formatierungsfunktionen werden registriert...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="784"/>
|
||
<source>Default</source>
|
||
<translation>Standard</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="793"/>
|
||
<source>Registering Script DLL command handler...</source>
|
||
<translation>Befehlshandler Script DLL registriert...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="794"/>
|
||
<source>Script DLL</source>
|
||
<translation>Skript DLL</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="797"/>
|
||
<source>Starting command loop...</source>
|
||
<translation>Starte Kommando-Schleife...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="804"/>
|
||
<source>Initialization successful!</source>
|
||
<translation>Initialisierung erfolgreich!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="806"/>
|
||
<source>Loading plugins...</source>
|
||
<translation>Plugins werden geladen...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="808"/>
|
||
<source>Handling command line...</source>
|
||
<translation>Verarbeite Kommandozeile...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="836"/>
|
||
<source>Stopping command thread...</source>
|
||
<translation>Stoppe Kommando-Thread...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="840"/>
|
||
<source>Stopping running debuggee...</source>
|
||
<translation>Stoppe laufende Debuggee's...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="842"/>
|
||
<source>Aborting scripts...</source>
|
||
<translation>Breche Skripts ab...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="844"/>
|
||
<source>Unloading plugins...</source>
|
||
<translation>Entlade Plugins...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="846"/>
|
||
<source>Cleaning up allocated data...</source>
|
||
<translation>Bereinige Daten...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="849"/>
|
||
<source>Cleaning up wait objects...</source>
|
||
<translation>Bereinige Wait-Objekte...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="852"/>
|
||
<source>Cleaning up debugger threads...</source>
|
||
<translation>Debugger Threads aufräumen...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="854"/>
|
||
<source>Saving notes...</source>
|
||
<translation>Notizen speichern...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="864"/>
|
||
<source>Exit signal processed successfully!</source>
|
||
<translation>Exit-Signal verarbeitet erfolgreich!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="1195"/>
|
||
<source>%1 occurrence(s) in %2ms
|
||
</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DebugStatusLabel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/DebugStatusLabel.cpp" line="8"/>
|
||
<source>Initialized</source>
|
||
<translation>Initialisiert</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/DebugStatusLabel.cpp" line="9"/>
|
||
<source>Paused</source>
|
||
<translation>Angehalten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/DebugStatusLabel.cpp" line="10"/>
|
||
<source>Running</source>
|
||
<translation>Läuft</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/DebugStatusLabel.cpp" line="11"/>
|
||
<source>Terminated</source>
|
||
<translation>Beendet</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DisassemblerGraphView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="830"/>
|
||
<source>Use Graph command or menu action to draw control flow graph here...</source>
|
||
<translation>Benutzen Sie den Befehl 'Graph' oder das Menü Aktion, um hier einen Graphen zu zeichnen...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2142"/>
|
||
<source>Large number of nodes</source>
|
||
<translation>Große Anzahl von Knoten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2143"/>
|
||
<source>The graph you are trying to render has a large number of nodes (%1). This can cause x64dbg to hang or crash. It is recommended to save your data before you continue.
|
||
|
||
Do you want to continue rendering this graph?</source>
|
||
<translation>Das Diagramm, das Sie versuchen zu rendern, hat eine große Anzahl von Knoten (%1). Dies kann dazu führen, dass x64dbg hängen bleibt oder abstürzt. Es wird empfohlen, Ihre Daten zu speichern, bevor Sie fortfahren.
|
||
|
||
Möchten Sie das Rendern dieses Diagramms fortsetzen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2227"/>
|
||
<source>Follow in &Disassembler</source>
|
||
<translation>Inspiziere im &Disassembler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2233"/>
|
||
<source>Xrefs...</source>
|
||
<translation>Querverweise...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2236"/>
|
||
<source>Expression</source>
|
||
<translation>Ausdruck</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2238"/>
|
||
<source>Previous</source>
|
||
<translation>Vorherige</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2242"/>
|
||
<source>Next</source>
|
||
<translation>Nächste</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2287"/>
|
||
<source>&Address: </source>
|
||
<translation>&Adresse: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2288"/>
|
||
<source>&Constant: </source>
|
||
<translation>&Konstante: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2289"/>
|
||
<source>&Value: </source>
|
||
<translation>&Wert: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2304"/>
|
||
<source>Block incoming: %1</source>
|
||
<translation>Block eingehend: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2309"/>
|
||
<source>Block exit %1</source>
|
||
<translation>Block fertig: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2317"/>
|
||
<source>Go to</source>
|
||
<translation>Gehe zu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2318"/>
|
||
<source>Help on mnemonic</source>
|
||
<translation>Mit Mnemonik helfen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2319"/>
|
||
<source>&Highlighting mode</source>
|
||
<translation>&Hervorhebungsmodus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2326"/>
|
||
<source>&Zoom 100%</source>
|
||
<translation>&Zoom 100%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2327"/>
|
||
<source>&Fit to window</source>
|
||
<translation>&An Fenstergrösse anpassen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2328"/>
|
||
<source>&Overview</source>
|
||
<translation>&Übersicht</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2330"/>
|
||
<source>S&ummary</source>
|
||
<translation>&Zusammenfassung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2332"/>
|
||
<source>&Sync with %1</source>
|
||
<translation>&Mit %1 synchronisieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2333"/>
|
||
<source>&Refresh</source>
|
||
<translation>Aktualisie&ren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2334"/>
|
||
<source>&Save as image</source>
|
||
<translation>Als Bild &speichern</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2338"/>
|
||
<source>Narrow</source>
|
||
<translation>Schmal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2340"/>
|
||
<source>Medium</source>
|
||
<translation>Mittel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2341"/>
|
||
<source>Wide</source>
|
||
<translation>Breit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2348"/>
|
||
<source>Layout</source>
|
||
<translation>Layout</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2352"/>
|
||
<source>Detach</source>
|
||
<translation>Abtrennen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2364"/>
|
||
<source>Copy token &text</source>
|
||
<translation>Token &Text kopieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2365"/>
|
||
<source>Copy token &value</source>
|
||
<translation>Token &Wert kopieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2556"/>
|
||
<source>Save as image</source>
|
||
<translation>Als Bild speichern</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2556"/>
|
||
<source>PNG file (*.png);;WebP file (*.webp);;BMP file (*.bmp);;TIFF file (*.tif)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2594"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Fehler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2594"/>
|
||
<source>Image saving failed!</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Disassembly</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/BasicView/Disassembly.cpp" line="45"/>
|
||
<source>Address</source>
|
||
<translation>Adresse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/BasicView/Disassembly.cpp" line="46"/>
|
||
<source>Bytes</source>
|
||
<translation>Bytes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/BasicView/Disassembly.cpp" line="47"/>
|
||
<source>Disassembly</source>
|
||
<translation>Disassembler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/BasicView/Disassembly.cpp" line="48"/>
|
||
<source>Mnemonic brief</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/BasicView/Disassembly.cpp" line="49"/>
|
||
<source>Comments</source>
|
||
<translation>Kommentare</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EditBreakpointDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Edit breakpoint</source>
|
||
<translation>Haltepunkt bearbeiten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.ui" line="46"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>This text will be logged whenever the log condition is true.</p><p>String formatting can be used to print variables.</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>Dieser Text wird protokolliert, wenn die Log-Bedingung wahr ist.</p><p>Stringformatierung kann zum Drucken von Variablen verwendet werden.</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.ui" line="49"/>
|
||
<source>&Log Text:</source>
|
||
<translation>&Log Text:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.ui" line="59"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>If this expression is evaluated to 1 the breakpoint will break.</p><p>Set to <span style=" text-decoration: underline;">0</span> for a breakpoint that never breaks, but can still do logging and execute command.</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>Wenn dieser Ausdruck auf 1 ausgewertet wird, wird der Haltepunkt beendet.</p><p>Setze ihn auf <span style=" text-decoration: underline;">0</span> für einen Haltepunkt, der niemals anhält, aber trotzdem protokolliert und ausgeführt werden kann.</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.ui" line="62"/>
|
||
<source>&Break Condition:</source>
|
||
<translation>&Haltebedingung:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.ui" line="75"/>
|
||
<source>Example: arg(0) == 123 (numbers are hex by default)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.ui" line="91"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>String logging is enabled whenever this expression is evaluated to 1.</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>String-Logging ist aktiviert, wenn dieser Ausdruck auf 1 ausgewertet wird.</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.ui" line="94"/>
|
||
<source>Lo&g Condition:</source>
|
||
<translation>Lo&g-Bedingung:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.ui" line="104"/>
|
||
<source>&Name:</source>
|
||
<translation>&Name:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.ui" line="114"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>This command will be executed whenever command condition is true.</p><p>Currently certain commands, for example, stepping from breakpoint command are not supported.</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>Dieser Befehl wird ausgeführt, wenn die Befehlsbedingung wahr ist.</p><p>Derzeit werden bestimmte Befehle nicht unterstützt, zum Beispiel das Wechseln vom Haltepunkt Kommando wird nicht unterstützt.</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.ui" line="117"/>
|
||
<source>&Command Text:</source>
|
||
<translation>&Befehlstext:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.ui" line="140"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>The number of times the breakpoint is hit.</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>Die Anzahl der Male, die der Haltepunkt getroffen wird.</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.ui" line="143"/>
|
||
<source>&Hit Count:</source>
|
||
<translation>&Trefferanzahl:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.ui" line="153"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>If this expression is evaluated to 1 the command specified above is executed when the breakpoint is hit.</p><p>Set the expression to <span style=" text-decoration: underline;">1</span> to always execute the command.</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>Wenn dieser Ausdruck zu 1 ausgewertet wird, wird der oben angegebene Befehl ausgeführt, wenn der Haltepunkt gedrückt wird.</p><p>Setze den Ausdruck auf <span style=" text-decoration: underline;">1</span> , um den Befehl immer auszuführen.</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.ui" line="156"/>
|
||
<source>C&ommand Condition:</source>
|
||
<translation>&Befehlsbedingung:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.ui" line="173"/>
|
||
<source>Log F&ile...</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.ui" line="193"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>Remove the breakpoint once it pauses the debuggee.</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>Entfernen Sie den Haltepunkt, sobald er den Debugger pausiert.</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.ui" line="196"/>
|
||
<source>Singlesho&ot</source>
|
||
<translation>Singlesho&ot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.ui" line="203"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>Don't print the default breakpoint log.</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>Das Standard-Haltepunkt-Log nicht ausgeben.</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.ui" line="206"/>
|
||
<source>&Silent</source>
|
||
<translation>&Still</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.ui" line="213"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>Don't enable extended conditional breakpoint features and plugins.</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>Aktivieren Sie keine erweiterten bedingten Haltepunkte und Plugins.</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.ui" line="216"/>
|
||
<source>&Fast Resume</source>
|
||
<translation>Schnelles &Fortsetzen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.ui" line="223"/>
|
||
<source>&Save</source>
|
||
<translation>&Speichern</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.ui" line="230"/>
|
||
<source>C&ancel</source>
|
||
<translation>&Abbrechen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.cpp" line="22"/>
|
||
<source>Edit DLL Breakpoint %1</source>
|
||
<translation>Dll-Haltepunkt %1 bearbeiten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.cpp" line="25"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.cpp" line="37"/>
|
||
<source>Edit Breakpoint %1</source>
|
||
<translation>Haltepunkt %1 bearbeiten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.cpp" line="28"/>
|
||
<source>Edit Hardware Breakpoint %1</source>
|
||
<translation>Hardware -Haltepunkt %1 bearbeiten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.cpp" line="31"/>
|
||
<source>Edit Memory Breakpoint %1</source>
|
||
<translation>Speicher-Haltepunkt %1 bearbeiten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.cpp" line="34"/>
|
||
<source>Edit Exception Breakpoint %1</source>
|
||
<translation>Ausnahme-Haltepunkt %1 bearbeiten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.cpp" line="80"/>
|
||
<source>Breakpoint log file</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.cpp" line="81"/>
|
||
<source>Enter the path to the log file.</source>
|
||
<translation>Gib den Pfad zur Log-Datei an.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.cpp" line="82"/>
|
||
<source>Log Files (*.txt *.log);;All Files (*.*)</source>
|
||
<translation>Log-Dateien (*.txt *.log);;Alle Dateien (*.*)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EditFloatRegister</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="23"/>
|
||
<source>Dialog</source>
|
||
<translation>Dialog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="57"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="441"/>
|
||
<source>Double:</source>
|
||
<translation>Double:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="70"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="454"/>
|
||
<source>Word:</source>
|
||
<translation>Word:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="83"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="389"/>
|
||
<source>Float:</source>
|
||
<translation>Float:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="96"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="415"/>
|
||
<source>Byte:</source>
|
||
<translation>Byte:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="109"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="467"/>
|
||
<source>Qword:</source>
|
||
<translation>Qword:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="122"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="428"/>
|
||
<source>Dword:</source>
|
||
<translation>Dword:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="135"/>
|
||
<source>High:</source>
|
||
<translation>High:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="234"/>
|
||
<source>10-11</source>
|
||
<translation>10-11</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="250"/>
|
||
<source>12-13</source>
|
||
<translation>12-13</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="266"/>
|
||
<source>14-15</source>
|
||
<translation>14-15</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="282"/>
|
||
<source>16-17</source>
|
||
<translation>16-17</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="298"/>
|
||
<source>18-19</source>
|
||
<translation>18-19</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="314"/>
|
||
<source>1A-1B</source>
|
||
<translation>1A-1B</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="330"/>
|
||
<source>1C-1D</source>
|
||
<translation>1C-1D</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="346"/>
|
||
<source>1E-1F</source>
|
||
<translation>1E-1F</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="402"/>
|
||
<source>Low:</source>
|
||
<translation>Low:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="569"/>
|
||
<source>0-1</source>
|
||
<translation>0-1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="585"/>
|
||
<source>2-3</source>
|
||
<translation>2-3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="601"/>
|
||
<source>4-5</source>
|
||
<translation>4-5</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="617"/>
|
||
<source>6-7</source>
|
||
<translation>6-7</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="633"/>
|
||
<source>8-9</source>
|
||
<translation>8-9</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="649"/>
|
||
<source>A-B</source>
|
||
<translation>A-B</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="665"/>
|
||
<source>C-D</source>
|
||
<translation>C-D</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="681"/>
|
||
<source>E-F</source>
|
||
<translation>E-F</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="731"/>
|
||
<source>&Hexadecimal</source>
|
||
<translation>&Hexadezimal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="738"/>
|
||
<source>&Signed</source>
|
||
<translation>&Signed</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="748"/>
|
||
<source>&Unsigned</source>
|
||
<translation>&Unsigned</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="768"/>
|
||
<source>&OK</source>
|
||
<translation>&OK</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="778"/>
|
||
<source>&Cancel</source>
|
||
<translation>Abbre&chen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.cpp" line="52"/>
|
||
<source>Error, register size %1 is not supported.
|
||
</source>
|
||
<translation>Fehler, die Registergröße %1 wird nicht unterstützt.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ExceptionRangeDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ExceptionRangeDialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Range</source>
|
||
<translation>Bereich</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ExceptionRangeDialog.ui" line="28"/>
|
||
<source>Start:</source>
|
||
<translation>Start:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ExceptionRangeDialog.ui" line="47"/>
|
||
<source>End:</source>
|
||
<translation>Ende:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ExceptionRangeDialog.ui" line="124"/>
|
||
<source>OK</source>
|
||
<translation>OK</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ExceptionRangeDialog.ui" line="140"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Abbrechen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ExportCSV</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/MiscUtil.cpp" line="195"/>
|
||
<source>Export data in CSV format</source>
|
||
<translation>Daten im CSV-Format exportieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/MiscUtil.cpp" line="196"/>
|
||
<source>Enter the CSV file name to export</source>
|
||
<translation>CSV-Export Dateiname</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/MiscUtil.cpp" line="197"/>
|
||
<source>CSV files (*.csv);;All files (*.*)</source>
|
||
<translation>CSV-Dateien (*.csv);;Alle Dateien (*.*)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/MiscUtil.cpp" line="209"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/MiscUtil.cpp" line="248"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/MiscUtil.cpp" line="260"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/MiscUtil.cpp" line="287"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/MiscUtil.cpp" line="299"/>
|
||
<source>CSV export error
|
||
</source>
|
||
<translation>CSV-Exportfehler
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/MiscUtil.cpp" line="305"/>
|
||
<source>Saved CSV data at %1
|
||
</source>
|
||
<translation>CSV-Daten gespeichert in %1
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>FavouriteTools</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.ui" line="14"/>
|
||
<source>Favourites</source>
|
||
<translation>Favoriten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.ui" line="28"/>
|
||
<source>Tools</source>
|
||
<translation>Extras</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.ui" line="39"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.ui" line="95"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.ui" line="151"/>
|
||
<source>&Add...</source>
|
||
<translation>&Hinzufügen...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.ui" line="46"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.ui" line="102"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.ui" line="158"/>
|
||
<source>&Edit</source>
|
||
<translation>B&earbeiten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.ui" line="53"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.ui" line="109"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.ui" line="165"/>
|
||
<source>&Remove</source>
|
||
<translation>Entfe&rnen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.ui" line="60"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.ui" line="116"/>
|
||
<source>De&scription...</source>
|
||
<translation>Be&schreibung...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.ui" line="67"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.ui" line="123"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.ui" line="172"/>
|
||
<source>&Up</source>
|
||
<translation>H&och</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.ui" line="74"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.ui" line="130"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.ui" line="179"/>
|
||
<source>&Down</source>
|
||
<translation>R&unter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.ui" line="84"/>
|
||
<source>Script</source>
|
||
<translation>Skript</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.ui" line="140"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.cpp" line="25"/>
|
||
<source>Command</source>
|
||
<translation>Befehl</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.ui" line="192"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.cpp" line="25"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.cpp" line="78"/>
|
||
<source>Shortcut</source>
|
||
<translation>Tastaturkürzel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.ui" line="201"/>
|
||
<source>Clear</source>
|
||
<translation>Löschen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.ui" line="226"/>
|
||
<source>&OK</source>
|
||
<translation>&OK</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.ui" line="236"/>
|
||
<source>&Cancel</source>
|
||
<translation>&Abbrechen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.cpp" line="78"/>
|
||
<source>Path</source>
|
||
<translation>Pfad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.cpp" line="78"/>
|
||
<source>Description</source>
|
||
<translation>Beschreibung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.cpp" line="127"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.cpp" line="148"/>
|
||
<source>Browse tool</source>
|
||
<translation>Werkzeuge durchsuchen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.cpp" line="127"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.cpp" line="148"/>
|
||
<source>Enter the path of the tool.</source>
|
||
<translation>Gib den Pfad zum Tool ein.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.cpp" line="127"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.cpp" line="148"/>
|
||
<source>Executable Files (*.exe);;All Files (*.*)</source>
|
||
<translation>Ausführbare Dateien (*.exe);;Alle Dateien (*.*)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.cpp" line="203"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.cpp" line="267"/>
|
||
<source>Enter the description</source>
|
||
<translation>Geben Sie eine Beschreibung an</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.cpp" line="203"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.cpp" line="267"/>
|
||
<source>This string will appear in the menu.</source>
|
||
<translation>Diese Zeichenfolge wird im Menü angezeigt.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.cpp" line="223"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.cpp" line="244"/>
|
||
<source>Select script</source>
|
||
<translation>Skript auswählen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.cpp" line="223"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.cpp" line="244"/>
|
||
<source>Script files (*.txt *.scr);;All files (*.*)</source>
|
||
<translation>Skript-Dateien (*.txt *.scr);; Alle Dateien (*.*)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.cpp" line="284"/>
|
||
<source>Enter the command you want to favourite</source>
|
||
<translation>Favoriten hinzufügen: Geben Sie den gewünschten Befehl ein</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.cpp" line="284"/>
|
||
<source>Example: bphws csp</source>
|
||
<translation>Beispiel: bphws csp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.cpp" line="302"/>
|
||
<source>Enter a new command</source>
|
||
<translation>Neuer Befehl</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.cpp" line="302"/>
|
||
<source>Example: bphws ESP</source>
|
||
<translation>Beispiel: bphws ESP</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GotoDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/GotoDialog.ui" line="17"/>
|
||
<source>Enter expression to follow...</source>
|
||
<translation>Gehe zu...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/GotoDialog.ui" line="80"/>
|
||
<source>&OK</source>
|
||
<translation>&OK</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/GotoDialog.ui" line="93"/>
|
||
<source>&Cancel</source>
|
||
<translation>&Abbrechen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/GotoDialog.cpp" line="23"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/GotoDialog.cpp" line="116"/>
|
||
<source><font color='red'><b>Not debugging...</b></font></source>
|
||
<translation><font color='red'><b>Nicht am Debuggen...</b></font></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/GotoDialog.cpp" line="25"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/GotoDialog.cpp" line="122"/>
|
||
<source><font color='red'><b>Invalid expression...</b></font></source>
|
||
<translation><font color='red'> <b>Ungültiger Ausdruck...</b></font></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/GotoDialog.cpp" line="98"/>
|
||
<source>File offset</source>
|
||
<translation>Datei-Offset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/GotoDialog.cpp" line="100"/>
|
||
<source>Shortcuts: </source>
|
||
<translation>Tastaturkürzel: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/GotoDialog.cpp" line="133"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/GotoDialog.cpp" line="177"/>
|
||
<source><font color='#00DD00'><b>Correct expression! -&gt; </b></font></source>
|
||
<translation><font color='#00DD00'> <b>Korrekter Ausdruck! -&gt;</b></font></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/GotoDialog.cpp" line="139"/>
|
||
<source><font color='red'><b>Invalid file offset...</b></font></source>
|
||
<translation><font color='red'> <b>Ungültiger Dateioffset...</b></font></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/GotoDialog.cpp" line="150"/>
|
||
<source><font color='red'><b>Invalid memory address...</b></font></source>
|
||
<translation><font color='red'> <b>Ungültige Speicheradresse...</b></font></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/GotoDialog.cpp" line="156"/>
|
||
<source><font color='red'><b>Memory out of range...</b></font></source>
|
||
<translation><font color='red'> <b>Speicher außerhalb des zulässigen Bereichs...</b></font></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>HandlesView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="24"/>
|
||
<source>Type</source>
|
||
<translation>Typ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="25"/>
|
||
<source>Type number</source>
|
||
<translation>Typennummer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="26"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="42"/>
|
||
<source>Handle</source>
|
||
<translation>Handle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="27"/>
|
||
<source>Access</source>
|
||
<translation>Zugriff</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="28"/>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>Name</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="41"/>
|
||
<source>Proc</source>
|
||
<translation>Proc</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="43"/>
|
||
<source>Title</source>
|
||
<translation>Titel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="44"/>
|
||
<source>Class</source>
|
||
<translation>Klasse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="45"/>
|
||
<source>Thread</source>
|
||
<translation>Thread</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="46"/>
|
||
<source>Style</source>
|
||
<translation>Style</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="47"/>
|
||
<source>StyleEx</source>
|
||
<translation>StyleEx</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="48"/>
|
||
<source>Parent</source>
|
||
<translation>Parent</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="49"/>
|
||
<source>Size</source>
|
||
<translation>Größe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="50"/>
|
||
<source>Enable</source>
|
||
<translation>Aktivieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="60"/>
|
||
<source>Remote address</source>
|
||
<translation>Remote Adresse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="61"/>
|
||
<source>Local address</source>
|
||
<translation>Lokale Adresse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="62"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="80"/>
|
||
<source>State</source>
|
||
<translation>Status</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="79"/>
|
||
<source>Privilege</source>
|
||
<translation>Privileg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="85"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="147"/>
|
||
<source>Windows</source>
|
||
<translation>Fenster</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="86"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="148"/>
|
||
<source>Handles</source>
|
||
<translation>Handles</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="88"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="149"/>
|
||
<source>TCP Connections</source>
|
||
<translation>TCP-Verbindungen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="89"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="150"/>
|
||
<source>Privileges</source>
|
||
<translation>Privilegien</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="101"/>
|
||
<source>&Refresh</source>
|
||
<translation>Aktualisie&ren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="104"/>
|
||
<source>Close handle</source>
|
||
<translation>Handle schließen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="106"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="251"/>
|
||
<source>Disable Privilege: </source>
|
||
<translation>Privileg deaktivieren: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="108"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="256"/>
|
||
<source>Enable Privilege: </source>
|
||
<translation>Privileg aktivieren: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="110"/>
|
||
<source>Disable all privileges</source>
|
||
<translation>Alle Privilegien deaktivieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="112"/>
|
||
<source>Enable all privileges</source>
|
||
<translation>Alle Privilegien aktivieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="114"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="221"/>
|
||
<source>Enable window</source>
|
||
<translation>Fenster aktivieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="116"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="216"/>
|
||
<source>Disable window</source>
|
||
<translation>Fenster deaktivieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="118"/>
|
||
<source>Follow Proc in Disassembler</source>
|
||
<translation>Folge Proc im Disassembler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="121"/>
|
||
<source>Follow in Threads</source>
|
||
<translation>Inspiziere in Threads</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="124"/>
|
||
<source>Toggle Breakpoint in Proc</source>
|
||
<translation>Haltepunkt auf Proc umschalten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="127"/>
|
||
<source>Message Breakpoint</source>
|
||
<translation>Nachricht-Haltepunkt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="143"/>
|
||
<source>TCP Connection enumeration is only available on Windows Vista or greater.</source>
|
||
<translation>Aufzählung von TCP-Verbindungen ist nur bei Windows Vista oder höher möglich.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="214"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="249"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="463"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="506"/>
|
||
<source>Enabled</source>
|
||
<translation>Aktiviert</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="245"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="299"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="309"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="499"/>
|
||
<source>Unknown</source>
|
||
<translation>Unbekannt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="263"/>
|
||
<source>&Copy</source>
|
||
<translation>&Kopieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="458"/>
|
||
<source> (Desktop window)</source>
|
||
<translation> (Desktop-Fenster)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="463"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="502"/>
|
||
<source>Disabled</source>
|
||
<translation>Deaktiviert</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>HexDump</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/BasicView/HexDump.cpp" line="304"/>
|
||
<source>&Selected lines</source>
|
||
<translation>Au&sgewählte Zeilen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/BasicView/HexDump.cpp" line="310"/>
|
||
<source>&Address</source>
|
||
<translation>&Adresse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/BasicView/HexDump.cpp" line="338"/>
|
||
<source>Error!</source>
|
||
<translation>Fehler!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/BasicView/HexDump.cpp" line="338"/>
|
||
<source>Selection not in a module...</source>
|
||
<translation>Auswahl nicht in einem Modul...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/BasicView/HexDump.cpp" line="1530"/>
|
||
<source>Address</source>
|
||
<translation>Adresse</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>HexEditDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>HexEdit</source>
|
||
<translation>HexEdit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.ui" line="37"/>
|
||
<source>Hex</source>
|
||
<translation>Hex</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.ui" line="53"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.ui" line="112"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.ui" line="168"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.ui" line="287"/>
|
||
<source>Warning: Data cannot be represented in selected codepage.</source>
|
||
<translation>Warnung: Die Daten können in der ausgewählten Codepage dargestellt werden.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.ui" line="66"/>
|
||
<source>ASCII</source>
|
||
<translation>ASCII</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.ui" line="125"/>
|
||
<source>&UNICODE:</source>
|
||
<translation>&UNICODE:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.ui" line="181"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.ui" line="300"/>
|
||
<source>Last &Codepage:</source>
|
||
<translation>Letzte &Codeseite:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.ui" line="219"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.ui" line="326"/>
|
||
<source>Code&page...</source>
|
||
<translation>Code&seite...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.ui" line="235"/>
|
||
<source>&Hex:</source>
|
||
<translation>&Hex:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.ui" line="277"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.cpp" line="72"/>
|
||
<source>String</source>
|
||
<translation>Zeichenkette</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.ui" line="336"/>
|
||
<source>Convert to Windows style line ending.</source>
|
||
<translation>Konvertiere Zeilenende für Windows.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.ui" line="339"/>
|
||
<source>CR LF</source>
|
||
<translation>CR LF</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.ui" line="357"/>
|
||
<source>Copy data</source>
|
||
<translation>Kopiere Daten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.ui" line="405"/>
|
||
<source>Copy</source>
|
||
<translation>Kopieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.ui" line="425"/>
|
||
<source>Items per line:</source>
|
||
<translation>Elemente pro Zeile:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.ui" line="461"/>
|
||
<source>&Keep Size</source>
|
||
<translation>Länge &behalten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.ui" line="471"/>
|
||
<source>&Entire Block</source>
|
||
<translation>Ganz&er Block</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.ui" line="478"/>
|
||
<source>Start from &Selection</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.ui" line="501"/>
|
||
<source>&OK</source>
|
||
<translation>&OK</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.ui" line="514"/>
|
||
<source>&Cancel</source>
|
||
<translation>Abbre&chen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.cpp" line="55"/>
|
||
<source>C-Style BYTE (Hex)</source>
|
||
<translation>C-Stil BYTE (Hex)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.cpp" line="56"/>
|
||
<source>C-Style WORD (Hex)</source>
|
||
<translation>C-Stil WORD (Hex)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.cpp" line="57"/>
|
||
<source>C-Style DWORD (Hex)</source>
|
||
<translation>C-Stil DWORD (Hex)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.cpp" line="58"/>
|
||
<source>C-Style QWORD (Hex)</source>
|
||
<translation>C-Stil QWORD (Hex)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.cpp" line="59"/>
|
||
<source>C-Style String</source>
|
||
<translation>C-Stil Zeichenfolge</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.cpp" line="60"/>
|
||
<source>C-Style Unicode String</source>
|
||
<translation>C-Stil Unicode-Zeichenfolge</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.cpp" line="61"/>
|
||
<source>C-Style Shellcode String</source>
|
||
<translation>C-Stil Shellcode Zeichenfolge</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.cpp" line="62"/>
|
||
<source>ASM-Style BYTE (Hex)</source>
|
||
<translation>ASM-Stil BYTE (Hex)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.cpp" line="63"/>
|
||
<source>ASM-Style WORD (Hex)</source>
|
||
<translation>ASM-Stil WORD (Hex)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.cpp" line="64"/>
|
||
<source>ASM-Style DWORD (Hex)</source>
|
||
<translation>ASM-Stil DWORD (Hex)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.cpp" line="65"/>
|
||
<source>ASM-Style QWORD (Hex)</source>
|
||
<translation>ASM-Stil QWORD (Hex)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.cpp" line="66"/>
|
||
<source>ASM-Style String</source>
|
||
<translation>ASM-Stil Zeichenfolge</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.cpp" line="67"/>
|
||
<source>Pascal BYTE (Hex)</source>
|
||
<translation>Pascal BYTE (Hex)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.cpp" line="68"/>
|
||
<source>Pascal WORD (Hex)</source>
|
||
<translation>Pascal WORD (Hex)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.cpp" line="69"/>
|
||
<source>Pascal DWORD (Hex)</source>
|
||
<translation>Pascal DWORD (Hex)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.cpp" line="70"/>
|
||
<source>Pascal QWORD (Hex)</source>
|
||
<translation>Pascal QWORD (Hex)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.cpp" line="71"/>
|
||
<source>Python 3 BYTE (Hex)</source>
|
||
<translation>Python 3 BYTE (Hex)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.cpp" line="73"/>
|
||
<source>Unicode String</source>
|
||
<translation>Unicode-Zeichenfolge</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.cpp" line="74"/>
|
||
<source>UTF8 String</source>
|
||
<translation>UTF8-Zeichenfolge</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.cpp" line="75"/>
|
||
<source>UCS4 String</source>
|
||
<translation>UCS4-Zeichenfolge</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.cpp" line="76"/>
|
||
<source>Hex Stream</source>
|
||
<translation>Hex Strom</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.cpp" line="77"/>
|
||
<source>GUID</source>
|
||
<translation>GUID</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.cpp" line="78"/>
|
||
<source>IP Address (IPv4)</source>
|
||
<translation>IP-Adresse (IPv4)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.cpp" line="79"/>
|
||
<source>IP Address (IPv6)</source>
|
||
<translation>IP-Adresse (IPv6)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.cpp" line="80"/>
|
||
<source>Base64</source>
|
||
<translation>Base64</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LabeledSplitter</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/BasicView/LabeledSplitter.cpp" line="47"/>
|
||
<source>&Detach</source>
|
||
<translation>&Trennen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/BasicView/LabeledSplitter.cpp" line="264"/>
|
||
<source>&Collapse</source>
|
||
<translation>&Reduzieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/BasicView/LabeledSplitter.cpp" line="266"/>
|
||
<source>&Expand</source>
|
||
<translation>&Erweitern</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LineEditDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/LineEditDialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Dialog</source>
|
||
<translation>Dialog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/LineEditDialog.ui" line="44"/>
|
||
<source>CheckBox</source>
|
||
<translation>CheckBox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/LineEditDialog.ui" line="64"/>
|
||
<source>&OK</source>
|
||
<translation>&OK</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/LineEditDialog.ui" line="74"/>
|
||
<source>&Cancel</source>
|
||
<translation>Abbre&chen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/LineEditDialog.cpp" line="89"/>
|
||
<source><font color='red'>CT: %1%2</font></source>
|
||
<translation><font color='red'> CT: %1%2</font></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LocalVarsView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/LocalVarsView.cpp" line="27"/>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>Name</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/LocalVarsView.cpp" line="28"/>
|
||
<source>Expression</source>
|
||
<translation>Ausdruck</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/LocalVarsView.cpp" line="29"/>
|
||
<source>Value</source>
|
||
<translation>Wert</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/LocalVarsView.cpp" line="44"/>
|
||
<source>&Follow in Dump</source>
|
||
<translation>&Inspiziere im Dump</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/LocalVarsView.cpp" line="48"/>
|
||
<source>Follow DWORD in Dump</source>
|
||
<translation>Folge DWORD im Dump</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/LocalVarsView.cpp" line="48"/>
|
||
<source>Follow QWORD in Dump</source>
|
||
<translation>Folge QWORD im Dump</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/LocalVarsView.cpp" line="59"/>
|
||
<source>Follow in Stack</source>
|
||
<translation>Inspiziere im Stapel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/LocalVarsView.cpp" line="67"/>
|
||
<source>Follow DWORD in Stack</source>
|
||
<translation>Folge DWORD im Stack</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/LocalVarsView.cpp" line="67"/>
|
||
<source>Follow QWORD in Stack</source>
|
||
<translation>Folge QWORD im Stack</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/LocalVarsView.cpp" line="78"/>
|
||
<source>Follow in Memory Map</source>
|
||
<translation>Inspiziere Speicherbereich</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/LocalVarsView.cpp" line="82"/>
|
||
<source>&Modify Value</source>
|
||
<translation>Wert ändern</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/LocalVarsView.cpp" line="87"/>
|
||
<source>&Rename</source>
|
||
<translation>&Umbenennen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/LocalVarsView.cpp" line="90"/>
|
||
<source>&Copy</source>
|
||
<translation>&Kopieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/LocalVarsView.cpp" line="106"/>
|
||
<source>Base Register</source>
|
||
<translation>Basisregister</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/LocalVarsView.cpp" line="254"/>
|
||
<source>Local%1</source>
|
||
<translation>Local%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/LocalVarsView.cpp" line="256"/>
|
||
<source>Arg%1</source>
|
||
<translation>Arg%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/LocalVarsView.cpp" line="301"/>
|
||
<source>Rename local variable "%1"</source>
|
||
<translation>Lokale Variable "%1" umbenennen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/LocalVarsView.cpp" line="321"/>
|
||
<source>Edit %1 at %2</source>
|
||
<translation>Bearbeiten von %1 auf %2</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LogView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="49"/>
|
||
<source>Find For</source>
|
||
<translation>Suchen für</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="97"/>
|
||
<source>Clea&r</source>
|
||
<translation>Lee&ren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="98"/>
|
||
<source>&Copy</source>
|
||
<translation>&Kopieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="99"/>
|
||
<source>&Paste</source>
|
||
<translation>&Einfügen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="100"/>
|
||
<source>Select &All</source>
|
||
<translation>&Alle auswählen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="101"/>
|
||
<source>&Save</source>
|
||
<translation>&Speichern</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="102"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="144"/>
|
||
<source>Disable &Logging</source>
|
||
<translation>&Logging deaktivieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="103"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="156"/>
|
||
<source>&Redirect Log...</source>
|
||
<translation>P&rotokoll umleiten...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="104"/>
|
||
<source>Auto Scrolling</source>
|
||
<translation>Automatisches Scrollen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="105"/>
|
||
<source>Copy To Notes</source>
|
||
<translation>In Notizen kopieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="107"/>
|
||
<source>&Global</source>
|
||
<translation>&Global</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="108"/>
|
||
<source>&Debuggee</source>
|
||
<translation>&Debuggee</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="115"/>
|
||
<source>Find</source>
|
||
<translation>Finden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="116"/>
|
||
<source>Find Next Occurence</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="117"/>
|
||
<source>Find Previous Occurence</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="146"/>
|
||
<source>Enable &Logging</source>
|
||
<translation>&Logging aktivieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="158"/>
|
||
<source>Stop &Redirection</source>
|
||
<translation>Weiterleiten stoppen (&R)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="201"/>
|
||
<source>Invalid address!</source>
|
||
<translation>Ungültige Adresse!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="201"/>
|
||
<source>The address %1 is not a valid memory location...</source>
|
||
<translation>Die Adresse %1 ist keine gültige Speicheradresse...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="209"/>
|
||
<source>Url is not valid!</source>
|
||
<translation>URL ist ungültig!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="209"/>
|
||
<source>The Url %1 is not supported</source>
|
||
<translation>Die URL %1 wird nicht unterstützt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="358"/>
|
||
<source>fwrite() failed (GetLastError()= %1 ). Log redirection stopped.
|
||
</source>
|
||
<translation>fwrite() fehlgeschlagen (GetLastError() = %1). Protokollumleitung angehalten.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="391"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="405"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="427"/>
|
||
<source>Log redirection is stopped.
|
||
</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="395"/>
|
||
<source>Log is not redirected.
|
||
</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="409"/>
|
||
<source>_wfopen() failed. Log will not be redirected to %1.
|
||
</source>
|
||
<translation>_wfopen() ist fehlgeschlagen. Protokoll wird nicht auf %1 umgeleitet werden.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="417"/>
|
||
<source>Log will be redirected to %1.
|
||
</source>
|
||
<translation>Protokoll wird auf %1 umgeleitet.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="431"/>
|
||
<source>Redirect log to file</source>
|
||
<translation>Protokoll in Datei umleiten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="431"/>
|
||
<source>Enter the file to which you want to redirect log messages.</source>
|
||
<translation>Geben Sie die Datei an, zu der Sie die Log-Nachrichten umleiten möchten.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="431"/>
|
||
<source>Log files (*.txt);;All files (*.*)</source>
|
||
<translation>Protokoll-Dateien (*.txt);;Alle Dateien (*.*)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="444"/>
|
||
<source>Logging will be enabled.
|
||
</source>
|
||
<translation>Protokollierung wird aktiviert.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="448"/>
|
||
<source>Logging will be disabled.
|
||
</source>
|
||
<translation>Protokollierung wird deaktiviert.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="469"/>
|
||
<source>Error, log have not been saved.
|
||
</source>
|
||
<translation>Fehler, Log wurde nicht gespeichert.
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="475"/>
|
||
<source>Log have been saved as %1
|
||
</source>
|
||
<translation>Das Protokoll wurde unter %1 gespeichert
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MHTabBar</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/TabBar.cpp" line="41"/>
|
||
<source>&Detach</source>
|
||
<translation>&Trennen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/TabBar.cpp" line="44"/>
|
||
<source>&Close</source>
|
||
<translation>&Schließen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MainWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="17"/>
|
||
<source>x64dbg</source>
|
||
<translation>x64dbg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="31"/>
|
||
<source>&File</source>
|
||
<translation>&Datei</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="35"/>
|
||
<source>&Recent Files</source>
|
||
<translation>Kü&rzlich geöffnet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="45"/>
|
||
<source>Database</source>
|
||
<translation>Datenbank</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="72"/>
|
||
<source>&View</source>
|
||
<translation>&Ansicht</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="106"/>
|
||
<source>&Debug</source>
|
||
<translation>&Debug</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="110"/>
|
||
<source>Advanced</source>
|
||
<translation>Erweitert</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="150"/>
|
||
<source>&Help</source>
|
||
<translation>&Hilfe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="169"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="1867"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="1870"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="1873"/>
|
||
<source>&Plugins</source>
|
||
<translation>&Plugins</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="174"/>
|
||
<source>&Options</source>
|
||
<translation>&Optionen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="178"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1469"/>
|
||
<source>&Theme</source>
|
||
<translation>&Design</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="198"/>
|
||
<source>Favour&ites</source>
|
||
<translation>Favor&iten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="203"/>
|
||
<source>Traci&ng</source>
|
||
<translation>Traci&ng</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="207"/>
|
||
<source>Trace &coverage</source>
|
||
<translation>&Trace-Abdeckung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="242"/>
|
||
<source>Toolbar</source>
|
||
<translation>Werkzeugleiste</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="297"/>
|
||
<source>CommandBar</source>
|
||
<translation>Befehlsleiste</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="318"/>
|
||
<source>&Open</source>
|
||
<translation>&Öffnen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="321"/>
|
||
<source>Run the file and start debugging.</source>
|
||
<translation>Führen Sie die Datei aus und starten Sie das Debuggen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="330"/>
|
||
<source>E&xit</source>
|
||
<translation>Be&enden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="333"/>
|
||
<source>Exit x64dbg.</source>
|
||
<translation>Beende x64dbg.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="342"/>
|
||
<source>&Run</source>
|
||
<translation>Ausfüh&ren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="345"/>
|
||
<source>Run the debuggee or restart debugging.</source>
|
||
<translation>Starten Sie den Debuggee oder starten Sie das Debuggen neu.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="354"/>
|
||
<source>&Pause</source>
|
||
<translation>&Pausieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="357"/>
|
||
<source>Pause the execution of debuggee to debug it, or stop animate into/animate over.</source>
|
||
<translation>Pausiert die Ausführung vom Debuggee, um zu debuggen, oder stoppe das Animieren In/Animatieren Über.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="366"/>
|
||
<source>Re&start</source>
|
||
<translation>Neu&starten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="369"/>
|
||
<source>Stop the debuggee and restart it, or restart the last debugged file.</source>
|
||
<translation>Stoppen Sie den Debuggee und starten Sie ihn neu, oder starten Sie die letzte gedebuggte Datei neu.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="378"/>
|
||
<source>&Close</source>
|
||
<translation>&Schließen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="381"/>
|
||
<source>Terminate the debuggee and stop debugging.</source>
|
||
<translation>Stoppen Sie den Debuggee und beende das Debuggen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="390"/>
|
||
<source>Step &into</source>
|
||
<translation>E&inzelschritt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="393"/>
|
||
<source>Execute a single instruction</source>
|
||
<translation>Eine einzige Anweisung ausführen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="402"/>
|
||
<source>Step &over</source>
|
||
<translation>Pr&ozedurschritt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="405"/>
|
||
<source>Execute a single instruction without entering the CALL instruction</source>
|
||
<translation>Führe eine einzelne Anweisung aus, ohne in die CALL Instruktion einzusteigen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="414"/>
|
||
<source>Co&mmand</source>
|
||
<translation>&Befehl</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="417"/>
|
||
<source>Focus on the command bar</source>
|
||
<translation>Fokus auf die Befehlsleiste</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="426"/>
|
||
<source>E&xecute till return</source>
|
||
<translation>Ausführen bis Rückgabe (&X)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="429"/>
|
||
<source>Trace over until the RET instruction would be executed and stack pointer is less than or equal to current value.</source>
|
||
<translation>Trace, bis die RET-Instruktion ausgeführt wird und der Stack-Zeiger kleiner oder gleich dem aktuellen Wert ist.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="438"/>
|
||
<source>&Memory Map</source>
|
||
<translation>Speicher &Map</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="441"/>
|
||
<source>Show the Memory Map tab.</source>
|
||
<translation>Zeige den Tab Speicherkarte.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="450"/>
|
||
<source>&Log Window</source>
|
||
<translation>&Log-Fenster</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="453"/>
|
||
<source>Show the Log tab.</source>
|
||
<translation>Log-Tab anzeigen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="462"/>
|
||
<source>&About</source>
|
||
<translation>&Über</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="465"/>
|
||
<source>Display information about x64dbg</source>
|
||
<translation>Informationen über x64dbg anzeigen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="474"/>
|
||
<source>Scylla</source>
|
||
<translation>Scylla</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="483"/>
|
||
<source>&Breakpoints</source>
|
||
<translation>&Haltepunkte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="486"/>
|
||
<source>Show the Breakpoints tab.</source>
|
||
<translation>Zeige den Haltepunkte-Tab.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="495"/>
|
||
<source>Step into (pass all exceptions)</source>
|
||
<translation>Einzelschritt (alle Ausnahmen überspringen)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="498"/>
|
||
<source>Execute a single instruction, pass exceptions to the debuggee.</source>
|
||
<translation>Führen Sie eine einzige Anweisung aus, übergeben Sie Ausnahmen an den Debuggee.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="507"/>
|
||
<source>Step over (pass all exceptions)</source>
|
||
<translation>Step over (alle Ausnahmen überspringen)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="516"/>
|
||
<source>Run (pass all exceptions)</source>
|
||
<translation>Ausführen (alle Ausnahmen überspringen)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="519"/>
|
||
<source>Run the debuggee and pass all exceptions to the debuggee without pausing.</source>
|
||
<translation>Führen Sie den Debuggee aus und übergeben Sie alle Ausnahmen ohne Pause an den Debuggee.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="528"/>
|
||
<source>Execute till return (pass all exceptions)</source>
|
||
<translation>Ausführen bis zur Rückgabe (alle Ausnahmen überspringen)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="537"/>
|
||
<source>&Script</source>
|
||
<translation>&Skript</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="540"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="196"/>
|
||
<source>Script</source>
|
||
<translation>Skript</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="543"/>
|
||
<source>Show the Script tab.</source>
|
||
<translation>Zeige den Skript-Tab.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="552"/>
|
||
<source>Run &until selection</source>
|
||
<translation>A&usführen bis Auswahl</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="555"/>
|
||
<source>Run until selection</source>
|
||
<translation>Ausführen bis Auswahl</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="558"/>
|
||
<source>Put a breakpoint on selection and run the debuggee.</source>
|
||
<translation>Setzen Sie einen Haltepunkt auf die Auswahl und führen Sie den Debuggee aus.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="567"/>
|
||
<source>&CPU</source>
|
||
<translation>&CPU</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="570"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="202"/>
|
||
<source>CPU</source>
|
||
<translation>CPU</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="573"/>
|
||
<source>Show the CPU tab to display the disassembly.</source>
|
||
<translation>CPU-Tab anzeigen, um die Disassembly anzuzeigen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="582"/>
|
||
<source>Symbol &Info</source>
|
||
<translation>Symbolinfo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="585"/>
|
||
<source>Symbol Info</source>
|
||
<translation>Symbolinfo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="588"/>
|
||
<source>Show the Symbols tab.</source>
|
||
<translation>Symbole-Tab anzeigen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="597"/>
|
||
<source>&References</source>
|
||
<translation>Ve&rweise</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="600"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="213"/>
|
||
<source>References</source>
|
||
<translation>Referenzen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="603"/>
|
||
<source>Show the References tab.</source>
|
||
<translation>Referenzen-Tab anzeigen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="612"/>
|
||
<source>&Threads</source>
|
||
<translation>&Threads</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="615"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="218"/>
|
||
<source>Threads</source>
|
||
<translation>Threads</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="618"/>
|
||
<source>Show the Threads tab.</source>
|
||
<translation>Zeige den Threads-Tab an.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="627"/>
|
||
<source>&Preferences</source>
|
||
<translation>&Einstellungen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="630"/>
|
||
<source>Preferences</source>
|
||
<translation>Einstellungen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="633"/>
|
||
<source>Opem the Preferences dialog.</source>
|
||
<translation>Öffnet den Einstellungen Dialog .</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="642"/>
|
||
<source>&Find Strings</source>
|
||
<translation>Suche Strings</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="645"/>
|
||
<source>Find Strings</source>
|
||
<translation>Suche Strings</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="648"/>
|
||
<source>Find possible strings in the current module. Equivalent command "strref"</source>
|
||
<translation>Finde mögliche Zeichenketten im aktuellen Modul. Äquivalenter Befehl "strref"</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="657"/>
|
||
<source>&Appearance</source>
|
||
<translation>&Aussehen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="660"/>
|
||
<source>Open the Appearance dialog to adjust color and font settings.</source>
|
||
<translation>Öffnen Sie den Anzeigedialog, um die Einstellungen für Farbe und Schriftart anzupassen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="669"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="672"/>
|
||
<source>Find Intermodular Calls</source>
|
||
<translation>Intermodulare Anrufe suchen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="675"/>
|
||
<source>Find intermodular calls in the current module. Equivalent command "modcallfind"</source>
|
||
<translation>Suche intermodulare Aufrufe im aktuellen Modul. Äquivalenter Befehl "modcallfind"</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="684"/>
|
||
<source>Patch file...</source>
|
||
<translation>Patch-Datei...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="687"/>
|
||
<source>Patches</source>
|
||
<translation>Patches</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="690"/>
|
||
<source>Open the patch dialog.</source>
|
||
<translation>Öffne den Patch-Dialog.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="699"/>
|
||
<source>Comments</source>
|
||
<translation>Kommentare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="702"/>
|
||
<source>Show a list of comments. Equivalent command "commentlist"</source>
|
||
<translation>Liste der Kommentare anzeigen. Äquivalenter Befehl "commentlist"</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="711"/>
|
||
<source>Labels</source>
|
||
<translation>Marken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="714"/>
|
||
<source>Show a list of labels. Equivalent command "labellist"</source>
|
||
<translation>Liste der Labels anzeigen. Äquivalenter Befehl "labellist"</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="723"/>
|
||
<source>Bookmarks</source>
|
||
<translation>Lesezeichen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="726"/>
|
||
<source>Show a list of bookmarks. Equivalent command "bookmarklist"</source>
|
||
<translation>Eine Liste der Lesezeichen anzeigen. Äquivalenter Befehl "bookmarklist"</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="735"/>
|
||
<source>Functions</source>
|
||
<translation>Funktionen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="738"/>
|
||
<source>Show a list of functions. Equivalent command "functionlist"</source>
|
||
<translation>Liste der Funktionen anzeigen. Äquivalenter Befehl "functionlist"</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="747"/>
|
||
<source>Check for &Updates</source>
|
||
<translation>Nach &Updates suchen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="750"/>
|
||
<source>Connect to Github to check for updates</source>
|
||
<translation>Mit Github verbinden, um nach Updates zu suchen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="759"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="762"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="186"/>
|
||
<source>Call Stack</source>
|
||
<translation>Aufrufstapel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="765"/>
|
||
<source>Show the Call Stack tab.</source>
|
||
<translation>Zeige den Call-Stack-Tab.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="774"/>
|
||
<source>Hotkeys</source>
|
||
<translation>Tastaturkürzel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="777"/>
|
||
<source>Open the Hotkeys dialog to customize keyboard hotkeys.</source>
|
||
<translation>Öffnen Sie den Hotkeys Dialog um diese anzupassen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="786"/>
|
||
<source>&Donate</source>
|
||
<translation>Spenden (&D)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="789"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2066"/>
|
||
<source>Donate</source>
|
||
<translation>Spenden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="792"/>
|
||
<source>Open https://donate.x64dbg.com</source>
|
||
<translation>Öffne https://donate.x64dbg.com</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="801"/>
|
||
<source>Calculator</source>
|
||
<translation>Rechner</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="804"/>
|
||
<source>Open the Calculator dialog.</source>
|
||
<translation>Öffne den Taschenrechner Dialog.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="813"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="816"/>
|
||
<source>Attach</source>
|
||
<translation>Anhängen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="819"/>
|
||
<source>Attach the debugger to a process to debug it.</source>
|
||
<translation>Den Debugger an einen Prozess anhängen, um ihn zu debuggen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="828"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="831"/>
|
||
<source>Detach</source>
|
||
<translation>Abtrennen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="834"/>
|
||
<source>Detach from the debuggee so that it continues running without being debugged.</source>
|
||
<translation>Trennen Sie den Debuggee, damit er weiterhin läuft, ohne dass er debuggt wird.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="843"/>
|
||
<source>Change Command &Line</source>
|
||
<translation>Kommandozei&le ändern</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="846"/>
|
||
<source>Set the command line of the debuggee.</source>
|
||
<translation>Legen Sie die Kommandozeile des Debuggees fest.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="855"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="858"/>
|
||
<source>Skip next instruction</source>
|
||
<translation>Nächste Anweisung überspringen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="870"/>
|
||
<source>Topmost</source>
|
||
<translation>Fenster im Vordergrund</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="873"/>
|
||
<source>Topmost Window</source>
|
||
<translation>Fenster im Vordergrund</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="876"/>
|
||
<source>Make x64dbg topmost</source>
|
||
<translation>x64dbg nach oben</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="885"/>
|
||
<source>&Report Bug</source>
|
||
<translation>Fehle&r melden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="888"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2092"/>
|
||
<source>Report Bug</source>
|
||
<translation>Fehler melden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="891"/>
|
||
<source>Open https://report.x64dbg.com</source>
|
||
<translation>Öffne https://report.x64dbg.com</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="900"/>
|
||
<source>&Source</source>
|
||
<translation>&Quelle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="903"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="166"/>
|
||
<source>Source</source>
|
||
<translation>Quelle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="906"/>
|
||
<source>Show the Source tab.</source>
|
||
<translation>Quell-Tab anzeigen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="915"/>
|
||
<source>&Manual</source>
|
||
<translation>&Handbuch</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="918"/>
|
||
<source>Open the CHM manual or online documentation at https://help.x64dbg.com</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="927"/>
|
||
<source>&FAQ</source>
|
||
<translation>&FAQ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="930"/>
|
||
<source>FAQ</source>
|
||
<translation>FAQ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="933"/>
|
||
<source>Open https://faq.x64dbg.com</source>
|
||
<translation>Öffne https://faq.x64dbg.com</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="942"/>
|
||
<source>SEH Chain</source>
|
||
<translation>SEH-Kette</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="951"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="954"/>
|
||
<source>Hide debugger (PEB)</source>
|
||
<translation>Debugger verstecken (PEB)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="957"/>
|
||
<source>Modifies the PEB to hide debugger.</source>
|
||
<translation>Ändert das PEB, um Debugger zu verstecken.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="966"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="969"/>
|
||
<source>Reload style.css</source>
|
||
<translation>Style.css neu laden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="972"/>
|
||
<source>Read style.css from disk to apply theme changes.</source>
|
||
<translation>Lese style.css von der Festplatte, um die Änderungen des Themes zu übernehmen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="981"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="223"/>
|
||
<source>Notes</source>
|
||
<translation>Notizen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="984"/>
|
||
<source>Show the Notes tab.</source>
|
||
<translation>Zeige den Notizen-Tab.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="993"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="228"/>
|
||
<source>Handles</source>
|
||
<translation>Handles</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="996"/>
|
||
<source>Show the Handles tab.</source>
|
||
<translation>Zeige den Handler-Reiter an.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1005"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1008"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="1229"/>
|
||
<source>Trace over...</source>
|
||
<translation>Ablaufverfolgung Prozedurschritt...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1011"/>
|
||
<source>Step over until a condition becomes true, and optionally log and execute commands when tracing. Equivalent command "tocnd"</source>
|
||
<translation>Überspringen bis eine Bedingung wahr wird. Optional werden Befehle beim Ausführen geloggt. Äquivalenter Befehl "tocnd"</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1020"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1023"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="1212"/>
|
||
<source>Trace into...</source>
|
||
<translation>Ablaufverfolgung Einzelschritt...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1026"/>
|
||
<source>Step into until a condition becomes true, and optionally log and execute commands when tracing. Equivalent command "ticnd"</source>
|
||
<translation>Einspringen, bis eine Bedingung wahr wird, und optional Befehle beim Tracking protokollieren und ausführen. Äquivalenter Befehl "ticnd"</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1035"/>
|
||
<source>Bit</source>
|
||
<translation>Bit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1038"/>
|
||
<source>Enable trace coverage with 1 bit (whether an instruction was executed or not)</source>
|
||
<translation>Aktiviere Track-Coverage mit 1 Bit (ob eine Anweisung ausgeführt wurde oder nicht)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1047"/>
|
||
<source>Byte</source>
|
||
<translation>Byte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1050"/>
|
||
<source>Enable trace coverage with 1 byte to record how many times an instruction has been executed.</source>
|
||
<translation>Aktivieren Sie die Abdeckung vom Trace mit 1 Byte, um festzustellen, wie oft eine Anweisung ausgeführt wurde.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1059"/>
|
||
<source>Word</source>
|
||
<translation>Word</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1062"/>
|
||
<source>Enable trace coverage with 1 word to record how many times an instruction has been executed.</source>
|
||
<translation>Aktivieren Sie die Abdeckung vom Trace mit 1 Wort, um festzustellen, wie oft eine Anweisung ausgeführt wurde.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1071"/>
|
||
<source>Step into until reaching uncovered code</source>
|
||
<translation>Einstieg bis zum Erreichen des nicht-gecoverten Codes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1074"/>
|
||
<source>Step into until reaching an instruction that was not covered before. Equivalent command "tibt"</source>
|
||
<translation>Step-Into, bis du eine Anweisung erreicht hast, die vorher nicht abgedeckt wurde. Äquivalenter Befehl "tibt"</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1083"/>
|
||
<source>Step over until reaching uncovered code</source>
|
||
<translation>Überspringen bis zum Erreichen des nicht-gecoverten Codes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1086"/>
|
||
<source>Step over until reaching an instruction that was not covered before. Equivalent command "tobt"</source>
|
||
<translation>Überspringen Sie bis zu einer Anweisung, die vorher nicht abgedeckt war. Äquivalenter Befehl "tobt"</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1095"/>
|
||
<source>Step into until reaching covered code</source>
|
||
<translation>Einstieg bis zum Erreichen des gecoverten Codes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1098"/>
|
||
<source>Step into until reaching an instruction that has been covered before. Equivalent command "tiit"</source>
|
||
<translation>Step-Into, bis du eine vorher abgedeckte Anweisung erreicht hast. Äquivalenter Befehl "tiit"</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1107"/>
|
||
<source>Step over until reaching covered code</source>
|
||
<translation>Überspringen bis zum Erreichen des gecoverten Codes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1110"/>
|
||
<source>Step over until reaching an instruction that has been covered before. Equivalent command "toit"</source>
|
||
<translation>Überspringe bis zu einer vorher abgedeckten Anweisung. Äquivalenter Befehl "toit"</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1119"/>
|
||
<source>Disable</source>
|
||
<translation>Deaktivieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1122"/>
|
||
<source>Disable trace coverage</source>
|
||
<translation>Trace-Abdeckung deaktivieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1131"/>
|
||
<source>Run to &user code</source>
|
||
<translation>Ausführen bis Ben&utzercode</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1134"/>
|
||
<source>Trace over until user code would be executed.</source>
|
||
<translation>Trace over bis Benutzercode ausgeführt wird.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1143"/>
|
||
<source>Run until e&xpression</source>
|
||
<translation>Bis zur Anw&eisung ausführen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1152"/>
|
||
<source>Undo last instruction</source>
|
||
<translation>Letzte Anweisung rückgängig machen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1161"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2105"/>
|
||
<source>Generate crash dump</source>
|
||
<translation>Crash-Dump erzeugen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1170"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2350"/>
|
||
<source>&Manage Favourite Tools...</source>
|
||
<translation>&Lieblingstools verwalten...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1179"/>
|
||
<source>Step over (source)</source>
|
||
<translation>Prozedurschritt (Quellcode)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1182"/>
|
||
<source>Execute a single line of source code without entering the subroutine. Equivalent to "TraceOverConditional src.line(cip) && !src.disp(cip)"</source>
|
||
<translation>Führe eine einzelne Zeile des Quellcodes aus, ohne in die Unterroutine einzusteigen. Äquivalent zu "TraceOverConditional src.line(cip) && !src.disp(cip)"</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1191"/>
|
||
<source>Step into (source)</source>
|
||
<translation>Einzelschritt (Quellcode)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1194"/>
|
||
<source>Execute a single source code line. Equivalent to "TraceIntoConditional src.line(cip) && !src.disp(cip)"</source>
|
||
<translation>Führe eine einzelne Quellcode-Zeile aus. Äquivalent zu "TraceIntoConditional src.line(cip) && !src.disp(cip)"</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1203"/>
|
||
<source>&Graph</source>
|
||
<translation>Dia&gramm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1206"/>
|
||
<source>Show the CPU tab and switch to Graph mode.</source>
|
||
<translation>Zeige den CPU-Tab und wechsele in den Graph-Modus.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1215"/>
|
||
<source>Step into (swallow exception)</source>
|
||
<translation>Einzelschritt (Ausnahmen überspringen)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1227"/>
|
||
<source>Step over (swallow exception)</source>
|
||
<translation>Prozedurschritt (Ausnahmen überspringen)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1236"/>
|
||
<source>Run (swallow exception)</source>
|
||
<translation>Debuggen -> Ausführen (Ausnahmen überspringen)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1239"/>
|
||
<source>Run the debuggee and ignore all exceptions so the debuggee will not process the exception.</source>
|
||
<translation>Führen Sie den Debuggee aus und ignorieren Sie alle Ausnahmen, damit der Debuggee die Ausnahme nicht verarbeitet.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1248"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2079"/>
|
||
<source>Blog</source>
|
||
<translation>Blog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1251"/>
|
||
<source>Open https://blog.x64dbg.com</source>
|
||
<translation>Öffne https://blog.x64dbg.com</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1260"/>
|
||
<source>Animate into</source>
|
||
<translation>Animieren Einzelschritt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1263"/>
|
||
<source>Execute the step into command at a fixed pace</source>
|
||
<translation>Führe den Step-Into-Befehl mit einem festen Tempo aus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1272"/>
|
||
<source>Animate over</source>
|
||
<translation>Animieren Prozedurschritt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1275"/>
|
||
<source>Execute the step over command at a fixed pace</source>
|
||
<translation>Führe den Step-Over-Befehl mit einem festen Tempo aus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1284"/>
|
||
<source>Animate command...</source>
|
||
<translation>Animieren Befehl...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1287"/>
|
||
<source>Execute a command at a fixed pace</source>
|
||
<translation>Führe einen Befehl mit einem festen Tempo aus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1296"/>
|
||
<source>System breakpoint scripts</source>
|
||
<translation>System-Haltepunkt-Skripte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1299"/>
|
||
<source>Set the script file to run automatically when the system breakpoint is reached.</source>
|
||
<translation>Legen Sie die Skriptdatei so fest, dass sie automatisch ausgeführt wird, wenn der System-Haltepunkt erreicht ist.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1308"/>
|
||
<source>Import settings...</source>
|
||
<translation>Einstellungen importieren...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1311"/>
|
||
<source>Import settings from an external file</source>
|
||
<translation>Einstellungen aus einer externen Datei importieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1320"/>
|
||
<source>Customize menus</source>
|
||
<translation>Menüs anpassen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1323"/>
|
||
<source>Open the Customize Menus dialog to hide infrequently used menu items into the "more commands" submenu.</source>
|
||
<translation>Öffnen Sie den Dialog Menüs anpassen, um selten verwendete Menüeinträge im Untermenü "Weitere Befehle" auszublenden.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1332"/>
|
||
<source>&Import database</source>
|
||
<translation>Datenbank &importieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1335"/>
|
||
<source>Open an external database file to import data.</source>
|
||
<translation>Öffnen Sie eine externe Datenbankdatei, um Daten zu importieren.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1344"/>
|
||
<source>&Export database</source>
|
||
<translation>Datenbank &exportieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1353"/>
|
||
<source>Previous Tab</source>
|
||
<translation>Vorheriger Tab</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1356"/>
|
||
<source>Show the tab on the left.</source>
|
||
<translation>Zeige den Tab auf der linken Seite.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1365"/>
|
||
<source>Next Tab</source>
|
||
<translation>Nächster Tab</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1368"/>
|
||
<source>Show the tab on the right.</source>
|
||
<translation>Zeige den Tab auf der rechten Seite.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1377"/>
|
||
<source>Previous View</source>
|
||
<translation>Vorherige Ansicht</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1380"/>
|
||
<source>Show the tab history popup window and select more recently used tab.</source>
|
||
<translation>Zeige das Popup-Fenster für den Tab-Verlauf und wähle neueren Tab aus.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1389"/>
|
||
<source>Next View</source>
|
||
<translation>Nächste Ansicht</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1392"/>
|
||
<source>Show the tab history popup window and select previously viewed tab.</source>
|
||
<translation>Zeige das Popup-Fenster für den Tab-Verlauf und wähle den zuvor angesehenen Tab aus.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1401"/>
|
||
<source>Hide Tab</source>
|
||
<translation>Tab ausblenden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1404"/>
|
||
<source>Hide the current tab. The hidden tab can be reopened from the View menu.</source>
|
||
<translation>Den aktuellen Tab ausblenden. Der versteckte Tab kann aus dem Menü Ansicht wieder geöffnet werden.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1413"/>
|
||
<source>&Variables</source>
|
||
<translation>&Variablen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1416"/>
|
||
<source>Show a list of x64dbg variables. Equivalent command "varlist"</source>
|
||
<translation>Zeige eine Liste von x64dbg-Variablen. Äquivalenter Befehl "varlist"</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1425"/>
|
||
<source>Restart as Admin</source>
|
||
<translation>Als Administrator neu starten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1428"/>
|
||
<source>Restart x64dbg under Administrator privilege.</source>
|
||
<translation>Starten Sie x64dbg unter Administratorrechte neu.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1437"/>
|
||
<source>Plugins</source>
|
||
<translation>Plugins</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1440"/>
|
||
<source>Open https://plugins.x64dbg.com</source>
|
||
<translation>Öffne https://plugins.x64dbg.com</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1449"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="233"/>
|
||
<source>Trace</source>
|
||
<translation>Trace</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1452"/>
|
||
<source>Show the Trace tab.</source>
|
||
<translation>Trace-Tab anzeigen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1461"/>
|
||
<source>Modules</source>
|
||
<translation>Module</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1464"/>
|
||
<source>Show the Symbols tab. Note that the Modules list is in the symbols tab.</source>
|
||
<translation>Registerkarte Symbole anzeigen. Beachten Sie, dass die Modulliste in der Registerkarte Symbole steht.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1480"/>
|
||
<source>&Default</source>
|
||
<translation>&Standard</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1489"/>
|
||
<source>&Save database</source>
|
||
<translation>Datenbank &speichern</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1492"/>
|
||
<source>Save all data. The database will be automatically saved when debugging is stopped.</source>
|
||
<translation>Speichern Sie alle Daten. Die Datenbank wird automatisch gespeichert, wenn das Debuggen gestoppt wird.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1501"/>
|
||
<source>Re&load database</source>
|
||
<translation>Datenbank neu &laden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1504"/>
|
||
<source>Discard all modifications and read all data from disk.</source>
|
||
<translation>Verwerfen Sie alle Änderungen und lesen Sie alle Daten von der Festplatte.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1513"/>
|
||
<source>&Restore backup database</source>
|
||
<translation>Backup-Datenbank wiederhe&rstellen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1516"/>
|
||
<source>Read data from the backup database to recover from database corruption.</source>
|
||
<translation>Liest Daten aus der Backup-Datenbank zur Wiederherstellung von Datenbankbeschädigung.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1525"/>
|
||
<source>&Clear database</source>
|
||
<translation>Datenbank &leeren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1528"/>
|
||
<source>Clear all data.</source>
|
||
<translation>Alle Daten löschen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1533"/>
|
||
<source>About Qt</source>
|
||
<translation>Über Qt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1536"/>
|
||
<source>Display information about Qt</source>
|
||
<translation>Informationen über Qt anzeigen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1546"/>
|
||
<source>Mnemonic Help</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1549"/>
|
||
<source>Output the detailed help information about an assembly mnemonic to the log. Equivalent command "mnemonichelp name".</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="82"/>
|
||
<source>%1 (%2)</source>
|
||
<translation>%1 (%2)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="135"/>
|
||
<source>%1 [Elevated]</source>
|
||
<translation>%1[Elevated]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="153"/>
|
||
<source>Log</source>
|
||
<translation>Log</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="160"/>
|
||
<source>Symbols</source>
|
||
<translation>Symbole</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="172"/>
|
||
<source>Breakpoints</source>
|
||
<translation>&Haltepunkte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="180"/>
|
||
<source>Memory Map</source>
|
||
<translation>Speicher Map</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="191"/>
|
||
<source>SEH</source>
|
||
<translation>SEH</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="387"/>
|
||
<source>Favourite Toolbox</source>
|
||
<translation>Lieblings-Werkzeugkasten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="459"/>
|
||
<source>Command: </source>
|
||
<translation>Befehl: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="468"/>
|
||
<source>Ready</source>
|
||
<translation>Bereit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="484"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="487"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2522"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2529"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2542"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2549"/>
|
||
<source>Languages</source>
|
||
<translation>Sprachen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="725"/>
|
||
<source>Dark</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="780"/>
|
||
<source>Always stop the debuggee and exit</source>
|
||
<translation>Debuggee immer stoppen und beenden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="782"/>
|
||
<source>The debuggee is still running and will be terminated if you exit. What do you want to do?</source>
|
||
<translation>Der Debuggee läuft noch und wird terminiert, wenn Sie beenden. Was möchten Sie tun?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="783"/>
|
||
<source>Debuggee is still running</source>
|
||
<translation>Das debuggte Programm läuft noch</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="786"/>
|
||
<source>&Exit</source>
|
||
<translation>&Beenden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="787"/>
|
||
<source>Stop the debuggee and exit x64dbg.</source>
|
||
<translation>Stoppen Sie den Debuggee und beenden Sie x64dbg.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="789"/>
|
||
<source>&Detach and exit</source>
|
||
<translation>&Trennen und beenden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="790"/>
|
||
<source>Detach from the debuggee (leaving it running) and exit x64dbg.</source>
|
||
<translation>Vom Debuggee trennen und x64dbg beenden.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="792"/>
|
||
<source>&Restart debugging</source>
|
||
<translation>Debugging &neu starten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="793"/>
|
||
<source>Restart the debuggee and keep x64dbg open.</source>
|
||
<translation>Starten Sie den Debuggee neu und halten Sie x64dbg offen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="795"/>
|
||
<source>&Continue debugging</source>
|
||
<translation>Debugging &fortsetzen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="796"/>
|
||
<source>Close this dialog and continue where you left off.</source>
|
||
<translation>Schließen Sie diesen Dialog und fahren Sie fort, wo Sie aufgehört haben.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="1047"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="1055"/>
|
||
<source>Unsupported system</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="1048"/>
|
||
<source>You are running x64dbg in ARM64 emulation mode. <b>This system is not supported by x64dbg and will cause unexpected behavior.</b> Analyzing malware in this environment is dangerous and you should switch to an actual Intel/AMD CPU.<br><br>For more information, see the <a href="%1">FAQ</a>.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="1056"/>
|
||
<source>You are running x64dbg on an unsupported operating system version. <b>Future updates will completely stop running on this system.</b><br><br>For more information, see the official <a href="%1">announcement</a>.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="1207"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="1224"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2201"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Fehler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="1207"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="1224"/>
|
||
<source>Cannot start a trace when running, pause execution first.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="1263"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2644"/>
|
||
<source>Open file</source>
|
||
<translation>Datei öffnen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="1263"/>
|
||
<source>Executables (*.exe *.dll);;All files (*.*)</source>
|
||
<translation>Ausführbare Dateien (*.exe *.dll);;Alle Dateien (*.*)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="1867"/>
|
||
<source>Disassembly</source>
|
||
<translation>Disassembler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="1870"/>
|
||
<source>Dump</source>
|
||
<translation>Dump</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="1873"/>
|
||
<source>Stack</source>
|
||
<translation>Stapel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="1986"/>
|
||
<source>Enter expression to run to...</source>
|
||
<translation>Ausdruck für 'Ausführen bis' ...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2009"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2178"/>
|
||
<source>Error!</source>
|
||
<translation>Fehler!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2009"/>
|
||
<source>Patches can only be shown while debugging...</source>
|
||
<translation>Patches können nur beim Debuggen angezeigt werden...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2066"/>
|
||
<source>All the money will go to x64dbg development.</source>
|
||
<translation>Alle Spenden gehen an die Enwicklung von x64dbg.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2079"/>
|
||
<source>You will visit x64dbg's official blog.</source>
|
||
<translation>Besuchen Sie den offiziellen x64dbg Blog.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2092"/>
|
||
<source>You will be taken to a website where you can report a bug.
|
||
Make sure to fill in as much information as possible.</source>
|
||
<translation>Sie werden auf eine Webseite weitergeleitet, auf der Sie den Fehler melden können.
|
||
Achten Sie darauf, so viele Informationen wie möglich anzugeben.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2105"/>
|
||
<source>This action will crash the debugger and generate a crash dump. You will LOSE ALL YOUR UNSAVED DATA. Do you really want to continue?</source>
|
||
<translation>Diese Aktion wird den Debugger abstürzen lassen und ein Speicherabbild erzeugen. ALLE NICHT GESPEICHERTEN DATEN GEHEN VERLOREN! (Zum Speichern einfach Debugger normal Beenden und wieder Starten.) Möchten Sie wirklich fortfahren?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2118"/>
|
||
<source>Have fun debugging the debugger!</source>
|
||
<translation>Viel Spaß beim Debuggen des Debuggers!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2118"/>
|
||
<source>Debugger detected!</source>
|
||
<translation>Debugger erkannt!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2124"/>
|
||
<source>Mnemonic help</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2163"/>
|
||
<source>Change Command Line</source>
|
||
<translation>Kommandozeile ändern</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2168"/>
|
||
<source>Cannot get remote command line, use the 'getcmdline' command for more information.</source>
|
||
<translation>Kann entfernte Kommandozeile zu holen, Verwenden Sie den Befehl "getcmdline" für weitere Informationen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2178"/>
|
||
<source>Could not set command line!</source>
|
||
<translation>Kommandozeile konnte nicht gesetzt werden!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2184"/>
|
||
<source>New command line: </source>
|
||
<translation>Neue Befehlszeile: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2202"/>
|
||
<source>Manual cannot be opened. Please check if x64dbg.chm exists and ensure there is no other problems with your system.</source>
|
||
<translation>Handbuch kann nicht geöffnet werden. Überprüfen Sie, ob x64dbg.chm vorhanden ist und stellen Sie sicher, dass es keine weiteren Probleme mit Ihrem System gib.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2203"/>
|
||
<source>Do you want to open online manual at https://help.x64dbg.com ?</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2351"/>
|
||
<source>Open the Favourites dialog to manage the favourites menu</source>
|
||
<translation>Öffne den Favoritendialog um das Favoritenmenü zu verwalten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2476"/>
|
||
<source>Starting tool %1
|
||
</source>
|
||
<translation>Starte Werkzeug %1
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2530"/>
|
||
<source>The translation is nearly empty. Do you still want to use this language?</source>
|
||
<translation>Die Übersetzung ist fast leer. Wollen Sie trotzdem diese Sprache verwenden?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2550"/>
|
||
<source>New language setting will take effect upon restart.</source>
|
||
<translation>Die neue Spracheinstellung wird erst mit dem nächsten Start wirksam.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2623"/>
|
||
<source>Animate command</source>
|
||
<translation>Befehl animieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2623"/>
|
||
<source>Example: StepInto</source>
|
||
<translation>Beispiel: StepInto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2636"/>
|
||
<source>Customize Menus</source>
|
||
<translation>Menüs anpassen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2644"/>
|
||
<source>Settings (*.ini);;All files (*.*)</source>
|
||
<translation>Einstellungen (.ini); Alle Dateien (*.*)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2654"/>
|
||
<source>Import database</source>
|
||
<translation>Datenbank importieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2654"/>
|
||
<source>Databases (%1);;Database backup (%1.bak);;All files (*.*)</source>
|
||
<translation>Datenbanken (%1);;Datenbanksicherung (%1.bak);;Alle Dateien (*.*)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2664"/>
|
||
<source>Export database</source>
|
||
<translation>Datenbank exportieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2664"/>
|
||
<source>Databases (%1);;All files (*.*)</source>
|
||
<translation>Datenbanken (%1);;Alle Dateien (*.*)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2714"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2724"/>
|
||
<source>More Commands</source>
|
||
<translation>Weitere Befehle</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MemoryMapView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="25"/>
|
||
<source>Address</source>
|
||
<translation>Adresse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="26"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="652"/>
|
||
<source>Size</source>
|
||
<translation>Größe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="27"/>
|
||
<source>Party</source>
|
||
<translation>Kategorie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="28"/>
|
||
<source>Info</source>
|
||
<translation>Name</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="28"/>
|
||
<source>Page Information</source>
|
||
<translation>Name</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="29"/>
|
||
<source>Content</source>
|
||
<translation>Kommentar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="29"/>
|
||
<source>Content of section</source>
|
||
<translation>Inhalt der Auswahl</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="30"/>
|
||
<source>Type</source>
|
||
<translation>Typ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="30"/>
|
||
<source>Allocation Type</source>
|
||
<translation>Typ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="31"/>
|
||
<source>Protection</source>
|
||
<translation>Zugriff</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="31"/>
|
||
<source>Current Protection</source>
|
||
<translation>Aktueller Zugriff</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="32"/>
|
||
<source>Initial</source>
|
||
<translation>Ursprünglich</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="32"/>
|
||
<source>Allocation Protection</source>
|
||
<translation>Zugriff (beim Erstellen)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="53"/>
|
||
<source>&Follow in Dump</source>
|
||
<translation>&Inspiziere im Dump</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="57"/>
|
||
<source>Follow in &Disassembler</source>
|
||
<translation>Inspiziere im &Disassembler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="63"/>
|
||
<source>&Follow in Symbols</source>
|
||
<translation>Symbole &folgen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="67"/>
|
||
<source>Set Page Memory Rights</source>
|
||
<translation>Zugriff für Speicherbereiche festlegen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="76"/>
|
||
<source>Memory &Breakpoint</source>
|
||
<translation>Speicher &Haltepunkt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="80"/>
|
||
<source>Access</source>
|
||
<translation>Zugriff</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="82"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="93"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="104"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="115"/>
|
||
<source>&Singleshoot</source>
|
||
<translation>&Einmalig</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="85"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="96"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="107"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="118"/>
|
||
<source>&Restore</source>
|
||
<translation>&Wiederherstellen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="91"/>
|
||
<source>Read</source>
|
||
<translation>Lesen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="102"/>
|
||
<source>Write</source>
|
||
<translation>Schreiben</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="113"/>
|
||
<source>Execute</source>
|
||
<translation>Ausführen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="124"/>
|
||
<source>&Remove</source>
|
||
<translation>Entfe&rnen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="136"/>
|
||
<source>&Allocate memory</source>
|
||
<translation>Speicher &anfordern</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="142"/>
|
||
<source>&Free memory</source>
|
||
<translation>Speicher &freigeben</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="148"/>
|
||
<source>Go to</source>
|
||
<translation>Gehe zu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="159"/>
|
||
<source>Expression</source>
|
||
<translation>Ausdruck</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="166"/>
|
||
<source>&Find Pattern...</source>
|
||
<translation>&Finde Muster im Speicher...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="173"/>
|
||
<source>&Dump Memory to File</source>
|
||
<translation>Speicherbereich in Datei &dumpen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="177"/>
|
||
<source>&Overwrite with Data from File</source>
|
||
<translation>Mit Daten aus der Datei &überschreiben</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="181"/>
|
||
<source>Add virtual module</source>
|
||
<translation>Virtuelles Modul hinzufügen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="185"/>
|
||
<source>Find references to region</source>
|
||
<translation>Finde Referenzen auf Region</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="189"/>
|
||
<source>&Comment</source>
|
||
<translation>&Kommentar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="290"/>
|
||
<source>&Copy</source>
|
||
<translation>&Kopieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="404"/>
|
||
<source>Section &view</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="408"/>
|
||
<source>Region &view</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="482"/>
|
||
<source>User</source>
|
||
<translation>Benutzer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="483"/>
|
||
<source>System</source>
|
||
<translation>System</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="525"/>
|
||
<source>Uninitialized data</source>
|
||
<translation>Uninitialisierte Daten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="527"/>
|
||
<source>Initialized data</source>
|
||
<translation>Initialisierte Daten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="529"/>
|
||
<source>Export tables</source>
|
||
<translation>Exports (APIs)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="531"/>
|
||
<source>Import tables</source>
|
||
<translation>Imports (APIs)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="533"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="545"/>
|
||
<source>Exception information</source>
|
||
<translation>Ausnahmeinformationen (Exceptions)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="535"/>
|
||
<source>Read-only initialized data</source>
|
||
<translation>Initialisierte nur-Lesen Daten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="537"/>
|
||
<source>Base relocations</source>
|
||
<translation>Relokationsinformationen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="539"/>
|
||
<source>Resources</source>
|
||
<translation>Resourcen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="541"/>
|
||
<source>Executable code</source>
|
||
<translation>Programmcode</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="543"/>
|
||
<source>Thread-local storage</source>
|
||
<translation>lokaler Thread-Speicher (TLS)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="658"/>
|
||
<source>Warning</source>
|
||
<translation>Warnung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="658"/>
|
||
<source>You're trying to allocate a zero-sized buffer just now.</source>
|
||
<translation>Sie versuchen, einen 0-Byte großen Speicher anzufordern.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="663"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="671"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="720"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="772"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Fehler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="663"/>
|
||
<source>The size of buffer you're trying to allocate exceeds 1GB. Please check your expression to ensure nothing is wrong.</source>
|
||
<translation>Sie versuchen mehr als 1 Gigabyte anzufordern. Bitte überprüfen Sie Ihren Ausdruck noch einmal.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="671"/>
|
||
<source>Memory allocation failed!</source>
|
||
<translation>Speicheranforderung fehlgeschlagen!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="683"/>
|
||
<source>Find Pattern...</source>
|
||
<translation>Speicher durchsuchen...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="720"/>
|
||
<source>Dumping non-consecutive memory ranges is not supported!</source>
|
||
<translation>Das Dumpen von unaufeinanderfolgenden Speicherbereichen wird nicht unterstützt!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="730"/>
|
||
<source>Save Memory Region</source>
|
||
<translation>Speicherbereich in Datei speichern</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="730"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="746"/>
|
||
<source>Binary files (*.bin);;All files (*.*)</source>
|
||
<translation>Binär-Dateien (*. bin);;Alle Dateien (*. *)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="746"/>
|
||
<source>Load Memory Region</source>
|
||
<translation>Speicherbereich laden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="772"/>
|
||
<source>Address %0 not found in memory map...</source>
|
||
<translation>Adresse %0 nicht in der Speicherübersicht gefunden...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="784"/>
|
||
<source>Enter the address to find...</source>
|
||
<translation>Geben Sie die zu suchende Adresse ein...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="882"/>
|
||
<source>Add comment at </source>
|
||
<translation>Kommentar hinzufügen bei </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="886"/>
|
||
<source>Error!</source>
|
||
<translation>Fehler!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="886"/>
|
||
<source>DbgSetCommentAt failed!</source>
|
||
<translation>DbgSetCommentAt fehlgeschlagen!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MenuBuilder</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/MenuBuilder.cpp" line="78"/>
|
||
<source>More commands</source>
|
||
<translation>Weitere Befehle</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MessagesBreakpoints</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MessagesBreakpoints.ui" line="17"/>
|
||
<source>Message Breakpoint</source>
|
||
<translation>Nachricht-Haltepunkt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MessagesBreakpoints.ui" line="35"/>
|
||
<source>Messages:</source>
|
||
<translation>Nachrichten:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MessagesBreakpoints.ui" line="66"/>
|
||
<source>Break on any window</source>
|
||
<translation>Bei jedem Fenster unterbrechen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MessagesBreakpoints.ui" line="76"/>
|
||
<source>Break on current window only
|
||
(Invalid for next session)</source>
|
||
<translation>Nur beim aktuellen Fenster unterbrechen
|
||
(ungültig für die nächste Sitzung)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MessagesBreakpoints.ui" line="97"/>
|
||
<source>Use TranslateMessage</source>
|
||
<translation>TranslateMessage verwenden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MessagesBreakpoints.ui" line="135"/>
|
||
<source>OK</source>
|
||
<translation>OK</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MessagesBreakpoints.ui" line="142"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Abbrechen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ModuleStdTable</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="139"/>
|
||
<source>Unloaded</source>
|
||
<translation>Entladen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="141"/>
|
||
<source>Loading</source>
|
||
<translation>Lade</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="143"/>
|
||
<source>Loaded</source>
|
||
<translation>Geladen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>NotesManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/NotesManager.cpp" line="11"/>
|
||
<source>Global</source>
|
||
<translation>Global</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/NotesManager.cpp" line="25"/>
|
||
<source>Debuggee</source>
|
||
<translation>Debuggee</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PageMemoryRights</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/PageMemoryRights.ui" line="20"/>
|
||
<source>Set Page Memory Rights</source>
|
||
<translation>Rechte für Speicherseite setzen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/PageMemoryRights.ui" line="52"/>
|
||
<source>Select ALL</source>
|
||
<translation>ALLE auswählen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/PageMemoryRights.ui" line="59"/>
|
||
<source>Deselect ALL</source>
|
||
<translation>ALLE abwählen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/PageMemoryRights.ui" line="72"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/PageMemoryRights.cpp" line="33"/>
|
||
<source>Rights</source>
|
||
<translation>Berechtigungen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/PageMemoryRights.ui" line="81"/>
|
||
<source>NO ACCESS</source>
|
||
<translation>NO ACCESS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/PageMemoryRights.ui" line="88"/>
|
||
<source>READ ONLY</source>
|
||
<translation>READ ONLY</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/PageMemoryRights.ui" line="95"/>
|
||
<source>READ WRITE</source>
|
||
<translation>READ WRITE</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/PageMemoryRights.ui" line="102"/>
|
||
<source>EXECUTE</source>
|
||
<translation>EXECUTE</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/PageMemoryRights.ui" line="109"/>
|
||
<source>EXECUTE READ</source>
|
||
<translation>EXECUTE READ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/PageMemoryRights.ui" line="116"/>
|
||
<source>FULL ACCESS</source>
|
||
<translation>FULL ACCESS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/PageMemoryRights.ui" line="123"/>
|
||
<source>WRITE COPY</source>
|
||
<translation>WRITE COPY</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/PageMemoryRights.ui" line="130"/>
|
||
<source>EXECUTE WRITE COPY</source>
|
||
<translation>EXECUTE WRITE COPY</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/PageMemoryRights.ui" line="140"/>
|
||
<source>Set Rights</source>
|
||
<translation>Rechte festlegen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/PageMemoryRights.ui" line="162"/>
|
||
<source>PAGE GUARD</source>
|
||
<translation>PAGE GUARD</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/PageMemoryRights.ui" line="190"/>
|
||
<source>Press CTRL or SHIFT key to select multiple pages</source>
|
||
<translation>STRG oder UMSCHALT Taste drücken um mehrere Seiten auszuwählen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/PageMemoryRights.ui" line="208"/>
|
||
<source>&Cancel</source>
|
||
<translation>&Abbrechen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/PageMemoryRights.cpp" line="32"/>
|
||
<source>Address</source>
|
||
<translation>Adresse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/PageMemoryRights.cpp" line="130"/>
|
||
<source>Pages Rights Changed to: </source>
|
||
<translation>Seiten Rechte geändert zu: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/PageMemoryRights.cpp" line="132"/>
|
||
<source>Error setting rights, read the MSDN to learn the valid rights of: </source>
|
||
<translation>Fehler beim festlegen der Rechte, durchsuchen Sie das MSDN um die richtigen Rechte zu finden für: </translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PatchDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Patches</source>
|
||
<translation>Patches</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.ui" line="37"/>
|
||
<source>&Modules</source>
|
||
<translation>&Module</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.ui" line="57"/>
|
||
<source>&Import</source>
|
||
<translation>&Importieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.ui" line="64"/>
|
||
<source>&Export</source>
|
||
<translation>&Exportieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.ui" line="77"/>
|
||
<source>P&atches</source>
|
||
<translation>P&atches</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.ui" line="97"/>
|
||
<source>&Select All</source>
|
||
<translation>&Alle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.ui" line="104"/>
|
||
<source>&Deselect All</source>
|
||
<translation>&Nichts</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.ui" line="111"/>
|
||
<source>&Restore Selected</source>
|
||
<translation>Ausgewählte wiede&rherstellen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.ui" line="125"/>
|
||
<source>Pick &Groups</source>
|
||
<translation>&Gruppen auswählen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.ui" line="135"/>
|
||
<source>&Patch File</source>
|
||
<translation>Datei &patchen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="270"/>
|
||
<source>Byte is located in relocation region</source>
|
||
<translation>Byte befindet sich in einem Relocation-Bereich</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="451"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="490"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="574"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="622"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="671"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="682"/>
|
||
<source>Information</source>
|
||
<translation>Informationen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="451"/>
|
||
<source>Nothing to patch!</source>
|
||
<translation>Nichts zum Patchen!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="461"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="487"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="525"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="548"/>
|
||
<source>Error!</source>
|
||
<translation>Fehler!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="461"/>
|
||
<source>Failed to get module filename...</source>
|
||
<translation>Ermitteln des Dateinamen des Moduls fehlgeschlagen...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="473"/>
|
||
<source>Save file</source>
|
||
<translation>Datei speichern</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="473"/>
|
||
<source>All files (*.*)</source>
|
||
<translation>Alle Dateien (*.*)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="487"/>
|
||
<source>Failed to save patched file (%1)</source>
|
||
<translation>Fehler beim Speichern der Patch-Datei (%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="490"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="622"/>
|
||
<source>%1/%2 patch(es) applied!</source>
|
||
<translation>%1/%2 Patch(es) angewendet!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="495"/>
|
||
<source>Open patch</source>
|
||
<translation>Patch öffenen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="495"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="633"/>
|
||
<source>Patch files (*.1337)</source>
|
||
<translation>Patch-Dateien (*.1337)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="525"/>
|
||
<source>The patch file is empty...</source>
|
||
<translation>Die Patch-Datei ist leer...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="548"/>
|
||
<source>Patch file format is incorrect...</source>
|
||
<translation>Das Format der Patch-Datei ist nicht korrekt...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="574"/>
|
||
<source>No patches to apply in the current process.</source>
|
||
<translation>Keine Patches im aktuellen Prozess anzuwenden.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="582"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="593"/>
|
||
<source>Question</source>
|
||
<translation>Frage</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="582"/>
|
||
<source>Some patches are already applied.
|
||
|
||
Do you want to remove these patches?</source>
|
||
<translation>Manche Patches wurden bereits angewendet.
|
||
|
||
Wollen Sie diese entfernen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="593"/>
|
||
<source>Some bytes do not match the original in the patch file.
|
||
|
||
Do you want to apply these patches anyway?</source>
|
||
<translation>Einige Bytes entsprechen nicht dem Original in der Patchdatei.
|
||
|
||
Wollen Sie die Patches dennoch anwenden?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="633"/>
|
||
<source>Save patch</source>
|
||
<translation>Patch speichern</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="671"/>
|
||
<source>No patches to export.</source>
|
||
<translation>Keine Patches zum Exportieren.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="682"/>
|
||
<source>%1 patch(es) exported!</source>
|
||
<translation>%1 Patch(es) exportiert!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="709"/>
|
||
<source>Patches overlap with relocation regions</source>
|
||
<translation>Patches überschneiden sich mit Relocation-Bereichen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="709"/>
|
||
<source>Your patches overlap with relocation regions. This can cause your code to become corrupted when you load the patched executable. Do you want to continue?</source>
|
||
<translation>Ihre Patches überschneiden sich mit Relocation-Bereichen. Dadurch kann der Code beschädigt werden, wenn Sie die gepatchte ausführbare Datei laden. Möchten Sie fortfahren?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PatchDialogGroupSelector</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialogGroupSelector.ui" line="14"/>
|
||
<source>Group Selector</source>
|
||
<translation>Gruppenauswahl</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialogGroupSelector.ui" line="38"/>
|
||
<source>0000000000000000</source>
|
||
<translation>0000000000000000</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialogGroupSelector.ui" line="56"/>
|
||
<source>&Toggle</source>
|
||
<translation>Umschal&ten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialogGroupSelector.ui" line="66"/>
|
||
<source>&Previous</source>
|
||
<translation>&Vorherige</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialogGroupSelector.ui" line="76"/>
|
||
<source>&Next</source>
|
||
<translation>&Nächste</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QObject</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/main.cpp" line="217"/>
|
||
<source>DbgInit Error!</source>
|
||
<translation>DbgInit Fehler!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ReferenceManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ReferenceManager.cpp" line="13"/>
|
||
<source>Close All Tabs</source>
|
||
<translation>Alle Tabs schließen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ReferenceView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/BasicView/ReferenceView.cpp" line="66"/>
|
||
<source>&Follow in Disassembler</source>
|
||
<translation>&Inspiziere im Disassembler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/BasicView/ReferenceView.cpp" line="69"/>
|
||
<source>Follow in &Dump</source>
|
||
<translation>Inspiziere im &Dump</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/BasicView/ReferenceView.cpp" line="72"/>
|
||
<source>Follow &API Address</source>
|
||
<translation>&API Adresse folgen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/BasicView/ReferenceView.cpp" line="75"/>
|
||
<source>Toggle Breakpoint</source>
|
||
<translation>Haltepunkt umschalten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/BasicView/ReferenceView.cpp" line="81"/>
|
||
<source>Toggle Bookmark</source>
|
||
<translation>Lesezeichen umschalten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/BasicView/ReferenceView.cpp" line="87"/>
|
||
<source>Set breakpoint on all commands</source>
|
||
<translation>Haltepunkt für alle Befehle setzen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/BasicView/ReferenceView.cpp" line="90"/>
|
||
<source>Remove breakpoint on all commands</source>
|
||
<translation>Haltepunkt für alle Befehle entfernen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/BasicView/ReferenceView.cpp" line="93"/>
|
||
<source>Set breakpoint on all api calls</source>
|
||
<translation>Haltepunkt für alle API Aufrufe setzen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/BasicView/ReferenceView.cpp" line="96"/>
|
||
<source>Remove breakpoint on all api calls</source>
|
||
<translation>Haltepunkt für alle API Aufrufe entfernen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/BasicView/ReferenceView.cpp" line="145"/>
|
||
<source>Total Progress %1%</source>
|
||
<translation>Gesamtfortschritt %1%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/BasicView/ReferenceView.cpp" line="236"/>
|
||
<source>Set breakpoint on all calls to %1</source>
|
||
<translation>Haltepunkt für allen Aufrufen zu %1 setzen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/BasicView/ReferenceView.cpp" line="238"/>
|
||
<source>Remove breakpoint on all calls to %1</source>
|
||
<translation>Haltepunkt für allen Aufrufen zu %1 entfernen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/BasicView/ReferenceView.cpp" line="404"/>
|
||
<source>Error!</source>
|
||
<translation>Fehler!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/BasicView/ReferenceView.cpp" line="404"/>
|
||
<source>DbgSetBookmarkAt failed!</source>
|
||
<translation>DbgSetBookmarkAt fehlgeschlagen!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>RegistersView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="261"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="2633"/>
|
||
<source>AVX-512 isn't supported on this computer.
|
||
</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1335"/>
|
||
<source>Copy value</source>
|
||
<translation>Wert kopieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1336"/>
|
||
<source>Copy floating point value</source>
|
||
<translation>Fließkommawert kopieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1337"/>
|
||
<source>Copy Symbol Value</source>
|
||
<translation>Symbolwert kopieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1338"/>
|
||
<source>Copy all registers</source>
|
||
<translation>Alle Register kopieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1339"/>
|
||
<source>Change view</source>
|
||
<translation>Ansicht ändern</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1340"/>
|
||
<source>Change SIMD Register Display Mode</source>
|
||
<translation>Anzeigemodus des SIMD-Register ändern</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1342"/>
|
||
<source>Display ST(x)</source>
|
||
<translation>ST(x) anzeigen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1343"/>
|
||
<source>Display x87rX</source>
|
||
<translation>x87rX anzeigen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1344"/>
|
||
<source>Display MMX</source>
|
||
<translation>MMX anzeigen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1347"/>
|
||
<source>Hexadecimal</source>
|
||
<translation>Hexadezimal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1348"/>
|
||
<source>Float</source>
|
||
<translation>Float</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1349"/>
|
||
<source>Double</source>
|
||
<translation>Double</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1350"/>
|
||
<source>Signed Word</source>
|
||
<translation>Signiertes Wort</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1351"/>
|
||
<source>Signed Dword</source>
|
||
<translation>Signiertes Dword</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1352"/>
|
||
<source>Signed Qword</source>
|
||
<translation>Signiertes Qword</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1353"/>
|
||
<source>Unsigned Word</source>
|
||
<translation>Unsigniertes Wort</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1354"/>
|
||
<source>Unsigned Dword</source>
|
||
<translation>Unsigniertes Dword</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1355"/>
|
||
<source>Unsigned Qword</source>
|
||
<translation>Unsigniertes Qword</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1356"/>
|
||
<source>Hexadecimal Word</source>
|
||
<translation>Hexadezimales Wort</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1357"/>
|
||
<source>Hexadecimal Dword</source>
|
||
<translation>Hexadezimales Dword</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1358"/>
|
||
<source>Hexadecimal Qword</source>
|
||
<translation>Hexadezimales Qword</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1390"/>
|
||
<source>Always show maximum vector length</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1391"/>
|
||
<source>Always show all AVX-512 registers</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1582"/>
|
||
<source>CF (Carry flag)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1582"/>
|
||
<source>PF (Parity flag)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1582"/>
|
||
<source>AF (Auxiliary Carry flag)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1583"/>
|
||
<source>ZF (Zero flag)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1583"/>
|
||
<source>SF (Sign flag)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1583"/>
|
||
<source>TF (Trap flag)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1584"/>
|
||
<source>IF (Interrupt enable flag)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1584"/>
|
||
<source>DF (Direction flag)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1584"/>
|
||
<source>OF (Overflow flag)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1600"/>
|
||
<source>Bit #</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1600"/>
|
||
<source>Mask</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1600"/>
|
||
<source>Flag</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1601"/>
|
||
<source><table cellspacing='7'> <thead>%1</thead> <tbody>%2</tbody></table></source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1607"/>
|
||
<source>CF (bit 0) : Carry flag - Set if an arithmetic operation generates a carry or a borrow out of the most-significant bit of the result; cleared otherwise.
|
||
This flag indicates an overflow condition for unsigned-integer arithmetic. It is also used in multiple-precision arithmetic.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1610"/>
|
||
<source>PF (bit 2) : Parity flag - Set if the least-significant byte of the result contains an even number of 1 bits; cleared otherwise.</source>
|
||
<translation>PF (bit 2): Parity Flag - Gesetzt wenn das niederwertigste Byte des Ergebnisses eine gerade Anzahl 1-Bits enthält.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1612"/>
|
||
<source>AF (bit 4) : Auxiliary Carry flag - Set if an arithmetic operation generates a carry or a borrow out of bit
|
||
3 of the result; cleared otherwise. This flag is used in binary-coded decimal (BCD) arithmetic.</source>
|
||
<translation>AF (4 Bit): Auxiliary [Carry] flag oder Hilfsübertragsflag,
|
||
gesetzt wenn bei einer Rechenoperation im unteren Halbbyte(Bit 3) ein
|
||
Übertrag(Carry) oder Borrow stattgefunden hat [z.b. bei 8+9] ; ansonsten gelöscht.
|
||
Dieses Flag wird in der binär codierten Dezimalzahl (BCD) Arithmetik verwendet.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1615"/>
|
||
<source>ZF (bit 6) : Zero flag - Set if the result is zero; cleared otherwise.</source>
|
||
<translation>ZF (Bit 6): Zero flag - Wird gesetzt(1), wenn das Ergebnis einer Berechnung 0 ergibt; ansonsten wird es gelöscht(0).
|
||
[Das Zero flag ist für die Prüfung von Schleifenbedingungen und anderen bedingten Sprüngen von Bedeutung.]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1617"/>
|
||
<source>SF (bit 7) : Sign flag - Set equal to the most-significant bit of the result, which is the sign bit of a signed
|
||
integer. (0 indicates a positive value and 1 indicates a negative value.)</source>
|
||
<translation>SF (Bit 7): Sign Flag - Spiegelt nach einer Berechnung das höchstwertige Bit des Ergebnisses wieder, also das Vorzeichenbit einer Ganzzahl.
|
||
Bei einem negativen Wert ist es gesetzt(1) und bei positiven Ergebnisse gelöscht(0).</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1620"/>
|
||
<source>OF (bit 11) : Overflow flag - Set if the integer result is too large a positive number or too small a negative
|
||
number (excluding the sign-bit) to fit in the destination operand; cleared otherwise. This flag indicates an overflow
|
||
condition for signed-integer (two’s complement) arithmetic.</source>
|
||
<translation>OF (Bit 11): Overflow Flag
|
||
Wird gesetzt wenn das Ganzzahl-Resultat zu groß (vorzeichenlose Zahl) oder zu klein (vorzeichenbehaftete Zahl) für den Zieloperand ist. Das Flag zeigt einen Überlauf für vorzeichenbehaftete (Zweierkomplement) Berechnungen an.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1624"/>
|
||
<source>DF (bit 10) : The direction flag controls string instructions (MOVS, CMPS, SCAS, LODS, and STOS). Setting the DF flag causes the string instructions
|
||
to auto-decrement (to process strings from high addresses to low addresses). Clearing the DF flag causes the string instructions to auto-increment
|
||
(process strings from low addresses to high addresses).</source>
|
||
<translation>DF (Bit 10): Direction Flag - Steuert die Richtung von String-Befehlen (MOVS, CMPS, SCAS, LODS und STOS). Gesetzt wird der Index dekrementiert (String wird von höchster zu niedrigster Adresse bearbeitet). Gelöscht wird der Index inkrementiert (String wird von niedrigster Adresse bearbeitet).</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1628"/>
|
||
<source>TF (bit 8) : Trap flag - Set to enable single-step mode for debugging; clear to disable single-step mode.</source>
|
||
<translation>TF (bit 8) : Trap Flag - Setze um Einzelschritt Modus für das Debuggen zu aktivieren; clear um Einzelschritt zu deaktivieren.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1630"/>
|
||
<source>IF (bit 9) : Interrupt enable flag - Controls the response of the processor to maskable interrupt requests. Set to respond to maskable interrupts; cleared to inhibit maskable interrupts.</source>
|
||
<translation>IF (9 bit): Interrupt Flag - Kontrolliert die Antwort des Prozessors auf maskierbare Interrupt Requests. Wenn gesetzt wird auf maskierte Interrupts regiert. Ungesetzt werden maskierbare Interrupts blockiert.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1632"/>
|
||
<source>The 16-bit x87 FPU control word controls the precision of the x87 FPU and rounding method used. It also contains the x87 FPU floating-point exception mask bits.</source>
|
||
<translation>Das 16-Bit-X87 FPU Steuer word steuert die Präzision der X87 FPU und die verwendete Rundungsmethode. Es enthält auch das X87 FPU Gleitkomma Ausnahme Maskierungbits.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1634"/>
|
||
<source>The 16-bit x87 FPU status register indicates the current state of the x87 FPU.</source>
|
||
<translation>Die 16-Bit-X87 FPU-Status-Register zeigt den aktuellen Status der x87 FPU.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1636"/>
|
||
<source>The 16-bit tag word indicates the contents of each the 8 registers in the x87 FPU data-register stack (one 2-bit tag per register).</source>
|
||
<translation>Das 16-Bit-Variablen Wort zeigt den Inhalt der 8 Register im x87 FPU-Daten-Register-Stack (einen 2-Bit-Variable-Tag pro Register).</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1639"/>
|
||
<source>The precision-control (PC) field (bits 8 and 9 of the x87 FPU control word) determines the precision (64, 53, or 24 bits) of floating-point calculations made by the x87 FPU</source>
|
||
<translation>Das Präzisions-Kontrollfeld (PC) (Bits 8 und 9 des x87 FPU Steuerwort) bestimmt die Genauigkeit (64, 53 oder 24 Bit) der x87 FPU Gleitkommaberechnungen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1641"/>
|
||
<source>The rounding-control (RC) field of the x87 FPU control register (bits 10 and 11) controls how the results of x87 FPU floating-point instructions are rounded.</source>
|
||
<translation>Das rounding-control (RC) Feld des x87 FPU Kontrollregisters (Bit 10 und 11) kontrolliert wie die Resultate der x87 FPU Gleitkommainstruktionen gerundet werden.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1643"/>
|
||
<source>The infinity control flag (bit 12 of the x87 FPU control word) is provided for compatibility with the Intel 287 Math Coprocessor;
|
||
it is not meaningful for later version x87 FPU coprocessors or IA-32 processors.</source>
|
||
<translation>Die Unendlichkeits-Kontrolle Flagge (das 12. Bit des x87 Kontroll words) ist aus Kompatibilitätsgründen zum Intel 287 Mathe Koprozessor bereitgestellt. Es ist nutzlos für ältere Versionen des x87 FPU Koprozessors oder IA-32 Prozessoren.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1646"/>
|
||
<source>The invalid operation exception mask (bit 0). When the mask bit is set, its corresponding exception is blocked from being generated.</source>
|
||
<translation>Bit 0 (IM): Maske für Ungültiger-Vorgang in x87 FP Assists
|
||
|
||
Wenn gesetzt, wird entsprechende Ausnahme geblockt.
|
||
(Dies erspart der Software diese zu behandeln, kann aber zu ungenauen Ergebnissen führen).</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1648"/>
|
||
<source>The denormal-operand exception mask (bit 2). When the mask bit is set, its corresponding exception is blocked from being generated.</source>
|
||
<translation>Die Denormaloper-Ausnahmemaske (Bit 2). Wenn das Maskenbit gesetzt ist, wird die entsprechende Ausnahme von der Erzeugung blockiert.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1650"/>
|
||
<source>The floating-point divide-by-zero exception mask (bit 3). When the mask bit is set, its corresponding exception is blocked from being generated.</source>
|
||
<translation>Die Fließkommazahl Divide-by-Null Exception Maske (Bit 3). Wenn das Maskierungsbit gesetzt ist, wird die entsprechende Ausnahme von der Erzeugung blockiert.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1652"/>
|
||
<source>The floating-point numeric overflow exception mask (bit 4). When the mask bit is set, its corresponding exception is blocked from being generated.</source>
|
||
<translation>Die Fließkommaausnahmemaske (Bit 4). Wenn das Maskenbit gesetzt ist, wird die entsprechende Ausnahme von der Erzeugung blockiert.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1654"/>
|
||
<source>The potential floating-point numeric underflow condition mask (bit 5). When the mask bit is set, its corresponding exception is blocked from being generated.</source>
|
||
<translation>Die potenzielle Fließkommazahl numerische Unterlaufbedingungsmaske (Bit 5). Wenn das Maskenbit gesetzt ist, wird die entsprechende Ausnahme von der Erzeugung blockiert.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1656"/>
|
||
<source>The inexact-result/precision exception mask (bit 6). When the mask bit is set, its corresponding exception is blocked from being generated.</source>
|
||
<translation>Die Ungenauigkeits-Exceptionmaske (Bit 6). Wenn das Mask-Bit gesetzt ist, wird die entsprechende Ausnahme von der Erzeugung blockiert.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1659"/>
|
||
<source>The busy flag (bit 15) indicates if the FPU is busy (B=1) while executing an instruction, or is idle (B=0).
|
||
The B-bit (bit 15) is included for 8087 compatibility only. It reflects the contents of the ES flag.</source>
|
||
<translation>Das busy-Flag (Bit 15) gibt an, ob die FPU während der Ausführung einer Anweisung besetzt (B = 1) ist oder im Leerlauf (B = 0). Es spiegelt den Inhalt des ES Flags und ist nur noch aus Kompatibilitätsgründen zum 8087 im Befehlssatz enthalten. </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1662"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1664"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1666"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1668"/>
|
||
<source>The C%1 condition code flag (bit %2) is used to indicate the results of floating-point comparison and arithmetic operations.</source>
|
||
<translation>Die C%1 Code-Zustands-Flagge (Bit %2) wird verwendet, um die Ergebnisse von Gleitkommazahlen Vergleichs- und Rechenoperationen zu zeigen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1670"/>
|
||
<source>The error/exception summary status flag (bit 7) is set when any of the unmasked exception flags are set.</source>
|
||
<translation>Fehler/Ausnahme Zusammenfassung-Flag (Bit 7) wird gesetzt wenn eines der andere Ausnahmeflags gesetzt ist.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1672"/>
|
||
<source>The stack fault flag (bit 6 of the x87 FPU status word) indicates that stack overflow or stack underflow has occurred with data
|
||
in the x87 FPU data register stack.</source>
|
||
<translation>Die Stapelfehler-Flagge (das 6. Bit des x87 FPU Status words) zeigt an, dass Daten im x87 FPU Datenregisterstapel über- oder untergelaufen sind.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1674"/>
|
||
<source>A pointer to the x87 FPU data register that is currently at the top of the x87 FPU register stack is contained in bits 11 through 13
|
||
of the x87 FPU status word. This pointer, which is commonly referred to as TOP (for top-of-stack), is a binary value from 0 to 7.</source>
|
||
<translation>Ein Zeiger auf das x87-FPU-Datenregister, das sich aktuell an der Spitze des x87-FPU-Registerstapels befindet, ist in den 3 Bits 11 bis 13 des x87-FPU-Statuswortes enthalten.
|
||
Dieser Zeiger, der allgemein als TOP (für Spitze des Stapels) bezeichnet wird, ist ein Binärwert von 0 bis 7.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1677"/>
|
||
<source>The processor reports an invalid operation exception (bit 0) in response to one or more invalid arithmetic operands.</source>
|
||
<translation>Der Prozessor meldet eine ungültige Operation Ausnahme (Bit 0) als Reaktion auf ein oder mehrere ungültige arithmetische Operanden.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1679"/>
|
||
<source>The processor reports the denormal-operand exception (bit 2) if an arithmetic instruction attempts to operate on a denormal operand.</source>
|
||
<translation>Der Prozessor meldet eine Denormal-Operanden Ausnahme (Bit 2), wenn eine arithmetische Anweisung versucht einen Denormal Operanden zu verwenden.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1681"/>
|
||
<source>The processor reports the floating-point divide-by-zero exception (bit 3) whenever an instruction attempts to divide a finite non-zero operand by 0.</source>
|
||
<translation>Der Prozessor meldet die Floating-Point Division durch Null-Ausnahme (Bit 3), wenn eine Anweisung versucht, einen endlichen Operanden (ungleich Null) durch 0 zu dividieren.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1683"/>
|
||
<source>The processor reports a floating-point numeric overflow exception (bit 4) whenever the rounded result of an instruction exceeds the largest allowable finite value that will fit into the destination operand.</source>
|
||
<translation>Der Prozessor meldet eine Floating-Point numerischer Überlauf Ausnahme (Bit 4) wenn das gerundete Ergebnis einer Anweisung den größte zulässigen endlichen Wert überschreitet, welcher in den Ziel-Operanden passt.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1685"/>
|
||
<source>The processor detects a potential floating-point numeric underflow condition (bit 5) whenever the result of rounding with unbounded exponent is non-zero and tiny.</source>
|
||
<translation>Der Prozessor erkennt eine potentielle Fließkomma-numerische Unterlaufbedingung (Bit 5), wenn das Rundungsergebnis mit dem unbegrenzten Exponenten ungleich Null und klein ist.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1687"/>
|
||
<source>The inexact-result/precision exception (bit 6) occurs if the result of an operation is not exactly representable in the destination format.</source>
|
||
<translation>Die ungenaue-Ergebnis/Präzision Ausnahme (Bit 6) tritt auf, wenn das Ergebnis eines Vorgangs nicht genau im Zielformat darstellbar ist.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1690"/>
|
||
<source>The 32-bit MXCSR register contains control and status information for SIMD floating-point operations.</source>
|
||
<translation>Das 32-Bit-MXCSR-Register enthält Kontroll- und Statusinformationen für SIMD Gleitkommaoperationen. SIMD => Single Instruction, Multiple Data.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1692"/>
|
||
<source>Bit 0 (IE) : Invalid Operation Flag; indicate whether a SIMD floating-point exception has been detected.</source>
|
||
<translation>Bit 0 (IE): Flag für ungültigen Vorgang ;
|
||
zeigt an, ob bei der letzten Fließkommaberechnung eine SIMD Ausnahme aufgetreten ist.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1694"/>
|
||
<source>Bit 1 (DE) : Denormal Flag; indicate whether a SIMD floating-point exception has been detected.</source>
|
||
<translation>Bit 1 (DE): Denormal Flag;
|
||
zeigt an, ob bei der letzten Fließkommaberechnung eine SIMD Ausnahme aufgetreten ist.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1696"/>
|
||
<source>Bit 2 (ZE) : Divide-by-Zero Flag; indicate whether a SIMD floating-point exception has been detected.</source>
|
||
<translation>Bit 2 (ZE): Division-durch-Null-Flag;
|
||
zeigt an, ob bei der letzten Fließkommaberechnung eine SIMD Ausnahme aufgetreten ist.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1698"/>
|
||
<source>Bit 3 (OE) : Overflow Flag; indicate whether a SIMD floating-point exception has been detected.</source>
|
||
<translation>Bit 3 (OE): Überlauf Flag; zeigt an, ob eine SIMD Ausnahme bei der letzten Fließkommaberechnung aufgetreten ist.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1700"/>
|
||
<source>Bit 4 (UE) : Underflow Flag; indicate whether a SIMD floating-point exception has been detected.</source>
|
||
<translation>Bit 4 (UE): Unterlauf Flag;
|
||
zeigt an, ob bei der letzten Fließkommaberechnung eine SIMD Ausnahme aufgetreten ist.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1702"/>
|
||
<source>Bit 5 (PE) : Precision Flag; indicate whether a SIMD floating-point exception has been detected.</source>
|
||
<translation>Bit 5 (PE) : Präzision Flag; zeigt an, ob eine Ausnahme bei der letzten SIMD
|
||
Fließkommaberechnung aufgetreten ist.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1704"/>
|
||
<source>Bit 7 (IM) : Invalid Operation Mask. When the mask bit is set, its corresponding exception is blocked from being generated.</source>
|
||
<translation>Bit 7 (IM) : Maske für Ungültige Operation (Invalid Operation)
|
||
|
||
Wenn gesetzt, wird entsprechende Ausnahme geblockt.
|
||
(Dies erspart der Software diese zu behandeln, kann aber zu ungenauen Ergebnissen führen)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1706"/>
|
||
<source>Bit 8 (DM) : Denormal Mask. When the mask bit is set, its corresponding exception is blocked from being generated.</source>
|
||
<translation>Bit 8 (DM): Maske für Denormalwerte.
|
||
|
||
Wenn gesetzt, wird entsprechende Ausnahme geblockt.
|
||
(Dies erspart der Software diese zu behandeln, kann aber zu ungenauen Ergebnissen führen)
|
||
Ein Denormalwert ist eine Zahl, die so klein ist,
|
||
dass die FPU sie aufgrund begrenzter Exponentenbereiche nicht renormieren kann.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1708"/>
|
||
<source>Bit 9 (ZM) : Divide-by-Zero Mask. When the mask bit is set, its corresponding exception is blocked from being generated.</source>
|
||
<translation>Bit 9 (ZM) : Mask für Division-durch-Null (Divide-by-Zero)
|
||
|
||
Wenn gesetzt, wird entsprechende Ausnahme geblockt.
|
||
(Dies erspart der Software diese zu behandeln, kann aber zu ungenauen Ergebnissen führen)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1710"/>
|
||
<source>Bit 10 (OM) : Overflow Mask. When the mask bit is set, its corresponding exception is blocked from being generated.</source>
|
||
<translation>Bit 10 (OM) : Maske für Überlauf (Overflow)
|
||
|
||
Wenn gesetzt, wird entsprechende Ausnahme geblockt.
|
||
(Dies erspart der Software diese zu behandeln, kann aber zu ungenauen Ergebnissen führen).</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1712"/>
|
||
<source>Bit 11 (UM) : Underflow Mask. When the mask bit is set, its corresponding exception is blocked from being generated.</source>
|
||
<translation>Bit 11 (UM) : Maske für Unterlauf (Underflow)
|
||
|
||
Wenn gesetzt, wird entsprechende Ausnahme geblockt.
|
||
(Dies erspart der Software diese zu behandeln, kann aber zu ungenauen Ergebnissen führen)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1714"/>
|
||
<source>Bit 12 (PM) : Precision Mask. When the mask bit is set, its corresponding exception is blocked from being generated.</source>
|
||
<translation>Bit 12 (PM): Maske für Präzision.
|
||
|
||
Wenn gesetzt, wird entsprechende Ausnahme geblockt.
|
||
(Dies erspart der Software diese zu behandeln, kann aber zu ungenauen Ergebnissen führen)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1716"/>
|
||
<source>Bit 15 (FZ) of the MXCSR register enables the flush-to-zero mode, which controls the masked response to a SIMD floating-point underflow condition.</source>
|
||
<translation>Bit 15 (FZ) aktiviert den Flush-to-Zero-Modus.
|
||
|
||
Bewirkt, dass alle Operationen welche einen Unterlauf erzeugen auf 0 gesetzt werden.
|
||
Dies spart Rechenzeit, bringt aber Einbusen in der Präzision.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1718"/>
|
||
<source>Bit 6 (DAZ) of the MXCSR register enables the denormals-are-zeros mode, which controls the processor’s response to a SIMD floating-point
|
||
denormal operand condition.</source>
|
||
<translation>Bit 6 (DAZ) der MXCSR Register aktiviert den Denormals-Are-Zero Modus. In diesem Modus werden Denormalwerte automatisch gleich Null gesetzt.
|
||
|
||
Ein Denormalwert ist eine Zahl, die so klein ist, dass die FPU sie aufgrund begrenzter Exponentenbereiche nicht renormieren kann.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1721"/>
|
||
<source>Bits 13 and 14 of the MXCSR register (the rounding control [RC] field) control how the results of SIMD floating-point instructions are rounded.</source>
|
||
<translation>Bit 13 und 14 steuern das Rundungskontrollfeld [RC] und bestimmen wie die Ergebnisse einer SIMD Gleitkommaanweisung gerundet werden.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1730"/>
|
||
<source>The value of GetLastError(). This value is stored in the TEB.</source>
|
||
<translation>Der Wert von GetLastError(). Dieser Wert wird in der TEB gespeichert.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1740"/>
|
||
<source>The NTSTATUS in the LastStatusValue field of the TEB.</source>
|
||
<translation>Der NTSTATUS im LastStatusValue Feld im TEB.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1744"/>
|
||
<source>The TEB of the current thread can be accessed as an offset of segment register GS (x64).
|
||
The TEB can be used to get a lot of information on the process without calling Win32 API.</source>
|
||
<translation>Auf den TEB des aktuellen Threads kann als ein Offset des Segmentregisters GS (x64) zugegriffen werden. Die TEB kann verwendet werden, um eine Vielzahl von Informationen über den Prozess zu erfahren ohne eine Win32-API aufzurufen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1747"/>
|
||
<source>The TEB of the current thread can be accessed as an offset of segment register FS (x86).
|
||
The TEB can be used to get a lot of information on the process without calling Win32 API.</source>
|
||
<translation>Auf den TEB des aktuellen Threads kann als ein Offset des Segmentregisters FS (x86) zugegriffen werden.
|
||
Die TEB kann verwendet werden, um eine Vielzahl von Informationen
|
||
über den Prozess zu erfahren ohne eine Win32-API aufzurufen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1822"/>
|
||
<source>Hide FPU</source>
|
||
<translation>Verstecke FPU</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1824"/>
|
||
<source>Show FPU</source>
|
||
<translation>Zeige FPU</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="2110"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="2150"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="2198"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="2240"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="2282"/>
|
||
<source>Unknown</source>
|
||
<translation>Unbekannt</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>RegistersView_ConstantsOfRegisters</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="323"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="2251"/>
|
||
<source>Nonzero</source>
|
||
<translation>Ungleich Null</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="325"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="2252"/>
|
||
<source>Zero</source>
|
||
<translation>Null</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="327"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="2253"/>
|
||
<source>Special</source>
|
||
<translation>Speziell</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="329"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="2254"/>
|
||
<source>Empty</source>
|
||
<translation>Leer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="2080"/>
|
||
<source>Toward Zero</source>
|
||
<translation>Gegen Null</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="2081"/>
|
||
<source>Toward Positive</source>
|
||
<translation>Positive Richtung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="2082"/>
|
||
<source>Toward Negative</source>
|
||
<translation>Negative Richtung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="2083"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="2123"/>
|
||
<source>Round Near</source>
|
||
<translation>Runden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="2120"/>
|
||
<source>Truncate</source>
|
||
<translation>Abschneiden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="2121"/>
|
||
<source>Round Up</source>
|
||
<translation>Aufrunden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="2122"/>
|
||
<source>Round Down</source>
|
||
<translation>Abrunden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="2209"/>
|
||
<source>Real4</source>
|
||
<translation>Real4</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="2210"/>
|
||
<source>Not Used</source>
|
||
<translation>Nicht verwendet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="2211"/>
|
||
<source>Real8</source>
|
||
<translation>Real8</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="2212"/>
|
||
<source>Real10</source>
|
||
<translation>Real10</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SEHChainView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SEHChainView.cpp" line="8"/>
|
||
<source>Address</source>
|
||
<translation>Adresse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SEHChainView.cpp" line="9"/>
|
||
<source>Handler</source>
|
||
<translation>Handler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SEHChainView.cpp" line="10"/>
|
||
<source>Module/Label</source>
|
||
<translation>Modul/Label</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SEHChainView.cpp" line="11"/>
|
||
<source>Comment</source>
|
||
<translation>Kommentar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SEHChainView.cpp" line="22"/>
|
||
<source>Follow &Address</source>
|
||
<translation>&Adresse folgen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SEHChainView.cpp" line="24"/>
|
||
<source>Follow Handler</source>
|
||
<translation>Handler folgen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SEHChainView.cpp" line="71"/>
|
||
<source>&Copy</source>
|
||
<translation>&Kopieren</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ScriptView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ScriptView.cpp" line="22"/>
|
||
<source>Line</source>
|
||
<translation>Zeile</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ScriptView.cpp" line="23"/>
|
||
<source>Text</source>
|
||
<translation>Text</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ScriptView.cpp" line="24"/>
|
||
<source>Info</source>
|
||
<translation>Name</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ScriptView.cpp" line="44"/>
|
||
<source>Execute Script Command...</source>
|
||
<translation>Skriptbefehl ausführen...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ScriptView.cpp" line="384"/>
|
||
<source>&Open...</source>
|
||
<translation>Ö&ffnen...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ScriptView.cpp" line="385"/>
|
||
<source>&Paste</source>
|
||
<translation>&Einfügen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ScriptView.cpp" line="395"/>
|
||
<source>Load Script</source>
|
||
<translation>Skript laden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ScriptView.cpp" line="404"/>
|
||
<source>Re&load Script</source>
|
||
<translation>Skript neu &laden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ScriptView.cpp" line="405"/>
|
||
<source>&Unload Script</source>
|
||
<translation>Skript &entladen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ScriptView.cpp" line="406"/>
|
||
<source>&Edit Script</source>
|
||
<translation>Skript &bearbeiten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ScriptView.cpp" line="408"/>
|
||
<source>Toggle &BP</source>
|
||
<translation>Halte&punkt An/Aus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ScriptView.cpp" line="409"/>
|
||
<source>Ru&n until selection</source>
|
||
<translation>Aus&führen bis Auswahl</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ScriptView.cpp" line="410"/>
|
||
<source>&Step</source>
|
||
<translation>&Schritt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ScriptView.cpp" line="411"/>
|
||
<source>&Run</source>
|
||
<translation>Ausfüh&ren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ScriptView.cpp" line="412"/>
|
||
<source>&Abort</source>
|
||
<translation>Ab&brechen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ScriptView.cpp" line="413"/>
|
||
<source>&Continue here...</source>
|
||
<translation>Hier for&tsetzen...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ScriptView.cpp" line="417"/>
|
||
<source>Copy</source>
|
||
<translation>Kopieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ScriptView.cpp" line="418"/>
|
||
<source>E&xecute Command...</source>
|
||
<translation>Skript &ausführen...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ScriptView.cpp" line="473"/>
|
||
<source>Error on line</source>
|
||
<translation>Fehler bei Zeile</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ScriptView.cpp" line="475"/>
|
||
<source>Script Error!</source>
|
||
<translation>Skriptfehler!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ScriptView.cpp" line="506"/>
|
||
<source>Select script</source>
|
||
<translation>Skript auswählen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ScriptView.cpp" line="506"/>
|
||
<source>Script files (*.txt *.scr);;All files (*.*)</source>
|
||
<translation>Skript-Dateien (*.txt *.scr);; Alle Dateien (*.*)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ScriptView.cpp" line="536"/>
|
||
<source>Error!</source>
|
||
<translation>Fehler!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ScriptView.cpp" line="536"/>
|
||
<source>File open failed! Please open the file yourself...</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ScriptView.cpp" line="552"/>
|
||
<source>Error setting script breakpoint!</source>
|
||
<translation>Fehler beim Setzten des Skript Haltepunkt!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ScriptView.cpp" line="583"/>
|
||
<source>Error executing command!</source>
|
||
<translation>Fehler beim Ausführen des Befehls!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ScriptView.cpp" line="589"/>
|
||
<source>Message</source>
|
||
<translation>Nachricht</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ScriptView.cpp" line="608"/>
|
||
<source>Question</source>
|
||
<translation>Frage</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SearchListView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/BasicView/SearchListView.cpp" line="46"/>
|
||
<source>Type here to filter results...</source>
|
||
<translation>Hier schreiben um Ergebnisse zu filtern...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/BasicView/SearchListView.cpp" line="49"/>
|
||
<source>Regex</source>
|
||
<translation>Regex</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/BasicView/SearchListView.cpp" line="53"/>
|
||
<source>Lock</source>
|
||
<translation>Sperren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/BasicView/SearchListView.cpp" line="65"/>
|
||
<source>Search: </source>
|
||
<translation>Suchen: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/BasicView/SearchListView.cpp" line="103"/>
|
||
<source>Search...</source>
|
||
<translation>Suchen...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/BasicView/SearchListView.cpp" line="277"/>
|
||
<source>&Copy</source>
|
||
<translation>&Kopieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/BasicView/SearchListView.cpp" line="300"/>
|
||
<source>Use case sensitive regular expression</source>
|
||
<translation>Verwende regulären Ausdruck und beachte Groß-/Kleinschreibung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/BasicView/SearchListView.cpp" line="303"/>
|
||
<source>Use case insensitive regular expression</source>
|
||
<translation>Verwende regulären Ausdruck aber ignoriere Groß-/Kleinschreibung</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SelectFields</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SelectFields.ui" line="17"/>
|
||
<source>Dialog</source>
|
||
<translation>Dialog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SelectFields.ui" line="35"/>
|
||
<source>&OK</source>
|
||
<translation>&OK</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SelectFields.ui" line="42"/>
|
||
<source>&Cancel</source>
|
||
<translation>&Abbrechen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SettingsDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="20"/>
|
||
<source>Preferences</source>
|
||
<translation>Einstellungen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="40"/>
|
||
<source>Events</source>
|
||
<translation>Ereignisse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="46"/>
|
||
<source>User DLL Load</source>
|
||
<translation>User DLL laden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="53"/>
|
||
<source>Thread Create</source>
|
||
<translation>Thread erstellen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="60"/>
|
||
<source>Exit Breakpoint*</source>
|
||
<translation>Haltepunkt beenden*</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="67"/>
|
||
<source>SetThreadName exceptions</source>
|
||
<translation>SetThreadName-Ausnahmen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="74"/>
|
||
<source>System DLL Load</source>
|
||
<translation>System DLL Load</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="94"/>
|
||
<source>Thread Entry</source>
|
||
<translation>Thread Einstieg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="101"/>
|
||
<source>Debug Strings</source>
|
||
<translation>Debug Strings</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="108"/>
|
||
<source>Thread Exit</source>
|
||
<translation>Thread Ende</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="115"/>
|
||
<source>System TLS Callbacks*</source>
|
||
<translation>System TLS Callbacks*</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="122"/>
|
||
<source>System DLL Unload</source>
|
||
<translation>System DLL Unload</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="129"/>
|
||
<source>Break on:</source>
|
||
<translation>Halten bei:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="136"/>
|
||
<source>User DLL Unload</source>
|
||
<translation>User DLL Entladen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="143"/>
|
||
<source>User TLS Callbacks*</source>
|
||
<translation>Benutzer TLS Rückrufe*</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="153"/>
|
||
<source>System Breakpoint*</source>
|
||
<translation>System Haltepunkt *</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="163"/>
|
||
<source>Entry Breakpoint*</source>
|
||
<translation>Einstieg Haltepunkt*</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="173"/>
|
||
<source>System DLL Entry</source>
|
||
<translation>System DLL Entry</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="180"/>
|
||
<source>User DLL Entry</source>
|
||
<translation>Benutzer DLL Eintrag</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="190"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="1127"/>
|
||
<source>* Requires debuggee restart</source>
|
||
<translation>* Benötigt Debuggee Neustart</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="213"/>
|
||
<source>Engine</source>
|
||
<translation>Engine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="227"/>
|
||
<source>Calculation Type</source>
|
||
<translation>Rechenart</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="233"/>
|
||
<source>&Signed</source>
|
||
<translation>&Signed</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="243"/>
|
||
<source>&Unsigned</source>
|
||
<translation>&Unsigned</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="253"/>
|
||
<source>Debug Engine*</source>
|
||
<translation>Debug-Engine*</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="259"/>
|
||
<source>TitanEngine</source>
|
||
<translation>TitanEngine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="269"/>
|
||
<source>GleeBug</source>
|
||
<translation>GleeBug</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="287"/>
|
||
<source>Default Breakpoint Type</source>
|
||
<translation>Standard Haltepunkt Typ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="295"/>
|
||
<source>INT3</source>
|
||
<translation>INT3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="305"/>
|
||
<source>Long INT3</source>
|
||
<translation>Long INT3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="312"/>
|
||
<source>UD2</source>
|
||
<translation>UD2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="324"/>
|
||
<source>Undecorate Symbol Names</source>
|
||
<translation>Symbolnamen entschmücken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="331"/>
|
||
<source>Enable Debug &Privilege</source>
|
||
<translation>Debug &Privileg aktivieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="338"/>
|
||
<source>Enable Source Debugging</source>
|
||
<translation>Quell-Debugging aktivieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="345"/>
|
||
<source>Disable Database Compression</source>
|
||
<translation>Datenbank Kompression deaktivieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="352"/>
|
||
<source>Save Database in Program Directory</source>
|
||
<translation>Datenbank im Programmverzeichnis speichern</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="359"/>
|
||
<source>Skip INT3 stepping</source>
|
||
<translation>Überspringe INT3 stepping</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="366"/>
|
||
<source>No Script Timeout Warning</source>
|
||
<translation>Keine Skript Timeout Warnung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="373"/>
|
||
<source>&Ignore inconsistent breakpoints</source>
|
||
<translation>& Inkonsistent Haltepunkte ignorieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="380"/>
|
||
<source>Log If the Thread Has Switched</source>
|
||
<translation>Thread-Wechsel protokollieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="387"/>
|
||
<source>Enable Verbose Exception Logging</source>
|
||
<translation>Ausführliche Ausnahmeprotokollierung aktivieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="394"/>
|
||
<source>Disable WOW64 Single Step Workaround</source>
|
||
<translation>WOW64 Einzelschritt Workaround deaktivieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="401"/>
|
||
<source>Disable ASLR</source>
|
||
<translation>ASLR deaktivieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="410"/>
|
||
<source>Default maximum trace &count</source>
|
||
<translation>Standardwert maximale Traceanzahl</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="452"/>
|
||
<source>Animation per-step interval (ms)</source>
|
||
<translation>Animation pro Schritt Intervall (ms)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="462"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>The debugger sleeps for a certain time in order to keep the interval between animation steps constant as specified in this setting.</p><p>If you want to animate as fast as possible set this to 0.</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>Der Debugger schläft für eine bestimmte Zeit, um das Intervall zwischen den Animationsschritten so konstant zu halten, wie in dieser Einstellung angegeben.</p><p>Wenn Sie so schnell wie möglich Animieren ausführen möchten, setzen Sie dies auf 0.</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="490"/>
|
||
<source>* Requires debugger restart</source>
|
||
<translation>* Benötigt Debugger Neustart</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="501"/>
|
||
<source>Exceptions</source>
|
||
<translation>Ausnahmen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="507"/>
|
||
<source>Exception Filters:</source>
|
||
<translation>Ausnahmefilter:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="547"/>
|
||
<source>Ignore &Range</source>
|
||
<translation>Be&reich ignorieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="554"/>
|
||
<source>&Delete Range</source>
|
||
<translation>Bereich &löschen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="561"/>
|
||
<source>Ignore &Last</source>
|
||
<translation>&Letzten ignorieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="568"/>
|
||
<source>Ignore all first-chance exceptions, don't print log, pass them to the debuggee and only break on second-chance exceptions.</source>
|
||
<translation>Ignorieren Sie alle Ausnahmen der ersten Chance, geben Sie keinen Log aus, übergeben Sie sie an den Debuggee und pausieren Sie nur bei Ausnahmen der zweiten Chance.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="571"/>
|
||
<source>Ignore First-Chance</source>
|
||
<translation>Erste Chance ignorieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="584"/>
|
||
<source>Break On</source>
|
||
<translation>Halt bei</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="590"/>
|
||
<source>First chance</source>
|
||
<translation>Erste Chance</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="597"/>
|
||
<source>Second chance</source>
|
||
<translation>Zweite Chance</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="604"/>
|
||
<source>Do not break</source>
|
||
<translation>Nicht anhalten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="614"/>
|
||
<source>Logging</source>
|
||
<translation>Protokollierung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="620"/>
|
||
<source>Log exception</source>
|
||
<translation>Protokollausnahme</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="630"/>
|
||
<source>Exception handled by</source>
|
||
<translation>Ausnahme bearbeitet von</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="636"/>
|
||
<source>Debugger</source>
|
||
<translation>Debugger</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="643"/>
|
||
<source>Debuggee</source>
|
||
<translation>Debuggee</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="671"/>
|
||
<source>Disasm</source>
|
||
<translation>Disasm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="677"/>
|
||
<source>Argument Spaces</source>
|
||
<translation>Argumenträume</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="684"/>
|
||
<source>Tab between mnemonic and arguments</source>
|
||
<translation>Tab zwischen Mnemonik und Argumenten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="691"/>
|
||
<source>Hide pointer sizes</source>
|
||
<translation>Zeiger-Größen verstecken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="698"/>
|
||
<source>Only show FS/GS segments</source>
|
||
<translation>Nur FS/GS Segmente anzeigen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="705"/>
|
||
<source>Memory Spaces</source>
|
||
<translation>Speicherräume</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="712"/>
|
||
<source>Uppercase</source>
|
||
<translation>Mnemonik in Großbuchstaben</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="719"/>
|
||
<source>Autocomments only on CIP</source>
|
||
<translation>Automatische Kommentare nur auf CIP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="726"/>
|
||
<source>Don't highlight operands</source>
|
||
<translation>Operanden nicht hervorheben</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="733"/>
|
||
<source>Hide module name for local memory addresses</source>
|
||
<translation>Modulname für lokale Adressen verbergen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="740"/>
|
||
<source>Permanent highlighting mode</source>
|
||
<translation>Hervorhebungmodus dauerhaft aktivieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="747"/>
|
||
<source>Disable branch disassembly preview</source>
|
||
<translation>Disassembler Verzweigungsvorschau deaktivieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="754"/>
|
||
<source>0x prefix for values</source>
|
||
<translation>0x Präfix für HexWerte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="761"/>
|
||
<source>Don't show source lines in comments</source>
|
||
<translation>Quellzeilen nicht in den Kommentaren anzeigen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="768"/>
|
||
<source>Assemble instruction on double-click</source>
|
||
<translation>Anweisung bei Doppelklick hinzufügen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="792"/>
|
||
<source>Maximum module name size</source>
|
||
<translation>Maximale Länge für Modulname</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="840"/>
|
||
<source>GUI</source>
|
||
<translation>Benutzeroberfläche</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="852"/>
|
||
<source>Show FPU registers as little endian</source>
|
||
<translation>FPU Register als Little-Endian anzeigen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="859"/>
|
||
<source>Save GUI layout and column orders</source>
|
||
<translation>GUI-Layout und Spalten-Reihenfolge speichern</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="866"/>
|
||
<source>Don't show close dialog</source>
|
||
<translation>Schließen-Dialog nicht zeigen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="873"/>
|
||
<source>Enable Load/Save Tab Order</source>
|
||
<translation>Laden/Speichern der Tab-Reihenfolge aktivieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="880"/>
|
||
<source>Show Watch Labels in Side Bar</source>
|
||
<translation>Watch-Bezeichnungen in Seitenleiste anzeigen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="887"/>
|
||
<source>Do not call SetForegroundWindow</source>
|
||
<translation>SetForegroundWindow nicht aufrufen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="894"/>
|
||
<source>Show RVA addresses in graph view</source>
|
||
<translation>Zeige RVA-Adressen in der Diagrammansicht</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="901"/>
|
||
<source>Graph zoom mode</source>
|
||
<translation>Grafikzoommodus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="908"/>
|
||
<source>Auto follow operand in stack</source>
|
||
<translation>Operand im Stapel automatisch folgen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="915"/>
|
||
<source>Show exit confirmation dialog</source>
|
||
<translation>Bestätigungsdialog beim Beenden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="922"/>
|
||
<source>Disable auto completion in goto dialog</source>
|
||
<translation>Autovervollständigung im Dialogfeld "Goto" deaktivieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="929"/>
|
||
<source>Hide seasonal icons</source>
|
||
<translation>Saisonale Symbole ausblenden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="936"/>
|
||
<source>Disabling this option will tell Windows that x64dbg is DPI unaware. This might result in blurry results in some configurations.</source>
|
||
<translation>Wenn Sie diese Option deaktivieren, wird Windows mitgeteilt, dass x64dbg DPI unbekannt ist. Dies kann zu einem verschwommenem Bild auf manchen Konfigurationen führen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="939"/>
|
||
<source>Qt High DPI Scaling</source>
|
||
<translation>Hohe DPI-Skalierung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="946"/>
|
||
<source>Full executable path in title</source>
|
||
<translation>Vollständiger ausführbarer Pfad im Titel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="953"/>
|
||
<source>Disable icons*</source>
|
||
<translation>Icons deaktivieren*</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="960"/>
|
||
<source>Dump in trace view consumes significant memory. It is used by many features in trace view that need to search for access to memory. If disabled, it will not be loaded by default. The user can always load the dump manually. Dump in already opened trace tabs are not disabled until you close them.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="963"/>
|
||
<source>Automatically load dump in trace view</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="984"/>
|
||
<source>Misc</source>
|
||
<translation>Anderes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="996"/>
|
||
<source>Symbol Store:</source>
|
||
<translation>Symbolserver:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="1006"/>
|
||
<source>Symbol Path:</source>
|
||
<translation>Symbolverzeichnis:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="1030"/>
|
||
<source>Set x64dbg as Just In Time Debugger</source>
|
||
<translation>x64dbg als JIT Debugger festlegen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="1039"/>
|
||
<source>JIT:</source>
|
||
<translation>JIT:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="1058"/>
|
||
<source><font color="red">DIE SCUM!</font></source>
|
||
<translation><font color="red">STIRB DU TROTTEL!</font></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="1065"/>
|
||
<source>Search Engine URL</source>
|
||
<translation>URL Suchmaschine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="1079"/>
|
||
<source>UTF-16 Log Redirect*</source>
|
||
<translation>UTF-16 Log Umleiten*</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="1086"/>
|
||
<source>Use local help file (x64dbg.chm)</source>
|
||
<translation>Verwende lokale Hilfe-Datei (x64dbg.chm)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="1093"/>
|
||
<source>Query process cookie*</source>
|
||
<translation>ProzessCookie abfragen*</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="1100"/>
|
||
<source>Query working set before reading memory</source>
|
||
<translation>Vor dem Lesen des Speichers 'Working set' abfragen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="1107"/>
|
||
<source>Transparent exception stepping*</source>
|
||
<translation>Transparenter Ausnahme-Schritt*</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="1156"/>
|
||
<source>Save</source>
|
||
<translation>Speichern</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="1166"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Abbrechen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.cpp" line="325"/>
|
||
<source><font color="red"><b>Warning</b></font>: Run the debugger as Admin to enable JIT.</source>
|
||
<translation><font color="red"> <b>Warnung</b></font>: Führen Sie den Debugger als Administrator aus, um JIT zu aktivieren.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.cpp" line="627"/>
|
||
<source>Settings saved!</source>
|
||
<translation>Einstellungen gespeichert!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.cpp" line="695"/>
|
||
<source>ERROR NOT FOUND OLD JIT</source>
|
||
<translation>FEHLER AKTUELLER JIT WURDE NICHT GEFUNDEN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.cpp" line="695"/>
|
||
<source>NOT FOUND OLD JIT ENTRY STORED, USE SETJIT COMMAND</source>
|
||
<translation>AKTUELLER JIT NICHT GEFUNDEN, VERWENDEN SIE DEN SETJIT BEFEHL</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.cpp" line="851"/>
|
||
<source>Question</source>
|
||
<translation>Frage</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.cpp" line="851"/>
|
||
<source>Are you sure you want to add %.8X?</source>
|
||
<translation>Sind Sie sich sicher, dass Sie %.8X hinzufügen möchten?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ShortcutsDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ShortcutsDialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Hotkeys</source>
|
||
<translation>Tastaturkürzel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ShortcutsDialog.ui" line="24"/>
|
||
<source>Action filter</source>
|
||
<translation>Aktionsfilter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ShortcutsDialog.ui" line="36"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ShortcutsDialog.cpp" line="15"/>
|
||
<source>Hotkey</source>
|
||
<translation>Hotkey</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ShortcutsDialog.ui" line="45"/>
|
||
<source>Clear</source>
|
||
<translation>Leeren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ShortcutsDialog.ui" line="72"/>
|
||
<source>Save</source>
|
||
<translation>Speichern</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ShortcutsDialog.ui" line="82"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Abbrechen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ShortcutsDialog.cpp" line="15"/>
|
||
<source>Action</source>
|
||
<translation>Aktion</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ShortcutsDialog.cpp" line="179"/>
|
||
<source>Settings saved!</source>
|
||
<translation>Einstellungen gespeichert!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SimpleTraceDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.ui" line="20"/>
|
||
<source>Hint: History is available in every text field with the Up/Down arrows!</source>
|
||
<translation>Hinweis: History steht in jedem Textfeld mit den Auf/Ab Pfeiltasten zur Verfügung!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.ui" line="30"/>
|
||
<source>Lo&g Condition:</source>
|
||
<translation>Lo&g-Bedingung:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.ui" line="40"/>
|
||
<source>&Command Text:</source>
|
||
<translation>&Befehlstext:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.ui" line="59"/>
|
||
<source>&Break Condition:</source>
|
||
<translation>&Haltebedingung:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.ui" line="90"/>
|
||
<source>&Record trace</source>
|
||
<translation>&Aufzeichnungsverfolgung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.ui" line="97"/>
|
||
<source>Log &File...</source>
|
||
<translation>Log &Datei...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.ui" line="110"/>
|
||
<source>&OK</source>
|
||
<translation>&OK</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.ui" line="126"/>
|
||
<source>C&ancel</source>
|
||
<translation>&Abbrechen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.ui" line="135"/>
|
||
<source>C&ommand Condition:</source>
|
||
<translation>&Befehlsbedingung:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.ui" line="151"/>
|
||
<source>&Maximum trace count:</source>
|
||
<translation>&Maximale Trace Anzahl:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.ui" line="174"/>
|
||
<source>&Log Text:</source>
|
||
<translation>&Log Text:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.cpp" line="19"/>
|
||
<source>Example: %1 (numbers are hex by default)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.cpp" line="20"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.cpp" line="21"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.cpp" line="22"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.cpp" line="23"/>
|
||
<source>Example: %1</source>
|
||
<translation>Beispiel: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.cpp" line="46"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.cpp" line="97"/>
|
||
<source>Trace log file</source>
|
||
<translation>Trace log Datei</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.cpp" line="47"/>
|
||
<source>It appears you have set the log file, but not the log text. <b>This will result in an empty log</b>. Do you really want to continue?</source>
|
||
<translation>Du hast eine Logdatei festgelegt, den Logtext jedoch freigelassen. <b>Dies führt zu einer leeren Logdatei</b>. Wollen sie wirklich fortfahren?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.cpp" line="59"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.cpp" line="68"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.cpp" line="75"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.cpp" line="80"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.cpp" line="87"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Fehler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.cpp" line="59"/>
|
||
<source>Trace recording was requested, but not enabled.</source>
|
||
<translation>Trace-Aufnahme wurde angefordert, aber nicht aktiviert.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.cpp" line="68"/>
|
||
<source>Failed to set log text/condition!</source>
|
||
<translation>Logtext/Logbedingung konnte nicht eingestellt werden!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.cpp" line="75"/>
|
||
<source>Failed to set command text/condition!</source>
|
||
<translation>Text Kommandobedingung konnte nicht erstellt werden!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.cpp" line="80"/>
|
||
<source>Failed to set log file!</source>
|
||
<translation>Konnte Log-Datei nicht einstellen!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.cpp" line="87"/>
|
||
<source>Failed to start trace!</source>
|
||
<translation>Fehler beim Starten des Traces!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.cpp" line="98"/>
|
||
<source>Enter the path to the log file.</source>
|
||
<translation>Gib den Pfad zur Log-Datei an.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.cpp" line="99"/>
|
||
<source>Log Files (*.txt *.log);;All Files (*.*)</source>
|
||
<translation>Log-Dateien (*.txt *.log);;Alle Dateien (*.*)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.cpp" line="115"/>
|
||
<source>Trace recording already started</source>
|
||
<translation>Trace-Aufnahme bereits gestartet</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SourceView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SourceView.cpp" line="23"/>
|
||
<source>Address</source>
|
||
<translation>Adresse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SourceView.cpp" line="24"/>
|
||
<source>Line</source>
|
||
<translation>Zeile</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SourceView.cpp" line="25"/>
|
||
<source>Code</source>
|
||
<translation>Code</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SourceView.cpp" line="139"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SourceView.cpp" line="170"/>
|
||
<source>Go to line</source>
|
||
<translation>Gehe zu Zeile</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SourceView.cpp" line="139"/>
|
||
<source>Line (decimal):</source>
|
||
<translation>Zeile (dezimal):</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SourceView.cpp" line="171"/>
|
||
<source>Open source file</source>
|
||
<translation>Öffne Quelltext-Datei</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SourceView.cpp" line="172"/>
|
||
<source>Show source file in directory</source>
|
||
<translation>Zeige Quelltext-Datei im Verzeichnis</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SourceView.cpp" line="176"/>
|
||
<source>&Copy</source>
|
||
<translation>&Kopieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SourceView.cpp" line="222"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SourceView.cpp" line="229"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Fehler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SourceView.cpp" line="222"/>
|
||
<source>Failed to open file!</source>
|
||
<translation>Datei konnte nicht geöffnet werden!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SourceView.cpp" line="229"/>
|
||
<source>Failed to parse file!</source>
|
||
<translation>Fehler beim Analysieren der Datei!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SourceViewerManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SourceViewerManager.cpp" line="15"/>
|
||
<source>Close All Tabs</source>
|
||
<translation>Alle Tabs schließen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>StructWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/StructWidget.ui" line="17"/>
|
||
<source>Struct</source>
|
||
<translation>Struct</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/StructWidget.ui" line="54"/>
|
||
<source>Field</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/StructWidget.ui" line="59"/>
|
||
<source>Offset</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/StructWidget.ui" line="64"/>
|
||
<source>Address</source>
|
||
<translation>Adresse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/StructWidget.ui" line="69"/>
|
||
<source>Size</source>
|
||
<translation>Größe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/StructWidget.ui" line="74"/>
|
||
<source>Value</source>
|
||
<translation>Wert</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/StructWidget.cpp" line="223"/>
|
||
<source>&Follow address in Dump</source>
|
||
<translation>&Adresse im Dump anzeigen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/StructWidget.cpp" line="227"/>
|
||
<source>Follow value in Dump</source>
|
||
<translation>Wert im Dump folgen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/StructWidget.cpp" line="231"/>
|
||
<source>Follow value in Disassembler</source>
|
||
<translation>Wert im Disassembler anschauen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/StructWidget.cpp" line="235"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/StructWidget.cpp" line="446"/>
|
||
<source>Change address</source>
|
||
<translation>Adresse ändern</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/StructWidget.cpp" line="239"/>
|
||
<source>Display type</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/StructWidget.cpp" line="240"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/StructWidget.cpp" line="410"/>
|
||
<source>Load JSON</source>
|
||
<translation>JSON laden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/StructWidget.cpp" line="241"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/StructWidget.cpp" line="419"/>
|
||
<source>Parse header</source>
|
||
<translation>Header parsen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/StructWidget.cpp" line="242"/>
|
||
<source>Remove</source>
|
||
<translation>Entfernen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/StructWidget.cpp" line="246"/>
|
||
<source>Clear</source>
|
||
<translation>Löschen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/StructWidget.cpp" line="247"/>
|
||
<source>&Refresh</source>
|
||
<translation>Aktualisie&ren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/StructWidget.cpp" line="261"/>
|
||
<source>&Copy</source>
|
||
<translation>&Kopieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/StructWidget.cpp" line="391"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Fehler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/StructWidget.cpp" line="391"/>
|
||
<source>No types loaded yet, parse a header first...</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/StructWidget.cpp" line="396"/>
|
||
<source>Type to display</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/StructWidget.cpp" line="401"/>
|
||
<source>Address to display %1 at</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/StructWidget.cpp" line="410"/>
|
||
<source>JSON files (*.json);;All files (*.*)</source>
|
||
<translation>JSON-Dateien (*.json);;Alle Dateien (*.*)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/StructWidget.cpp" line="419"/>
|
||
<source>Header files (*.h *.hpp);;All files (*.*)</source>
|
||
<translation>Header-Dateien (*.h *.hpp);;Alle Dateien (*.*)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SymbolView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Form</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="191"/>
|
||
<source>Base</source>
|
||
<translation>Basis</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="192"/>
|
||
<source>Module</source>
|
||
<translation>Modul</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="193"/>
|
||
<source>Party</source>
|
||
<translation>Kategorie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="194"/>
|
||
<source>Path</source>
|
||
<translation>Pfad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="195"/>
|
||
<source>Status</source>
|
||
<translation>Status</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="306"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="331"/>
|
||
<source>&Follow in Disassembler</source>
|
||
<translation>&Inspiziere im Disassembler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="309"/>
|
||
<source>Follow in &Dump</source>
|
||
<translation>Inspiziere im &Dump</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="312"/>
|
||
<source>Follow &imported address</source>
|
||
<translation>Folge der &importierte Adresse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="315"/>
|
||
<source>Toggle Breakpoint</source>
|
||
<translation>Haltepunkt umschalten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="321"/>
|
||
<source>Toggle Bookmark</source>
|
||
<translation>Lesezeichen umschalten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="327"/>
|
||
<source>Help on Symbolic Name</source>
|
||
<translation>Mit symbolischen Namen helfen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="336"/>
|
||
<source>Follow &Entry Point in Disassembler</source>
|
||
<translation>Gehe zu &Einstiegspunkt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="339"/>
|
||
<source>Follow in Memory Map</source>
|
||
<translation>Inspiziere Speicherbereich</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="345"/>
|
||
<source>&Download Symbols for This Module</source>
|
||
<translation>Symbole für dieses Modul &herunterladen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="351"/>
|
||
<source>Download Symbols for &All Modules</source>
|
||
<translation>Symbole für alle Module herunterladen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="357"/>
|
||
<source>Copy File &Path</source>
|
||
<translation>Datei&pfad kopieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="363"/>
|
||
<source>Browse in Explorer</source>
|
||
<translation>Im Explorer anzeigen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="369"/>
|
||
<source>Load library...</source>
|
||
<translation>Bibliothek laden...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="375"/>
|
||
<source>Free library</source>
|
||
<translation>Bibliothek entladen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="381"/>
|
||
<source>Mark as &user module</source>
|
||
<translation>Als Ben&utzermodul markieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="387"/>
|
||
<source>Mark as &system module</source>
|
||
<translation>Als &Systemmmodul markieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="393"/>
|
||
<source>Mark as &party...</source>
|
||
<translation>Als &Kategorie markieren...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="507"/>
|
||
<source>User</source>
|
||
<translation>Benutzer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="511"/>
|
||
<source>System</source>
|
||
<translation>System</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="515"/>
|
||
<source>Party: %1</source>
|
||
<translation>Kategorie: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="536"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="623"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="783"/>
|
||
<source>Import</source>
|
||
<translation>Importieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="660"/>
|
||
<source>&Copy</source>
|
||
<translation>&Kopieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="735"/>
|
||
<source>Select DLL</source>
|
||
<translation>DLL wählen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="735"/>
|
||
<source>Enter the path of a DLL to load in the debuggee.</source>
|
||
<translation>Geben sie den Pfad einer zu ladenden DLL an.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="735"/>
|
||
<source>DLL Files (*.dll);;All Files (*.*)</source>
|
||
<translation>DLL-Dateien (*.dll);;Alle Dateien (*.*)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="751"/>
|
||
<source>Are you sure you want to free the module: %1?
|
||
|
||
This could introduce unexpected behaviour to your debugging session...</source>
|
||
<translation>Sind sie sich sicher, das Modul %1 zu entladen? Dies könnte unvorhergesehenes Verhalten in der Debugging-Sitzung hervorrufen...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="753"/>
|
||
<source>Free Library</source>
|
||
<translation>Bibliothek entladen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="830"/>
|
||
<source>Error!</source>
|
||
<translation>Fehler!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="830"/>
|
||
<source>DbgSetBookmarkAt failed!</source>
|
||
<translation>DbgSetBookmarkAt fehlgeschlagen!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="868"/>
|
||
<source>Mark the party of the module as</source>
|
||
<translation>Kategorie des Moduls</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="868"/>
|
||
<source>0 is user module, 1 is system module.</source>
|
||
<translation>0 ist User-Modul, 1 ist System-Modul.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="882"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Fehler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="882"/>
|
||
<source>The party number can only be 0 or 1</source>
|
||
<translation>Die Kategorie-Nummer kann nur 0 oder 1sein</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SystemBreakpointScriptDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SystemBreakpointScriptDialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>System breakpoint scripts</source>
|
||
<translation>System-Haltepunkt-Skripte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SystemBreakpointScriptDialog.ui" line="24"/>
|
||
<source>1. System breakpoint script for every process</source>
|
||
<translation>1. System-Haltepunkt-Skript für jeden Prozess</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SystemBreakpointScriptDialog.ui" line="30"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SystemBreakpointScriptDialog.ui" line="63"/>
|
||
<source>Path:</source>
|
||
<translation>Pfad:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SystemBreakpointScriptDialog.ui" line="40"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SystemBreakpointScriptDialog.ui" line="73"/>
|
||
<source>Browse</source>
|
||
<translation>Durchsuchen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SystemBreakpointScriptDialog.ui" line="47"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SystemBreakpointScriptDialog.ui" line="80"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SystemBreakpointScriptDialog.cpp" line="66"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SystemBreakpointScriptDialog.cpp" line="77"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SystemBreakpointScriptDialog.cpp" line="102"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SystemBreakpointScriptDialog.cpp" line="135"/>
|
||
<source>Open</source>
|
||
<translation>Öffnen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SystemBreakpointScriptDialog.ui" line="57"/>
|
||
<source>2. System breakpoint script for a specific process (debug a process to specify)</source>
|
||
<translation>2. System-Haltepunkt-Skript für einen bestimmten Prozess (Debuggen des angegeben Prozesses)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SystemBreakpointScriptDialog.cpp" line="37"/>
|
||
<source>2. System breakpoint script for %1</source>
|
||
<translation>2. System-Haltepunkt-Skript für %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SystemBreakpointScriptDialog.cpp" line="46"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SystemBreakpointScriptDialog.cpp" line="48"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SystemBreakpointScriptDialog.cpp" line="64"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SystemBreakpointScriptDialog.cpp" line="75"/>
|
||
<source>Create</source>
|
||
<translation>Anlegen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SystemBreakpointScriptDialog.cpp" line="60"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SystemBreakpointScriptDialog.cpp" line="71"/>
|
||
<source>Script files (*.txt *.scr);;All files (*.*)</source>
|
||
<translation>Skript-Dateien (*.txt *.scr);; Alle Dateien (*.*)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SystemBreakpointScriptDialog.cpp" line="88"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SystemBreakpointScriptDialog.cpp" line="122"/>
|
||
<source>File not found</source>
|
||
<translation>Datei nicht gefunden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SystemBreakpointScriptDialog.cpp" line="88"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SystemBreakpointScriptDialog.cpp" line="122"/>
|
||
<source>Would you like to create a new script?</source>
|
||
<translation>Möchten Sie ein neues Skript erstellen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SystemBreakpointScriptDialog.cpp" line="116"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SystemBreakpointScriptDialog.cpp" line="139"/>
|
||
<source>Error!</source>
|
||
<translation>Fehler!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SystemBreakpointScriptDialog.cpp" line="116"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SystemBreakpointScriptDialog.cpp" line="139"/>
|
||
<source>File open failed! Please open the file yourself...</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ThreadView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="28"/>
|
||
<source>Switch Thread</source>
|
||
<translation>Thread wechseln</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="29"/>
|
||
<source>Suspend Thread</source>
|
||
<translation>Thread einfrieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="30"/>
|
||
<source>Resume Thread</source>
|
||
<translation>Thread fortsetzen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="31"/>
|
||
<source>Suspend All Threads</source>
|
||
<translation>Alle Threads anhalten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="32"/>
|
||
<source>Resume All Threads</source>
|
||
<translation>Alle Threads fortsetzen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="33"/>
|
||
<source>Kill Thread</source>
|
||
<translation>Thread beenden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="37"/>
|
||
<source>Set Name</source>
|
||
<translation>Name festlegen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="40"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="58"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="228"/>
|
||
<source>Idle</source>
|
||
<translation>Idle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="41"/>
|
||
<source>Above Normal</source>
|
||
<translation>Höher als normal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="42"/>
|
||
<source>Below Normal</source>
|
||
<translation>Niedriger als normal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="43"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="62"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="237"/>
|
||
<source>Highest</source>
|
||
<translation>Sehr hoch</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="44"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="64"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="240"/>
|
||
<source>Lowest</source>
|
||
<translation>Sehr niedrig</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="45"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="52"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="243"/>
|
||
<source>Normal</source>
|
||
<translation>Normal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="46"/>
|
||
<source>Time Critical</source>
|
||
<translation>Echtzeit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="54"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="231"/>
|
||
<source>AboveNormal</source>
|
||
<translation>AboveNormal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="56"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="246"/>
|
||
<source>TimeCritical</source>
|
||
<translation>TimeCritical</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="60"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="234"/>
|
||
<source>BelowNormal</source>
|
||
<translation>BelowNormal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="90"/>
|
||
<source>Set Priority</source>
|
||
<translation>Priorität setzen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="91"/>
|
||
<source>Go to Thread Entry</source>
|
||
<translation>Zu Thread Einstieg gehen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="108"/>
|
||
<source>&Copy</source>
|
||
<translation>&Kopieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="152"/>
|
||
<source>Number</source>
|
||
<translation>Nummer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="153"/>
|
||
<source>ID</source>
|
||
<translation>ID</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="154"/>
|
||
<source>Entry</source>
|
||
<translation>Eintrag</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="155"/>
|
||
<source>TEB</source>
|
||
<translation>TEB</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="156"/>
|
||
<source>EIP</source>
|
||
<translation>EIP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="156"/>
|
||
<source>RIP</source>
|
||
<translation>RIP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="157"/>
|
||
<source>Suspend Count</source>
|
||
<translation>Anzahl Gesperrter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="158"/>
|
||
<source>Priority</source>
|
||
<translation>Priorität</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="159"/>
|
||
<source>Wait Reason</source>
|
||
<translation>Haltegrund</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="160"/>
|
||
<source>Last Error</source>
|
||
<translation>Letzter Fehler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="161"/>
|
||
<source>User Time</source>
|
||
<translation>Benutzer-Zeit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="162"/>
|
||
<source>Kernel Time</source>
|
||
<translation>Kernelzeit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="163"/>
|
||
<source>Creation Time</source>
|
||
<translation>Erstellungszeit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="164"/>
|
||
<source>CPU Cycles</source>
|
||
<translation>CPU-Zyklen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="165"/>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>Name</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="215"/>
|
||
<source>Main</source>
|
||
<translation>Main</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="249"/>
|
||
<source>Unknown</source>
|
||
<translation>Unbekannt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="417"/>
|
||
<source>Thread name - %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TimeWastedCounter</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/TimeWastedCounter.cpp" line="16"/>
|
||
<source>%1 events/s</source>
|
||
<translation>%1 Ereignisse/s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/TimeWastedCounter.cpp" line="25"/>
|
||
<source>Time Wasted Debugging:</source>
|
||
<translation>Zeit mit Debuggen verschwendet:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TraceBrowser</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="18"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="858"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="882"/>
|
||
<source>Index</source>
|
||
<translation>Index</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="19"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="854"/>
|
||
<source>Address</source>
|
||
<translation>Adresse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="20"/>
|
||
<source>Bytes</source>
|
||
<translation>Bytes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="21"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="857"/>
|
||
<source>Disassembly</source>
|
||
<translation>Disassembler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="22"/>
|
||
<source>Registers</source>
|
||
<translation>Register</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="23"/>
|
||
<source>Memory</source>
|
||
<translation>Speicher</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="24"/>
|
||
<source>Comments</source>
|
||
<translation>Kommentare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="86"/>
|
||
<source>Start trace recording</source>
|
||
<translation>Start der Trace-Aufzeichnung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="87"/>
|
||
<source>Trace recording file</source>
|
||
<translation>Trace-Aufnahme-Datei</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="88"/>
|
||
<source>Trace recordings (*%1);;All files (*.*)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="95"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="1675"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Fehler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="95"/>
|
||
<source>File name contains invalid character.</source>
|
||
<translation>Dateiname enthält ungültiges Zeichen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="291"/>
|
||
<source>An error occurred when reading trace file (reason: %1).
|
||
</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="849"/>
|
||
<source>&Selection</source>
|
||
<translation>Au&swahl</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="850"/>
|
||
<source>Selection to &File</source>
|
||
<translation>Auswahl in &Datei</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="851"/>
|
||
<source>Selection (&No Bytes)</source>
|
||
<translation>Auswahl (oh&ne Bytes)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="852"/>
|
||
<source>Selection to File (No Bytes)</source>
|
||
<translation>Auswahl in D&atei (ohne Bytes)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="853"/>
|
||
<source>&Export Table</source>
|
||
<translation>Tabelle &exportieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="855"/>
|
||
<source>&RVA</source>
|
||
<translation>&RVA</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="856"/>
|
||
<source>&File Offset</source>
|
||
<translation>&Datei-Offset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="860"/>
|
||
<source>&Copy</source>
|
||
<translation>&Kopieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="862"/>
|
||
<source>&Follow in Dump</source>
|
||
<translation>&Inspiziere im Dump</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="869"/>
|
||
<source>&Highlighting mode</source>
|
||
<translation>&Hervorhebungsmodus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="870"/>
|
||
<source>Help on mnemonic</source>
|
||
<translation>Mit Mnemonik helfen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="871"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="877"/>
|
||
<source>Show mnemonic brief</source>
|
||
<translation>Mnemonik Kurzübersicht anzeigen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="875"/>
|
||
<source>Hide mnemonic brief</source>
|
||
<translation>Mnemonik Kurzübersicht verbergen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="881"/>
|
||
<source>Expression</source>
|
||
<translation>Ausdruck</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="883"/>
|
||
<source>Function return</source>
|
||
<translation>Funktionsrückgabe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="884"/>
|
||
<source>Previous</source>
|
||
<translation>Vorherige</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="888"/>
|
||
<source>Next</source>
|
||
<translation>Nächste</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="892"/>
|
||
<source>Go to</source>
|
||
<translation>Gehe zu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="894"/>
|
||
<source>xrefs...</source>
|
||
<translation>Querverweise...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="897"/>
|
||
<source>Address/Constant</source>
|
||
<translation>Adresse/Konstante</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="898"/>
|
||
<source>Memory Reference</source>
|
||
<translation>Speicherreferenz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="899"/>
|
||
<source>&Search</source>
|
||
<translation>&Suche</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="929"/>
|
||
<source>Information</source>
|
||
<translation>Informationen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="931"/>
|
||
<source>Sync with CPU</source>
|
||
<translation>Mit CPU synchronisieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="937"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="949"/>
|
||
<source>Start recording</source>
|
||
<translation>Aufnahme starten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="944"/>
|
||
<source>Stop recording</source>
|
||
<translation>Aufnahme stoppen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="954"/>
|
||
<source>Close recording</source>
|
||
<translation>Aufnahme schließen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="955"/>
|
||
<source>Close the trace file tab, and stop recording trace.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="956"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="1326"/>
|
||
<source>Delete recording</source>
|
||
<translation>Aufnahme löschen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="957"/>
|
||
<source>Delete the trace file from disk, and stop recording trace.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="958"/>
|
||
<source>Browse in Explorer</source>
|
||
<translation>Im Explorer anzeigen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="959"/>
|
||
<source>Open the trace file in Explorer.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="1288"/>
|
||
<source>Open trace recording</source>
|
||
<translation>Trace-Aufnahme öffnen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="1289"/>
|
||
<source>Trace recording</source>
|
||
<translation>Trace-Aufnahme</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="1290"/>
|
||
<source>Trace recordings (*.%1);;All files (*.*)</source>
|
||
<translation>Trace Aufnahmen (*.%1);;Alle Dateien (*.*)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="1326"/>
|
||
<source>Are you sure you want to delete this recording?</source>
|
||
<translation>Sind Sie sicher, dass Sie diese Aufnahme löschen möchten?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="1393"/>
|
||
<source>Address not found in trace</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="1396"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="1405"/>
|
||
<source>The address %1 is not found in trace.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="1396"/>
|
||
<source>Do you want to follow in CPU instead?</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="1669"/>
|
||
<source>Open File</source>
|
||
<translation>Datei öffnen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="1669"/>
|
||
<source>Text Files (*.txt)</source>
|
||
<translation>Textdateien (*.txt)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="1675"/>
|
||
<source>Could not open file</source>
|
||
<translation>Datei konnte nicht geöffnet werden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="1764"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="1789"/>
|
||
<source>Error!</source>
|
||
<translation>Fehler!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="1764"/>
|
||
<source>Selection not in a module...</source>
|
||
<translation>Auswahl nicht in einem Modul...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="1789"/>
|
||
<source>Selection not in a file...</source>
|
||
<translation>Auswahl ist nicht in einer Datei...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="1888"/>
|
||
<source>Constant</source>
|
||
<translation>Konstante</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="1895"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="1911"/>
|
||
<source>%1 result(s) in %2ms
|
||
</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="1902"/>
|
||
<source>References</source>
|
||
<translation>Referenzen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TraceDump</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="51"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="67"/>
|
||
<source>&Copy</source>
|
||
<translation>&Kopieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="52"/>
|
||
<source>Save To a File</source>
|
||
<translation>Als Datei abspeichern</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="53"/>
|
||
<source>B&inary</source>
|
||
<translation>B&inär</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="62"/>
|
||
<source>&File Offset</source>
|
||
<translation>&Datei-Offset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="86"/>
|
||
<source>&Find Pattern...</source>
|
||
<translation>&Finde Muster im Speicher...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="93"/>
|
||
<source>&Expression</source>
|
||
<translation>&Ausdruck</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="100"/>
|
||
<source>Previous</source>
|
||
<translation>Vorherige</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="104"/>
|
||
<source>Next</source>
|
||
<translation>Nächste</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="108"/>
|
||
<source>&Go to</source>
|
||
<translation>&Gehe zu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="109"/>
|
||
<source>xrefs...</source>
|
||
<translation>Querverweise...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="113"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="129"/>
|
||
<source>&ASCII</source>
|
||
<translation>&ASCII</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="114"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="130"/>
|
||
<source>&Extended ASCII</source>
|
||
<translation>&Unicode</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="125"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="141"/>
|
||
<source>&Codepage...</source>
|
||
<translation>Zei&chensatztabelle...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="126"/>
|
||
<source>&Hex</source>
|
||
<translation>&Hex</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="142"/>
|
||
<source>&Text</source>
|
||
<translation>&Text</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="145"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="658"/>
|
||
<source>Signed byte (8-bit)</source>
|
||
<translation>Signed byte (8-bit)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="146"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="683"/>
|
||
<source>Signed short (16-bit)</source>
|
||
<translation>Signed short (16-bit)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="147"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="708"/>
|
||
<source>Signed long (32-bit)</source>
|
||
<translation>Signed long (32-bit)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="148"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="733"/>
|
||
<source>Signed long long (64-bit)</source>
|
||
<translation>Signed long long (64-bit)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="149"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="758"/>
|
||
<source>Unsigned byte (8-bit)</source>
|
||
<translation>Unsigned byte (8-bit)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="150"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="783"/>
|
||
<source>Unsigned short (16-bit)</source>
|
||
<translation>Unsigned short (16-bit)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="151"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="808"/>
|
||
<source>Unsigned long (32-bit)</source>
|
||
<translation>Unsigned long (32-bit)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="152"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="833"/>
|
||
<source>Unsigned long long (64-bit)</source>
|
||
<translation>Unsigned long long (64-bit)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="153"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="858"/>
|
||
<source>Hex short (16-bit)</source>
|
||
<translation>Hex short (16-bit)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="154"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="883"/>
|
||
<source>Hex long (32-bit)</source>
|
||
<translation>Hex long (32-bit)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="155"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="908"/>
|
||
<source>Hex long long (64-bit)</source>
|
||
<translation>Hex long long (64-bit)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="156"/>
|
||
<source>&Integer</source>
|
||
<translation>&Integer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="159"/>
|
||
<source>&Float (32-bit)</source>
|
||
<translation>&Float (32-bit)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="160"/>
|
||
<source>&Double (64-bit)</source>
|
||
<translation>&Double (64-bit)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="161"/>
|
||
<source>&Long double (80-bit)</source>
|
||
<translation>&Long double (80-bit)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="162"/>
|
||
<source>&Half float (16-bit)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="163"/>
|
||
<source>&Float</source>
|
||
<translation>&Float</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="165"/>
|
||
<source>&Address</source>
|
||
<translation>&Adresse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="166"/>
|
||
<source>&Disassembly</source>
|
||
<translation>&Disassembler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="385"/>
|
||
<source>Enter expression to follow in Dump...</source>
|
||
<translation>Gebe Ausdruck zum Anschauen im Dump ein...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="431"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="465"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="503"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="535"/>
|
||
<source>Hex</source>
|
||
<translation>Hex</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="439"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="585"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="1053"/>
|
||
<source>ASCII</source>
|
||
<translation>ASCII</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="473"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="611"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="1098"/>
|
||
<source>UNICODE</source>
|
||
<translation>UNICODE</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="933"/>
|
||
<source>Float (32-bit)</source>
|
||
<translation>Float (32-bit)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="958"/>
|
||
<source>Double (64-bit)</source>
|
||
<translation>Double (64-bit)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="983"/>
|
||
<source>Long double (80-bit)</source>
|
||
<translation>Long double (80-bit)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="1008"/>
|
||
<source>Half float (16-bit)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="1038"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="1083"/>
|
||
<source>Value</source>
|
||
<translation>Wert</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="1061"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="1106"/>
|
||
<source>Comments</source>
|
||
<translation>Kommentare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="1166"/>
|
||
<source>Save to file</source>
|
||
<translation>Speichern unter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="1166"/>
|
||
<source>All files (*.*)</source>
|
||
<translation>Alle Dateien (*.*)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="1186"/>
|
||
<source>Find Pattern...</source>
|
||
<translation>Finde Muster im Speicher...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="1209"/>
|
||
<source>Error!</source>
|
||
<translation>Fehler!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="1209"/>
|
||
<source>Selection not in a file...</source>
|
||
<translation>Auswahl ist nicht in einer Datei...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="1216"/>
|
||
<source>Dump</source>
|
||
<translation>Dump</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TraceFileSearch</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceFileSearch.cpp" line="20"/>
|
||
<source>Constant: %1</source>
|
||
<translation>Konstante: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceFileSearch.cpp" line="22"/>
|
||
<source>Range: %1-%2</source>
|
||
<translation>Bereich: %1-%2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceFileSearch.cpp" line="24"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceFileSearch.cpp" line="104"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceFileSearch.cpp" line="269"/>
|
||
<source>Address</source>
|
||
<translation>Adresse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceFileSearch.cpp" line="25"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceFileSearch.cpp" line="105"/>
|
||
<source>Index</source>
|
||
<translation>Index</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceFileSearch.cpp" line="26"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceFileSearch.cpp" line="106"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceFileSearch.cpp" line="273"/>
|
||
<source>Disassembly</source>
|
||
<translation>Disassembler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceFileSearch.cpp" line="27"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceFileSearch.cpp" line="107"/>
|
||
<source>Follow index in trace</source>
|
||
<translation>Index in Trace anzeigen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceFileSearch.cpp" line="103"/>
|
||
<source>Reference</source>
|
||
<translation>Referenz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceFileSearch.cpp" line="267"/>
|
||
<source>Pattern: %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceFileSearch.cpp" line="270"/>
|
||
<source>Start Index</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceFileSearch.cpp" line="271"/>
|
||
<source>End Index</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceFileSearch.cpp" line="275"/>
|
||
<source>Follow start index in trace</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceFileSearch.cpp" line="276"/>
|
||
<source>Follow end index in trace</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TraceInfoBox</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceInfoBox.cpp" line="65"/>
|
||
<source>Jump is taken</source>
|
||
<translation>Es wird gesprungen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceInfoBox.cpp" line="69"/>
|
||
<source>Jump is not taken</source>
|
||
<translation>Es wird nicht gesprungen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceInfoBox.cpp" line="227"/>
|
||
<source>Copy Line</source>
|
||
<translation>Zeile kopieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceInfoBox.cpp" line="239"/>
|
||
<source>&Follow in Dump</source>
|
||
<translation>&Inspiziere im Dump</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceInfoBox.cpp" line="243"/>
|
||
<source>&Copy</source>
|
||
<translation>&Kopieren</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TraceManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceManager.cpp" line="22"/>
|
||
<source>Close All Tabs</source>
|
||
<translation>Alle Tabs schließen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceManager.cpp" line="38"/>
|
||
<source>Open trace recording</source>
|
||
<translation>Trace-Aufnahme öffnen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceManager.cpp" line="39"/>
|
||
<source>Trace recording</source>
|
||
<translation>Trace-Aufnahme</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceManager.cpp" line="40"/>
|
||
<source>Trace recordings (*.%1);;All files (*.*)</source>
|
||
<translation>Trace Aufnahmen (*.%1);;Alle Dateien (*.*)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceManager.cpp" line="102"/>
|
||
<source>Start recording</source>
|
||
<translation>Aufnahme starten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceManager.cpp" line="105"/>
|
||
<source>Stop trace recording</source>
|
||
<translation>Stoppen der Trace-Aufzeichnung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceManager.cpp" line="110"/>
|
||
<source>Start trace recording</source>
|
||
<translation>Start der Trace-Aufzeichnung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceManager.cpp" line="119"/>
|
||
<source>Open</source>
|
||
<translation>Öffnen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceManager.cpp" line="123"/>
|
||
<source>Recent Files</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TraceRegisters</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceRegisters.cpp" line="14"/>
|
||
<source>Copy floating point value</source>
|
||
<translation>Fließkommawert kopieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceRegisters.cpp" line="18"/>
|
||
<source>Set as current value</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceRegisters.cpp" line="21"/>
|
||
<source>Follow in Dump</source>
|
||
<translation>Inspiziere im Dump</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceRegisters.cpp" line="24"/>
|
||
<source>Highlight</source>
|
||
<translation>Hervorheben</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceRegisters.cpp" line="131"/>
|
||
<source>View XMM register</source>
|
||
<translation>XMM-Register anzeigen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceRegisters.cpp" line="133"/>
|
||
<source>View MMX register</source>
|
||
<translation>MMX-Register anzeigen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TraceStack</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceStack.cpp" line="47"/>
|
||
<source>Comments</source>
|
||
<translation>Kommentare</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceStack.cpp" line="92"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceStack.cpp" line="111"/>
|
||
<source>&Copy</source>
|
||
<translation>&Kopieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceStack.cpp" line="94"/>
|
||
<source>B&inary</source>
|
||
<translation>B&inär</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceStack.cpp" line="105"/>
|
||
<source>&DWORD</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceStack.cpp" line="105"/>
|
||
<source>&QWORD</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceStack.cpp" line="109"/>
|
||
<source>&Comments</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceStack.cpp" line="116"/>
|
||
<source>Follow E&SP</source>
|
||
<translation>E&SP folgen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceStack.cpp" line="116"/>
|
||
<source>Follow R&SP</source>
|
||
<translation>R&SP folgen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceStack.cpp" line="117"/>
|
||
<source>Follow E&BP</source>
|
||
<translation>E&BP folgen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceStack.cpp" line="117"/>
|
||
<source>Follow R&BP</source>
|
||
<translation>R&BP folgen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceStack.cpp" line="122"/>
|
||
<source>Go to &Expression</source>
|
||
<translation>G&ehe zu Ausdruck</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceStack.cpp" line="125"/>
|
||
<source>Go to Previous</source>
|
||
<translation>Gehe zur Vorherigen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceStack.cpp" line="131"/>
|
||
<source>Go to Next</source>
|
||
<translation>Gehe zur Nächsten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceStack.cpp" line="136"/>
|
||
<source>&Go to</source>
|
||
<translation>&Gehe zu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceStack.cpp" line="138"/>
|
||
<source>xrefs...</source>
|
||
<translation>Querverweise...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceStack.cpp" line="148"/>
|
||
<source>Follow DWORD in &Stack</source>
|
||
<translation>Als DWORD im &Stapel anschauen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceStack.cpp" line="148"/>
|
||
<source>Follow QWORD in &Stack</source>
|
||
<translation>Als QWORD im &Stapel inspizieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceStack.cpp" line="164"/>
|
||
<source>&Follow DWORD in Disassembler</source>
|
||
<translation>&Im Disassembler als DWORD anschauen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceStack.cpp" line="164"/>
|
||
<source>&Follow QWORD in Disassembler</source>
|
||
<translation>&Im Disassembler als QWORD inspizieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceStack.cpp" line="177"/>
|
||
<source>Edit columns...</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceStack.cpp" line="546"/>
|
||
<source>Enter expression to follow in Stack...</source>
|
||
<translation>Gebe Ausdruck zum Anschauen im Stapel ein...</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TraceWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceWidget.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Formular</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceWidget.ui" line="287"/>
|
||
<source>Goto</source>
|
||
<translation>Gehe zu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceWidget.ui" line="290"/>
|
||
<source>Ctrl+G</source>
|
||
<translation>Strg+G</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceWidget.cpp" line="42"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceWidget.cpp" line="315"/>
|
||
<source>Load dump</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceWidget.cpp" line="99"/>
|
||
<source>Disassembly</source>
|
||
<translation>Disassembler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceWidget.cpp" line="100"/>
|
||
<source>Registers</source>
|
||
<translation>Register</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceWidget.cpp" line="103"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceWidget.cpp" line="231"/>
|
||
<source>Dump</source>
|
||
<translation>Dump</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceWidget.cpp" line="104"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceWidget.cpp" line="236"/>
|
||
<source>Stack</source>
|
||
<translation>Stapel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceWidget.cpp" line="106"/>
|
||
<source>InfoBox</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceWidget.cpp" line="166"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Fehler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceWidget.cpp" line="166"/>
|
||
<source>Error when opening trace recording (reason: %1)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceWidget.cpp" line="176"/>
|
||
<source>Trace file is recorded for another debuggee</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceWidget.cpp" line="177"/>
|
||
<source>Checksum is different for current trace file and the debugee. This probably means you have opened a wrong trace file. This trace file is recorded for "%1"</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceWidget.cpp" line="209"/>
|
||
<source>Enabling the trace dump can consume a lot of memory (max ~%1GiB for this trace) and freeze x64dbg for prolonged periods of time. This feature is still experimental, please report any bugs you encounter.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceWidget.cpp" line="210"/>
|
||
<source>Warning</source>
|
||
<translation>Warnung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceWidget.cpp" line="258"/>
|
||
<source>Loaded trace dump in %1ms
|
||
</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceWidget.cpp" line="339"/>
|
||
<source>&Selected Address</source>
|
||
<translation>Au&sgewählte Adresse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceWidget.cpp" line="353"/>
|
||
<source>&Address: </source>
|
||
<translation>&Adresse: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceWidget.cpp" line="365"/>
|
||
<source>&Old value: </source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceWidget.cpp" line="369"/>
|
||
<source>&Value: </source>
|
||
<translation>&Wert: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceWidget.cpp" line="375"/>
|
||
<source>&New value: </source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceWidget.cpp" line="386"/>
|
||
<source>&Constant: </source>
|
||
<translation>&Konstante: </translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TraceXrefBrowseDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceXrefBrowseDialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Dialog</source>
|
||
<translation>Dialog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceXrefBrowseDialog.ui" line="44"/>
|
||
<source>&OK</source>
|
||
<translation>&OK</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceXrefBrowseDialog.ui" line="51"/>
|
||
<source>&Cancel</source>
|
||
<translation>&Abbrechen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceXrefBrowseDialog.cpp" line="57"/>
|
||
<source>xrefs at <%1></source>
|
||
<translation>XRefs bei <%1></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceXrefBrowseDialog.cpp" line="85"/>
|
||
<source>Selected xref</source>
|
||
<translation>Ausgewählte Querverweise</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceXrefBrowseDialog.cpp" line="86"/>
|
||
<source>All xrefs</source>
|
||
<translation>Alle Querverweise</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceXrefBrowseDialog.cpp" line="87"/>
|
||
<source>Copy</source>
|
||
<translation>Kopieren</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>UpdateChecker</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/UpdateChecker.cpp" line="21"/>
|
||
<source>Checking for updates...
|
||
</source>
|
||
<translation>Suche nach Updates...
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/UpdateChecker.cpp" line="29"/>
|
||
<source>Network Error!</source>
|
||
<translation>Netzwerkfehler!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/UpdateChecker.cpp" line="40"/>
|
||
<source>Error!</source>
|
||
<translation>Fehler!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/UpdateChecker.cpp" line="40"/>
|
||
<source>File on server could not be parsed...</source>
|
||
<translation>Datei auf Server konnte nicht analysiert werden...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/UpdateChecker.cpp" line="49"/>
|
||
<source>New build %1 available!<br>Download <a href="%2">here</a><br><br>You are now on build %3</source>
|
||
<translation>Neuer Build %1 verfügbar! <br>Download <a href="%2"> hier</a> <br><br>Ihr jetziger Build ist: %3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/UpdateChecker.cpp" line="51"/>
|
||
<source>You have a development build (%1) of x64dbg!</source>
|
||
<translation>Sie haben die Entwicklungsversion (%1) von x64dbg!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/UpdateChecker.cpp" line="53"/>
|
||
<source>You have the latest build (%1) of x64dbg!</source>
|
||
<translation>Sie haben die neueste Version (%1) von x64dbg!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Utils/UpdateChecker.cpp" line="54"/>
|
||
<source>Information</source>
|
||
<translation>Informationen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>VirtualModDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/VirtualModDialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Virtual Module</source>
|
||
<translation>Virtuelles Modul</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/VirtualModDialog.ui" line="22"/>
|
||
<source>&Name:</source>
|
||
<translation>&Name:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/VirtualModDialog.ui" line="41"/>
|
||
<source>&Base:</source>
|
||
<translation>&Basis:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/VirtualModDialog.ui" line="58"/>
|
||
<source>&Size:</source>
|
||
<translation>&Größe:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/VirtualModDialog.ui" line="77"/>
|
||
<source>&OK</source>
|
||
<translation>&OK</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/VirtualModDialog.ui" line="87"/>
|
||
<source>&Cancel</source>
|
||
<translation>&Abbrechen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WatchView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="10"/>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>Name</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="11"/>
|
||
<source>Expression</source>
|
||
<translation>Ausdruck</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="12"/>
|
||
<source>Value</source>
|
||
<translation>Wert</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="13"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="165"/>
|
||
<source>Type</source>
|
||
<translation>Typ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="14"/>
|
||
<source>Watchdog Mode</source>
|
||
<translation>Watchdog-Modus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="15"/>
|
||
<source>ID</source>
|
||
<translation>ID</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="74"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="99"/>
|
||
<source>%1 is not readable.</source>
|
||
<translation>%1 ist nicht lesbar.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="112"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="157"/>
|
||
<source>Disabled</source>
|
||
<translation>Deaktiviert</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="115"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="159"/>
|
||
<source>Changed</source>
|
||
<translation>Geändert</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="118"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="161"/>
|
||
<source>Is true</source>
|
||
<translation>Ist wahr</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="121"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="162"/>
|
||
<source>Is false</source>
|
||
<translation>Ist falsch</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="124"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="160"/>
|
||
<source>Not changed</source>
|
||
<translation>Unverändert</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="149"/>
|
||
<source>&Add...</source>
|
||
<translation>&Hinzufügen...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="150"/>
|
||
<source>&Delete</source>
|
||
<translation>&Löschen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="151"/>
|
||
<source>Rename</source>
|
||
<translation>Umbenennen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="152"/>
|
||
<source>&Edit...</source>
|
||
<translation>B&earbeiten...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="153"/>
|
||
<source>&Modify...</source>
|
||
<translation>&Ändern...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="155"/>
|
||
<source>Watchdog</source>
|
||
<translation>Watchdog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="166"/>
|
||
<source>Uint</source>
|
||
<translation>Uint</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="167"/>
|
||
<source>Int</source>
|
||
<translation>Int</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="168"/>
|
||
<source>Float</source>
|
||
<translation>Float</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="169"/>
|
||
<source>Ascii</source>
|
||
<translation>Ascii</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="170"/>
|
||
<source>Unicode</source>
|
||
<translation>Unicode</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="175"/>
|
||
<source>&Copy</source>
|
||
<translation>&Kopieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="210"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="252"/>
|
||
<source>Enter the expression to watch</source>
|
||
<translation>Ausdruck zum Beobachten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="210"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="252"/>
|
||
<source>Example: [EAX]</source>
|
||
<translation>Beispiel: [EAX]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="225"/>
|
||
<source>Enter the name of the watch variable</source>
|
||
<translation>Namen der Überwachungsvariable</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="238"/>
|
||
<source>Modify "%1"</source>
|
||
<translation>"%1" ändern</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="242"/>
|
||
<source>Cannot modify "%1"</source>
|
||
<translation>"%1" kann nicht geändert werden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="242"/>
|
||
<source>It might not possible to assign a value to "%1".</source>
|
||
<translation>Kann möglicherweise keinen Wert "%1" zuweisen.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WordEditDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/WordEditDialog.ui" line="20"/>
|
||
<source>Edit</source>
|
||
<translation>Editieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/WordEditDialog.ui" line="32"/>
|
||
<source>Expression:</source>
|
||
<translation>Ausdruck:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/WordEditDialog.ui" line="96"/>
|
||
<source>Bytes:</source>
|
||
<translation>Bytes:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/WordEditDialog.ui" line="106"/>
|
||
<source>Unsigned:</source>
|
||
<translation>Unsigned:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/WordEditDialog.ui" line="116"/>
|
||
<source>ASCII:</source>
|
||
<translation>ASCII:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/WordEditDialog.ui" line="126"/>
|
||
<source>Signed:</source>
|
||
<translation>Signed:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/WordEditDialog.ui" line="247"/>
|
||
<source>&OK</source>
|
||
<translation>&OK</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/WordEditDialog.ui" line="260"/>
|
||
<source>&Cancel</source>
|
||
<translation>&Abbrechen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>XrefBrowseDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/XrefBrowseDialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Dialog</source>
|
||
<translation>Dialog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/XrefBrowseDialog.ui" line="44"/>
|
||
<source>&OK</source>
|
||
<translation>&OK</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/XrefBrowseDialog.ui" line="51"/>
|
||
<source>&Cancel</source>
|
||
<translation>&Abbrechen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/XrefBrowseDialog.cpp" line="72"/>
|
||
<source>xrefs at <%1></source>
|
||
<translation>XRefs bei <%1></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/XrefBrowseDialog.cpp" line="88"/>
|
||
<source>Toggle &Breakpoint</source>
|
||
<translation>&Haltepunkt umschalten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/XrefBrowseDialog.cpp" line="90"/>
|
||
<source>Hardware, Access</source>
|
||
<translation>Hardware, Zugriff</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/XrefBrowseDialog.cpp" line="91"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/XrefBrowseDialog.cpp" line="100"/>
|
||
<source>&Byte</source>
|
||
<translation>&Byte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/XrefBrowseDialog.cpp" line="92"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/XrefBrowseDialog.cpp" line="101"/>
|
||
<source>&Word</source>
|
||
<translation>&Word</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/XrefBrowseDialog.cpp" line="93"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/XrefBrowseDialog.cpp" line="102"/>
|
||
<source>&Dword</source>
|
||
<translation>&Dword</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/XrefBrowseDialog.cpp" line="95"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/XrefBrowseDialog.cpp" line="104"/>
|
||
<source>&Qword</source>
|
||
<translation>&Qword</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/XrefBrowseDialog.cpp" line="99"/>
|
||
<source>Hardware, Write</source>
|
||
<translation>Hardware, &Schreiben</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/XrefBrowseDialog.cpp" line="108"/>
|
||
<source>Remove &Hardware</source>
|
||
<translation>&Hardware entfernen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/XrefBrowseDialog.cpp" line="111"/>
|
||
<source>Memory, Access</source>
|
||
<translation>Speicher, Zugriff</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/XrefBrowseDialog.cpp" line="112"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/XrefBrowseDialog.cpp" line="117"/>
|
||
<source>&Singleshoot</source>
|
||
<translation>&Einmalig</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/XrefBrowseDialog.cpp" line="113"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/XrefBrowseDialog.cpp" line="118"/>
|
||
<source>&Restore on hit</source>
|
||
<translation>Wiede&rherstellen bei Treffer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/XrefBrowseDialog.cpp" line="116"/>
|
||
<source>Memory, Write</source>
|
||
<translation>Speicher, Schreiben</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/XrefBrowseDialog.cpp" line="121"/>
|
||
<source>Remove &Memory</source>
|
||
<translation>Speicher e&ntfernen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/XrefBrowseDialog.cpp" line="153"/>
|
||
<source>Brea&kpoint</source>
|
||
<translation>Haltepun&kt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/XrefBrowseDialog.cpp" line="154"/>
|
||
<source>Toggle breakpoints on all xrefs</source>
|
||
<translation>Haltepunkte an allen Querweisen umschalten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/XrefBrowseDialog.cpp" line="156"/>
|
||
<source>Selected xref</source>
|
||
<translation>Ausgewählte Querverweise</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/XrefBrowseDialog.cpp" line="157"/>
|
||
<source>All xrefs</source>
|
||
<translation>Alle Querverweise</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/XrefBrowseDialog.cpp" line="158"/>
|
||
<source>Copy</source>
|
||
<translation>Kopieren</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ZehSymbolTable</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ZehSymbolTable.cpp" line="45"/>
|
||
<source>Address</source>
|
||
<translation>Adresse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ZehSymbolTable.cpp" line="46"/>
|
||
<source>Type</source>
|
||
<translation>Typ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ZehSymbolTable.cpp" line="47"/>
|
||
<source>Ordinal</source>
|
||
<translation>Ordnungszahl</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ZehSymbolTable.cpp" line="48"/>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ZehSymbolTable.cpp" line="54"/>
|
||
<source>Symbol</source>
|
||
<translation>Symbol</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ZehSymbolTable.cpp" line="49"/>
|
||
<source>Symbol (undecorated)</source>
|
||
<translation>Symbol (undekoriert)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ZehSymbolTable.cpp" line="52"/>
|
||
<source>Import</source>
|
||
<translation>Importieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/gui/Src/Gui/ZehSymbolTable.cpp" line="53"/>
|
||
<source>Export</source>
|
||
<translation>Export</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS>
|