AboutDialogAbout x64dbgÜber x64dbgWebsite:Webseite:<a href="https://x64dbg.com">https://x64dbg.com</a><a href="https://x64dbg.com">https://x64dbg.com</a>Version:Version:Icons:Icons:<html><head/><body><p><a href="https://p.yusukekamiyamane.com"><span style=" text-decoration: underline;">Yusuke Kamiyamane</span></a><br/><a href="https://github.com/mrfearless"><span style=" text-decoration: underline;">mrfearless</span></a></p></body></html><html><head/><body><p><a href="https://p.yusukekamiyamane.com"><span style=" text-decoration: underline;">Yusuke Kamiyamane</span></a><br/><a href="https://github.com/mrfearless"><span style=" text-decoration: underline;">mrfearless</span></a></p></body></html>An open-source x64/x32 debugger for windows.Ein Open-Source x64/x32 Debugger für Windows.Check for UpdatesNach Updates suchen<h3>Donations</h3><h3>Spenden</h3>Please consider donating using the Bitcoin address on the right or by going to <a href="https://donate.x64dbg.com">donate.x64dbg.com</a>.Bitte spenden Sie über die Bitcoin-Adresse auf der rechten Seite oder indem Sie auf den Donate Link klicken <a href="https://donate.x64dbg.com">donate.x64dbg.com</a>.AbstractStdTable&Line&ZeileCropped &Table&Auswahl&Full TableKomp&lettLine, To Log&Zeile, ins LogCropped Table, To Log&Auswahl, ins LogFull Table, To Log&komplett, ins Log&Export TableIn CSV Datei &exportieren&Copy&KopierenAbstractTableViewEdit columnsSpalten bearbeitenAppearanceDialogAppearanceAussehenColorsFarbenPropertiesEigenschaftenColorFarbe#FFFFFF#FFFFFFOpen color selectorFarbauswahl...Background ColorHintergrundfarbeTransparentTransparentXXExample TextBeispieltextFontSchriftartGeneral Tables:Allgemeine Tabellen:NormalNormalBoldFettItalicKursivBold + ItalicFett + Kursiv6677889910101111121214141616181820202222Disassembly:Disassembly:HexDump:HexDump:Stack:Stapel:Registers:Register:HexEdit:HexEdit:Log:Log:&Application Font*&Schriftart*Courier NewCourier New&DefaultsStan&dardeinstellungen*Setting requires restarting the application to take effect.*Diese Einstellung erfordert einen Neustart der Anwendung.&Save&Speichern&Cancel&AbbrechenSettings saved!
Einstellungen gespeichert!
BackgroundHintergrundSelectionAuswahlHeaderTextTextSeparatorsTrennzeichenEIPEIPRIPRIPAddressesAdressenSelected AddressesAusgewählte AdressenBreakpointsHaltepunkteHardware BreakpointsHardware HaltepunkteLabelsMarkenBytesBytesModified BytesGeänderte BytesRestored BytesWiederhergestellte BytesBookmarksLesezeichenCommentsKommentareAutomatic CommentsAutomatische KommentareMnemonic Brief CommentsMnemonische KurzkommentareRelocation underlineUnterstreichung für RelocationsConditional Jump Lines (jump)Bedingter Sprung (Sprung) [Haarlinie]Conditional Jump Lines (no jump)Bedingter Sprung (kein Sprung) [Haarlinie]Unconditional Jump LinesUnbedingter Sprung [Haarlinie]Traced lineVerfolgte ZeilenFunction LinesFunktions ZeilenLoop LinesSchleifen ZeilenSideBar:Randleiste:Register LabelsRegister MarkenConditional Jump Backwards Lines (jump)Bedingter Sprung rückwärts (springen) [Haarlinie]Conditional Jump Backwards Lines (no jump)Bedingter Sprung rückwärts (nicht springen) [Haarlinie]Unconditional Jump Lines (jump)Unbedingter Sprung (springen) [Haarlinie]Unconditional Jump Backwards Lines (jump)Unbedingter Sprung rückwärts (springen) [Haarlinie]Unconditional Jump Lines (no jump)Unbedingter Sprung (nicht springen) [Haarlinie]Unconditional Jump Backwards Lines (no jump)Unbedingter Sprung rückwärts (nicht springen) [Haarlinie]Code Folding Checkbox ColorFarbe für Checkbox Code-FaltungBulletsAufzählungBreakpoint bulletsHaltepunkt-BulletsDisabled Breakpoint bulletsDeaktivierte Haltepunkt-BulletsBookmark bulletsLesezeichen-BulletsRegister NamesRegister NamenArgument Register NamesRegister Namen (Argumente)Modified RegistersVeränderte RegisterHighlight ReadLesen hervorhebenHighlight WriteSchreiben hervorhebenHighlight Read+WriteLesen und Schreiben hervorhebenExtra InformationExtra InformationenInstructions:Instruktionen:MnemonicsMnemotechnikPush/PopsPush/PopsCallsAufrufeReturnsRückgabewerteConditional JumpsBedingte SprüngeUnconditional JumpsUnbedingte SprüngeNOPsNOPsFARFARINT3sINT3sUnusual InstructionsUngewöhnliche AnweisungenPrefixesPräfixeValuesWerteCommasKommasGeneral RegistersAllgemeine RegisterFPU RegistersFPU RegisterMMX RegistersMMX RegisterXMM RegistersXMM RegisterYMM RegistersYMM RegisterZMM RegistersZMM RegisterMemory SizesSpeichergrößenMemory SegmentsSpeicher SegmenteMemory BracketsSpeicher KlammernMemory Stack BracketsSpeicher Stapel KlammernMemory Base RegistersSpeicher Basis RegisterMemory Index RegistersSpeicher Index RegisterMemory ScalesSpeicher SkalenMemory Operators (+/-/*)Speicheroperatoren (+ /-/*)HighlightingHervorhebung0x00 Bytes0x00 Bytes0x7F Bytes0x7F Bytes0xFF Bytes0xFF BytesIsPrint BytesDruckbare BytesUser Code Pointer Highlight ColorUser Code Zeiger HervorhebungsfarbeUser Data Pointer Highlight ColorUser Daten Zeiger HervorhebungsfarbeSystem Code Pointer Highlight ColorSystem Code Zeiger HervorhebungsfarbeSystem Data Pointer Highlight ColorSystem Daten Zeiger HervorhebungsfarbeUnknown Code Pointer Highlight ColorUnbekannter Code Zeiger HervorhebungsfarbeUnknown Data Pointer Highlight ColorUnbekannte Daten Zeiger HervorhebungsfarbeESPESPRSPRSPUser Stack Frame LineBenutzer Stack-Frame [Haarlinie]System Stack Frame LineSystem Stack-Frame [Haarlinie]Inactive TextInaktiver TextReturn To CommentZurück zum KommentarSEH Chain CommentSEH-KettenkommentarWildcardsPlatzhalterGraph:Graph:BreakpointHaltepunktDisabled BreakpointDeaktivierter HaltepunktNodeKnotenCurrent node shadowAktueller Knoten SchattenTerminal node shadowTerminal Knoten SchattenIndirect call shadowIndirekter Aufruf SchattenUnconditional branch lineUnbedingte VerzweigungTrue branch lineVerzweigung WahrFalse branch lineVerzweigung FalschLogLogLog Link ColorLog Link FarbeOther:Sonstige:Background Flicker ColorHintergrundfarbeSearch Highlight ColorSuche Hervorhebungsfarbe Patch located in relocation regionPatch der sich in einem Relocationbereich befindetCurrent ThreadAktueller ThreadWatch (When Watchdog is Triggered)Überwachung (wenn Watchdog ausgelöst)Memory Map BreakpointSpeicher Map HaltepunktMemory Map %1Speichermap %1Memory Map Section TextSpeicher Map Sektions-TextStruct textStrukturtextStruct primary backgroundStruct primärer HintergrundStruct secondary backgroundStruct sekundärer HintergrundBreakpoint Summary ParenthesesHaltepunkte Kommentar KlammernBreakpoint Summary KeywordsHaltepunkte Kommentar SchlüsselwörterBreakpoint Summary StringsHaltepunkte Kommentar StringsSymbol User Module TextSymboltext BenutzermodulSymbol System Module TextSymboltext SystemmodulSymbol Unloaded TextSymbol Entladen TextSymbol Loading TextLade Symbol TextSymbol Loaded TextSymbol Geladen TextLink colorLinkfarbeNOT FOUND IN CONFIG!NICHT IN CONFIG GEFUNDEN!&Default Value&Standardwert&Current Setting&Aktuelle EinstellungSelect ColorFarbe auswählenAssembleDialog00Keep &SizeLänge &behalten&Fill with NOP'sMit NOPs auf&füllen&XEDParse&XEDParse&asmjit&asmjitOKOKCancelAbbrechen<font color='orange'><b>Instruction decoding error</b></font><font color='orange'><b>Fehler bei Dekodierung der Anweisung</b></font>empty instructionLeere Anweisung<font color='orange'><b>Instruction encoding error: %1</b></font><font color='orange'><b>Fehler beim Enkodieren der Anweisung: %1</b></font><font color='red'><b>Instruction bigger by %1 %2...</b></font><font color='red'><b>Anweisung um %1 größer %2...</b></font>bytebytebytesbytes<br>Bytes: %1<br>Bytes: %1<font color='#00cc00'><b>Instruction smaller by %1 %2...</b></font><font color='#00cc00'><b>Anweisung um %1 kleiner %2...</b></font><font color='#00cc00'><b>Instruction is same size!</b></font><font color='#00cc00'><b>Die Anweisungen haben die selbe Größe!</b></font><font color='#00cc00'><b>Instruction encoded successfully!</b></font><font color='#00cc00'><b>Anweisung erfolgreich kodiert!</b></font>AttachDialogAttachAn Prozess anhängen<a href="https://faq.x64dbg.com">Why is process X not shown?</a>RefreshAktualisierenFind Window...Fenster suchen...&Attach&Anhängen&CancelAbbre&chenPIDPIDNameNameTitleTitelPathPfadCommand Line ArgumentsKommandozeilen-ArgumenteFind WindowFenster suchenEnter window title or class name here.Fenstertitel oder Klassenname hier eingeben.Cannot find window "%1". Retry?Kann Fenster "%1" nicht finden. Wiederholen?The PID of the window "%1" is %2, but it's hidden in the process list. Do you want to attach to it immediately?Die PID vom Fenster "%1" ist %2, aber es ist in der Prozessliste versteckt. Sofort an den Prozess anhängen?GetWindowThreadProcessId() failed. Cannot get the PID of the window.GetWindowThreadProcessId() ist fehlgeschlagen. Die PID des Fensters kann nicht abgerufen werden.BreakpointsViewTypeTypAddressAdresseModule/Label/ExceptionModul/Label/AusnahmeStateStatusDisassemblyDisassemblerHitsTrefferSummaryKommentarFollow breakpointHaltepunkt folgen&RemoveEntfe&rnenDisableDeaktivierenEnableAktivieren&EditB&earbeitenReset hit countZähler zurücksetzenEnable all (%1)Alle aktivieren (%1)Disable all (%1)Alle deaktivieren (%1)Remove all (%1)Alle entfernen (%1)Add DLL breakpointDLL-Haltepunkt hinzufügenAdd exception breakpointAusnahme-Haltepunkt hinzufügenCopy breakpoint conditionsKopiere Breakpoint BedingungenPaste breakpoint conditionsHaltepunktbedingungen einfügen&Copy&KopierenInactiveInaktivOne-timeEinmaligEnabledAktiviertDisabledDeaktiviertbytebytewordworddworddwordqwordqwordaccessZugriffwriteschreibenexecuteAusführenreadlesenloadladenunloadEntladenallallefirstchanceFirstChancesecondchanceSecondChanceanychanceAnyChancebreakifbreakiffastresumeschnelles FortsetzenlogiflogifloglogcmdifcmdifcmdcmdCannot follow this breakpoint.
Kann diesem Haltepunkt nicht folgen.
Enter the module nameGeben Sie den Namen des Moduls einExample: mydll.dllBeispiel: meineDll.dllEnter the exception codeAusnahmecode eingebenExample: EXCEPTION_ACCESS_VIOLATIONBeispiel: EXCEPTION_ACCESS_VIOLATIONSoftwareSoftwareHardwareHardwareMemorySpeicherDLLDLLExceptionAusnahmeBridgeThe data has been copied to clipboard.
Die Daten wurden in die Zwischenablage kopiert.
ReferencesReferenzenBrowseDialogDialogDialogPlease input the file path.Bitte geben sie den Datei-Pfad ein.Path:Pfad:&Browse...&Durchsuchen...&OK&OK&Cancel&AbbrechenCPUArgumentWidgetArgumentsArgumenteUnlockedEntsperrtRefresh is automatic.Aktualisierung erfolgt automatisch.[Formatting Error][Formatierungsfehler]Follow %1 in %2%1 in %2 folgenDisassemblerDisassemblerDumpDumpStackStapel&Copy&KopierenDefault (x64 fastcall)Standard (x64 fastcall)Default (stdcall)Standard (stdcall)Default (stdcall, EBP stack)Standard (stdcall, EBP stack)thiscallthiscallfastcallfastcallDelphi (Borland fastcall)Delphi (Borland fastcall)LockedGesperrtRefresh is disabled.Aktualisierung ist deaktiviert.CallsAufrufeRefresh is only done when executing a CALL instruction.Aktualisierung erfolgt nur, wenn eine CALL-Anweisung ausgeführt wird.CPUDisassembly&Selected AddressAu&sgewählte Adresse&Address: &Adresse: &Constant: &Konstante: &Value: &Wert: Jump table%1: SprungTabelle%1: Address: Adresse: Constant: Konstante: &EditB&earbeiten&Fill...Au&ffüllen...Fill with &NOPsMit &NOPs auffüllen&Copy&Kopieren&Paste&EinfügenPaste (&Ignore Size)Einfügen (Größe &ignorieren)&Binary&Binär&SelectionAu&swahlSelection to &FileAuswahl in &DateiSelection (Bytes only)Selection (&No Bytes)Auswahl (Kei&ne Bytes)Selection to File (No Bytes)Auswahl in Datei (ohne Bytes)&Address&Adresse&RVA&RVA&File Offset&Datei-Offset&Header VA&Header VADisassemblyDisassembler&Restore selectionAuswahl wiede&rherstellen&Follow in Dump&Inspiziere im Dump&Follow in Disassembler&Inspiziere im DisassemblerOpen Source FileQuelldatei öffnenHelp on Symbolic NameMit symbolischen Namen helfenHelp on mnemonicMit Mnemonik helfenShow mnemonic briefMnemonik Kurzübersicht anzeigenHide mnemonic briefMnemonik Kurzübersicht verbergen&Highlighting mode&HervorhebungsmodusEdit columns...Label Current AddressMarke für aktuelle AdresseLabelMarkeDisableDeaktivierenBitBitByteByteWordWordStart trace recordingStart der Trace-AufzeichnungTrace coverageTrace AbdeckungStop trace recordingStoppen der Trace-AufzeichnungFunctionFunktionAnalyze moduleModul analysierenAdd functionFunktion hinzufügenDelete functionFunktion löschenArgumentArgumentAdd argumentArgument hinzufügenDelete argumentArgument löschenAdd loopSchleife hinzufügenDelete loopSchleife löschenAnalyze single functionEinzelne Funktion analysierenRemove type analysis from moduleTyp-Analyse vom Modul entfernenRemove type analysis from selectionTyp-Analyse aus der Auswahl entfernenTreat selection &head asBehandele Auswahl &head alsTreat from &selection asBehandele &selection alsAnalysisAnalyseDownload Symbols for This ModuleSymbole für dieses Modul herunterladenAssembleAssemblierenPatchesPatchesPreviousVorherigeNextNächsteExpressionAusdruckFile OffsetDateioffsetStart of PageAnfang der SeiteEnd of PageEnde der SeiteStart of FunctionBeginn der FunktionEnd of FunctionEnde der FunktionPrevious ReferenceVorherige ReferenzNext ReferenceNächste ReferenzGo toGehe zuxrefs...Querverweise...C&ommandB&efehl&Constant&Konstante&String references&Textreferenzen&Intermodular calls&Intermodulare Aufrufe&Pattern&Muster&GUID&GUID&Names&NamenCurrent RegionAktuelle RegionCurrent ModuleAktuelles ModulCurrent FunctionAktuelle FunktionAll User ModulesAlle BenutzermoduleAll System ModulesAlle System-ModuleAll ModulesAlle Module&Search for&Suchen nach&Selected Address(es)Au&sgewählte Adresse(n)Find &references toFinde Ve&rweise aufCopy token &textToken &Text kopierenCopy token &valueToken &Wert kopierenAdd label at Marke setzen bei The label may be in useDas Label könnte in Verwendung seinThe label "%1" may be an existing label or a valid expression. Using such label might have undesired effects. Do you still want to continue?Das Label "%1" ist eventuell ein bereits existierendes Label oder ein gültiger Ausdruck. Die Verwendung eines solchen Labels kann unvorhergesehene Auswirkungen haben. Trotzdem fortfahren?Error!Fehler!DbgSetLabelAt failed!DbgSetLabelAt fehlgeschlagen!Assemble at %1Bei %1 assemblierenFailed to assemble instruction " %1 " (%2)Assemblieren der Instruktion " %1 " (%2) fehlgeschlagenNot inside a module...Nicht innerhalb eines Moduls...Goto File Offset in Gehe zu Dateioffset in Enter ConstantKonstante eingebenFind Pattern...Finde Muster im Speicher...Edit code at %1Bearbeite Code bei %1Fill code at %1Fülle Code bei %1SizeGrößeOpen FileDatei öffnenText Files (*.txt)Textdateien (*.txt)ErrorFehlerCould not open fileDatei konnte nicht geöffnet werdenSelection not in a module...Auswahl nicht in einem Modul...Selection not in a file...Auswahl ist nicht in einer Datei...Start from &SelectionFailed to assemble instruction "Assemblieren der Instruktion fehlgeschlagen "Failed to enable trace coverage for page %1.
Fehler beim Aktivieren der Trace-Abdeckung für Seite %1.
Failed to disable trace coverage for page %1.
Fehler beim Deaktivieren der Trace-Abdeckung für Seite %1.
CPUDump&EditB&earbeiten&Fill...Au&ffüllen...&Copy&Kopieren&Paste&EinfügenPaste (&Ignore Size)Einfügen (Größe &ignorieren)Save To a FileAls Datei abspeichernB&inaryB&inär&File Offset&Datei-Offset&Restore selectionAuswahl wiede&rherstellen&Modify ValueWert ändern&Byte&Byte&Word&Word&Dword&Dword&Qword&QwordHardware, &AccessHardware, &ZugriffHardware, &WriteHardware, &SchreibenHardware, &ExecuteHardware, &AusführenRemove &Hardware&Hardware entfernen&Singleshoot&Einmalig&Restore on hitWiede&rherstellen bei TrefferMemory, AccessSpeicher, ZugriffMemory, ReadSpeicher, LesenMemory, WriteSpeicher, SchreibenMemory, ExecuteSpeicher, AusführenRemove &MemorySpeicher e&ntfernen&Breakpoint&Haltepunkt&Find Pattern...&Finde Muster im Speicher...Find &References&Referenzen finden&Sync with expressionMit Ausdruck &synchronisierenAllocate MemorySpeicher anfordern&Expression&AusdruckFile OffsetDateioffsetStart of PageAnfang der SeiteEnd of PageEnde der SeitePreviousVorherigeNextNächstePrevious ReferenceVorherige ReferenzNext ReferenceNächste Referenz&Go to&Gehe zu&ASCII&ASCII&Extended ASCII&Unicode&Codepage...Zei&chensatztabelle...&Hex&Hex&Text&TextSigned byte (8-bit)Signed byte (8-bit)Signed short (16-bit)Signed short (16-bit)Signed long (32-bit)Signed long (32-bit)Signed long long (64-bit)Signed long long (64-bit)Unsigned byte (8-bit)Unsigned byte (8-bit)Unsigned short (16-bit)Unsigned short (16-bit)Unsigned long (32-bit)Unsigned long (32-bit)Unsigned long long (64-bit)Unsigned long long (64-bit)Hex short (16-bit)Hex short (16-bit)Hex long (32-bit)Hex long (32-bit)Hex long long (64-bit)Hex long long (64-bit)&Integer&Integer&Float (32-bit)&Float (32-bit)&Double (64-bit)&Double (64-bit)&Long double (80-bit)&Long double (80-bit)&Half float (16-bit)&Float&Float&Address&Adresse&Disassembly&DisassemblerDisplay typeSystem CodeSystemcodeSystem DataSystem-DatenUser CodeUser-CodeUser DataUser-Daten (Real4) (Real4) (Real8) (Real8) (BYTE) (BYTE) (WORD) (WORD) (DWORD) (DWORD) (QWORD) (QWORD) (String) (String)(Unknown String)(Unbekannter String)Modify valueWert ändernErrorFehlerThe input text is not a number!Der Eingabetext ist keine Zahl!Enter expression to follow in Dump...Gebe Ausdruck zum Anschauen im Dump ein...Error!Fehler!Not inside a module...Nicht innerhalb eines Moduls...Goto File Offset in %1Zu Dateioffset in %1 gehenHexHexASCIIASCIIUNICODEUNICODEFloat (32-bit)Float (32-bit)Double (64-bit)Double (64-bit)Long double (80-bit)Long double (80-bit)Half float (16-bit)ValueWertCommentsKommentareEdit data at %1Daten bei %1 bearbeitenFill data at %1Bei %1 mit Daten füllenSave to fileSpeichern unterAll files (*.*)Alle Dateien (*.*)Find Pattern...Finde Muster im Speicher...Selection not in a file...Auswahl nicht in einer Datei...DumpDumpEnter expression to sync with...Synchronisieren mit Ausdruck...SizeGrößeWarningWarnungYou're trying to allocate a zero-sized buffer just now.Sie versuchen, einen 0-Byte-Puffer anzufordern.The size of buffer you're trying to allocate exceeds 1GB. Please check your expression to ensure nothing is wrong.Sie versuchen mehr als 1 GB anzufordern. Bitte überprüfen Sie Ihren Ausdruck noch einmal.Memory allocation failed!Speicheranforderung fehlgeschlagen!No types loaded yet, parse a header first...Type to displayAddress to display %1 atCPUInfoBoxAddressAdresseRVARVAFile OffsetDateioffsetCopy LineZeile kopierenJump is takenEs wird gesprungenJump is not takenEs wird nicht gesprungenJump from Sprung von Call from Aufruf von Reference from Verweis von Accessed %n time(s)%n mal zugegriffen%n mal zugegriffenModify ValueWert ändern&Address: &Adresse: &Constant: &Konstante: &Value: &Wert: &Selected AddressAu&sgewählte Adresse&Follow in Dump&Inspiziere im Dump&Modify ValueWert ändern&Watch&Watch&Show References&Verweise anzeigen&Copy&KopierenCPUMultiDumpDump Dump Watch Überwachen LocalsLokale VariablenChange Tab %1 NameTab %1 umbenennenTab NameTab NameDisassemblyDisassemblerCPURegistersViewModify valueWert ändernIncrement valueWert erhöhenDecrement valueWert verkleinernZero valueWert auf Null setzenToggleUmschaltenUndoRückgängigFollow in DisassemblerInspiziere im DisassemblerFollow in DumpInspiziere im DumpFollow in StackInspiziere im StapelFollow in Memory MapInspiziere Speicherbereich&Remove hardware breakpoint&Hardware-Haltepunkt entfernenIncrement x87 Stackx87 Stapel inkrementierenDecrement x87 Stackx87 Stapel dekrementierenHighlightHervorhebenErrorFehlerEdit %1EditEditierenEdit %1 registerEdit FPU registerFPU Register bearbeitenERROR CONVERTING TO HEXFEHLER BEI DER KONVERTIERUNG IN HEXSet Last ErrorLastError setzenSet Last StatusLastStatus setzenFollow in &DumpInspiziere im &DumpCopy old value: %1Alten Wert kopieren: %1Set Hardware Breakpoint on %1Hardwarebreakpoint an %1 setzenCPUSideBarCannot fold selection.
Kann Auswahl nicht einklappen.
Click to unfold, right click to delete.Klicken -> Einblenden; Rechtsklicken-> löschen.Click to fold, right click to delete.Klicken -> Ausblenden; Rechtsklicken-> löschen.Click to fold.Klicken zum Ausblenden.Breakpoint EnabledHaltepunkt aktiviertBreakpoint DisabledHaltepunkt deaktiviertBreakpoint Not SetHaltepunkt wurde nicht gesetztCPUStackCommentsKommentareAlign Stack PointerStapelzeiger AusrichtenModifyÄndern&EditB&earbeiten&Fill...Au&ffüllen...&Copy&Kopieren&Paste&EinfügenPaste (&Ignore Size)Einfügen (Größe &ignorieren)B&inaryB&inär&DWORD&QWORD&CommentsHardware, AccessHardware, Zugriff&Byte&Byte&Word&Word&Dword&Dword&Qword&QwordHardware, WriteHardware, &SchreibenRemove &HardwareEntferne &HardwareMemory, AccessMemory, Zugriff&Singleshoot&Einmalig&Restore on hitWiede&rherstellen bei TrefferMemory, WriteMemory, SchreibenRemove &Memory&Speicher entfernenBrea&kpointHaltepun&kt&Restore selectionAuswahl wiede&rherestellen&Find Pattern...&Finde Muster im Speicher...Follow E&SPE&SP folgenFollow R&SPR&SP folgenFollow E&BPE&BP folgenFollow R&BPR&BP folgenGo to &ExpressionG&ehe zu AusdruckGo to Base of Stack FrameGehe zur Basis des Stack-RahmensGo to Previous Stack FrameGehe zu vorherigen Stapel RahmenGo to Next Stack FrameGehe zu nächsten Stapel RahmenGo to PreviousGehe zur VorherigenGo to NextGehe zur Nächsten&Go to&Gehe zuFreeze the stackStapel einfrierenFollow DWORD in &StackAls DWORD im &Stapel anschauenFollow QWORD in &StackAls QWORD im &Stapel inspizieren&Follow DWORD in Disassembler&Im Disassembler als DWORD anschauen&Follow QWORD in Disassembler&Im Disassembler als QWORD inspizierenEdit columns...Unfreeze the stackStack entsperrenEnter expression to follow in Stack...Gebe Ausdruck zum Anschauen im Stapel ein...Edit data at %1Bearbeite Daten bei %1Fill data at %1Bei %1 mit Daten füllenFind Pattern...Finde Muster im Speicher...CPUWidgetFormFormularGotoGehe zuCtrl+GStrg+GDisassemblyDisassemblerStackStapelRegistersRegisterDumpDumpArgumentsArgumenteSidebarInfoBoxGraphDiagrammCalculatorDialogCalculatorBerechnerSigned:Vorzeichenbehaftet:Unsigned:Vorzeichenlos:Unicode:Unicode:Octal:Oktal:Expression:Ausdruck:Binary:Binär:ASCII:ASCII:0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 00000000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000Hexadecimal:Hexadezimal:00000000000000000000000000000000Bytes:Bytes:&Follow in Disassembler&Inspiziere im DisassemblerFollow in &DumpInspiziere im &DumpFollow in Memory MapInspiziere Speicherbereich&Close&SchließenCallStackViewThread IDThread-IDAddressAdresseToBisFromVonSizeGrößePartyKategorieCommentKommentarFollow &Address&Adresse folgenFollow &ToFolgen &zuFollow &FromFolge &vonDownload Symbols for This ThreadDebug-Symbole für diesen Thread herunterladenShow Suspected Call Stack FrameZeige mutmaßliches Call Stack FrameShow Active Call Stack FrameZeige aktives Call Stack FrameFollow in ThreadsInspiziere in ThreadsRename ThreadThread umbenennen&Copy&KopierenUserBenutzerSystemSystemThread name - %1CloseDialogClosing Debugger...Beende Debugger...CodepageSelectionDialogSelect Codepage...Zeichensatztabelle auswählen...&OK&OK&Cancel&AbbrechenColumnReorderDialogDialogDialogDisplayedAngezeigt<- &Add<- &Hinzufügen&Hide ->&Ausblenden ->&UpH&och&DownR&unter<< A&dd all<< A&lle hinzufügenAvailableVerfügbar&Ok&Ok&Cancel&AbbrechenErrorFehlerThere isn't anything to display yet!Es gibt noch nichts zum Anzeigen!ComboBoxDialogDialogDialogCheckBoxCheckBox&OK&OK&Cancel&AbbrechenCommandLineEditCommands are comma separated (like assembly instructions): mov eax, ebxBefehle sind durch Kommas getrennt (wie Assembler Anweisungen): mov eax, ebxCommonActionsFollow in DisassemblerInspiziere im DisassemblerShow this address in disassembler. Equivalent command "d address".&Follow DWORD in Disassembler&Im Disassembler als DWORD anschauen&Follow QWORD in Disassembler&Im Disassembler als QWORD inspizierenFollow in DumpInspiziere im DumpShow the address in dump. Equivalent command "dump address".&Follow DWORD in Current Dump&Im Dump als DWORD anschauen&Follow QWORD in Current Dump&Im Dump als QWORD anschauenDump %1Dump %1Follow DWORD in DumpFolge DWORD im DumpFollow QWORD in DumpFolge QWORD im DumpFollow in StackInspiziere im StapelShow this address in stack view. Equivalent command "sdump address".Follow in Memory MapInspiziere SpeicherbereichShow this address in memory map view. Equivalent command "memmapdump address".GraphDiagrammShow the control flow graph of this function in CPU view. Equivalent command "graph address".ToggleUmschaltenEditEditierenSet Hardware on ExecutionHardware bei Ausführung setzenRemove HardwareHardware entfernenReplace Slot %1 (Unknown)Slot %1 ersetzen (unbekannt)BreakpointHaltepunktSet Conditional BreakpointSetze bedingten HaltepunktReplace Slot %1 (0x%2)Slot %1 (0x%2 ) ersetzenLabel Current AddressMarke für aktuelle AdresseCommentKommentarToggle BookmarkLesezeichen umschaltenSet a bookmark here, or remove bookmark. Equivalent command "bookmarkset address"/"bookmarkdel address".Set %1 Here%1 hier setzenSet the next executed instruction to this address. Equivalent command "mov cip, address".Create New Thread HereErstelle einen neuen Thread hierCreate a new thread at this address. Equivalent command "createthread address, argument".&Watch DWORDDWORD &beobachten&Watch QWORDQWORD &beobachtenAdd the address in the watch view. Equivalent command "AddWatch [address], "uint"".Cannot follow %1. Address is invalid.
%1 folgen nicht kann. Adresse ist ungültig.
Add label at Marke setzen bei The label may be in useDas Label könnte in Verwendung seinThe label "%1" may be an existing label or a valid expression. Using such label might have undesired effects. Do you still want to continue?Das Label "%1" ist eventuell ein bereits existierendes Label oder ein gültiger Ausdruck. Die Verwendung eines solchen Labels kann unvorhergesehene Auswirkungen haben. Trotzdem fortfahren?Error!Fehler!DbgSetLabelAt failed!DbgSetLabelAt fehlgeschlagen!Add comment at Kommentar hinzufügen bei DbgSetCommentAt failed!DbgSetCommentAt fehlgeschlagen!DbgSetBookmarkAt failed!DbgSetBookmarkAt fehlgeschlagen!Address %1 is not executableSetting software breakpoint here may result in crash. Do you really want to continue?Hier einen Software-Haltepunkt festzulegen kann zum Absturz führen. Möchten Sie wirklich fortfahren?Setting new origin here may result in crash. Do you really want to continue?Hier eine neues Origin einzustellen kann zum Absturz führen. Möchten Sie wirklich fortfahren?Creating new thread here may result in crash. Do you really want to continue?Hier einen neuen Thread zu erstellen kann zum Absturz führen. Möchten Sie wirklich fortfahren?Argument for the new threadArgument für den neuen ThreadConfigurationFileDateiOpenÖffnenAttachAn Prozess anhängenDetachAbtrennenSave databaseDatenbank speichernRestore backup databaseBackup-Datenbank wiederherstellenReload databaseDatenbank neu ladenClear databaseDatenbank leerenImport databaseDatenbank importierenExport databaseDatenbank exportierenRestart as AdminAls Administrator neu startenExitBeendenViewAnsichtCPUCPULogLogBreakpoints&HaltepunkteMemory MapSpeicher MapCall StackAufrufstapelNotesNotizenSEHSEHScriptSkriptSymbol InfoSymbolinfoModulesModuleSourceQuelleReferencesReferenzenThreadsThreadsPatchesPatchesCommentsKommentareLabelsMarkenBookmarksLesezeichenFunctionsFunktionenVariablesVariablenHandlesHandlesGraphDiagrammPrevious TabVorheriger TabNext TabNächster TabPrevious ViewVorherige AnsichtNext ViewNächste AnsichtHide TabTab ausblendenDebugDebugRunAusführenRun (pass exception)Ausführen (Ausnahme weiterleiten)Run (swallow exception)Debuggen -> Ausführen (Ausnahmen überspringen)Run until selectionAusführen bis AuswahlRun until expressionBis zur Anweisung ausführenPausePauseRestartNeustartCloseSchließenStep intoEinzelschrittStep into (pass exception)Einzelschritt (Ausnahme weiterleiten)Step into (swallow exception)Einzelschritt (Ausnahmen überspringen)Step into (source)Einzelschritt (Quellcode)Step overProzedurschrittStep over (pass exception)Prozedurschritt (Ausnahme weiterleiten)Step over (swallow exception)Prozedurschritt (Ausnahmen überspringen)Step over (source)Prozedurschritt (Quellcode)Execute till returnAusführen bis RückgabeExecute till return (pass exception)Ausführen bis Rücksprung (Ausnahmen weiterleiten)Run to user codeAusführen bis BenutzercodeSkip next instructionNächste Anweisung überspringenCommandBefehlTrace into...Ablaufverfolgung Einzelschritt...Trace over...Ablaufverfolgung Prozedurschritt...Trace coverageTrace AbdeckungBitBitNoneKeineUndo instructionLetzte Anweisung rückgängig machenAnimate intoAnimieren inAnimate overAnimieren überAnimate commandBefehl animierenStep into until reaching uncovered codeEinstieg bis zum Erreichen des nicht-gecoverten CodesStep over until reaching uncovered codeÜberspringen bis zum Erreichen des nicht-gecoverten CodesStep into until reaching covered codeEinstieg bis zum Erreichen des gecoverten CodesStep over until reaching covered codeÜberspringen bis zum Erreichen des gecoverten CodesPluginsPluginsScyllaScyllaFavouritesFavoritenManage Favourite ToolsLieblings-Tools verwaltenOptionsEinstellungenPreferencesEinstellungenAppearanceAussehenHotkeysTastaturkürzelTopmostFenster im VordergrundReload style.cssStyle.css neu ladenHelpHilfeAboutÜberBlogBlogDonateSpendenCalculatorBerechnerReport BugFehler meldenManualAnleitungGenerate Crash DumpCrash-Dump erzeugenActionsAktionenFind StringsSuche StringsFind Strings in Current ModuleFinde Strings im aktuellen ModulFind Intermodular CallsIntermodulare Anrufe suchenToggle BreakpointHaltepunkt umschaltenSet Conditional BreakpointSetze bedingten HaltepunktToggle BookmarkLesezeichen umschaltenDelete BreakpointHaltepunkt löschenEnable/Disable BreakpointHaltepunkt aktivieren/deaktivierenReset breakpoint hit countTreffer für Haltepunkt zurücksetzenEnable all breakpointsAlle Haltepunkte aktivierenDisable all breakpointsAlle Haltepunkte deaktivierenRemove all breakpointsAlle Haltepunkte entfernenBinary EditBinärdaten bearbeitenBinary FillBinärdaten füllenBinary Fill NOPsBinärdaten mit NOPs füllenBinary CopyBinärdaten kopierenBinary PasteBinärdaten EinfügenBinary Paste (Ignore Size)Binärdaten einfügen (Größe ignorieren)Binary SaveBinärdaten speichernUndo SelectionAuswahl rückgängig machenSet LabelLabel erstellenSet Label for the OperandLabel für Operanden erstellenSet CommentKommentar festlegenToggle FunctionFunktion ein-/ausschaltenAdd LoopSchleife hinzufügenDelete LoopSchleife löschenToggle ArgumentArgument ein-/ausschaltenAssembleAssemblierenSet %1 Here%1 hier setzenGoto OriginGehe zu UrsprungGoto EBP/RBPGehe zu EBP/RBPGoto PreviousGehe zu VorherigenGoto NextGehe zu NächstenGoto ExpressionGehe zu AusdruckGoto Start of PageGehe zum SeitenbeginnGoto End of PageGehe zum SeitenendeGoto Start of FunctionGehe zum Beginn der FunktionGoto End of FunctionGehe zum Ende der FunktionGoto File OffsetGehe zu Datei-OffsetFind References to Selected AddressVerweise auf ausgewählte Adresse suchenFind PatternFinde Muster im SpeicherFind Pattern in Current ModuleFinde Muster im aktuellen ModulFind Names in Current ModuleNamen im aktuellen Modul findenFind ReferencesReferenzen findenxrefs...Querverweise...Analyze Single FunctionEinzelne Funktion analysierenAnalyze ModuleModul analysierenHelp on MnemonicMit Mnemonik helfenToggle Mnemonic BriefEselsbrücken anzeigenHighlighting ModeHervorhebungsmodusEnable/Disable Branch Destination PreviewVerzweigungsvorschau an/ausFindFindenFind in Current ModuleIm aktuellen Modul findenEnable/Disable LoggingProtokollierung aktivieren/deaktivierenAllocate MemorySpeicher anfordernFree MemoryFreier SpeicherSyncSyncCopy All RegistersAlle Register kopierenMark As User ModuleAls Benutzermodul markierenMark As System ModuleAls Systemmodul markierenMark As PartyAls Kategorie markierenSet Hardware Breakpoint (Execute)Hardware-Haltepunkt (ausführen) setzenRemove Hardware BreakpointHardware-Haltepunkt entfernenRemove Type Analysis From ModuleTyp-Analyse vom Modul entfernenRemove Type Analysis From SelectionTyp-Analyse von Auswahl entfernenTreat Selection AsBehandele Auswahl alsCodeCodeByteByteWordWordDwordDwordFwordFwordQwordQwordTbyteTbyteOwordOwordFloatFloatDoubleDoubleLongDoubleLongDoubleASCIIASCIIUNICODEUNICODEMMWordMMWordXMMWordXMMWordYMMWordYMMWordZMMWordTreat Selection Head AsBehandele Auswahlkopf alsToggle Register ValueRegister umkehrenClearLöschenCopyKopierenCopy AddressAdresse kopierenCopy RVARVA kopierenCopy SymbolSymbol KopierenCopy LineZeile kopierenLoad ScriptSkript ladenReload ScriptSkript neu ladenUnload ScriptSkript entladenEdit ScriptSkript bearbeitenRun ScriptSkript ausführenToggle Script BreakpointSkript-Haltepunkt umschaltenRun Script to CursorSkript bis Cursor ausführenStep ScriptSkript schrittweise ausführenAbort ScriptSkript abbrechenExecute Script CommandSkriptbefehl ausführenRefreshAktualisierenZoom to cursorZoom zum CursorFit To WindowAn Fenstergröße anpassenFollow in disassemblerInspiziere im DisassemblerSave as imageAls Bild speichernToggle overviewÜbersicht umschaltenToggle summaryZusammenfassung umschaltenIncrement x87 Stackx87 Stapel inkrementierenDecrement x87 Stackx87 Stapel dekrementierenRedirect LogProtokoll umleitenBrowse in ExplorerIm Explorer anzeigenDownload Symbols for This ModuleSymbole für dieses Modul herunterladenDownload Symbols for All ModulesSymbole für alle Module herunterladenCreate New Thread HereErstelle einen neuen Thread hierOpen Source FileQuelldatei öffnenFollow in Memory MapInspiziere SpeicherbereichFollow in StackInspiziere im StapelFollow in DisassemblerInspiziere im DisassemblerFollow DWORD/QWORD in DisassemblerDWORD/QWORD im Disassembler folgenFollow DWORD/QWORD in DumpDWORD/QWORD im Dump folgenFreeze the stackStapel einfrierenGo to Base of Stack FrameGehe zur Basis des Stack-RahmensGo to Previous Stack FrameGehe zu vorherigen Stapel RahmenGo to Next Stack FrameGehe zu nächsten Stapel RahmenGo to Previous ReferenceGehe zu vorheriger ReferenzGo to Next ReferenceGehe zu nächster ReferenzModify valueWert ändernWatch DWORD/QWORDDWORD/QWORD beobachtenCopy File OffsetDatei-Offset kopierenStart/Stop trace recordingTrace-Aufnahme starten/stoppenCopy -> Cropped TableKopieren -> Zugeschnittene TabelleCopy -> TableKopieren-> TabelleCopy -> Line, To LogKopieren -> Zeile, zum LogCopy -> Cropped Table, To LogKopieren -> Zugeschnittene Tabelle, ins LogCopy -> Table, To LogKopieren-> Tabelle, zum LogCopy -> Export TableKopieren-> Tabelle exportierenNOT FOUND IN CONFIG!NICHT IN CONFIG GEFUNDEN!CustomizeMenuDialogDialogDialogCustomize which menu item will be shown in the "More commands" submenuEinstellen, welcher Menü-Eintrag im "Weitere Befehle"-Untermenü angezeigt werden sollDisselect AllAuswahl aufheben&OK&OK&Cancel&AbbrechenDisassemblerDisassemblerDumpDumpWatchÜberwachenCall StackAufrufstapelThreadsThreadsGraphDiagrammXref BrowserQuerverweis-BrowserStructStructStackStapelSourceQuelleFileDateiDebugDebugOptionOptionFavouriteFavoritHelpHilfeViewAnsichtTrace disassemblerTrace dumpDBGTrace recording has stopped unexpectedly because WriteFile() failed. GetLastError() = %s.
Die Trace-Aufnahme wurde unerwartet gestoppt, weil WriteFile() fehlgeschlagen ist. GetLastError() = %s.
Trace recording failed to start because the file header cannot be written.Die Trace-Aufnahme konnte nicht gestartet werden, da der Datei-Header nicht geschrieben werden kann.Started trace recording to file: %s
Track-Aufnahme in Datei gestartet: %s
Cannot create trace recording file. GetLastError() = %s.
Die Trace-Aufzeichnungsdatei kann nicht erstellt werden. GetLastError() = %s.
Trace recording stopped.Trace-Aufnahme gestoppt.breakifbreakiffastresume()fastresume()logiflogifloglogcmdifcmdifcmdcmd%u functions
%u Funktionen
Indirect pointer: 0x%p 0x%p
Indirekte Zeiger: 0x%p 0x%p
%u functions discovered!
%u Funktionen gefunden!
This kind of analysis doesn't work on x32 executables...
Diese Art der Analyse funktioniert nicht bei ausführbaren x32 Dateien...
Animation started. Use the "pause" command to stop animation.Animation gestartet. Benutzte "Pause" um sie anzuhalten.Non-executable memory regionNicht-ausführbarer SpeicherbereichAssembled branch does not point to an executable memory region!Zweig verweist nicht auf einen ausführbaren Speicherbereich!Error while writing process memoryFehler beim Schreiben in den Prozess-SpeicherDelete breakpoint failed (DeleteBPX): %p
Haltepunkt löschen fehlgeschlagen (DeleteBPX): %p
Error setting breakpoint at %p! (SetBPX)
Haltepunkt bei %p konnte nicht gesetzt werden! (SetBPX)
Delete memory breakpoint failed (RemoveMemoryBPX): %p
Speicher-Haltepunkt löschen fehlgeschlagen (RemoveMemoryBPX): %p
Could not enable memory breakpoint %p (SetMemoryBPXEx)
Speicher-Haltepunkt konnte nicht aktiviert werden. %p (SetMemoryBPXEx)
Not enough arguments! At least %d argument(s) must be specified. Arguments are <a href="https://help.x64dbg.com/en/latest/commands/index.html">comma-separated</a>.
The command "%s" is debug-only
Der Befehl "%s" ist nur beim Debuggen gültig
Error allocating memory for cmdlineFehler, beim Speicheranfordern für cmdlineError converting UNICODE cmdlineFehler beim Konvertieren der UNICODE cmdlineError reading PEB base addresFehler beim Lesen der PEB-AdresseError reading PEB -> ProcessParameters -> CommandLine UNICODE_STRINGFehler beim Lesen des PEB's-> ProcessParameters-> CommandLine UNICODE_STRINGError reading PEB -> ProcessParameters pointer addressFehler beim Lesen der PEB-> ProcessParameters Pointer-AdresseError Getting remote PEB addressFehler beim Holen der entfernten PEB-AdresseError Getting command line base addressFehler beim Abfragen der Basisadresse der KommandozeileError checking the pattern of the commandline storedFehler beim Überprüfen des Musters der gespeicherten KommandozeileError writing the new command line storedFehler beim Schreiben der neuen gespeicherten BefehlszeileError getting getcommandlineFehler beim Holen von 'getcommandline'Error allocating the page with UNICODE and ANSI command linesFehler, die Anfordern der Seite mit UNICODE und ANSI BefehlszeilenError writing the ANSI command line in the pageFehler beim Schreiben der ANSI-Befehlszeile in die SeiteError writing the UNICODE command line in the pageFehler beim Schreiben der UNICODE-Befehlszeile in die SeiteError writing command line UNICODE in PEBFehler beim Schreiben der UNICODE Befehlszeile in den PEBError getting cmdlineFehler beim Abrufen der cmdline (Address: %p) (Adresse: %p)Invalid parameter [base]!Invalid memory address!Invalid parameter [size]Failed to load module (ModLoad)...Virtual module "%s" loaded on %p[%p]!
This may take very long, depending on your network connection and data in the debug directory...Done! See symbol log for more informationInvalid module "%s"!
Symbol download failed... See symbol log for more informationFile does not exist!Datei nicht vorhanden!Symbol load failed... See symbol log for more informationDone!Fertig!Invalid argumentUngültiges ArgumentImage information for %s
Characteristics (0x%X):
None
IMAGE_FILE_RELOCS_STRIPPED: Relocation info stripped from file.IMAGE_FILE_EXECUTABLE_IMAGE: File is executable (i.e. no unresolved externel references).IMAGE_FILE_LINE_NUMS_STRIPPED: Line numbers stripped from file.IMAGE_FILE_LOCAL_SYMS_STRIPPED: Local symbols stripped from file.IMAGE_FILE_AGGRESIVE_WS_TRIM: Agressively trim working setIMAGE_FILE_LARGE_ADDRESS_AWARE: App can handle >2gb addressesIMAGE_FILE_BYTES_REVERSED_LO: Bytes of machine word are reversed.IMAGE_FILE_32BIT_MACHINE: 32 bit word machine.IMAGE_FILE_DEBUG_STRIPPED: Debugging info stripped from file in .DBG fileIMAGE_FILE_REMOVABLE_RUN_FROM_SWAP: If Image is on removable media, copy and run from the swap file.IMAGE_FILE_NET_RUN_FROM_SWAP: If Image is on Net, copy and run from the swap file.IMAGE_FILE_SYSTEM: System File.IMAGE_FILE_DLL: File is a DLL.IMAGE_FILE_UP_SYSTEM_ONLY: File should only be run on a UP machineIMAGE_FILE_BYTES_REVERSED_HI: Bytes of machine word are reversed.DLL Characteristics (0x%X):
IMAGE_DLLCHARACTERISTICS_DYNAMIC_BASE: DLL can move.IMAGE_DLLCHARACTERISTICS_FORCE_INTEGRITY: Code Integrity ImageIMAGE_DLLCHARACTERISTICS_NX_COMPAT: Image is NX compatibleIMAGE_DLLCHARACTERISTICS_NO_ISOLATION: Image understands isolation and doesn't want itIMAGE_DLLCHARACTERISTICS_NO_SEH: Image does not use SEH. No SE handler may reside in this imageIMAGE_DLLCHARACTERISTICS_NO_BIND: Do not bind this image.IMAGE_DLLCHARACTERISTICS_WDM_DRIVER: Driver uses WDM model.IMAGE_DLLCHARACTERISTICS_TERMINAL_SERVER_AWARE: Remote Desktop Services aware.Not enough arguments!Invalid relocation table!Relocation table size: %X
Failed to get SEH (disabled?)Failed to get VEH (loaded symbols for ntdll.dll?)Failed to get VCH (loaded symbols for ntdll.dll?)Failed to get UnhandledExceptionFilter (loaded symbols for kernelbase.dll?)Failed to get UnhandledExceptionFilter (loaded symbols for kernel32.dll?)Delete breakpoint failed (BpDelete): %p
Haltepunkt löschen fehlgeschlagen (BpDelete): %p
Could not enable breakpoint %p (SetBPX)
Haltepunkt konnte nicht aktiviert werden. %p (SetBPX)
Could not enable breakpoint %p (BpEnable)
Haltepunkt konnte nicht aktiviert werden. %p (BpEnable)
Could not disable breakpoint %p (BpEnable)
Haltepunkt konnte nicht deaktiviert werden. %p (BpEnable)
Could not disable breakpoint %p (DeleteBPX)
Haltepunkt konnte nicht deaktiviert werden. %p (DeleteBPX)
Invalid addr: "%s"
Ungültige Speicheradresse: "%s"
Breakpoint already set!Diesen Haltepunkt gib es schon!Error setting breakpoint at %p! (IsBPXEnabled)
Haltepunkt bei %p konnte nicht gesetzt werden! (IsBPXEnabled)
Error setting breakpoint at %p! (memread)
Haltepunkt bei %p konnte nicht gesetzt werden! (memread)
Error setting breakpoint at %p! (bpnew)
Haltepunkt bei %p konnte nicht gesetzt werden! (bpnew)
Error handling invalid breakpoint at %p! (bpdel)
Fehler beim Verarbeiten eines ungültigen Haltepunktes bei %p! (bpdel)
Breakpoint at %p (%s) set!
Haltepunkt bei %p(%s) gesetzt!
Breakpoint at %p set!
Haltepunkt bei %p gesetzt!
No breakpoints to delete!Es gibt keine Haltepunkte zum Löschen!All breakpoints deleted!Alle Haltepunkte gelöscht!Delete breakpoint failed (bpdel): %p
Haltepunkt löschen fehlgeschlagen (bpdel): %p
No such breakpoint "%s"
Keine solcher Haltepunkt "%s"
Breakpoint deleted!Haltepunkt gelöscht!No breakpoints to enable!Es gibt keine Haltepunkte zum Aktivieren!All breakpoints enabled!Alle Haltepunkte aktiviert!Breakpoint already enabled!Haltepunkt bereits aktiviert!Breakpoint enabled!Haltepunkt aktiviert!No breakpoints to disable!Es gibt keine Haltepunkte zum Deaktivieren!All breakpoints disabled!Alle Haltepunkte deaktiviert!Breakpoint already disabled!Haltepunkt bereits deaktiviert!Breakpoint disabled!Haltepunkt deaktiviert!Delete hardware breakpoint failed (BpDelete): %p
Hardware-Haltepunkt löschen fehlgeschlagen (BpDelete): %p
Delete hardware breakpoint failed (DeleteHardwareBreakPoint): %p
Hardware-Haltepunkt löschen fehlgeschlagen (DeleteHardwareBreakPoint): %p
Did not enable hardware breakpoint %p (all slots full)
Hardware Haltepunkt konnte nicht aktiviert werden. %p (Alle freien Plätze/Register sind belegt)
Could not enable hardware breakpoint %p (BpEnable)
Haltepunkt konnte nicht aktiviert werden. %p (BpEnable)
Could not enable hardware breakpoint %p (SetHardwareBreakPoint)
Hardware-Haltepunkt konnte nicht aktiviert werden %p (SetHardwareBreakPoint)
Could not disable hardware breakpoint %p (BpEnable)
Hardware-Haltepunkt konnte nicht deaktiviert werden. %p (BpEnable)
Could not disable hardware breakpoint %p (DeleteHardwareBreakPoint)
Hardware-Haltepunkt konnte nicht deaktiviert werden %p (DeleteHardwareBreakPoint)
Invalid type, assuming 'x'Ungültiger Typ, erwarte 'X'Invalid size, using 1Ungültige Größe, benutzte 1Address not aligned to %d
Adresse nicht ausgerichtet an %d
You can only set 4 hardware breakpointsSie können nur 4 Hardware Haltepunkte setzenHardware breakpoint already set!Hardware-Haltepunkt bereits gesetzt!Error setting hardware breakpoint (bpnew)!Fehler beim Hardware-Haltepunkt setzen (bpnew)!Error setting hardware breakpoint (TitanEngine)!Fehler beim Hardware-Haltepunkt setzen (TitanEngine)!Hardware breakpoint at %p set!
Hardware-Haltepunkt an %p gesetzt!
No hardware breakpoints to delete!Es gibt keine Haltepunkte zum Löschen!All hardware breakpoints deleted!Alle Hardware-Haltepunkte gelöscht!Delete hardware breakpoint failed: %p (BpDelete)
Hardware-Haltepunkt löschen fehlgeschlagen (BpDelete): %p
Delete hardware breakpoint failed: %p (DeleteHardwareBreakPoint)
Hardware-Haltepunkt löschen fehlgeschlagen: %p (DeleteHardwareBreakPoint)
No such hardware breakpoint "%s"
Es gibt keinen Hardware-Haltepunkt mit dem Namen: "%s"
Hardware breakpoint deleted!Hardware-Haltepunkte gelöscht!No hardware breakpoints to enable!Es gibt keine Hardware-Haltepunkte zum Aktivieren!All hardware breakpoints enabled!Alle Hardware-Haltepunkte aktiviert!Hardware breakpoint already enabled!Hardware-Haltepunkt bereits aktiviert!Could not enable hardware breakpoint %p (SetHardwareBreakpoint)
Hardware-Haltepunkt konnte nicht aktiviert werden %p (SetHardwareBreakPoint)
Hardware breakpoint enabled!Hardware-Haltepunkt aktiviert!No hardware breakpoints to disable!Es gibt keine Hardware Haltepunkte zum Deaktivieren!All hardware breakpoints disabled!Alle Hardware-Haltepunkte deaktiviert!Hardware breakpoint already disabled!Hardware-Haltepunkt bereits deaktiviert!Could not disable hardware breakpoint %p (DeleteHardwareBreakpoint)
Hardware-Haltepunkt konnte nicht deaktiviert werden %p (DeleteHardwareBreakpoint)
Hardware breakpoint disabled!Hardware-Haltepunkt deaktiviert!Delete memory breakpoint failed (BpDelete): %p
Speicher-Haltepunkt löschen fehlgeschlagen (BpDelete): %p
Could not enable memory breakpoint %p (BpEnable)
Speicher-Haltepunkt konnte nicht aktiviert werden. %p (BpEnable)
Could not disable memory breakpoint %p (BpEnable)
Speicher-Haltepunkt konnte nicht deaktiviert werden. %p (BpEnable)
Could not disable memory breakpoint %p (RemoveMemoryBPX)
Speicher-Haltepunkt konnte nicht deaktiviert werden. %p (RemoveMemoryBPX)
Invalid type (argument ignored)Ungültiger Typ (Argument ignoriert)Memory breakpoint already set!Speicher-Haltepunkt bereits gesetzt!Error setting memory breakpoint! (BpNew)Fehler beim Speicher-Haltepunkt setzen (BpNew)Error setting memory breakpoint! (SetMemoryBPXEx)Fehler beim Speicher-Haltepunkt setzen (SetMemoryBPXEx)Memory breakpoint at %p[%p] set!
Invalid type specified!Es wurde ein ungültiger Typ angegeben!No memory breakpoints to delete!Keine Speicher-Haltepunkte zum Löschen!All memory breakpoints deleted!Alle Speicher-Haltepunkte gelöscht!Delete memory breakpoint failed: %p (BpDelete)
Speicher-Haltepunkt löschen fehlgeschlagen (BpDelete): %p
Delete memory breakpoint failed: %p (RemoveMemoryBPX)
Speicher-Haltepunkt löschen fehlgeschlagen (RemoveMemoryBPX): %p
No such memory breakpoint "%s"
Diesen Speicher Haltepunkt gibt es nicht "%s"
Memory breakpoint deleted!Speicher-Haltepunkt gelöscht!No memory breakpoints to enable!Es gibt keine Speicher-Haltepunkte zum Aktivieren!All memory breakpoints enabled!Alle Speicher-Haltepunkte aktiviert!Memory breakpoint already enabled!Speicher-Haltepunkt bereits aktiviert!Memory breakpoint enabled!Speicher-Haltepunkt aktiviert!No memory breakpoints to disable!Es gibt keine Speicher Haltepunkte zum Deaktivieren!All memory breakpoints disabled!Alle Speicher-Haltepunkte deaktiviert!Memory breakpoint already disabled!Speicher-Haltepunkt bereits deaktiviert!Memory breakpoint disabled!Speicher-Haltepunkt deaktiviert!Could not delete DLL breakpoint %s (BpDelete)
Dll-Haltepunkt konnte nicht gelöscht werden. %s (BpDelete)
Could not delete DLL breakpoint %s (LibrarianRemoveBreakPoint)
Dll-Haltepunkt konnte nicht gelöscht werden %s (LibrarianRemoveBreakPoint)
Could not enable DLL breakpoint %s (BpEnable)
Dll-Haltepunkt konnte nicht aktiviert werden. %s (BpEnable)
Could not enable DLL breakpoint %s (LibrarianSetBreakPoint)
Dll-Haltepunkt konnte nicht aktiviert werden %s (LibrarianSetBreakPoint)
Could not disable DLL breakpoint %s (BpEnable)
Dll-Haltepunkt konnte nicht deaktiviert werden. %s (BpEnable)
Could not disable DLL breakpoint %s (LibrarianRemoveBreakPoint)
Dll-Haltepunkt konnte nicht deaktiviert werden %s (LibrarianRemoveBreakPoint)
Error creating Dll breakpoint! (BpNewDll)Fehler beim Dll-Haltepunkt setzen (BpNewDll)Error creating Dll breakpoint! (LibrarianSetBreakPoint)Fehler beim Dll-Haltepunkt erstellen (LibrarianSetBreakPoint)Dll breakpoint set on "%s"!
DLL-Haltepunkt bei "%s" gesetzt!
No DLL breakpoints to delete!Es gibt keine DLL-Haltepunkte zum Löschen!All DLL breakpoints deleted!Alle DLL-Haltepunkte gelöscht!Failed to find DLL breakpoint '%s'...
Fehler beim Finden des DLL-Haltepunktes '%s'...
Failed to remove DLL breakpoint (BpDelete)...Fehler beim Entfernen des DLL-Haltepunktes (BpDelete)...Failed to remove DLL breakpoint (dbgdeletedllbreakpoint)...Fehler beim Entfernen des DLL-Haltepunktes (dbgdeleteddllbreakpoint)...DLL breakpoint removed!DLL-Haltepunkt entfernt!No DLL breakpoints to enable!Es gibt keine DLL-Haltepunkte zum Aktivieren!All DLL breakpoints enabled!Alle DLL-Haltepunkte aktiviert!No such DLL breakpoint "%s"
Diesen DLL-Haltepunkt gibt es nicht "%s"
DLL breakpoint already enabled!DLL-Haltepunkt bereits deaktiviert!DLL breakpoint enable!DLL-Haltepunkt aktiviert!No DLL breakpoints to disable!Es gibt keine DLL-Haltepunkte zum Deaktivieren!All DLL breakpoints disabled!Alle DLL-Haltepunkte deaktiviert!DLL breakpoint already disabled!DLL-Haltepunkt bereits deaktiviert!DLL breakpoint disabled!DLL-Haltepunkt deaktiviert!Could not delete exception breakpoint %p (BpEnable)
Ausnahme-Haltepunkt konnte nicht gelöscht werden. %p (BpEnable)
Could not enable exception breakpoint %p (BpEnable)
Ausnahme-Haltepunkt konnte nicht aktiviert werden. %p (BpEnable)
Could not disable exception breakpoint %p (BpEnable)
Ausnahme-Haltepunkt konnte nicht deaktiviert werden. %p (BpEnable)
Invalid exception code: %s.
Ungültiger Ausnahme-Code: %s.
Exception breakpoint %X (%s) already exists!
Ausnahme Haltepunkt %X(%s) bereits vorhanden!
Invalid exception type!Ungültiger Ausnahmetyp!Failed to set exception breakpoint! (BpNew)Fehler beim Festlegen des Ausnahme-Haltepunkt! (BpNew)No exception breakpoints to delete!Es gibt keine Ausnahme-Haltepunkte zum Löschen!All exception breakpoints deleted!Alle Ausnahme-Haltepunkte gelöscht!Delete exception breakpoint failed (bpdel): %p
Ausnahme-Haltepunkt löschen fehlgeschlagen (bpdel): %p
No such exception breakpoint "%s"
Es gibt keinen Ausnahmehaltepunkt mit dem Namen: "%s"
Exception breakpoint deleted!Ausnahme Haltepunkt gelöscht!No exception breakpoints to enable!Es gibt keine Ausnahme-Haltepunkte zum Löschen!All exception breakpoints enabled!Alle Ausnahme-Haltepunkte aktiviert!Exception breakpoint already enabled!Ausnahme Haltepunkt bereits aktiviert!Exception breakpoint enabled!Ausnahme-Haltepunkt aktiviert!No exception breakpoints to disable!Es gibt keine Ausnahme-Haltepunkte zum Deaktivieren!All exception breakpoints disabled!Alle Ausnahme-Haltepunkte deaktiviert!Exception breakpoint already disabled!Ausnahme Haltepunkt bereits deaktiviert!Exception breakpoint disabled!Ausnahme Haltepunkt deaktiviert!argument count mismatch!
Argument Zähler stimmt nicht!
Something went wrong...Etwas ging schief...Default breakpoint type set to: %s
Standardtyp für Haltepunkte geändert: %s
Can't set %s on breakpoint "%s"
Kann %s nicht an Haltepunkt "%s" setzen
breakpoint nameHaltepunktnamebreak condition&Haltebedingunglogging textProtokollierungstextlogging conditionProtokollierungsbedingungcommand on hitBefehl bei Treffercommand conditionBefehlsbedingunglog fileCan't set fast resume on breakpoint "%s"
Kann 'fast resume' nicht an Haltepunkt "%s" einschalten
Can't set singleshoot on breakpoint "%s"
Kann Einmalhaltepunkt nicht auf den Haltepunkt "%s" setzen
Can't set silent on breakpoint "%s"
Kann 'Still' nicht auf den Haltepunkt "%s" setzen
Can't set hit count on breakpoint "%s"
Trefferzähler bei Haltepunkt "%s" kann nicht festgelegt werden
Skipped INT3!INT3 übersprungen!Resolved shortcut "%s" -> "%s"
Resolved arguments from shortcut "%s"
Resolved working directory from shortcut "%s"
Could not open file!Datei konnte nicht geöffnet werden!Debugging: %s
Debugge: %s
Invalid PE file!PE-Datei ungültig!Use x32dbg to debug this file!Verwenden Sie x32dbg, um diese Datei zu debuggen!Use x64dbg to debug this file!Verwenden Sie x64dbg, um diese Datei zu debuggen!Finalizing the debugger thread took more than 10 seconds. This can happen if you are loading large symbol files or saving a large database.Das Abschließen des Debugger-Threads dauerte mehr als 10 Sekunden. Dies kann passieren, wenn Sie große Symboldateien laden oder eine große Datenbank speichern.The debuggee did not stop after 10 seconds of requesting termination. The debugger state may be corrupted. It is recommended to restart x64dbg.Der Debuggee wurde nach 10 Sekunden nach dem Abbrechen nicht gestoppt. Der Debugger-Status könnte beschädigt sein. Es wird empfohlen, x64dbg neu zu starten.Could not open process %X!
Prozess-%X konnte nicht geöffnet werden!
Process is already being debugged!IsWow64Process failed!IsWow64Process fehlgeschlagen!Use x32dbg to debug this process!Verwenden Sie x32dbg, um diesen Process zu debuggen!Use x64dbg to debug this process!Verwenden Sie x64dbg, um diesen Prozess zu debuggen!Could not get module filename %X!
Konnte Dateiname nicht von Modul %X holen!
DetachDebuggerEx failed...DetachDebuggerEx fehlgeschlagen...Detached!Abgetrennt!Not debugging!Nicht am Debuggen!Program is not runningProgramm läuft nichtThe active thread is suspended, switch to a running thread to pause the processDer aktive Thread ist angehalten, wechsele zu einem laufenden Thread um den Prozess zu pausierenError resuming threadFehler beim Fortsetzen(Resume) des ThreadsException will be swallowedAusnahme wird übersprungen werdenException will be thrown in the programDie Ausnahme wird ans Programm weitergeleitetInvalid variable "%s"
Ungültige Variable "%s"
Variable size not supported.Variable Größe nicht unterstützt.invalid argument "%s"!
Ungültiges Argument "%s"!
Invalid dest "%s"
Ungültiges Ziel "%s"
Invalid hex string "%s"
Ungültige Hex-Zeichenkette "%s"
Invalid destination "%s"
Ungültiges Ziel "%s"
Failed to write to %p
Fehler beim Schreiben nach %p
Invalid src "%s"
Ungültige Quelle "%s"
Failed to read (all) memory...Fehler beim Lesen des Speichers...Failed to read register context...Usage: movdqu xmm0, [address] / movdqu [address], xmm0 / movdqu xmm0, xmm1Usage: vmovdqu zmm0 (or ymm0), [address] / vmovdqu [address], zmm0 (or ymm0) / vmovdqu zmm0 (or ymm0), zmm1 (or ymm1)Usage: kmovq k1, [address] / kmovq [address], k1 / kmovq k1, k2Failed to write to %s
Usage: kmovd k1, [address] / kmovd [address], k1 / kmovd k1, k2Invalid thread %s
Ungültiger Thread %s
Invalid address "%s"!
Ungültige Adresse "%s"!
Invalid stack address!Ungültige Stack Adresse!Invalid address %p!
Ungültige Adresse: %p!
No graph generated...Keine Graph generiert...Stack is now frozen
Stack ist nun eingefroren
Stack is now unfrozen
Stack nun nicht mehr eingefroren
ScriptSkriptAddressAdresseDataDatenInvalid argument 1 : %s
Ungültiges Argument 1: %s
Invalid argument 2 : %s
Ungültiges Argument 2: %s
Address "%s" doesn't belong to any module!
Adresse "%s" gehört zu keinem Modul!
VirtualAllocEx failedVirtualAllocEx fehlgeschlagenUser-allocated memoryVom Benutzer zugewiesener Speicher$lastalloc is zero, provide a page address$lastalloc ist Null, geben Sie eine Adresse-Seiten anVirtualFreeEx failedVirtualFreeEx fehlgeschlagenInvalid address specifiedUngültige Adresse angegebenMemset failedMemset fehlgeschlagenMemory %p (size: %.8X) set to %.2X
Speicher-%p (Größe: %.8X) auf %.2X gesetzt
Error: using an address as arg1
Fehler: Verwendung einer Adresse in arg1
Error getting rights of page: %s
Fehler beim Abrufen der Rechte der Seite: %s
Page: %p, Rights: %s
Seite: %p, Rechte: %s
Error: Using an address as arg1 and as arg2: Execute, ExecuteRead, ExecuteReadWrite, ExecuteWriteCopy, NoAccess, ReadOnly, ReadWrite, WriteCopy. You can add a G at first for add PAGE GUARD, example: GReadOnly
Fehler: Verwendung einer Adresse als arg1 und arg2: Execute, ExecuteRead, ExecuteReadWrite, ExecuteWriteCopy, NoAccess, ReadOnly, ReadWrite, WriteCopy. Du kannst ein G an Anfang hinzufügen für PAGE GUARD [Seiten Schutz] Beispiel: GReadOnly
Error: Set rights of %p with Rights: %s
Fehler: Setzen der Rechte von %p mit: %s
New rights of %p: %s
Neue Rechte von %p: %s
Failed to write file...Fehler beim Schreiben der Datei...%p[%llX] written to "%s" !
%p[%llX] geschrieben nach "%s" !
%p[%X] written to "%s" !
%p[%X] geschrieben nach "%s" !
Cannot dump while running...Kann während des Laufens nicht dumpen...Dump saved!Dump gespeichert!MiniDumpWriteDump failed. GetLastError() = %s.
MiniDumpWriteDump fehlgeschlagen. GetLastError() = %s.
Directory '%s' doesn't exist
Verzeichnis '%s' existiert nicht
Current directory changed!Aktuelles Verzeichnis geändert!Debugger hiddenDebugger verstecktSomething went wrongEtwas ist schiefgelaufenError: you must specify the name of the DLL to load
Fehler: Sie müssen den Namen der DLL zum Laden angeben
Error: couldn't get kernel32:LoadLibraryWFehler: konnte kernel32:LoadLibraryW nicht holenError: couldn't allocate memory in debuggeeFehler: konnte für Debuggee keinen Speicher anfordernError: couldn't write process memoryFehler bei 'write process memory': Prozess-Speicher konnte nicht geschrieben werdenError: couldn't SetBPXFehler: konnte SetBPX nicht setzenError: the specified address does not point inside a moduleFehler: die angegebene Adresse zeigt nicht auf eine Adresse innerhalb eines ModulsError: couldn't get kernel32:FreeLibraryFehler: konnte kernel32:FreeLibrary nicht holenInvalid expression: "%s"!
Ungültiger Ausdruck: "%s"!
Invalid address: %p!
Ungültige Adresse: %p!
Failed to assemble "%s" (%s)
Fehler beim Assemblieren von "%s" (%s)
Error run the debugger as Admin to setjit
Fehler. Den Debugger als Admin laufen lassen für setjit
Error setting JIT %s
Fehler bei Einrichten von JIT %s
Error there is no old JIT entry stored.Fehler es ist keine alter JIT-Eintrag gespeichert.New OLD JIT stored: %s
Neuer 'ALTER JIT 'gespeichert: %s
Unknown JIT entry type. Use OLD, x64 or x32 as parameter.Unbekannter JIT Eintragstyp. Verwenden Sie OLD, x64 oder x32 als Parameter.Error using x64 arg. The debugger is not a WOW64 process
Fehler beim Benutzen von X64 Arg. Der Debugger ist kein WOW64-Prozess
Error unknown parameters. Use old, oldsave, restore, x86 or x64 as parameter.Fehler unbekannter Parameter. Verwenden Sie 'old', 'oldsave', 'restore', 'x86' oder 'x64' als Parameter.New JIT %s: %s
Neues JIT %s: %s
Error getting JIT %s
Fehler beim Holen von JIT %s
OLD JIT entry stored: %s
ALTER JIT Eintrag gespeichert: %s
JIT %s: %s
JIT %s: %s
Error getting JIT auto %s
Fehler beim Holen von JIT Auto %s
Unknown JIT auto entry type. Use x64 or x32 as parameter.Unbekannter Typ im Eintrag 'JIT Auto'. Verwenden Sie X64 oder X32 als Parameter.Error using x64 arg the debugger is not a WOW64 process
Fehler beim Benutzen von X64 Arg. Der Debugger ist kein WOW64-Prozess
JIT auto %s: %s
JIT-Auto %s: %s
Error run the debugger as Admin to setjitauto
Fehler: Starte den Debugger als Administrator um setjitauto setzen zu können
Error setting JIT Auto. Use ON:1 or OFF:0 arg or x64/x32, ON:1 or OFF:0.
Fehler beim dem Eintrag JIT-Auto. Verwenden Sie ON:1 oder OFF: 0 Argument, X64/X32, OFF: 0, ON:1.
Error unknown parameters. Use ON:1 or OFF:0Fehler unbekannter Parameter. Verwenden Sie ON:1 oder OFF:0Error setting JIT auto x64Fehler bei Einrichten von JIT Auto x64Error setting JIT auto x32Fehler bei Einrichten von JIT Auto x32Error unknown parameters. Use x86 or x64 and ON:1 or OFF:0
Fehler unbekannter Parameter. Verwenden Sie X86 oder X64 und ON:1 oder OFF: 0
Error getting JIT auto x64Fehler beim Holen von JIT Auto x64Error getting JIT auto x32Fehler beim Holen von JIT Auto x32Error unknown parameters use x86 or x64, ON/1 or OFF/0
Fehler unbekannter Parameter. Verwenden Sie X86 oder X64 und ON/1 oder OFF/0
New JIT auto %s: %s
Neues JIT auto %s: %s
Command line: %s
Kommandozeile: %s
Error: write the arg1 with the new command line of the process debuggedFehler: Schreiben von arg1 mit der neuen Befehlszeile des gedebuggten ProzessesNew command line: %s
Neue Kommandozeile: %s
No description or empty descriptionKeine oder leere BeschreibungError: Configuration not found.Fehler: Konfiguration nicht gefunden.Error updating configuration.Fehler beim Aktualisieren der Konfiguration.Could not find the specified privilege: %s
Das angegebene Privileg wurde nicht gefunden: %s
DuplicateHandle failed: %s
DuplicateHandle ist fehlgeschlagen: %s
Handle %llX closed!
Handle %llX geschlossen!
Handle %X closed!
Handle %X geschlossen!
Error loading Scylla.dll!Fehler beim Laden von Scylla.dll!Could not find export 'ScyllaStartGui' inside Scylla.dllKann Export "ScyllaStartGui" in Scylla.dll nicht finden werdenScylla is already loadedScylla bereits geladenPress OK to reload the plugin...Drücken Sie OK, um das Plugin neu zu laden...ReloadNeu ladenNo call stack.Kein Aufrufstapel.%llu call stack frames (RIP = %p , RSP = %p , RBP = %p ):
%llu Aufrufstackframes (RIP = %p, RSP = %p, RBP = %p):
%u call stack frames (EIP = %p , ESP = %p , EBP = %p ):
%u Aufrufstackframes (EIP = %p, ESP = %p, EBP = %p):
Failed to transform pattern!Fehler beim Transformieren des Musters!Invalid memory address %p!
Ungültige Speicher Adresse %p!
Failed to read memory!Fehler beim Lesen des Speichers!Pattern: %sMuster: %sDisassemblyDisassembler[Error disassembling][Disassemblierungsfehler]%d occurrences found in %ums
%d Vorkommen in %ums gefunden
MemFindInMap failed!MemFindInMap ist fehlgeschlagen!Failed to assemble "%s" (%s)!
Fehler beim Assemblieren von "%s" (%s)!
Command: "%s"Befehl: "%s"%u result(s) in %ums
%u Ergebnis(se) in %ums
Constant: %pKonstante: %pRange: %p-%pBereich: %p-%p%u reference(s) in %ums
%u Referenz(en) in %ums
String AddressString AdresseStringZeichenketteFollow in Disassembly and DumpFolge in Disassembler DumpFollow string in DumpFolge String im DumpFunction pointerFunktionszeigerLabelMarkeStringsZeichenketten%u string(s) in %ums
%u Zeichenkette(n) in %ums
Function pointersFunktionszeiger (mehrere)%u function pointer(s) in %ums
%u Funktionszeiger in %ums
DestinationZielCallsAufrufe%u call(s) in %ums
%u Call(s) in %ums
GUIDGUIDProgIdProgIdPathPfadDescriptionBeschreibungRegOpenKeyExW() failed. Cannot enumerate GUIDs.RegOpenKeyExW() fehlgeschlagen. GUIDs können nicht aufgelistet werden.%u GUID(s) in %ums
%u GUID(s) in %u ms
Invalid expression: "%s"Ungültiger Ausdruck: "%s"Create thread failed!Thread konnte nicht erstellt!Thread %s created at %s %p(Argument=%llX)
Thread %s erstellt am %s %p(Argument=%llX)
Thread %s created at %s %p(Argument=%X)
Thread %s erstellt am %s %p(Argument=%X)
Thread switched!Thread gewechselt!Error suspending threadFehler beim Anhalten des ThreadsThread suspendedThread angehaltenThread resumed!Thread fortgesetzt!Thread terminatedThread beendetError terminating thread!Fehler beim Thread beenden!%d/%d thread(s) suspended
%d/%d Thread(s) angehalten
%d/%d thread(s) resumed
%d/%d-Thread(s) fortgesetzt
Unknown priority value, read the help!Unbekannter Wert für Priorität, lesen Sie bitte die Hilfe!Error setting thread priorityFehler beim Setzen der Thread-PrioritätThread priority changed!Thread-Priorität geändert!Failed to change the name for thread %s
Konnte den Namen für den Thread %s nicht ändern
Thread name set to "%s"!
Thread name auf "%s" gesetzt!
Thread name changed from "%s" to "%s"!
Thread "%s" in "%s" umbenannt!
Trace already activeAblaufverfolgung bereits aktivCannot start a trace when running, pause execution first.Invalid expression "%s"
Ungültiger Ausdruck "%s"
Run to party is busy.
Ausführen bis Kategorie ist noch beschäftigt.
EncodeMapSetType failed...EncodeMapSetType fehlgeschlagen...AddType failedAddType fehlgeschlagenAddStruct failedAddStruct fehlgeschlagenAddUnion failedAddUnion fehlgeschlagenAddMember failedAddMember fehlgeschlagenAppendMember failedAppendMember fehlgeschlagenUnknown calling convention "%s"
Unbekannte Aufrufkonvention "%s"
AddFunction failedAddFunction fehlgeschlagenAddArg failedAddArg fehlgeschlagenAppendArg failedAppendArg fehlgeschlagenSizeofType failedSizeofType fehlgeschlagenVisitType failedVisitType fehlgeschlagenRemoveType failedRemoveType fehlgeschlagenType %s removed
Typ %s entfernt
LoadTypes failedLoadTypes fehlgeschlagenTypes loadedTypen geladenNo such variable "%s"!
Unbekannte Variable "%s"!
Failed to set variable "%s"!
Fehler beim Setzen der Variable "%s"!
Variable "%s" is not a string!
Variable "%s" ist kein String!
Failed to get variable size "%s"!
Fehler beim Abrufen der Größe von der Variable "%s"!
Failed to get variable data "%s"!
Fehler beim Laden der Daten der Variable "%s"!
MemPatch failed!MemPatch fehlgeschlagen!String written!Zeichenkette geschrieben!Database cleared!Datenbank geleert!Error setting commentFehler beim Setzen des KommentarsError deleting commentFehler beim Löschen des KommentarsCommentsKommentareCommentKommentarNo commentsKeine KommentareDeleteLöschen%d comment(s) listed in Reference View
%d Kommentar(e) in der Referenz-Ansicht
All comments deleted!Alle Kommentare gelöscht!Error setting labelFehler beim Festlegen des LabelsError deleting labelFehler beim Löschen des LabelsLabelsMarkenNo labelsKeine Label%d label(s) listed in Reference View
%d Label(s) in der Referenz-Ansicht
All labels deleted!Alle Label gelöscht!Failed to set bookmark!Fehler beim Festlegen des Lesezeichens!Bookmark set!Lesezeichen gesetzt!Failed to delete bookmark!Fehler beim Löschen des Lesezeichens!Bookmark deleted!Lesezeichen gelöscht!BookmarksLesezeichenNo bookmarks foundKeine Lesezeichen gefunden%d bookmark(s) listed
%d Lesezeichen aufgelistet All bookmarks deleted!Alle Lesezeichen gelöscht!Failed to add functionFehler beim Hinzufügen der FunktionFunction added!Funktion hinzugefügt!Failed to delete functionFehler beim Löschen der FunktionFunction deleted!Funktion gelöscht!FunctionsFunktionenStartStartEndEndeSizeGrößeDisassembly (Start)Disassembly (Start)No functionsKeine Funktionen%d function(s) listed
%d Funktion(en) gelistet
All functions deleted!Alle Funktionen gelöscht!Failed to add argumentKann Argument nicht hinzufügenArgument added!Argument hinzugefügt!Failed to delete argumentArgument löschen fehlgeschlagenArgument deleted!Argument gelöscht!ArgumentsArgumenteLabel/CommentLabel/KommentarNo argumentsKeine Argumente%d argument(s) listed
%d Argument(e) aufgeführt
All arguments deleted!Alle Argumente gelöscht!Failed to add loopFehler beim Hinzufügen der SchleifeLoop added!Schleife hinzugefügt!Failed to delete loopSchleife konnte nicht gelöscht werdenLoop deleted!Schleife gelöscht!LoopsSchleifenDepthTiefeParentParentNo loopsKeine Schleifen%d loop(s) listed
%d Schleife(n) aufgeführt
All loops deleted!Alle Schleifen gelöscht!Invalid variable name "%s"
Ungültiger Variablennamen "%s"
Invalid value "%s"
Ungültiger Wert "%s"
Error creating variable "%s"
Fehler beim Erstellen der Variable "%s"
Could not delete variable "%s"
Variable "%s" konnte nicht gelöscht werden
Deleted variable "%s"
Variable "%s" gelöscht
No variables!Keine Variablen!Error listing variables!Fehler beim Variablen auflisten!VariablesVariablenValue (Hex)Wert (Hex)VariableVariableValue (Decimal)Wert (Dezimal)PropertyEigenschaftUser VariableBenutzervariablenSystem VariableSystemvariablenRead Only VariableNur-Lesen-VariableNo enough arguments for addwatch
Nicht genügend Argumente für addwatch
No enough arguments for delwatch
Nicht genügend Argumente für delwatch
Error expression in argument 1.
Fehler Ausdruck im Argument 1.
Unknown watchdog mode.
Unbekannter Überwachen-Modus.
No enough arguments for SetWatchType
Nicht genügend Argumente für SetWatchTypeUnknown watch type.
Unbekannter Überwachungstyp.
No enough arguments for SetWatchExpressionNicht genügend Argumente für SetWatchExpressionNo enough arguments for SetWatchNameNicht genügend Argumente für SetWatchNameSaving database to %s Speichere Datenbank nach %s
Failed to write database file !(GetLastError() = %s)
Fehler beim Schreiben der Datenbankdatei! (GetLastError() = %s)
%ums
%ums
Loading commandline...Kommandozeile wird geladen...Loading database from %s Lade Datenbank von %s (migrating breakpoints)
Invalid database file!
Ungültiges Format der Datenbankdatei!
Failed to read database file !(GetLastError() = %s)
Fehler beim Lesen der Datenbankdatei! (GetLastError() = %s)
Invalid database file (JSON)!
Ungültige Datenbank-Datei (JSON)!Warning: Failed to create database folder '%s'. GetLastError() = %s
Fehler beim Anlegen des Datenbankdatei Verzeichnisses '%s'. GetLastError() = %s
Cannot write to the program directory (GetLastError() = %s), try running x64dbg as admin...
Kann nicht ins Programmverzeichnis schreiben (GetLastError() = %s), versuchen x64dbg als Admin auszuführen...
Database file: %s
Datenbank-Datei: %s
WARNING: The database has a checksum that is different from the module you are debugging. It is possible that your debuggee has been modified since last session. The content of this database may be incorrect.Achtung: Die Datenbank hat eine Prüfsumme, die sich von der des aktuellen Moduls unterscheidet. Möglicherweise wurde das aktuellen Modul seit der letzten Sitzung geändert. Der Inhalt dieser Datenbank kann falsch sein.Missing operandFehlender OperandFailed to convert operandFehler beim Konvertieren des OperandenOperand value too bigWert des Operands zu großInvalid operand (FromHex failed)Ungültiger Operand (FromHex fehlgeschlagen)Invalid size (expected %llu, got %llu)Ungültige Größe (erwartet: %llu, aktuell: %llu)Invalid size (expected %u, got %u)Ungültige Größe (erwartet: %u, aktuell: %u)80bit extended float is not supportederweiterte 80 Bit Fließkommazahl wird nicht unterstütztInvalid string literalUngültiger StringliteralString too longZeichenfolge zu langDest buffer too smallZielpuffer zu kleinThread switched from %X to %X !
Thread von %X auf %X umgestellt!
Module: %s - Modul: %s- (switched from %s) (umgestellt von %s)%s - PID: %s - %sThread: %s%s%s%s - PID: %s - %sThread: %s%s%s%s breakpoint "%s" at %s!
%s Haltepunkt "%s" bei %s!
%s breakpoint at %s!
%s Haltepunkt bei %s!
executeAusführenread/writeLese-/SchreibzugriffwriteschreibenHardware breakpoint (%s%s) "%s" at %s!
Hardware-Haltepunkt (%s%s) "%s" bei %s!
Hardware breakpoint (%s%s) at %s!
Hardware-Haltepunkt (%s%s) bei %s!
(read) (lesen) (write) (schreiben) (execute) (ausführen) (read/write/execute) (lesen/schreiben/ausführen)Memory breakpoint%s "%s" at %s, exception address: %s!
Speicher-Haltepunkt%s "%s" bei %s, Ausnahmeadresse: %s!
Memory breakpoint%s at %s, exception address: %s!
Speicher-Haltepunkt%s bei %s, Ausnahme-Adresse: %s!
DLL LoadDLL ladenDLL UnloadDLL entladenDLL Load and unloadDLL laden und entladenDLL Breakpoint %s (%s): Module %s
DLL-Haltepunkt %s (%s): Modul %s
DLL Breakpoint (%s): Module %s
DLL-Haltepunkt (%s): Modul %s
Exception Breakpoint %s (%p) at %p!
Ausnahme Haltepunkt %s (%p) bei %p!
paused!angehalten!Breakpoint reached not in list!Erreichter Haltepunkt ist nicht in der Liste!Error when evaluating break condition.Fehler bei der Bewertung der Break-Bedingung.Error when evaluating log condition.Fehler beim Auswerten der Log-Bedingung.Error when evaluating command condition.Fehler bei der Auswertung der Befehlsbedingung.Failed to open breakpoint log: %s (%s)
User code reached at %sBenutzercode erreicht bei %sBreakpoint %p has been disabled because the bytes don't match! Expected: %02X %02X, Found: %02X %02X
Haltepunkt %p wurde deaktiviert, da die Bytes nicht übereinstimmen! Erwartet: %02X %02X, gefunden: %02X %02X
Could not set breakpoint %p! (SetBPX)
Haltepunkt %p konnte nicht gesetzt werden! (SetBPX)
MemRead failed on breakpoint address %p!
MemRead fehlgeschlagen bei Haltepunkt-addresse %p!
Could not set memory breakpoint %p! (SetMemoryBPXEx)
Speicher-Haltepunkt %p konnte nicht gesetzt werden! (SetMemoryBPXEx)
Could not set hardware breakpoint %p! (SetHardwareBreakPoint)
Hardware-Haltepunkt %p konnte nicht gesetzt werden! (SetHardwareBreakPoint)
Set hardware breakpoint on %p!
Hardwarebreakpoint bei %p gesetzt!
Could not delete breakpoint %p! (DeleteBPX)
Haltepunkt %p konnte nicht gelöscht werden! (DeleteBPX)
Could not delete memory breakpoint %p! (RemoveMemoryBPX)
Speicher-Haltepunkt konnte nicht gelöscht werden. %p (RemoveMemoryBPX)
Could not delete hardware breakpoint %p! (DeleteHardwareBreakPoint)
Hardware-Haltepunkt-%p konnte nicht gelöscht werden! (DeleteHardwareBreakPoint)
Trace finished after %llu steps!
Ablaufverfolgung beendet nach %llu Schritten!
Trace finished after %u steps!
Ablaufverfolgung beendet nach %u Schritten!
??? (GetFileNameFromHandle failed)??? (GetFileNameFromHandle fehlgeschlagen)Process Started: %p %s
Prozess gestartet: %p %s
TLS Callback %dTLS Callback %d%d invalid TLS callback addresses...
%d ungültige TLS-callback-Adressen...
entry breakpointHaltepunkt beim EinsprungpunktProcess stopped with exit code %s
Prozess gestoppt mit Exit-Code %s
Thread %s created, Entry: %s, Parameter: %s
Thread %s erstellt, Eintrag: %s, Parameter: %s
Thread EntryThread EinstiegThread %s StackThread %s StapelNo threads left to switch to (bug?)Keine Threads übrig zum wechseln (Programmfehler?)Thread %s exit
Thread %s beenden
Error: Cannot load global initialization script.Fehler: Kann globales Initialisierungsskript nicht laden.Error: Cannot load debuggee initialization script.Fehler: Debuggee Initialisierungsskript kann nicht geladen werden.System breakpoint reached!System-Haltepunkt erreicht!It has been detected that the debuggee entry point is in the MZ header of the executable. This will cause strange behavior, so the system breakpoint has been enabled regardless of your setting. Be careful!Es wurde entdeckt dass der zu debuggende Einstiegspunkt im MZ Header der ausführbaren Datei liegt. Dies wird zu seltsamem Verhalten führen, weswegen der Systemhaltepunkt ungeachtet der Einstellungen aktiviert wurde. Sei vorsichtig!TLS CallbackTLS CallbackWaiting until ntdll.dll symbols are loaded...
Warte bis ntdll.dll Symbole geladen sind...
Set LdrpDebugFlags to 0x%08X successfully!
LdrpDebugFlags erfolgreich auf 0x%08X gesetzt!
Failed to write to LdrpDebugFlags
Fehler beim Schreiben in LdrpDebugFlags
Symbol 'LdrpDebugFlags' not found!
Symbol 'LdrpDebugFlags' nicht gefunden!
Failed to find LdrpDebugFlags (you need to load symbols for ntdll.dll)
LdrpDebugFlags konnte nicht gefunden werden (Symbole für ntdll.dll müssen geladen werden)
DLL Loaded: %p %s
DLL geladen: %p %s
DLL Unloaded: %p %s
DLL entladen: %p %s
DebugString: "%s"
DebugString: "%s"
SetThreadName exception on %p (%X, "%s")
SetThreadName Ausnahme auf %p (%X, "%s")
First chance exception on %p (%.8X, %s)!
Erste Ausnahme[First chance exception] bei %p (%.8X, %s)!
First chance exception on %p (%.8X)!
Erste Ausnahme[First chance exception] bei %p (%.8X)!
Last chance exception on %p (%.8X, %s)!
Last chance exception [Ausnahme] bei %p (%.8X, %s)!
Last chance exception on %p (%.8X)!
Last chance exception [Ausnahme] bei %p (%.8X)!
Attached to process!An Prozess angehängt!Error debugging DLL (failed to copy loader)
Fehler beim Debuggen der DLL (Konnte Loader nicht Kopieren)
Error debugging DLL (loaddll.exe not found)
Fehler beim Debuggen der DLL (loaddll.exe nicht gefunden)
The executable you are trying to debug requires elevation. Restart as admin?Die Ausführung der ausgewählten Datei erfordert Administratorrechte. Als Administrator neustarten?ElevationElevationError starting process (CreateProcess, %s)!
Fehler beim Starten des Prozesses (CreateProcess, %s)!
Attach to process failed: %s
Debugging stopped!Debuggen beendet!Drivers known to interfere with x64dbg's operation have been detected.
List of drivers:
%s
Do you want to continue debugging?Treiber, von denen bekannt ist, dass sie die x64dbgs Operation stören, wurden entdeckt.
Liste der Treiber:
%s
Möchten Sie das Debuggen fortsetzen?Invalid line in exception database: "%s"
Ungültige Zeile in Ausnahme-Datenbank: "%s"
Failed to convert number in exception database "%s"
Fehler beim Konvertieren einer Zahl in der Ausnahme-Datenbank "%s"
invalid dest "%s"
ungültige dest "%s"
Expression evaluated to a string: "%s"
Ausdruck wurde als String bewertet: "%s"
No such expression function '%s'
numberzahlstringstringanyinvalidungültigBad argument count for expression function %s (expected %s, got %d)!
Expression function %s argument %d/%d (%s) type mismatch (expected %s, got %s)!
Ausdruck-Funktion %s Argument %d/%d (%s) Typ-Unstimmigkeit (erwartet %s, bekam %s)!
Expression function %s errored!
Expression function %s returned an invalid value!
Invalid argument...Ungültiges Argument...Too much data (10MB max)...Zu viele Daten (10MB maximal)...Failed to read memory...Fehler beim Lesen des Speichers...Invalid size...Ungültige Größe...DebuggeeDebuggeeCannot restore last instruction.Kann die letzte Anweisung nicht wiederhergestellen.History record is emptyVerlaufsdatensatz ist leerReserved (%p)Reserviert (%p)ReservedReserviertTEB (%s)TEB (%s)WoW64 TEB (%s)WoW64 TEB (%s)Stack (%s)Stack (%s)Failed to read mnemonic help database...Fehler beim Lesen der mnemonic Hilfe-Datenbank...Failed to load mnemonic help database...Fehler beim Laden der mnemonic Hilfe-Datenbank...Mnemonic help database loaded!Mnemoic's Hilfe-Datenbank geladen!Invalid mnemonic!Ungültige mnemonic!Too many redirections...Zu viele Umleitungen...invalid instructionUngültige AnweisungInvalid relocation block for module %s%s!
Ungültiger Relocation-Block für Modul %s%s!
Invalid relocation entry for module %s%s!
Ungültiger Relocation-Eintrag für Modul %s%s!
Illegal relocation type 0x%02X for module %s%s!
Ungültiger Relocation-Type 0x%02X für Modul %s%s!
Unknown CodeView signature %08X for module %s%s...
Unbekannte CodeView-Signatur %08X für Modul %s%s...
Skipping unsupported debug type %s in module %s%s...
Überspringe nicht unterstützten Debug-Typ %s in Module %s%s...
Did not find any supported debug types in module %s%s!
Keine unterstützen Debug-Typen in Modul %s%s gefunden!
Exception while getting module info (%s), please report...
Fehler beim Abfragen der Modulinformationen (%s), bitte Melden...
Module %s%s: invalid PE file!
Modul %s%s: Ungültige PE-Datei!
No patches to applyKeine Patches zum AnwendenNot all patches are in module %sNicht alle Patches sind im Modul %sFailed to get base of module %sKann Basis des Moduls %s nicht holenFailed to get module path of module %sFehler beim Abrufen des Modulpfads von Modul %sFailed to make a copy of the original file (patch target is in use?)Kann keine Kopie der ursprünglichen Datei machen (ist das Patch Ziel gerade in Verwendung?)Unable to obtain attributes for copied fileKann die Attribute für die kopierte Datei nicht abrufenStaticFileLoad failedStaticFileLoad fehlgeschlagenStaticFileUnload failedStaticFileUnload fehlgeschlagen[PLUGIN] %s already loaded
[PLUGIN] %s schon geladen
[PLUGIN] Cannot find plugin: %s
[PLUGIN] Kann Plugin nicht finden: %s
[PLUGIN] Failed to load plugin: %s
[PLUGIN] Fehler beim des Plugins: %s
[PLUGIN] Export "pluginit" not found in plugin: %s
[PLUGIN] Dll-Export "pluginit" für Plugin: %s fehlt.
[PLUGIN] pluginit failed for plugin: %s
[PLUGIN] DLL-API 'pluginit' beim Plugin: %s meldet einen Fehler
[PLUGIN] %s is incompatible with this SDK version
[PLUGIN] %s ist inkompatibel mit dieser Version des SDK
[PLUGIN] %s v%d Loaded!
[PLUGIN] %s v%d geladen!
[PLUGIN] GuiMenuAdd(%d) failed for plugin: %s
[PLUGIN] GuiMenuAdd(%d) fehlgeschlagen für Plugin: %s
[PLUGIN] %s unloaded
[PLUGIN] %s entladen
[PLUGIN] %s not found
[PLUGIN] %s nicht gefunden
[PLUGIN] Ignoring top-level plugin in favor of the directory 'plugins\%s'
[PLUGIN] Invalid plugin handle %d...
[PLUGIN] ungültiges Plugin Handle %d...
[PLUGIN, %s] Command "%s" failed to register...
[PLUGIN, %s] Befehl "%s" konnte nicht registriert werden...
[PLUGIN, %s] Command "%s" registered!
[PLUGIN, %s] Befehl "%s" registriert!
[PLUGIN, %s] Command "%s" unregistered!
[PLUGIN, %s] Befehl "%s" Registrierung entfernt!
[PLUGIN, %s] Command "%s" failed to unregister...
[PLUGIN, %s] Befehl "%s" Registrierung konnte nicht entfernt werden...
[PLUGIN, %s] Expression function "%s" failed to register...
[PLUGIN, %s] Ausdrucksfunktion "%s" konnte nicht registriert werden...
[PLUGIN, %s] Expression function "%s" registered!
[PLUGIN, %s] Ausdrucksfunktion "%s" registriert!
[PLUGIN, %s] Expression function "%s" unregistered!
[PLUGIN, %s] Ausdrucksfunktion "%s" entfernt!
[PLUGIN, %s] Expression function "%s" failed to unregister...
[PLUGIN, %s] Ausdrucksfunktion "%s" konnte nicht registriert werden...
[PLUGIN, %s] Format function "%s" failed to register...
[PLUGIN, %s] Ausdrucksfunktion "%s" konnte nicht registriert werden...
[PLUGIN, %s] Format function "%s" registered!
[PLUGIN, %s] Formatierungsfunktion "%s" registriert!
[PLUGIN, %s] Format function "%s" unregistered!
[PLUGIN, %s] Formatierungsfunktion "%s" entfernt!
[PLUGIN, %s] Format function "%s" failed to unregister...
[PLUGIN, %s] Formatierungsfunktion "%s" konnte nicht registriert werden...
Invalid memory page 0x%p
Ungültigen Speicher Seite 0x%p
%s (Region %s)%s (Region %s)%s (Region %p)%s (Region %p)Region SearchRegion-SucheCouldn't locate module for 0x%p
Konnte Modul für 0x%p nicht finden
Module SearchModul-SucheCouldn't get module listModulliste konnte nicht abgerufen werdenUser Modules (%s)Benutzermodule (%s)System Modules (%s)System-Module (%s)All Modules (%s)Alle Module (%s)FileHelper::ReadAllText failed...FileHelper::ReadAllText fehlgeschlagen...Empty label detected on line %d!Leeres Label auf Zeile %d erkannt!Duplicate label "%s" detected on lines %d and %d!Doppeltes Label "%s" auf Zeilen %d und %d erkannt!Invalid branch label "%s" detected on line %d!Ungültiges Verzweigungslabel "%s" auf Zeile %d erkannt!Script finished!Skript ist abgeschlossen!Error executing command!Fehler beim Ausführen des Befehls!The script is too busy. Would you like to terminate it now?Das Skript scheint in einer Endlosschleife zu hängen. Möchten Sie es jetzt beenden?Script is terminated by user.Skript wird vom Benutzer beendet.Debugger must be paused to run a script!Debugger muss angehalten werden, um ein Skript auszuführen!Pointer to SEH_Record[%d]Zeiger auf SEH_Record [%d]End of SEH ChainEnde des SEH-Kettereturn to %s from %szurück zu %s von %s[Formatting Error][Formatierungsfehler]Module not found...
Modul nicht gefunden...
Module has no symbol information...
Modul hat keine Symbolinformationen...
No symbol path specified...
Symbol file '%s' exists but could not be loaded!
No symbol store URL specified...
Kein Symbol-Speicher-URL angegeben...
Downloading symbol %s
Signature: %s
Destination: %s
URL: %s
Download-symbol %s
Signatur: %s
Ziel: %s
URL: %s
Failed to create destination file (%s)...
Fehler beim Erstellen der Zieldatei (%s)...
InternetOpen failed (%s)...
InternetOpen fehlgeschlagen (%s)...
InternetOpenUrl failed (%s)...
InternetOpenUrl fehlgeschlagen (%s)...
Connection succeeded, but download failed (status code: %d)...
Verbindung wurde erfolgreich hergestellt, aber der Download ist fehlgeschlagen (Status-Code: %d)...
Download interrupted...
Download unterbrochen...
Download incomplete...
Download unvollständig...
Finished downloading symbol %s in %.03fs
Main ThreadHauptthreadFailed to suspend thread 0x%X...
Fehler bei suspend Thread 0x%X...
Failed to add %s %s;
Konnte %s %s nicht hinzufügen;
Failed to add function %s %s()
Konnte Funktion %s %s() nicht hinzufügen
Failed to add enum %s
Failed to add typedef %s %s;
Fehler beim Hinzufügen von Typedef %s %s;
Failed to add member %s %s.%s;
Fehler beim Hinzufügen von Mitglied %s %s.%s;
Failed to add enum member %s
Failed to add return type %s.%s;
Failed to add argument %s %s.%s;
Konnte Argument %s %s.%s nicht hinzufügen;
Not debuggingNicht am Debuggenvalfromstring_noexpr failed on %s
valfromstring_noexpr fehlgeschlagen bei %s
Failed to read memoryFehler beim Lesen des SpeichersInvalid value: "%s"!
Ungültiger Wert "%s"!
Failed to write memoryFehler beim Schreiben des SpeichersWatchdog %s (expression "%s") is triggered at %p ! Original value: %p, New value: %p
Überwachung %s (Ausdruck "%s") ist bei %p ausgelöst! Ursprünglichen Wert: %p, Neuer Wert: %p
Watch %uÜberwache %ucommand cut at ~%d characters
Befehl beim ~%d Zeichen abgeschnitten
[Script DLL] Calling export "AsyncStart"...
[Skript DLL] Aufruf von Dll-Export "AsyncStart"...
[Script DLL] "AsyncStart" returned!
[Skript DLL] "AsyncStart" ausgeführt!
[Script DLL] Calling FreeLibrary...[Skript DLL] Aufruf von "FreeLibrary"...success!
Erfolg!
failure (%s)...
fehler (%s)...
[Script DLL] Loading Script DLL "%s"...
[Skript DLL] Script DLL "%s" wird geladen...
[Script DLL] DLL loaded on 0x%p!
[Skript DLL] DLL geladen bei 0x%p!
[Script DLL] Creating thread to call the export "AsyncStart"...
[Skript DLL] Starte Thread für Aufruf von den Export "AsyncStart"...
[Script DLL] Calling export "Start"...
[Skript DLL] Aufruf von Export "Start"...
[Script DLL] "Start" returned!
[Skript DLL] "Start" ausgeführt!
[Script DLL] Failed to find the exports "AsyncStart" or "Start" (%s)!
[Skript DLL] Kann die Exporte "AsyncStart" oder "Start" nicht finden (%s)!
[Script DLL] LoadLibary failed (%s)!
[Skript DLL] LoadLibary fehlgeschlagen (%s)!
Retrieving syscall indices...Abrufen von Syscall Indizes...Syscall indices loaded!Syscall-Indizes geladen!Failed to load syscall indices...Fehler beim Laden der Syscall Indizes...Error codes database loaded!Fehler-Code-Datenbank geladen!Failed to load error codes...Fehler beim Laden von Fehlercodes...Exception codes database loaded!Ausnahme-Code-Datenbank geladen!Failed to load exception codes...Fehler beim Laden von Ausnahme-Codes...NTSTATUS codes database loaded!NTSTATUS Code Datenbank geladen!Failed to load NTSTATUS codes...Fehler beim Laden der NTSTATUS-Werte...Windows constant database loaded!Windows-konstanten Datenbank geladen!Failed to load Windows constants...Fehler beim Laden der Windows-Konstanten...Reading notes file...Lese Notizdatei...Reading notes failed...Fehler beim Lesen der Notizen...File read thread finished!Datei-Lese-Thread fertig!Initializing wait objects...Wait-Objekte werden initialisiert...Initializing debugger...Debugger wird initialisiert...Initializing debugger functions...Debugger-Funktionen werden initialisiert...Setting JSON memory management functions...JSON Speicher-Management-Funktionen werden initialisiert...Getting directory information...Hole Verzeichnisinformationen...Start file read thread...Starte Datei-Lese-Thread...It is strongly discouraged to use symbol servers in your path directly (use the store option instead).
Do you want me to fix this?Es wird dringend abgeraten, in Ihrem Pfad direkt Symbolserver zu verwenden (verwenden Sie stattdessen die 'Store Option'). Soll ich, das jetzt beheben?Symbol Path: %s
Symbolpfad: %s
Allocating message stack...Speicher für Nachricht Stapel anfordern...Initializing global script variables...Initialisiere globale Skriptvariablen...Registering debugger commands...Debuggerbefehle werden registriert...Registering GUI command handler...GUI Befehlshandler wird registriert...Registering expression functions...Funktionen für zu Auswertung von Ausdrücken werden registriert...Registering format functions...Formatierungsfunktionen werden registriert...DefaultStandardRegistering Script DLL command handler...Befehlshandler Script DLL registriert...Script DLLSkript DLLStarting command loop...Starte Kommando-Schleife...Initialization successful!Initialisierung erfolgreich!Loading plugins...Plugins werden geladen...Handling command line...Verarbeite Kommandozeile...Stopping command thread...Stoppe Kommando-Thread...Stopping running debuggee...Stoppe laufende Debuggee's...Aborting scripts...Breche Skripts ab...Unloading plugins...Entlade Plugins...Cleaning up allocated data...Bereinige Daten...Cleaning up wait objects...Bereinige Wait-Objekte...Cleaning up debugger threads...Debugger Threads aufräumen...Saving notes...Notizen speichern...Exit signal processed successfully!Exit-Signal verarbeitet erfolgreich!%1 occurrence(s) in %2ms
DebugStatusLabelInitializedInitialisiertPausedAngehaltenRunningLäuftTerminatedBeendetDisassemblerGraphViewUse Graph command or menu action to draw control flow graph here...Benutzen Sie den Befehl 'Graph' oder das Menü Aktion, um hier einen Graphen zu zeichnen...Large number of nodesGroße Anzahl von KnotenThe graph you are trying to render has a large number of nodes (%1). This can cause x64dbg to hang or crash. It is recommended to save your data before you continue.
Do you want to continue rendering this graph?Das Diagramm, das Sie versuchen zu rendern, hat eine große Anzahl von Knoten (%1). Dies kann dazu führen, dass x64dbg hängen bleibt oder abstürzt. Es wird empfohlen, Ihre Daten zu speichern, bevor Sie fortfahren.
Möchten Sie das Rendern dieses Diagramms fortsetzen?Follow in &DisassemblerInspiziere im &DisassemblerXrefs...Querverweise...ExpressionAusdruckPreviousVorherigeNextNächste&Address: &Adresse: &Constant: &Konstante: &Value: &Wert: Block incoming: %1Block eingehend: %1Block exit %1Block fertig: %1Go toGehe zuHelp on mnemonicMit Mnemonik helfen&Highlighting mode&Hervorhebungsmodus&Zoom 100%&Zoom 100%&Fit to window&An Fenstergrösse anpassen&Overview&ÜbersichtS&ummary&Zusammenfassung&Sync with %1&Mit %1 synchronisieren&RefreshAktualisie&ren&Save as imageAls Bild &speichernNarrowSchmalMediumMittelWideBreitLayoutLayoutDetachAbtrennenCopy token &textToken &Text kopierenCopy token &valueToken &Wert kopierenSave as imageAls Bild speichernPNG file (*.png);;WebP file (*.webp);;BMP file (*.bmp);;TIFF file (*.tif)ErrorFehlerImage saving failed!DisassemblyAddressAdresseBytesBytesDisassemblyDisassemblerMnemonic briefCommentsKommentareEditBreakpointDialogEdit breakpointHaltepunkt bearbeiten<html><head/><body><p>This text will be logged whenever the log condition is true.</p><p>String formatting can be used to print variables.</p></body></html><html><head/><body><p>Dieser Text wird protokolliert, wenn die Log-Bedingung wahr ist.</p><p>Stringformatierung kann zum Drucken von Variablen verwendet werden.</p></body></html>&Log Text:&Log Text:<html><head/><body><p>If this expression is evaluated to 1 the breakpoint will break.</p><p>Set to <span style=" text-decoration: underline;">0</span> for a breakpoint that never breaks, but can still do logging and execute command.</p></body></html><html><head/><body><p>Wenn dieser Ausdruck auf 1 ausgewertet wird, wird der Haltepunkt beendet.</p><p>Setze ihn auf <span style=" text-decoration: underline;">0</span> für einen Haltepunkt, der niemals anhält, aber trotzdem protokolliert und ausgeführt werden kann.</p></body></html>&Break Condition:&Haltebedingung:Example: arg(0) == 123 (numbers are hex by default)<html><head/><body><p>String logging is enabled whenever this expression is evaluated to 1.</p></body></html><html><head/><body><p>String-Logging ist aktiviert, wenn dieser Ausdruck auf 1 ausgewertet wird.</p></body></html>Lo&g Condition:Lo&g-Bedingung:&Name:&Name:<html><head/><body><p>This command will be executed whenever command condition is true.</p><p>Currently certain commands, for example, stepping from breakpoint command are not supported.</p></body></html><html><head/><body><p>Dieser Befehl wird ausgeführt, wenn die Befehlsbedingung wahr ist.</p><p>Derzeit werden bestimmte Befehle nicht unterstützt, zum Beispiel das Wechseln vom Haltepunkt Kommando wird nicht unterstützt.</p></body></html>&Command Text:&Befehlstext:<html><head/><body><p>The number of times the breakpoint is hit.</p></body></html><html><head/><body><p>Die Anzahl der Male, die der Haltepunkt getroffen wird.</p></body></html>&Hit Count:&Trefferanzahl:<html><head/><body><p>If this expression is evaluated to 1 the command specified above is executed when the breakpoint is hit.</p><p>Set the expression to <span style=" text-decoration: underline;">1</span> to always execute the command.</p></body></html><html><head/><body><p>Wenn dieser Ausdruck zu 1 ausgewertet wird, wird der oben angegebene Befehl ausgeführt, wenn der Haltepunkt gedrückt wird.</p><p>Setze den Ausdruck auf <span style=" text-decoration: underline;">1</span> , um den Befehl immer auszuführen.</p></body></html>C&ommand Condition:&Befehlsbedingung:Log F&ile...<html><head/><body><p>Remove the breakpoint once it pauses the debuggee.</p></body></html><html><head/><body><p>Entfernen Sie den Haltepunkt, sobald er den Debugger pausiert.</p></body></html>Singlesho&otSinglesho&ot<html><head/><body><p>Don't print the default breakpoint log.</p></body></html><html><head/><body><p>Das Standard-Haltepunkt-Log nicht ausgeben.</p></body></html>&Silent&Still<html><head/><body><p>Don't enable extended conditional breakpoint features and plugins.</p></body></html><html><head/><body><p>Aktivieren Sie keine erweiterten bedingten Haltepunkte und Plugins.</p></body></html>&Fast ResumeSchnelles &Fortsetzen&Save&SpeichernC&ancel&AbbrechenEdit DLL Breakpoint %1Dll-Haltepunkt %1 bearbeitenEdit Breakpoint %1Haltepunkt %1 bearbeitenEdit Hardware Breakpoint %1Hardware -Haltepunkt %1 bearbeitenEdit Memory Breakpoint %1Speicher-Haltepunkt %1 bearbeitenEdit Exception Breakpoint %1Ausnahme-Haltepunkt %1 bearbeitenBreakpoint log fileEnter the path to the log file.Gib den Pfad zur Log-Datei an.Log Files (*.txt *.log);;All Files (*.*)Log-Dateien (*.txt *.log);;Alle Dateien (*.*)EditFloatRegisterDialogDialogDouble:Double:Word:Word:Float:Float:Byte:Byte:Qword:Qword:Dword:Dword:High:High:10-1110-1112-1312-1314-1514-1516-1716-1718-1918-191A-1B1A-1B1C-1D1C-1D1E-1F1E-1FLow:Low:0-10-12-32-34-54-56-76-78-98-9A-BA-BC-DC-DE-FE-F&Hexadecimal&Hexadezimal&Signed&Signed&Unsigned&Unsigned&OK&OK&CancelAbbre&chenError, register size %1 is not supported.
Fehler, die Registergröße %1 wird nicht unterstützt.
ExceptionRangeDialogRangeBereichStart:Start:End:Ende:OKOKCancelAbbrechenExportCSVExport data in CSV formatDaten im CSV-Format exportierenEnter the CSV file name to exportCSV-Export DateinameCSV files (*.csv);;All files (*.*)CSV-Dateien (*.csv);;Alle Dateien (*.*)CSV export error
CSV-Exportfehler
Saved CSV data at %1
CSV-Daten gespeichert in %1
FavouriteToolsFavouritesFavoritenToolsExtras&Add...&Hinzufügen...&EditB&earbeiten&RemoveEntfe&rnenDe&scription...Be&schreibung...&UpH&och&DownR&unterScriptSkriptCommandBefehlShortcutTastaturkürzelClearLöschen&OK&OK&Cancel&AbbrechenPathPfadDescriptionBeschreibungBrowse toolWerkzeuge durchsuchenEnter the path of the tool.Gib den Pfad zum Tool ein.Executable Files (*.exe);;All Files (*.*)Ausführbare Dateien (*.exe);;Alle Dateien (*.*)Enter the descriptionGeben Sie eine Beschreibung anThis string will appear in the menu.Diese Zeichenfolge wird im Menü angezeigt.Select scriptSkript auswählenScript files (*.txt *.scr);;All files (*.*)Skript-Dateien (*.txt *.scr);; Alle Dateien (*.*)Enter the command you want to favouriteFavoriten hinzufügen: Geben Sie den gewünschten Befehl einExample: bphws cspBeispiel: bphws cspEnter a new commandNeuer BefehlExample: bphws ESPBeispiel: bphws ESPGotoDialogEnter expression to follow...Gehe zu...&OK&OK&Cancel&Abbrechen<font color='red'><b>Not debugging...</b></font><font color='red'><b>Nicht am Debuggen...</b></font><font color='red'><b>Invalid expression...</b></font><font color='red'> <b>Ungültiger Ausdruck...</b></font>File offsetDatei-OffsetShortcuts: Tastaturkürzel: <font color='#00DD00'><b>Correct expression! -> </b></font><font color='#00DD00'> <b>Korrekter Ausdruck! -></b></font><font color='red'><b>Invalid file offset...</b></font><font color='red'> <b>Ungültiger Dateioffset...</b></font><font color='red'><b>Invalid memory address...</b></font><font color='red'> <b>Ungültige Speicheradresse...</b></font><font color='red'><b>Memory out of range...</b></font><font color='red'> <b>Speicher außerhalb des zulässigen Bereichs...</b></font>HandlesViewTypeTypType numberTypennummerHandleHandleAccessZugriffNameNameProcProcTitleTitelClassKlasseThreadThreadStyleStyleStyleExStyleExParentParentSizeGrößeEnableAktivierenRemote addressRemote AdresseLocal addressLokale AdresseStateStatusPrivilegePrivilegWindowsFensterHandlesHandlesTCP ConnectionsTCP-VerbindungenPrivilegesPrivilegien&RefreshAktualisie&renClose handleHandle schließenDisable Privilege: Privileg deaktivieren: Enable Privilege: Privileg aktivieren: Disable all privilegesAlle Privilegien deaktivierenEnable all privilegesAlle Privilegien aktivierenEnable windowFenster aktivierenDisable windowFenster deaktivierenFollow Proc in DisassemblerFolge Proc im DisassemblerFollow in ThreadsInspiziere in ThreadsToggle Breakpoint in ProcHaltepunkt auf Proc umschaltenMessage BreakpointNachricht-HaltepunktTCP Connection enumeration is only available on Windows Vista or greater.Aufzählung von TCP-Verbindungen ist nur bei Windows Vista oder höher möglich.EnabledAktiviertUnknownUnbekannt&Copy&Kopieren (Desktop window) (Desktop-Fenster)DisabledDeaktiviertHexDump&Selected linesAu&sgewählte Zeilen&Address&AdresseError!Fehler!Selection not in a module...Auswahl nicht in einem Modul...AddressAdresseHexEditDialogHexEditHexEditHexHexWarning: Data cannot be represented in selected codepage.Warnung: Die Daten können in der ausgewählten Codepage dargestellt werden.ASCIIASCII&UNICODE:&UNICODE:Last &Codepage:Letzte &Codeseite:Code&page...Code&seite...&Hex:&Hex:StringZeichenketteConvert to Windows style line ending.Konvertiere Zeilenende für Windows.CR LFCR LFCopy dataKopiere DatenCopyKopierenItems per line:Elemente pro Zeile:&Keep SizeLänge &behalten&Entire BlockGanz&er BlockStart from &Selection&OK&OK&CancelAbbre&chenC-Style BYTE (Hex)C-Stil BYTE (Hex)C-Style WORD (Hex)C-Stil WORD (Hex)C-Style DWORD (Hex)C-Stil DWORD (Hex)C-Style QWORD (Hex)C-Stil QWORD (Hex)C-Style StringC-Stil ZeichenfolgeC-Style Unicode StringC-Stil Unicode-ZeichenfolgeC-Style Shellcode StringC-Stil Shellcode ZeichenfolgeASM-Style BYTE (Hex)ASM-Stil BYTE (Hex)ASM-Style WORD (Hex)ASM-Stil WORD (Hex)ASM-Style DWORD (Hex)ASM-Stil DWORD (Hex)ASM-Style QWORD (Hex)ASM-Stil QWORD (Hex)ASM-Style StringASM-Stil ZeichenfolgePascal BYTE (Hex)Pascal BYTE (Hex)Pascal WORD (Hex)Pascal WORD (Hex)Pascal DWORD (Hex)Pascal DWORD (Hex)Pascal QWORD (Hex)Pascal QWORD (Hex)Python 3 BYTE (Hex)Python 3 BYTE (Hex)Unicode StringUnicode-ZeichenfolgeUTF8 StringUTF8-ZeichenfolgeUCS4 StringUCS4-ZeichenfolgeHex StreamHex StromGUIDGUIDIP Address (IPv4)IP-Adresse (IPv4)IP Address (IPv6)IP-Adresse (IPv6)Base64Base64LabeledSplitter&Detach&Trennen&Collapse&Reduzieren&Expand&ErweiternLineEditDialogDialogDialogCheckBoxCheckBox&OK&OK&CancelAbbre&chen<font color='red'>CT: %1%2</font><font color='red'> CT: %1%2</font>LocalVarsViewNameNameExpressionAusdruckValueWert&Follow in Dump&Inspiziere im DumpFollow DWORD in DumpFolge DWORD im DumpFollow QWORD in DumpFolge QWORD im DumpFollow in StackInspiziere im StapelFollow DWORD in StackFolge DWORD im StackFollow QWORD in StackFolge QWORD im StackFollow in Memory MapInspiziere Speicherbereich&Modify ValueWert ändern&Rename&Umbenennen&Copy&KopierenBase RegisterBasisregisterLocal%1Local%1Arg%1Arg%1Rename local variable "%1"Lokale Variable "%1" umbenennenEdit %1 at %2Bearbeiten von %1 auf %2LogViewFind ForSuchen fürClea&rLee&ren&Copy&Kopieren&Paste&EinfügenSelect &All&Alle auswählen&Save&SpeichernDisable &Logging&Logging deaktivieren&Redirect Log...P&rotokoll umleiten...Auto ScrollingAutomatisches ScrollenCopy To NotesIn Notizen kopieren&Global&Global&Debuggee&DebuggeeFindFindenFind Next OccurenceFind Previous OccurenceEnable &Logging&Logging aktivierenStop &RedirectionWeiterleiten stoppen (&R)Invalid address!Ungültige Adresse!The address %1 is not a valid memory location...Die Adresse %1 ist keine gültige Speicheradresse...Url is not valid!URL ist ungültig!The Url %1 is not supportedDie URL %1 wird nicht unterstütztfwrite() failed (GetLastError()= %1 ). Log redirection stopped.
fwrite() fehlgeschlagen (GetLastError() = %1). Protokollumleitung angehalten.
Log redirection is stopped.
Log is not redirected.
_wfopen() failed. Log will not be redirected to %1.
_wfopen() ist fehlgeschlagen. Protokoll wird nicht auf %1 umgeleitet werden.
Log will be redirected to %1.
Protokoll wird auf %1 umgeleitet.
Redirect log to fileProtokoll in Datei umleitenEnter the file to which you want to redirect log messages.Geben Sie die Datei an, zu der Sie die Log-Nachrichten umleiten möchten.Log files (*.txt);;All files (*.*)Protokoll-Dateien (*.txt);;Alle Dateien (*.*)Logging will be enabled.
Protokollierung wird aktiviert.
Logging will be disabled.
Protokollierung wird deaktiviert.
Error, log have not been saved.
Fehler, Log wurde nicht gespeichert.
Log have been saved as %1
Das Protokoll wurde unter %1 gespeichert
MHTabBar&Detach&Trennen&Close&SchließenMainWindowx64dbgx64dbg&File&Datei&Recent FilesKü&rzlich geöffnetDatabaseDatenbank&View&Ansicht&Debug&DebugAdvancedErweitert&Help&Hilfe&Plugins&Plugins&Options&Optionen&Theme&DesignFavour&itesFavor&itenTraci&ngTraci&ngTrace &coverage&Trace-AbdeckungToolbarWerkzeugleisteCommandBarBefehlsleiste&Open&ÖffnenRun the file and start debugging.Führen Sie die Datei aus und starten Sie das Debuggen.E&xitBe&endenExit x64dbg.Beende x64dbg.&RunAusfüh&renRun the debuggee or restart debugging.Starten Sie den Debuggee oder starten Sie das Debuggen neu.&Pause&PausierenPause the execution of debuggee to debug it, or stop animate into/animate over.Pausiert die Ausführung vom Debuggee, um zu debuggen, oder stoppe das Animieren In/Animatieren Über.Re&startNeu&startenStop the debuggee and restart it, or restart the last debugged file.Stoppen Sie den Debuggee und starten Sie ihn neu, oder starten Sie die letzte gedebuggte Datei neu.&Close&SchließenTerminate the debuggee and stop debugging.Stoppen Sie den Debuggee und beende das Debuggen.Step &intoE&inzelschrittExecute a single instructionEine einzige Anweisung ausführenStep &overPr&ozedurschrittExecute a single instruction without entering the CALL instructionFühre eine einzelne Anweisung aus, ohne in die CALL Instruktion einzusteigenCo&mmand&BefehlFocus on the command barFokus auf die BefehlsleisteE&xecute till returnAusführen bis Rückgabe (&X)Trace over until the RET instruction would be executed and stack pointer is less than or equal to current value.Trace, bis die RET-Instruktion ausgeführt wird und der Stack-Zeiger kleiner oder gleich dem aktuellen Wert ist.&Memory MapSpeicher &MapShow the Memory Map tab.Zeige den Tab Speicherkarte.&Log Window&Log-FensterShow the Log tab.Log-Tab anzeigen.&About&ÜberDisplay information about x64dbgInformationen über x64dbg anzeigenScyllaScylla&Breakpoints&HaltepunkteShow the Breakpoints tab.Zeige den Haltepunkte-Tab.Step into (pass all exceptions)Einzelschritt (alle Ausnahmen überspringen)Execute a single instruction, pass exceptions to the debuggee.Führen Sie eine einzige Anweisung aus, übergeben Sie Ausnahmen an den Debuggee.Step over (pass all exceptions)Step over (alle Ausnahmen überspringen)Run (pass all exceptions)Ausführen (alle Ausnahmen überspringen)Run the debuggee and pass all exceptions to the debuggee without pausing.Führen Sie den Debuggee aus und übergeben Sie alle Ausnahmen ohne Pause an den Debuggee.Execute till return (pass all exceptions)Ausführen bis zur Rückgabe (alle Ausnahmen überspringen)&Script&SkriptScriptSkriptShow the Script tab.Zeige den Skript-Tab.Run &until selectionA&usführen bis AuswahlRun until selectionAusführen bis AuswahlPut a breakpoint on selection and run the debuggee.Setzen Sie einen Haltepunkt auf die Auswahl und führen Sie den Debuggee aus.&CPU&CPUCPUCPUShow the CPU tab to display the disassembly.CPU-Tab anzeigen, um die Disassembly anzuzeigen.Symbol &InfoSymbolinfoSymbol InfoSymbolinfoShow the Symbols tab.Symbole-Tab anzeigen.&ReferencesVe&rweiseReferencesReferenzenShow the References tab.Referenzen-Tab anzeigen.&Threads&ThreadsThreadsThreadsShow the Threads tab.Zeige den Threads-Tab an.&Preferences&EinstellungenPreferencesEinstellungenOpem the Preferences dialog.Öffnet den Einstellungen Dialog .&Find StringsSuche StringsFind StringsSuche StringsFind possible strings in the current module. Equivalent command "strref"Finde mögliche Zeichenketten im aktuellen Modul. Äquivalenter Befehl "strref"&Appearance&AussehenOpen the Appearance dialog to adjust color and font settings.Öffnen Sie den Anzeigedialog, um die Einstellungen für Farbe und Schriftart anzupassen.Find Intermodular CallsIntermodulare Anrufe suchenFind intermodular calls in the current module. Equivalent command "modcallfind"Suche intermodulare Aufrufe im aktuellen Modul. Äquivalenter Befehl "modcallfind"Patch file...Patch-Datei...PatchesPatchesOpen the patch dialog.Öffne den Patch-Dialog.CommentsKommentareShow a list of comments. Equivalent command "commentlist"Liste der Kommentare anzeigen. Äquivalenter Befehl "commentlist"LabelsMarkenShow a list of labels. Equivalent command "labellist"Liste der Labels anzeigen. Äquivalenter Befehl "labellist"BookmarksLesezeichenShow a list of bookmarks. Equivalent command "bookmarklist"Eine Liste der Lesezeichen anzeigen. Äquivalenter Befehl "bookmarklist"FunctionsFunktionenShow a list of functions. Equivalent command "functionlist"Liste der Funktionen anzeigen. Äquivalenter Befehl "functionlist"Check for &UpdatesNach &Updates suchenConnect to Github to check for updatesMit Github verbinden, um nach Updates zu suchenCall StackAufrufstapelShow the Call Stack tab.Zeige den Call-Stack-Tab.HotkeysTastaturkürzelOpen the Hotkeys dialog to customize keyboard hotkeys.Öffnen Sie den Hotkeys Dialog um diese anzupassen.&DonateSpenden (&D)DonateSpendenOpen https://donate.x64dbg.comÖffne https://donate.x64dbg.comCalculatorRechnerOpen the Calculator dialog.Öffne den Taschenrechner Dialog.AttachAnhängenAttach the debugger to a process to debug it.Den Debugger an einen Prozess anhängen, um ihn zu debuggen.DetachAbtrennenDetach from the debuggee so that it continues running without being debugged.Trennen Sie den Debuggee, damit er weiterhin läuft, ohne dass er debuggt wird.Change Command &LineKommandozei&le ändernSet the command line of the debuggee.Legen Sie die Kommandozeile des Debuggees fest.Skip next instructionNächste Anweisung überspringenTopmostFenster im VordergrundTopmost WindowFenster im VordergrundMake x64dbg topmostx64dbg nach oben&Report BugFehle&r meldenReport BugFehler meldenOpen https://report.x64dbg.comÖffne https://report.x64dbg.com&Source&QuelleSourceQuelleShow the Source tab.Quell-Tab anzeigen.&Manual&HandbuchOpen the CHM manual or online documentation at https://help.x64dbg.com&FAQ&FAQFAQFAQOpen https://faq.x64dbg.comÖffne https://faq.x64dbg.comSEH ChainSEH-KetteHide debugger (PEB)Debugger verstecken (PEB)Modifies the PEB to hide debugger.Ändert das PEB, um Debugger zu verstecken.Reload style.cssStyle.css neu ladenRead style.css from disk to apply theme changes.Lese style.css von der Festplatte, um die Änderungen des Themes zu übernehmen.NotesNotizenShow the Notes tab.Zeige den Notizen-Tab.HandlesHandlesShow the Handles tab.Zeige den Handler-Reiter an.Trace over...Ablaufverfolgung Prozedurschritt...Step over until a condition becomes true, and optionally log and execute commands when tracing. Equivalent command "tocnd"Überspringen bis eine Bedingung wahr wird. Optional werden Befehle beim Ausführen geloggt. Äquivalenter Befehl "tocnd"Trace into...Ablaufverfolgung Einzelschritt...Step into until a condition becomes true, and optionally log and execute commands when tracing. Equivalent command "ticnd"Einspringen, bis eine Bedingung wahr wird, und optional Befehle beim Tracking protokollieren und ausführen. Äquivalenter Befehl "ticnd"BitBitEnable trace coverage with 1 bit (whether an instruction was executed or not)Aktiviere Track-Coverage mit 1 Bit (ob eine Anweisung ausgeführt wurde oder nicht)ByteByteEnable trace coverage with 1 byte to record how many times an instruction has been executed.Aktivieren Sie die Abdeckung vom Trace mit 1 Byte, um festzustellen, wie oft eine Anweisung ausgeführt wurde.WordWordEnable trace coverage with 1 word to record how many times an instruction has been executed.Aktivieren Sie die Abdeckung vom Trace mit 1 Wort, um festzustellen, wie oft eine Anweisung ausgeführt wurde.Step into until reaching uncovered codeEinstieg bis zum Erreichen des nicht-gecoverten CodesStep into until reaching an instruction that was not covered before. Equivalent command "tibt"Step-Into, bis du eine Anweisung erreicht hast, die vorher nicht abgedeckt wurde. Äquivalenter Befehl "tibt"Step over until reaching uncovered codeÜberspringen bis zum Erreichen des nicht-gecoverten CodesStep over until reaching an instruction that was not covered before. Equivalent command "tobt"Überspringen Sie bis zu einer Anweisung, die vorher nicht abgedeckt war. Äquivalenter Befehl "tobt"Step into until reaching covered codeEinstieg bis zum Erreichen des gecoverten CodesStep into until reaching an instruction that has been covered before. Equivalent command "tiit"Step-Into, bis du eine vorher abgedeckte Anweisung erreicht hast. Äquivalenter Befehl "tiit"Step over until reaching covered codeÜberspringen bis zum Erreichen des gecoverten CodesStep over until reaching an instruction that has been covered before. Equivalent command "toit"Überspringe bis zu einer vorher abgedeckten Anweisung. Äquivalenter Befehl "toit"DisableDeaktivierenDisable trace coverageTrace-Abdeckung deaktivierenRun to &user codeAusführen bis Ben&utzercodeTrace over until user code would be executed.Trace over bis Benutzercode ausgeführt wird.Run until e&xpressionBis zur Anw&eisung ausführenUndo last instructionLetzte Anweisung rückgängig machenGenerate crash dumpCrash-Dump erzeugen&Manage Favourite Tools...&Lieblingstools verwalten...Step over (source)Prozedurschritt (Quellcode)Execute a single line of source code without entering the subroutine. Equivalent to "TraceOverConditional src.line(cip) && !src.disp(cip)"Führe eine einzelne Zeile des Quellcodes aus, ohne in die Unterroutine einzusteigen. Äquivalent zu "TraceOverConditional src.line(cip) && !src.disp(cip)"Step into (source)Einzelschritt (Quellcode)Execute a single source code line. Equivalent to "TraceIntoConditional src.line(cip) && !src.disp(cip)"Führe eine einzelne Quellcode-Zeile aus. Äquivalent zu "TraceIntoConditional src.line(cip) && !src.disp(cip)"&GraphDia&grammShow the CPU tab and switch to Graph mode.Zeige den CPU-Tab und wechsele in den Graph-Modus.Step into (swallow exception)Einzelschritt (Ausnahmen überspringen)Step over (swallow exception)Prozedurschritt (Ausnahmen überspringen)Run (swallow exception)Debuggen -> Ausführen (Ausnahmen überspringen)Run the debuggee and ignore all exceptions so the debuggee will not process the exception.Führen Sie den Debuggee aus und ignorieren Sie alle Ausnahmen, damit der Debuggee die Ausnahme nicht verarbeitet.BlogBlogOpen https://blog.x64dbg.comÖffne https://blog.x64dbg.comAnimate intoAnimieren EinzelschrittExecute the step into command at a fixed paceFühre den Step-Into-Befehl mit einem festen Tempo ausAnimate overAnimieren ProzedurschrittExecute the step over command at a fixed paceFühre den Step-Over-Befehl mit einem festen Tempo ausAnimate command...Animieren Befehl...Execute a command at a fixed paceFühre einen Befehl mit einem festen Tempo ausSystem breakpoint scriptsSystem-Haltepunkt-SkripteSet the script file to run automatically when the system breakpoint is reached.Legen Sie die Skriptdatei so fest, dass sie automatisch ausgeführt wird, wenn der System-Haltepunkt erreicht ist.Import settings...Einstellungen importieren...Import settings from an external fileEinstellungen aus einer externen Datei importierenCustomize menusMenüs anpassenOpen the Customize Menus dialog to hide infrequently used menu items into the "more commands" submenu.Öffnen Sie den Dialog Menüs anpassen, um selten verwendete Menüeinträge im Untermenü "Weitere Befehle" auszublenden.&Import databaseDatenbank &importierenOpen an external database file to import data.Öffnen Sie eine externe Datenbankdatei, um Daten zu importieren.&Export databaseDatenbank &exportierenPrevious TabVorheriger TabShow the tab on the left.Zeige den Tab auf der linken Seite.Next TabNächster TabShow the tab on the right.Zeige den Tab auf der rechten Seite.Previous ViewVorherige AnsichtShow the tab history popup window and select more recently used tab.Zeige das Popup-Fenster für den Tab-Verlauf und wähle neueren Tab aus.Next ViewNächste AnsichtShow the tab history popup window and select previously viewed tab.Zeige das Popup-Fenster für den Tab-Verlauf und wähle den zuvor angesehenen Tab aus.Hide TabTab ausblendenHide the current tab. The hidden tab can be reopened from the View menu.Den aktuellen Tab ausblenden. Der versteckte Tab kann aus dem Menü Ansicht wieder geöffnet werden.&Variables&VariablenShow a list of x64dbg variables. Equivalent command "varlist"Zeige eine Liste von x64dbg-Variablen. Äquivalenter Befehl "varlist"Restart as AdminAls Administrator neu startenRestart x64dbg under Administrator privilege.Starten Sie x64dbg unter Administratorrechte neu.PluginsPluginsOpen https://plugins.x64dbg.comÖffne https://plugins.x64dbg.comTraceTraceShow the Trace tab.Trace-Tab anzeigen.ModulesModuleShow the Symbols tab. Note that the Modules list is in the symbols tab.Registerkarte Symbole anzeigen. Beachten Sie, dass die Modulliste in der Registerkarte Symbole steht.&Default&Standard&Save databaseDatenbank &speichernSave all data. The database will be automatically saved when debugging is stopped.Speichern Sie alle Daten. Die Datenbank wird automatisch gespeichert, wenn das Debuggen gestoppt wird.Re&load databaseDatenbank neu &ladenDiscard all modifications and read all data from disk.Verwerfen Sie alle Änderungen und lesen Sie alle Daten von der Festplatte.&Restore backup databaseBackup-Datenbank wiederhe&rstellenRead data from the backup database to recover from database corruption.Liest Daten aus der Backup-Datenbank zur Wiederherstellung von Datenbankbeschädigung.&Clear databaseDatenbank &leerenClear all data.Alle Daten löschen.About QtÜber QtDisplay information about QtInformationen über Qt anzeigenMnemonic HelpOutput the detailed help information about an assembly mnemonic to the log. Equivalent command "mnemonichelp name".%1 (%2)%1 (%2)%1 [Elevated]%1[Elevated]LogLogSymbolsSymboleBreakpoints&HaltepunkteMemory MapSpeicher MapSEHSEHFavourite ToolboxLieblings-WerkzeugkastenCommand: Befehl: ReadyBereitLanguagesSprachenDarkAlways stop the debuggee and exitDebuggee immer stoppen und beendenThe debuggee is still running and will be terminated if you exit. What do you want to do?Der Debuggee läuft noch und wird terminiert, wenn Sie beenden. Was möchten Sie tun?Debuggee is still runningDas debuggte Programm läuft noch&Exit&BeendenStop the debuggee and exit x64dbg.Stoppen Sie den Debuggee und beenden Sie x64dbg.&Detach and exit&Trennen und beendenDetach from the debuggee (leaving it running) and exit x64dbg.Vom Debuggee trennen und x64dbg beenden.&Restart debuggingDebugging &neu startenRestart the debuggee and keep x64dbg open.Starten Sie den Debuggee neu und halten Sie x64dbg offen.&Continue debuggingDebugging &fortsetzenClose this dialog and continue where you left off.Schließen Sie diesen Dialog und fahren Sie fort, wo Sie aufgehört haben.Unsupported systemYou are running x64dbg in ARM64 emulation mode. <b>This system is not supported by x64dbg and will cause unexpected behavior.</b> Analyzing malware in this environment is dangerous and you should switch to an actual Intel/AMD CPU.<br><br>For more information, see the <a href="%1">FAQ</a>.You are running x64dbg on an unsupported operating system version. <b>Future updates will completely stop running on this system.</b><br><br>For more information, see the official <a href="%1">announcement</a>.ErrorFehlerCannot start a trace when running, pause execution first.Open fileDatei öffnenExecutables (*.exe *.dll);;All files (*.*)Ausführbare Dateien (*.exe *.dll);;Alle Dateien (*.*)DisassemblyDisassemblerDumpDumpStackStapelEnter expression to run to...Ausdruck für 'Ausführen bis' ...Error!Fehler!Patches can only be shown while debugging...Patches können nur beim Debuggen angezeigt werden...All the money will go to x64dbg development.Alle Spenden gehen an die Enwicklung von x64dbg.You will visit x64dbg's official blog.Besuchen Sie den offiziellen x64dbg Blog.You will be taken to a website where you can report a bug.
Make sure to fill in as much information as possible.Sie werden auf eine Webseite weitergeleitet, auf der Sie den Fehler melden können.
Achten Sie darauf, so viele Informationen wie möglich anzugeben.This action will crash the debugger and generate a crash dump. You will LOSE ALL YOUR UNSAVED DATA. Do you really want to continue?Diese Aktion wird den Debugger abstürzen lassen und ein Speicherabbild erzeugen. ALLE NICHT GESPEICHERTEN DATEN GEHEN VERLOREN! (Zum Speichern einfach Debugger normal Beenden und wieder Starten.) Möchten Sie wirklich fortfahren?Have fun debugging the debugger!Viel Spaß beim Debuggen des Debuggers!Debugger detected!Debugger erkannt!Mnemonic helpChange Command LineKommandozeile ändernCannot get remote command line, use the 'getcmdline' command for more information.Kann entfernte Kommandozeile zu holen, Verwenden Sie den Befehl "getcmdline" für weitere Informationen.Could not set command line!Kommandozeile konnte nicht gesetzt werden!New command line: Neue Befehlszeile: Manual cannot be opened. Please check if x64dbg.chm exists and ensure there is no other problems with your system.Handbuch kann nicht geöffnet werden. Überprüfen Sie, ob x64dbg.chm vorhanden ist und stellen Sie sicher, dass es keine weiteren Probleme mit Ihrem System gib.Do you want to open online manual at https://help.x64dbg.com ?Open the Favourites dialog to manage the favourites menuÖffne den Favoritendialog um das Favoritenmenü zu verwaltenStarting tool %1
Starte Werkzeug %1
The translation is nearly empty. Do you still want to use this language?Die Übersetzung ist fast leer. Wollen Sie trotzdem diese Sprache verwenden?New language setting will take effect upon restart.Die neue Spracheinstellung wird erst mit dem nächsten Start wirksam.Animate commandBefehl animierenExample: StepIntoBeispiel: StepIntoCustomize MenusMenüs anpassenSettings (*.ini);;All files (*.*)Einstellungen (.ini); Alle Dateien (*.*)Import databaseDatenbank importierenDatabases (%1);;Database backup (%1.bak);;All files (*.*)Datenbanken (%1);;Datenbanksicherung (%1.bak);;Alle Dateien (*.*)Export databaseDatenbank exportierenDatabases (%1);;All files (*.*)Datenbanken (%1);;Alle Dateien (*.*)More CommandsWeitere BefehleMemoryMapViewAddressAdresseSizeGrößePartyKategorieInfoNamePage InformationNameContentKommentarContent of sectionInhalt der AuswahlTypeTypAllocation TypeTypProtectionZugriffCurrent ProtectionAktueller ZugriffInitialUrsprünglichAllocation ProtectionZugriff (beim Erstellen)&Follow in Dump&Inspiziere im DumpFollow in &DisassemblerInspiziere im &Disassembler&Follow in SymbolsSymbole &folgenSet Page Memory RightsZugriff für Speicherbereiche festlegenMemory &BreakpointSpeicher &HaltepunktAccessZugriff&Singleshoot&Einmalig&Restore&WiederherstellenReadLesenWriteSchreibenExecuteAusführen&RemoveEntfe&rnen&Allocate memorySpeicher &anfordern&Free memorySpeicher &freigebenGo toGehe zuExpressionAusdruck&Find Pattern...&Finde Muster im Speicher...&Dump Memory to FileSpeicherbereich in Datei &dumpen&Overwrite with Data from FileMit Daten aus der Datei &überschreibenAdd virtual moduleVirtuelles Modul hinzufügenFind references to regionFinde Referenzen auf Region&Comment&Kommentar&Copy&KopierenSection &viewRegion &viewUserBenutzerSystemSystemUninitialized dataUninitialisierte DatenInitialized dataInitialisierte DatenExport tablesExports (APIs)Import tablesImports (APIs)Exception informationAusnahmeinformationen (Exceptions)Read-only initialized dataInitialisierte nur-Lesen DatenBase relocationsRelokationsinformationenResourcesResourcenExecutable codeProgrammcodeThread-local storagelokaler Thread-Speicher (TLS)WarningWarnungYou're trying to allocate a zero-sized buffer just now.Sie versuchen, einen 0-Byte großen Speicher anzufordern.ErrorFehlerThe size of buffer you're trying to allocate exceeds 1GB. Please check your expression to ensure nothing is wrong.Sie versuchen mehr als 1 Gigabyte anzufordern. Bitte überprüfen Sie Ihren Ausdruck noch einmal.Memory allocation failed!Speicheranforderung fehlgeschlagen!Find Pattern...Speicher durchsuchen...Dumping non-consecutive memory ranges is not supported!Das Dumpen von unaufeinanderfolgenden Speicherbereichen wird nicht unterstützt!Save Memory RegionSpeicherbereich in Datei speichernBinary files (*.bin);;All files (*.*)Binär-Dateien (*. bin);;Alle Dateien (*. *)Load Memory RegionSpeicherbereich ladenAddress %0 not found in memory map...Adresse %0 nicht in der Speicherübersicht gefunden...Enter the address to find...Geben Sie die zu suchende Adresse ein...Add comment at Kommentar hinzufügen bei Error!Fehler!DbgSetCommentAt failed!DbgSetCommentAt fehlgeschlagen!MenuBuilderMore commandsWeitere BefehleMessagesBreakpointsMessage BreakpointNachricht-HaltepunktMessages:Nachrichten:Break on any windowBei jedem Fenster unterbrechenBreak on current window only
(Invalid for next session)Nur beim aktuellen Fenster unterbrechen
(ungültig für die nächste Sitzung)Use TranslateMessageTranslateMessage verwendenOKOKCancelAbbrechenModuleStdTableUnloadedEntladenLoadingLadeLoadedGeladenNotesManagerGlobalGlobalDebuggeeDebuggeePageMemoryRightsSet Page Memory RightsRechte für Speicherseite setzenSelect ALLALLE auswählenDeselect ALLALLE abwählenRightsBerechtigungenNO ACCESSNO ACCESSREAD ONLYREAD ONLYREAD WRITEREAD WRITEEXECUTEEXECUTEEXECUTE READEXECUTE READFULL ACCESSFULL ACCESSWRITE COPYWRITE COPYEXECUTE WRITE COPYEXECUTE WRITE COPYSet RightsRechte festlegenPAGE GUARDPAGE GUARDPress CTRL or SHIFT key to select multiple pagesSTRG oder UMSCHALT Taste drücken um mehrere Seiten auszuwählen&Cancel&AbbrechenAddressAdressePages Rights Changed to: Seiten Rechte geändert zu: Error setting rights, read the MSDN to learn the valid rights of: Fehler beim festlegen der Rechte, durchsuchen Sie das MSDN um die richtigen Rechte zu finden für: PatchDialogPatchesPatches&Modules&Module&Import&Importieren&Export&ExportierenP&atchesP&atches&Select All&Alle&Deselect All&Nichts&Restore SelectedAusgewählte wiede&rherstellenPick &Groups&Gruppen auswählen&Patch FileDatei &patchenByte is located in relocation regionByte befindet sich in einem Relocation-BereichInformationInformationenNothing to patch!Nichts zum Patchen!Error!Fehler!Failed to get module filename...Ermitteln des Dateinamen des Moduls fehlgeschlagen...Save fileDatei speichernAll files (*.*)Alle Dateien (*.*)Failed to save patched file (%1)Fehler beim Speichern der Patch-Datei (%1)%1/%2 patch(es) applied!%1/%2 Patch(es) angewendet!Open patchPatch öffenenPatch files (*.1337)Patch-Dateien (*.1337)The patch file is empty...Die Patch-Datei ist leer...Patch file format is incorrect...Das Format der Patch-Datei ist nicht korrekt...No patches to apply in the current process.Keine Patches im aktuellen Prozess anzuwenden.QuestionFrageSome patches are already applied.
Do you want to remove these patches?Manche Patches wurden bereits angewendet.
Wollen Sie diese entfernen?Some bytes do not match the original in the patch file.
Do you want to apply these patches anyway?Einige Bytes entsprechen nicht dem Original in der Patchdatei.
Wollen Sie die Patches dennoch anwenden?Save patchPatch speichernNo patches to export.Keine Patches zum Exportieren.%1 patch(es) exported!%1 Patch(es) exportiert!Patches overlap with relocation regionsPatches überschneiden sich mit Relocation-BereichenYour patches overlap with relocation regions. This can cause your code to become corrupted when you load the patched executable. Do you want to continue?Ihre Patches überschneiden sich mit Relocation-Bereichen. Dadurch kann der Code beschädigt werden, wenn Sie die gepatchte ausführbare Datei laden. Möchten Sie fortfahren?PatchDialogGroupSelectorGroup SelectorGruppenauswahl00000000000000000000000000000000&ToggleUmschal&ten&Previous&Vorherige&Next&NächsteQObjectDbgInit Error!DbgInit Fehler!ReferenceManagerClose All TabsAlle Tabs schließenReferenceView&Follow in Disassembler&Inspiziere im DisassemblerFollow in &DumpInspiziere im &DumpFollow &API Address&API Adresse folgenToggle BreakpointHaltepunkt umschaltenToggle BookmarkLesezeichen umschaltenSet breakpoint on all commandsHaltepunkt für alle Befehle setzenRemove breakpoint on all commandsHaltepunkt für alle Befehle entfernenSet breakpoint on all api callsHaltepunkt für alle API Aufrufe setzenRemove breakpoint on all api callsHaltepunkt für alle API Aufrufe entfernenTotal Progress %1%Gesamtfortschritt %1%Set breakpoint on all calls to %1Haltepunkt für allen Aufrufen zu %1 setzenRemove breakpoint on all calls to %1Haltepunkt für allen Aufrufen zu %1 entfernenError!Fehler!DbgSetBookmarkAt failed!DbgSetBookmarkAt fehlgeschlagen!RegistersViewAVX-512 isn't supported on this computer.
Copy valueWert kopierenCopy floating point valueFließkommawert kopierenCopy Symbol ValueSymbolwert kopierenCopy all registersAlle Register kopierenChange viewAnsicht ändernChange SIMD Register Display ModeAnzeigemodus des SIMD-Register ändernDisplay ST(x)ST(x) anzeigenDisplay x87rXx87rX anzeigenDisplay MMXMMX anzeigenHexadecimalHexadezimalFloatFloatDoubleDoubleSigned WordSigniertes WortSigned DwordSigniertes DwordSigned QwordSigniertes QwordUnsigned WordUnsigniertes WortUnsigned DwordUnsigniertes DwordUnsigned QwordUnsigniertes QwordHexadecimal WordHexadezimales WortHexadecimal DwordHexadezimales DwordHexadecimal QwordHexadezimales QwordAlways show maximum vector lengthAlways show all AVX-512 registersCF (Carry flag)PF (Parity flag)AF (Auxiliary Carry flag)ZF (Zero flag)SF (Sign flag)TF (Trap flag)IF (Interrupt enable flag)DF (Direction flag)OF (Overflow flag)Bit #MaskFlag<table cellspacing='7'> <thead>%1</thead> <tbody>%2</tbody></table>CF (bit 0) : Carry flag - Set if an arithmetic operation generates a carry or a borrow out of the most-significant bit of the result; cleared otherwise.
This flag indicates an overflow condition for unsigned-integer arithmetic. It is also used in multiple-precision arithmetic.PF (bit 2) : Parity flag - Set if the least-significant byte of the result contains an even number of 1 bits; cleared otherwise.PF (bit 2): Parity Flag - Gesetzt wenn das niederwertigste Byte des Ergebnisses eine gerade Anzahl 1-Bits enthält.AF (bit 4) : Auxiliary Carry flag - Set if an arithmetic operation generates a carry or a borrow out of bit
3 of the result; cleared otherwise. This flag is used in binary-coded decimal (BCD) arithmetic.AF (4 Bit): Auxiliary [Carry] flag oder Hilfsübertragsflag,
gesetzt wenn bei einer Rechenoperation im unteren Halbbyte(Bit 3) ein
Übertrag(Carry) oder Borrow stattgefunden hat [z.b. bei 8+9] ; ansonsten gelöscht.
Dieses Flag wird in der binär codierten Dezimalzahl (BCD) Arithmetik verwendet.ZF (bit 6) : Zero flag - Set if the result is zero; cleared otherwise.ZF (Bit 6): Zero flag - Wird gesetzt(1), wenn das Ergebnis einer Berechnung 0 ergibt; ansonsten wird es gelöscht(0).
[Das Zero flag ist für die Prüfung von Schleifenbedingungen und anderen bedingten Sprüngen von Bedeutung.]SF (bit 7) : Sign flag - Set equal to the most-significant bit of the result, which is the sign bit of a signed
integer. (0 indicates a positive value and 1 indicates a negative value.)SF (Bit 7): Sign Flag - Spiegelt nach einer Berechnung das höchstwertige Bit des Ergebnisses wieder, also das Vorzeichenbit einer Ganzzahl.
Bei einem negativen Wert ist es gesetzt(1) und bei positiven Ergebnisse gelöscht(0).OF (bit 11) : Overflow flag - Set if the integer result is too large a positive number or too small a negative
number (excluding the sign-bit) to fit in the destination operand; cleared otherwise. This flag indicates an overflow
condition for signed-integer (two’s complement) arithmetic.OF (Bit 11): Overflow Flag
Wird gesetzt wenn das Ganzzahl-Resultat zu groß (vorzeichenlose Zahl) oder zu klein (vorzeichenbehaftete Zahl) für den Zieloperand ist. Das Flag zeigt einen Überlauf für vorzeichenbehaftete (Zweierkomplement) Berechnungen an.DF (bit 10) : The direction flag controls string instructions (MOVS, CMPS, SCAS, LODS, and STOS). Setting the DF flag causes the string instructions
to auto-decrement (to process strings from high addresses to low addresses). Clearing the DF flag causes the string instructions to auto-increment
(process strings from low addresses to high addresses).DF (Bit 10): Direction Flag - Steuert die Richtung von String-Befehlen (MOVS, CMPS, SCAS, LODS und STOS). Gesetzt wird der Index dekrementiert (String wird von höchster zu niedrigster Adresse bearbeitet). Gelöscht wird der Index inkrementiert (String wird von niedrigster Adresse bearbeitet).TF (bit 8) : Trap flag - Set to enable single-step mode for debugging; clear to disable single-step mode.TF (bit 8) : Trap Flag - Setze um Einzelschritt Modus für das Debuggen zu aktivieren; clear um Einzelschritt zu deaktivieren.IF (bit 9) : Interrupt enable flag - Controls the response of the processor to maskable interrupt requests. Set to respond to maskable interrupts; cleared to inhibit maskable interrupts.IF (9 bit): Interrupt Flag - Kontrolliert die Antwort des Prozessors auf maskierbare Interrupt Requests. Wenn gesetzt wird auf maskierte Interrupts regiert. Ungesetzt werden maskierbare Interrupts blockiert.The 16-bit x87 FPU control word controls the precision of the x87 FPU and rounding method used. It also contains the x87 FPU floating-point exception mask bits.Das 16-Bit-X87 FPU Steuer word steuert die Präzision der X87 FPU und die verwendete Rundungsmethode. Es enthält auch das X87 FPU Gleitkomma Ausnahme Maskierungbits.The 16-bit x87 FPU status register indicates the current state of the x87 FPU.Die 16-Bit-X87 FPU-Status-Register zeigt den aktuellen Status der x87 FPU.The 16-bit tag word indicates the contents of each the 8 registers in the x87 FPU data-register stack (one 2-bit tag per register).Das 16-Bit-Variablen Wort zeigt den Inhalt der 8 Register im x87 FPU-Daten-Register-Stack (einen 2-Bit-Variable-Tag pro Register).The precision-control (PC) field (bits 8 and 9 of the x87 FPU control word) determines the precision (64, 53, or 24 bits) of floating-point calculations made by the x87 FPUDas Präzisions-Kontrollfeld (PC) (Bits 8 und 9 des x87 FPU Steuerwort) bestimmt die Genauigkeit (64, 53 oder 24 Bit) der x87 FPU Gleitkommaberechnungen.The rounding-control (RC) field of the x87 FPU control register (bits 10 and 11) controls how the results of x87 FPU floating-point instructions are rounded.Das rounding-control (RC) Feld des x87 FPU Kontrollregisters (Bit 10 und 11) kontrolliert wie die Resultate der x87 FPU Gleitkommainstruktionen gerundet werden.The infinity control flag (bit 12 of the x87 FPU control word) is provided for compatibility with the Intel 287 Math Coprocessor;
it is not meaningful for later version x87 FPU coprocessors or IA-32 processors.Die Unendlichkeits-Kontrolle Flagge (das 12. Bit des x87 Kontroll words) ist aus Kompatibilitätsgründen zum Intel 287 Mathe Koprozessor bereitgestellt. Es ist nutzlos für ältere Versionen des x87 FPU Koprozessors oder IA-32 Prozessoren.The invalid operation exception mask (bit 0). When the mask bit is set, its corresponding exception is blocked from being generated.Bit 0 (IM): Maske für Ungültiger-Vorgang in x87 FP Assists
Wenn gesetzt, wird entsprechende Ausnahme geblockt.
(Dies erspart der Software diese zu behandeln, kann aber zu ungenauen Ergebnissen führen).The denormal-operand exception mask (bit 2). When the mask bit is set, its corresponding exception is blocked from being generated.Die Denormaloper-Ausnahmemaske (Bit 2). Wenn das Maskenbit gesetzt ist, wird die entsprechende Ausnahme von der Erzeugung blockiert.The floating-point divide-by-zero exception mask (bit 3). When the mask bit is set, its corresponding exception is blocked from being generated.Die Fließkommazahl Divide-by-Null Exception Maske (Bit 3). Wenn das Maskierungsbit gesetzt ist, wird die entsprechende Ausnahme von der Erzeugung blockiert.The floating-point numeric overflow exception mask (bit 4). When the mask bit is set, its corresponding exception is blocked from being generated.Die Fließkommaausnahmemaske (Bit 4). Wenn das Maskenbit gesetzt ist, wird die entsprechende Ausnahme von der Erzeugung blockiert.The potential floating-point numeric underflow condition mask (bit 5). When the mask bit is set, its corresponding exception is blocked from being generated.Die potenzielle Fließkommazahl numerische Unterlaufbedingungsmaske (Bit 5). Wenn das Maskenbit gesetzt ist, wird die entsprechende Ausnahme von der Erzeugung blockiert.The inexact-result/precision exception mask (bit 6). When the mask bit is set, its corresponding exception is blocked from being generated.Die Ungenauigkeits-Exceptionmaske (Bit 6). Wenn das Mask-Bit gesetzt ist, wird die entsprechende Ausnahme von der Erzeugung blockiert.The busy flag (bit 15) indicates if the FPU is busy (B=1) while executing an instruction, or is idle (B=0).
The B-bit (bit 15) is included for 8087 compatibility only. It reflects the contents of the ES flag.Das busy-Flag (Bit 15) gibt an, ob die FPU während der Ausführung einer Anweisung besetzt (B = 1) ist oder im Leerlauf (B = 0). Es spiegelt den Inhalt des ES Flags und ist nur noch aus Kompatibilitätsgründen zum 8087 im Befehlssatz enthalten. The C%1 condition code flag (bit %2) is used to indicate the results of floating-point comparison and arithmetic operations.Die C%1 Code-Zustands-Flagge (Bit %2) wird verwendet, um die Ergebnisse von Gleitkommazahlen Vergleichs- und Rechenoperationen zu zeigen.The error/exception summary status flag (bit 7) is set when any of the unmasked exception flags are set.Fehler/Ausnahme Zusammenfassung-Flag (Bit 7) wird gesetzt wenn eines der andere Ausnahmeflags gesetzt ist.The stack fault flag (bit 6 of the x87 FPU status word) indicates that stack overflow or stack underflow has occurred with data
in the x87 FPU data register stack.Die Stapelfehler-Flagge (das 6. Bit des x87 FPU Status words) zeigt an, dass Daten im x87 FPU Datenregisterstapel über- oder untergelaufen sind.A pointer to the x87 FPU data register that is currently at the top of the x87 FPU register stack is contained in bits 11 through 13
of the x87 FPU status word. This pointer, which is commonly referred to as TOP (for top-of-stack), is a binary value from 0 to 7.Ein Zeiger auf das x87-FPU-Datenregister, das sich aktuell an der Spitze des x87-FPU-Registerstapels befindet, ist in den 3 Bits 11 bis 13 des x87-FPU-Statuswortes enthalten.
Dieser Zeiger, der allgemein als TOP (für Spitze des Stapels) bezeichnet wird, ist ein Binärwert von 0 bis 7.The processor reports an invalid operation exception (bit 0) in response to one or more invalid arithmetic operands.Der Prozessor meldet eine ungültige Operation Ausnahme (Bit 0) als Reaktion auf ein oder mehrere ungültige arithmetische Operanden.The processor reports the denormal-operand exception (bit 2) if an arithmetic instruction attempts to operate on a denormal operand.Der Prozessor meldet eine Denormal-Operanden Ausnahme (Bit 2), wenn eine arithmetische Anweisung versucht einen Denormal Operanden zu verwenden.The processor reports the floating-point divide-by-zero exception (bit 3) whenever an instruction attempts to divide a finite non-zero operand by 0.Der Prozessor meldet die Floating-Point Division durch Null-Ausnahme (Bit 3), wenn eine Anweisung versucht, einen endlichen Operanden (ungleich Null) durch 0 zu dividieren.The processor reports a floating-point numeric overflow exception (bit 4) whenever the rounded result of an instruction exceeds the largest allowable finite value that will fit into the destination operand.Der Prozessor meldet eine Floating-Point numerischer Überlauf Ausnahme (Bit 4) wenn das gerundete Ergebnis einer Anweisung den größte zulässigen endlichen Wert überschreitet, welcher in den Ziel-Operanden passt.The processor detects a potential floating-point numeric underflow condition (bit 5) whenever the result of rounding with unbounded exponent is non-zero and tiny.Der Prozessor erkennt eine potentielle Fließkomma-numerische Unterlaufbedingung (Bit 5), wenn das Rundungsergebnis mit dem unbegrenzten Exponenten ungleich Null und klein ist.The inexact-result/precision exception (bit 6) occurs if the result of an operation is not exactly representable in the destination format.Die ungenaue-Ergebnis/Präzision Ausnahme (Bit 6) tritt auf, wenn das Ergebnis eines Vorgangs nicht genau im Zielformat darstellbar ist.The 32-bit MXCSR register contains control and status information for SIMD floating-point operations.Das 32-Bit-MXCSR-Register enthält Kontroll- und Statusinformationen für SIMD Gleitkommaoperationen. SIMD => Single Instruction, Multiple Data.Bit 0 (IE) : Invalid Operation Flag; indicate whether a SIMD floating-point exception has been detected.Bit 0 (IE): Flag für ungültigen Vorgang ;
zeigt an, ob bei der letzten Fließkommaberechnung eine SIMD Ausnahme aufgetreten ist.Bit 1 (DE) : Denormal Flag; indicate whether a SIMD floating-point exception has been detected.Bit 1 (DE): Denormal Flag;
zeigt an, ob bei der letzten Fließkommaberechnung eine SIMD Ausnahme aufgetreten ist.Bit 2 (ZE) : Divide-by-Zero Flag; indicate whether a SIMD floating-point exception has been detected.Bit 2 (ZE): Division-durch-Null-Flag;
zeigt an, ob bei der letzten Fließkommaberechnung eine SIMD Ausnahme aufgetreten ist.Bit 3 (OE) : Overflow Flag; indicate whether a SIMD floating-point exception has been detected.Bit 3 (OE): Überlauf Flag; zeigt an, ob eine SIMD Ausnahme bei der letzten Fließkommaberechnung aufgetreten ist.Bit 4 (UE) : Underflow Flag; indicate whether a SIMD floating-point exception has been detected.Bit 4 (UE): Unterlauf Flag;
zeigt an, ob bei der letzten Fließkommaberechnung eine SIMD Ausnahme aufgetreten ist.Bit 5 (PE) : Precision Flag; indicate whether a SIMD floating-point exception has been detected.Bit 5 (PE) : Präzision Flag; zeigt an, ob eine Ausnahme bei der letzten SIMD
Fließkommaberechnung aufgetreten ist.Bit 7 (IM) : Invalid Operation Mask. When the mask bit is set, its corresponding exception is blocked from being generated.Bit 7 (IM) : Maske für Ungültige Operation (Invalid Operation)
Wenn gesetzt, wird entsprechende Ausnahme geblockt.
(Dies erspart der Software diese zu behandeln, kann aber zu ungenauen Ergebnissen führen)Bit 8 (DM) : Denormal Mask. When the mask bit is set, its corresponding exception is blocked from being generated.Bit 8 (DM): Maske für Denormalwerte.
Wenn gesetzt, wird entsprechende Ausnahme geblockt.
(Dies erspart der Software diese zu behandeln, kann aber zu ungenauen Ergebnissen führen)
Ein Denormalwert ist eine Zahl, die so klein ist,
dass die FPU sie aufgrund begrenzter Exponentenbereiche nicht renormieren kann.Bit 9 (ZM) : Divide-by-Zero Mask. When the mask bit is set, its corresponding exception is blocked from being generated.Bit 9 (ZM) : Mask für Division-durch-Null (Divide-by-Zero)
Wenn gesetzt, wird entsprechende Ausnahme geblockt.
(Dies erspart der Software diese zu behandeln, kann aber zu ungenauen Ergebnissen führen)Bit 10 (OM) : Overflow Mask. When the mask bit is set, its corresponding exception is blocked from being generated.Bit 10 (OM) : Maske für Überlauf (Overflow)
Wenn gesetzt, wird entsprechende Ausnahme geblockt.
(Dies erspart der Software diese zu behandeln, kann aber zu ungenauen Ergebnissen führen).Bit 11 (UM) : Underflow Mask. When the mask bit is set, its corresponding exception is blocked from being generated.Bit 11 (UM) : Maske für Unterlauf (Underflow)
Wenn gesetzt, wird entsprechende Ausnahme geblockt.
(Dies erspart der Software diese zu behandeln, kann aber zu ungenauen Ergebnissen führen)Bit 12 (PM) : Precision Mask. When the mask bit is set, its corresponding exception is blocked from being generated.Bit 12 (PM): Maske für Präzision.
Wenn gesetzt, wird entsprechende Ausnahme geblockt.
(Dies erspart der Software diese zu behandeln, kann aber zu ungenauen Ergebnissen führen)Bit 15 (FZ) of the MXCSR register enables the flush-to-zero mode, which controls the masked response to a SIMD floating-point underflow condition.Bit 15 (FZ) aktiviert den Flush-to-Zero-Modus.
Bewirkt, dass alle Operationen welche einen Unterlauf erzeugen auf 0 gesetzt werden.
Dies spart Rechenzeit, bringt aber Einbusen in der Präzision.Bit 6 (DAZ) of the MXCSR register enables the denormals-are-zeros mode, which controls the processor’s response to a SIMD floating-point
denormal operand condition.Bit 6 (DAZ) der MXCSR Register aktiviert den Denormals-Are-Zero Modus. In diesem Modus werden Denormalwerte automatisch gleich Null gesetzt.
Ein Denormalwert ist eine Zahl, die so klein ist, dass die FPU sie aufgrund begrenzter Exponentenbereiche nicht renormieren kann.Bits 13 and 14 of the MXCSR register (the rounding control [RC] field) control how the results of SIMD floating-point instructions are rounded.Bit 13 und 14 steuern das Rundungskontrollfeld [RC] und bestimmen wie die Ergebnisse einer SIMD Gleitkommaanweisung gerundet werden.The value of GetLastError(). This value is stored in the TEB.Der Wert von GetLastError(). Dieser Wert wird in der TEB gespeichert.The NTSTATUS in the LastStatusValue field of the TEB.Der NTSTATUS im LastStatusValue Feld im TEB.The TEB of the current thread can be accessed as an offset of segment register GS (x64).
The TEB can be used to get a lot of information on the process without calling Win32 API.Auf den TEB des aktuellen Threads kann als ein Offset des Segmentregisters GS (x64) zugegriffen werden. Die TEB kann verwendet werden, um eine Vielzahl von Informationen über den Prozess zu erfahren ohne eine Win32-API aufzurufen.The TEB of the current thread can be accessed as an offset of segment register FS (x86).
The TEB can be used to get a lot of information on the process without calling Win32 API.Auf den TEB des aktuellen Threads kann als ein Offset des Segmentregisters FS (x86) zugegriffen werden.
Die TEB kann verwendet werden, um eine Vielzahl von Informationen
über den Prozess zu erfahren ohne eine Win32-API aufzurufen.Hide FPUVerstecke FPUShow FPUZeige FPUUnknownUnbekanntRegistersView_ConstantsOfRegistersNonzeroUngleich NullZeroNullSpecialSpeziellEmptyLeerToward ZeroGegen NullToward PositivePositive RichtungToward NegativeNegative RichtungRound NearRundenTruncateAbschneidenRound UpAufrundenRound DownAbrundenReal4Real4Not UsedNicht verwendetReal8Real8Real10Real10SEHChainViewAddressAdresseHandlerHandlerModule/LabelModul/LabelCommentKommentarFollow &Address&Adresse folgenFollow HandlerHandler folgen&Copy&KopierenScriptViewLineZeileTextTextInfoNameExecute Script Command...Skriptbefehl ausführen...&Open...Ö&ffnen...&Paste&EinfügenLoad ScriptSkript ladenRe&load ScriptSkript neu &laden&Unload ScriptSkript &entladen&Edit ScriptSkript &bearbeitenToggle &BPHalte&punkt An/AusRu&n until selectionAus&führen bis Auswahl&Step&Schritt&RunAusfüh&ren&AbortAb&brechen&Continue here...Hier for&tsetzen...CopyKopierenE&xecute Command...Skript &ausführen...Error on lineFehler bei ZeileScript Error!Skriptfehler!Select scriptSkript auswählenScript files (*.txt *.scr);;All files (*.*)Skript-Dateien (*.txt *.scr);; Alle Dateien (*.*)Error!Fehler!File open failed! Please open the file yourself...Error setting script breakpoint!Fehler beim Setzten des Skript Haltepunkt!Error executing command!Fehler beim Ausführen des Befehls!MessageNachrichtQuestionFrageSearchListViewType here to filter results...Hier schreiben um Ergebnisse zu filtern...RegexRegexLockSperrenSearch: Suchen: Search...Suchen...&Copy&KopierenUse case sensitive regular expressionVerwende regulären Ausdruck und beachte Groß-/KleinschreibungUse case insensitive regular expressionVerwende regulären Ausdruck aber ignoriere Groß-/KleinschreibungSelectFieldsDialogDialog&OK&OK&Cancel&AbbrechenSettingsDialogPreferencesEinstellungenEventsEreignisseUser DLL LoadUser DLL ladenThread CreateThread erstellenExit Breakpoint*Haltepunkt beenden*SetThreadName exceptionsSetThreadName-AusnahmenSystem DLL LoadSystem DLL LoadThread EntryThread EinstiegDebug StringsDebug StringsThread ExitThread EndeSystem TLS Callbacks*System TLS Callbacks*System DLL UnloadSystem DLL UnloadBreak on:Halten bei:User DLL UnloadUser DLL EntladenUser TLS Callbacks*Benutzer TLS Rückrufe*System Breakpoint*System Haltepunkt *Entry Breakpoint*Einstieg Haltepunkt*System DLL EntrySystem DLL EntryUser DLL EntryBenutzer DLL Eintrag* Requires debuggee restart* Benötigt Debuggee NeustartEngineEngineCalculation TypeRechenart&Signed&Signed&Unsigned&UnsignedDebug Engine*Debug-Engine*TitanEngineTitanEngineGleeBugGleeBugDefault Breakpoint TypeStandard Haltepunkt TypINT3INT3Long INT3Long INT3UD2UD2Undecorate Symbol NamesSymbolnamen entschmückenEnable Debug &PrivilegeDebug &Privileg aktivierenEnable Source DebuggingQuell-Debugging aktivierenDisable Database CompressionDatenbank Kompression deaktivierenSave Database in Program DirectoryDatenbank im Programmverzeichnis speichernSkip INT3 steppingÜberspringe INT3 steppingNo Script Timeout WarningKeine Skript Timeout Warnung&Ignore inconsistent breakpoints& Inkonsistent Haltepunkte ignorierenLog If the Thread Has SwitchedThread-Wechsel protokollierenEnable Verbose Exception LoggingAusführliche Ausnahmeprotokollierung aktivierenDisable WOW64 Single Step WorkaroundWOW64 Einzelschritt Workaround deaktivierenDisable ASLRASLR deaktivierenDefault maximum trace &countStandardwert maximale TraceanzahlAnimation per-step interval (ms)Animation pro Schritt Intervall (ms)<html><head/><body><p>The debugger sleeps for a certain time in order to keep the interval between animation steps constant as specified in this setting.</p><p>If you want to animate as fast as possible set this to 0.</p></body></html><html><head/><body><p>Der Debugger schläft für eine bestimmte Zeit, um das Intervall zwischen den Animationsschritten so konstant zu halten, wie in dieser Einstellung angegeben.</p><p>Wenn Sie so schnell wie möglich Animieren ausführen möchten, setzen Sie dies auf 0.</p></body></html>* Requires debugger restart* Benötigt Debugger NeustartExceptionsAusnahmenException Filters:Ausnahmefilter:Ignore &RangeBe&reich ignorieren&Delete RangeBereich &löschenIgnore &Last&Letzten ignorierenIgnore all first-chance exceptions, don't print log, pass them to the debuggee and only break on second-chance exceptions.Ignorieren Sie alle Ausnahmen der ersten Chance, geben Sie keinen Log aus, übergeben Sie sie an den Debuggee und pausieren Sie nur bei Ausnahmen der zweiten Chance.Ignore First-ChanceErste Chance ignorierenBreak OnHalt beiFirst chanceErste ChanceSecond chanceZweite ChanceDo not breakNicht anhaltenLoggingProtokollierungLog exceptionProtokollausnahmeException handled byAusnahme bearbeitet vonDebuggerDebuggerDebuggeeDebuggeeDisasmDisasmArgument SpacesArgumenträumeTab between mnemonic and argumentsTab zwischen Mnemonik und ArgumentenHide pointer sizesZeiger-Größen versteckenOnly show FS/GS segmentsNur FS/GS Segmente anzeigenMemory SpacesSpeicherräumeUppercaseMnemonik in GroßbuchstabenAutocomments only on CIPAutomatische Kommentare nur auf CIPDon't highlight operandsOperanden nicht hervorhebenHide module name for local memory addressesModulname für lokale Adressen verbergenPermanent highlighting modeHervorhebungmodus dauerhaft aktivierenDisable branch disassembly previewDisassembler Verzweigungsvorschau deaktivieren0x prefix for values0x Präfix für HexWerteDon't show source lines in commentsQuellzeilen nicht in den Kommentaren anzeigenAssemble instruction on double-clickAnweisung bei Doppelklick hinzufügenMaximum module name sizeMaximale Länge für ModulnameGUIBenutzeroberflächeShow FPU registers as little endianFPU Register als Little-Endian anzeigenSave GUI layout and column ordersGUI-Layout und Spalten-Reihenfolge speichernDon't show close dialogSchließen-Dialog nicht zeigenEnable Load/Save Tab OrderLaden/Speichern der Tab-Reihenfolge aktivierenShow Watch Labels in Side BarWatch-Bezeichnungen in Seitenleiste anzeigenDo not call SetForegroundWindowSetForegroundWindow nicht aufrufen.Show RVA addresses in graph viewZeige RVA-Adressen in der DiagrammansichtGraph zoom modeGrafikzoommodusAuto follow operand in stackOperand im Stapel automatisch folgenShow exit confirmation dialogBestätigungsdialog beim BeendenDisable auto completion in goto dialogAutovervollständigung im Dialogfeld "Goto" deaktivierenHide seasonal iconsSaisonale Symbole ausblendenDisabling this option will tell Windows that x64dbg is DPI unaware. This might result in blurry results in some configurations.Wenn Sie diese Option deaktivieren, wird Windows mitgeteilt, dass x64dbg DPI unbekannt ist. Dies kann zu einem verschwommenem Bild auf manchen Konfigurationen führen.Qt High DPI ScalingHohe DPI-SkalierungFull executable path in titleVollständiger ausführbarer Pfad im TitelDisable icons*Icons deaktivieren*Dump in trace view consumes significant memory. It is used by many features in trace view that need to search for access to memory. If disabled, it will not be loaded by default. The user can always load the dump manually. Dump in already opened trace tabs are not disabled until you close them.Automatically load dump in trace viewMiscAnderesSymbol Store:Symbolserver:Symbol Path:Symbolverzeichnis:Set x64dbg as Just In Time Debuggerx64dbg als JIT Debugger festlegenJIT:JIT:<font color="red">DIE SCUM!</font><font color="red">STIRB DU TROTTEL!</font>Search Engine URLURL SuchmaschineUTF-16 Log Redirect*UTF-16 Log Umleiten*Use local help file (x64dbg.chm)Verwende lokale Hilfe-Datei (x64dbg.chm)Query process cookie*ProzessCookie abfragen*Query working set before reading memoryVor dem Lesen des Speichers 'Working set' abfragenTransparent exception stepping*Transparenter Ausnahme-Schritt*SaveSpeichernCancelAbbrechen<font color="red"><b>Warning</b></font>: Run the debugger as Admin to enable JIT.<font color="red"> <b>Warnung</b></font>: Führen Sie den Debugger als Administrator aus, um JIT zu aktivieren.Settings saved!Einstellungen gespeichert!ERROR NOT FOUND OLD JITFEHLER AKTUELLER JIT WURDE NICHT GEFUNDENNOT FOUND OLD JIT ENTRY STORED, USE SETJIT COMMANDAKTUELLER JIT NICHT GEFUNDEN, VERWENDEN SIE DEN SETJIT BEFEHLQuestionFrageAre you sure you want to add %.8X?Sind Sie sich sicher, dass Sie %.8X hinzufügen möchten?ShortcutsDialogHotkeysTastaturkürzelAction filterAktionsfilterHotkeyHotkeyClearLeerenSaveSpeichernCancelAbbrechenActionAktionSettings saved!Einstellungen gespeichert!SimpleTraceDialogHint: History is available in every text field with the Up/Down arrows!Hinweis: History steht in jedem Textfeld mit den Auf/Ab Pfeiltasten zur Verfügung!Lo&g Condition:Lo&g-Bedingung:&Command Text:&Befehlstext:&Break Condition:&Haltebedingung:&Record trace&AufzeichnungsverfolgungLog &File...Log &Datei...&OK&OKC&ancel&AbbrechenC&ommand Condition:&Befehlsbedingung:&Maximum trace count:&Maximale Trace Anzahl:&Log Text:&Log Text:Example: %1 (numbers are hex by default)Example: %1Beispiel: %1Trace log fileTrace log DateiIt appears you have set the log file, but not the log text. <b>This will result in an empty log</b>. Do you really want to continue?Du hast eine Logdatei festgelegt, den Logtext jedoch freigelassen. <b>Dies führt zu einer leeren Logdatei</b>. Wollen sie wirklich fortfahren?ErrorFehlerTrace recording was requested, but not enabled.Trace-Aufnahme wurde angefordert, aber nicht aktiviert.Failed to set log text/condition!Logtext/Logbedingung konnte nicht eingestellt werden!Failed to set command text/condition!Text Kommandobedingung konnte nicht erstellt werden!Failed to set log file!Konnte Log-Datei nicht einstellen!Failed to start trace!Fehler beim Starten des Traces!Enter the path to the log file.Gib den Pfad zur Log-Datei an.Log Files (*.txt *.log);;All Files (*.*)Log-Dateien (*.txt *.log);;Alle Dateien (*.*)Trace recording already startedTrace-Aufnahme bereits gestartetSourceViewAddressAdresseLineZeileCodeCodeGo to lineGehe zu ZeileLine (decimal):Zeile (dezimal):Open source fileÖffne Quelltext-DateiShow source file in directoryZeige Quelltext-Datei im Verzeichnis&Copy&KopierenErrorFehlerFailed to open file!Datei konnte nicht geöffnet werden!Failed to parse file!Fehler beim Analysieren der Datei!SourceViewerManagerClose All TabsAlle Tabs schließenStructWidgetStructStructFieldOffsetAddressAdresseSizeGrößeValueWert&Follow address in Dump&Adresse im Dump anzeigenFollow value in DumpWert im Dump folgenFollow value in DisassemblerWert im Disassembler anschauenChange addressAdresse ändernDisplay typeLoad JSONJSON ladenParse headerHeader parsenRemoveEntfernenClearLöschen&RefreshAktualisie&ren&Copy&KopierenErrorFehlerNo types loaded yet, parse a header first...Type to displayAddress to display %1 atJSON files (*.json);;All files (*.*)JSON-Dateien (*.json);;Alle Dateien (*.*)Header files (*.h *.hpp);;All files (*.*)Header-Dateien (*.h *.hpp);;Alle Dateien (*.*)SymbolViewFormFormBaseBasisModuleModulPartyKategoriePathPfadStatusStatus&Follow in Disassembler&Inspiziere im DisassemblerFollow in &DumpInspiziere im &DumpFollow &imported addressFolge der &importierte AdresseToggle BreakpointHaltepunkt umschaltenToggle BookmarkLesezeichen umschaltenHelp on Symbolic NameMit symbolischen Namen helfenFollow &Entry Point in DisassemblerGehe zu &EinstiegspunktFollow in Memory MapInspiziere Speicherbereich&Download Symbols for This ModuleSymbole für dieses Modul &herunterladenDownload Symbols for &All ModulesSymbole für alle Module herunterladenCopy File &PathDatei&pfad kopierenBrowse in ExplorerIm Explorer anzeigenLoad library...Bibliothek laden...Free libraryBibliothek entladenMark as &user moduleAls Ben&utzermodul markierenMark as &system moduleAls &Systemmmodul markierenMark as &party...Als &Kategorie markieren...UserBenutzerSystemSystemParty: %1Kategorie: %1ImportImportieren&Copy&KopierenSelect DLLDLL wählenEnter the path of a DLL to load in the debuggee.Geben sie den Pfad einer zu ladenden DLL an.DLL Files (*.dll);;All Files (*.*)DLL-Dateien (*.dll);;Alle Dateien (*.*)Are you sure you want to free the module: %1?
This could introduce unexpected behaviour to your debugging session...Sind sie sich sicher, das Modul %1 zu entladen? Dies könnte unvorhergesehenes Verhalten in der Debugging-Sitzung hervorrufen...Free LibraryBibliothek entladenError!Fehler!DbgSetBookmarkAt failed!DbgSetBookmarkAt fehlgeschlagen!Mark the party of the module asKategorie des Moduls0 is user module, 1 is system module.0 ist User-Modul, 1 ist System-Modul.ErrorFehlerThe party number can only be 0 or 1Die Kategorie-Nummer kann nur 0 oder 1seinSystemBreakpointScriptDialogSystem breakpoint scriptsSystem-Haltepunkt-Skripte1. System breakpoint script for every process1. System-Haltepunkt-Skript für jeden ProzessPath:Pfad:BrowseDurchsuchenOpenÖffnen2. System breakpoint script for a specific process (debug a process to specify)2. System-Haltepunkt-Skript für einen bestimmten Prozess (Debuggen des angegeben Prozesses)2. System breakpoint script for %12. System-Haltepunkt-Skript für %1CreateAnlegenScript files (*.txt *.scr);;All files (*.*)Skript-Dateien (*.txt *.scr);; Alle Dateien (*.*)File not foundDatei nicht gefundenWould you like to create a new script?Möchten Sie ein neues Skript erstellen?Error!Fehler!File open failed! Please open the file yourself...ThreadViewSwitch ThreadThread wechselnSuspend ThreadThread einfrierenResume ThreadThread fortsetzenSuspend All ThreadsAlle Threads anhaltenResume All ThreadsAlle Threads fortsetzenKill ThreadThread beendenSet NameName festlegenIdleIdleAbove NormalHöher als normalBelow NormalNiedriger als normalHighestSehr hochLowestSehr niedrigNormalNormalTime CriticalEchtzeitAboveNormalAboveNormalTimeCriticalTimeCriticalBelowNormalBelowNormalSet PriorityPriorität setzenGo to Thread EntryZu Thread Einstieg gehen&Copy&KopierenNumberNummerIDIDEntryEintragTEBTEBEIPEIPRIPRIPSuspend CountAnzahl GesperrterPriorityPrioritätWait ReasonHaltegrundLast ErrorLetzter FehlerUser TimeBenutzer-ZeitKernel TimeKernelzeitCreation TimeErstellungszeitCPU CyclesCPU-ZyklenNameNameMainMainUnknownUnbekanntThread name - %1TimeWastedCounter%1 events/s%1 Ereignisse/sTime Wasted Debugging:Zeit mit Debuggen verschwendet:TraceBrowserIndexIndexAddressAdresseBytesBytesDisassemblyDisassemblerRegistersRegisterMemorySpeicherCommentsKommentareStart trace recordingStart der Trace-AufzeichnungTrace recording fileTrace-Aufnahme-DateiTrace recordings (*%1);;All files (*.*)ErrorFehlerFile name contains invalid character.Dateiname enthält ungültiges Zeichen.An error occurred when reading trace file (reason: %1).
&SelectionAu&swahlSelection to &FileAuswahl in &DateiSelection (&No Bytes)Auswahl (oh&ne Bytes)Selection to File (No Bytes)Auswahl in D&atei (ohne Bytes)&Export TableTabelle &exportieren&RVA&RVA&File Offset&Datei-Offset&Copy&Kopieren&Follow in Dump&Inspiziere im Dump&Highlighting mode&HervorhebungsmodusHelp on mnemonicMit Mnemonik helfenShow mnemonic briefMnemonik Kurzübersicht anzeigenHide mnemonic briefMnemonik Kurzübersicht verbergenExpressionAusdruckFunction returnFunktionsrückgabePreviousVorherigeNextNächsteGo toGehe zuxrefs...Querverweise...Address/ConstantAdresse/KonstanteMemory ReferenceSpeicherreferenz&Search&SucheInformationInformationenSync with CPUMit CPU synchronisierenStart recordingAufnahme startenStop recordingAufnahme stoppenClose recordingAufnahme schließenClose the trace file tab, and stop recording trace.Delete recordingAufnahme löschenDelete the trace file from disk, and stop recording trace.Browse in ExplorerIm Explorer anzeigenOpen the trace file in Explorer.Open trace recordingTrace-Aufnahme öffnenTrace recordingTrace-AufnahmeTrace recordings (*.%1);;All files (*.*)Trace Aufnahmen (*.%1);;Alle Dateien (*.*)Are you sure you want to delete this recording?Sind Sie sicher, dass Sie diese Aufnahme löschen möchten?Address not found in traceThe address %1 is not found in trace.Do you want to follow in CPU instead?Open FileDatei öffnenText Files (*.txt)Textdateien (*.txt)Could not open fileDatei konnte nicht geöffnet werdenError!Fehler!Selection not in a module...Auswahl nicht in einem Modul...Selection not in a file...Auswahl ist nicht in einer Datei...ConstantKonstante%1 result(s) in %2ms
ReferencesReferenzenTraceDump&Copy&KopierenSave To a FileAls Datei abspeichernB&inaryB&inär&File Offset&Datei-Offset&Find Pattern...&Finde Muster im Speicher...&Expression&AusdruckPreviousVorherigeNextNächste&Go to&Gehe zuxrefs...Querverweise...&ASCII&ASCII&Extended ASCII&Unicode&Codepage...Zei&chensatztabelle...&Hex&Hex&Text&TextSigned byte (8-bit)Signed byte (8-bit)Signed short (16-bit)Signed short (16-bit)Signed long (32-bit)Signed long (32-bit)Signed long long (64-bit)Signed long long (64-bit)Unsigned byte (8-bit)Unsigned byte (8-bit)Unsigned short (16-bit)Unsigned short (16-bit)Unsigned long (32-bit)Unsigned long (32-bit)Unsigned long long (64-bit)Unsigned long long (64-bit)Hex short (16-bit)Hex short (16-bit)Hex long (32-bit)Hex long (32-bit)Hex long long (64-bit)Hex long long (64-bit)&Integer&Integer&Float (32-bit)&Float (32-bit)&Double (64-bit)&Double (64-bit)&Long double (80-bit)&Long double (80-bit)&Half float (16-bit)&Float&Float&Address&Adresse&Disassembly&DisassemblerEnter expression to follow in Dump...Gebe Ausdruck zum Anschauen im Dump ein...HexHexASCIIASCIIUNICODEUNICODEFloat (32-bit)Float (32-bit)Double (64-bit)Double (64-bit)Long double (80-bit)Long double (80-bit)Half float (16-bit)ValueWertCommentsKommentareSave to fileSpeichern unterAll files (*.*)Alle Dateien (*.*)Find Pattern...Finde Muster im Speicher...Error!Fehler!Selection not in a file...Auswahl ist nicht in einer Datei...DumpDumpTraceFileSearchConstant: %1Konstante: %1Range: %1-%2Bereich: %1-%2AddressAdresseIndexIndexDisassemblyDisassemblerFollow index in traceIndex in Trace anzeigenReferenceReferenzPattern: %1Start IndexEnd IndexFollow start index in traceFollow end index in traceTraceInfoBoxJump is takenEs wird gesprungenJump is not takenEs wird nicht gesprungenCopy LineZeile kopieren&Follow in Dump&Inspiziere im Dump&Copy&KopierenTraceManagerClose All TabsAlle Tabs schließenOpen trace recordingTrace-Aufnahme öffnenTrace recordingTrace-AufnahmeTrace recordings (*.%1);;All files (*.*)Trace Aufnahmen (*.%1);;Alle Dateien (*.*)Start recordingAufnahme startenStop trace recordingStoppen der Trace-AufzeichnungStart trace recordingStart der Trace-AufzeichnungOpenÖffnenRecent FilesTraceRegistersCopy floating point valueFließkommawert kopierenSet as current valueFollow in DumpInspiziere im DumpHighlightHervorhebenView XMM registerXMM-Register anzeigenView MMX registerMMX-Register anzeigenTraceStackCommentsKommentare&Copy&KopierenB&inaryB&inär&DWORD&QWORD&CommentsFollow E&SPE&SP folgenFollow R&SPR&SP folgenFollow E&BPE&BP folgenFollow R&BPR&BP folgenGo to &ExpressionG&ehe zu AusdruckGo to PreviousGehe zur VorherigenGo to NextGehe zur Nächsten&Go to&Gehe zuxrefs...Querverweise...Follow DWORD in &StackAls DWORD im &Stapel anschauenFollow QWORD in &StackAls QWORD im &Stapel inspizieren&Follow DWORD in Disassembler&Im Disassembler als DWORD anschauen&Follow QWORD in Disassembler&Im Disassembler als QWORD inspizierenEdit columns...Enter expression to follow in Stack...Gebe Ausdruck zum Anschauen im Stapel ein...TraceWidgetFormFormularGotoGehe zuCtrl+GStrg+GLoad dumpDisassemblyDisassemblerRegistersRegisterDumpDumpStackStapelInfoBoxErrorFehlerError when opening trace recording (reason: %1)Trace file is recorded for another debuggeeChecksum is different for current trace file and the debugee. This probably means you have opened a wrong trace file. This trace file is recorded for "%1"Enabling the trace dump can consume a lot of memory (max ~%1GiB for this trace) and freeze x64dbg for prolonged periods of time. This feature is still experimental, please report any bugs you encounter.WarningWarnungLoaded trace dump in %1ms
&Selected AddressAu&sgewählte Adresse&Address: &Adresse: &Old value: &Value: &Wert: &New value: &Constant: &Konstante: TraceXrefBrowseDialogDialogDialog&OK&OK&Cancel&Abbrechenxrefs at <%1>XRefs bei <%1>Selected xrefAusgewählte QuerverweiseAll xrefsAlle QuerverweiseCopyKopierenUpdateCheckerChecking for updates...
Suche nach Updates...
Network Error!Netzwerkfehler!Error!Fehler!File on server could not be parsed...Datei auf Server konnte nicht analysiert werden...New build %1 available!<br>Download <a href="%2">here</a><br><br>You are now on build %3Neuer Build %1 verfügbar! <br>Download <a href="%2"> hier</a> <br><br>Ihr jetziger Build ist: %3You have a development build (%1) of x64dbg!Sie haben die Entwicklungsversion (%1) von x64dbg!You have the latest build (%1) of x64dbg!Sie haben die neueste Version (%1) von x64dbg!InformationInformationenVirtualModDialogVirtual ModuleVirtuelles Modul&Name:&Name:&Base:&Basis:&Size:&Größe:&OK&OK&Cancel&AbbrechenWatchViewNameNameExpressionAusdruckValueWertTypeTypWatchdog ModeWatchdog-ModusIDID%1 is not readable.%1 ist nicht lesbar.DisabledDeaktiviertChangedGeändertIs trueIst wahrIs falseIst falschNot changedUnverändert&Add...&Hinzufügen...&Delete&LöschenRenameUmbenennen&Edit...B&earbeiten...&Modify...&Ändern...WatchdogWatchdogUintUintIntIntFloatFloatAsciiAsciiUnicodeUnicode&Copy&KopierenEnter the expression to watchAusdruck zum BeobachtenExample: [EAX]Beispiel: [EAX]Enter the name of the watch variableNamen der ÜberwachungsvariableModify "%1""%1" ändernCannot modify "%1""%1" kann nicht geändert werdenIt might not possible to assign a value to "%1".Kann möglicherweise keinen Wert "%1" zuweisen.WordEditDialogEditEditierenExpression:Ausdruck:Bytes:Bytes:Unsigned:Unsigned:ASCII:ASCII:Signed:Signed:&OK&OK&Cancel&AbbrechenXrefBrowseDialogDialogDialog&OK&OK&Cancel&Abbrechenxrefs at <%1>XRefs bei <%1>Toggle &Breakpoint&Haltepunkt umschaltenHardware, AccessHardware, Zugriff&Byte&Byte&Word&Word&Dword&Dword&Qword&QwordHardware, WriteHardware, &SchreibenRemove &Hardware&Hardware entfernenMemory, AccessSpeicher, Zugriff&Singleshoot&Einmalig&Restore on hitWiede&rherstellen bei TrefferMemory, WriteSpeicher, SchreibenRemove &MemorySpeicher e&ntfernenBrea&kpointHaltepun&ktToggle breakpoints on all xrefsHaltepunkte an allen Querweisen umschaltenSelected xrefAusgewählte QuerverweiseAll xrefsAlle QuerverweiseCopyKopierenZehSymbolTableAddressAdresseTypeTypOrdinalOrdnungszahlSymbolSymbolSymbol (undecorated)Symbol (undekoriert)ImportImportierenExportExport