Translations/x64dbg_ru_RU.ts

18278 lines
816 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ru" sourcelanguage="en">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AboutDialog.ui" line="14"/>
<source>About x64dbg</source>
<translation>О программе x64dbg</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AboutDialog.ui" line="95"/>
<source>Website:</source>
<translation>Вебсайт:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AboutDialog.ui" line="120"/>
<source>&lt;a href="https://x64dbg.com"&gt;https://x64dbg.com&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href="https://x64dbg.com"&gt;https://x64dbg.com&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AboutDialog.ui" line="155"/>
<source>Version:</source>
<translation>Версия:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AboutDialog.ui" line="209"/>
<source>Icons:</source>
<translation>Значки:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AboutDialog.ui" line="234"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="https://p.yusukekamiyamane.com"&gt;&lt;span style=" text-decoration: underline;"&gt;Yusuke Kamiyamane&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href="https://github.com/mrfearless"&gt;&lt;span style=" text-decoration: underline;"&gt;mrfearless&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="https://p.yusukekamiyamane.com"&gt;&lt;span style=" text-decoration: underline;"&gt;Yusuke Kamiyamane&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href="https://github.com/mrfearless"&gt;&lt;span style=" text-decoration: underline;"&gt;mrfearless&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AboutDialog.ui" line="302"/>
<source>An open-source x64/x32 debugger for windows.</source>
<translation>Отладчик для платформ x64/x32 с открытым исходным кодом для windows.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AboutDialog.ui" line="342"/>
<source>Check for Updates</source>
<translation>Проверить обновления</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AboutDialog.ui" line="410"/>
<source>&lt;h3&gt;Donations&lt;/h3&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt;Пожертвования&lt;/h3&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AboutDialog.ui" line="432"/>
<source>Please consider donating using the Bitcoin address on the right or by going to &lt;a href="https://donate.x64dbg.com"&gt;donate.x64dbg.com&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Пожалуйста, поддержите нас используя Bitcoin-адрес справа или перейдя по ссылке &lt;a href="https://donate.x64dbg.com"&gt;donate.x64dbg.com&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AbstractStdTable</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/BasicView/AbstractStdTable.cpp" line="16"/>
<source>&amp;Line</source>
<translation>&amp;Строка</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/BasicView/AbstractStdTable.cpp" line="17"/>
<source>Cropped &amp;Table</source>
<translation>Краткая &amp;таблица</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/BasicView/AbstractStdTable.cpp" line="18"/>
<source>&amp;Full Table</source>
<translation>&amp;Полная таблица</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/BasicView/AbstractStdTable.cpp" line="19"/>
<source>Line, To Log</source>
<translation>Строка в журнал</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/BasicView/AbstractStdTable.cpp" line="20"/>
<source>Cropped Table, To Log</source>
<translation>Краткая таблица в журнал</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/BasicView/AbstractStdTable.cpp" line="21"/>
<source>Full Table, To Log</source>
<translation>Полная таблица в журнал</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/BasicView/AbstractStdTable.cpp" line="22"/>
<source>&amp;Export Table</source>
<translation>&amp;Экспортировать таблицу</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/BasicView/AbstractStdTable.cpp" line="1021"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Копировать</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AbstractTableView</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/BasicView/AbstractTableView.cpp" line="178"/>
<source>Edit columns</source>
<translation>Редактирование столбцов</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AppearanceDialog</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="14"/>
<source>Appearance</source>
<translation>Внешний вид</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="31"/>
<source>Colors</source>
<translation>Цвета</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="37"/>
<source>Properties</source>
<translation>Свойства</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="61"/>
<source>Color</source>
<translation>Цвет</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="374"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="581"/>
<source>#FFFFFF</source>
<translation>#FFFFFF</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="396"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="603"/>
<source>Open color selector</source>
<translation>Открыть палитру цветов</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="412"/>
<source>Background Color</source>
<translation>Цвет фона</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="429"/>
<source>Transparent</source>
<translation>Прозрачный</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="437"/>
<source>X</source>
<translation>X</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="619"/>
<source>Example Text</source>
<translation>Пример текста</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="634"/>
<source>Font</source>
<translation>Шрифт</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="648"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="451"/>
<source>General Tables:</source>
<translation>Основные таблицы:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="678"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="817"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="956"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1095"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1234"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1373"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1512"/>
<source>Normal</source>
<translation>Обычный</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="683"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="822"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="961"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1100"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1239"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1378"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1517"/>
<source>Bold</source>
<translation>Полужирный</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="688"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="827"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="966"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1105"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1244"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1383"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1522"/>
<source>Italic</source>
<translation>Курсив</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="693"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="832"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="971"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1110"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1249"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1388"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1527"/>
<source>Bold + Italic</source>
<translation>Полужирный курсив</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="714"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="853"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="992"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1131"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1270"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1409"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1548"/>
<source>6</source>
<translation>6</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="719"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="858"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="997"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1136"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1275"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1414"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1553"/>
<source>7</source>
<translation>7</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="724"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="863"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1002"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1141"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1280"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1419"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1558"/>
<source>8</source>
<translation>8</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="729"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="868"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1007"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1146"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1285"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1424"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1563"/>
<source>9</source>
<translation>9</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="734"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="873"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1012"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1151"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1290"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1429"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1568"/>
<source>10</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="739"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="878"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1017"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1156"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1295"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1434"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1573"/>
<source>11</source>
<translation>11</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="744"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="883"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1022"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1161"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1300"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1439"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1578"/>
<source>12</source>
<translation>12</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="749"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="888"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1027"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1166"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1305"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1444"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1583"/>
<source>14</source>
<translation>14</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="754"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="893"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1032"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1171"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1310"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1449"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1588"/>
<source>16</source>
<translation>16</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="759"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="898"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1037"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1176"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1315"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1454"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1593"/>
<source>18</source>
<translation>18</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="764"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="903"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1042"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1181"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1320"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1459"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1598"/>
<source>20</source>
<translation>20</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="769"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="908"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1047"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1186"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1325"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1464"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1603"/>
<source>22</source>
<translation>22</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="787"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="459"/>
<source>Disassembly:</source>
<translation>Дизассемблированный код:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="926"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="550"/>
<source>HexDump:</source>
<translation>Шестнадцатеричный дамп:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1065"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="570"/>
<source>Stack:</source>
<translation>Стек:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1204"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="502"/>
<source>Registers:</source>
<translation>Регистры:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1343"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="585"/>
<source>HexEdit:</source>
<translation>Шестнадцатеричный редактор:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1482"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="605"/>
<source>Log:</source>
<translation>Журнал:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1621"/>
<source>&amp;Application Font*</source>
<translation>&amp;Шрифт приложения*</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1634"/>
<source>Courier New</source>
<translation>Courier New</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1647"/>
<source>&amp;Defaults</source>
<translation>&amp;По умолчанию</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1680"/>
<source>*Setting requires restarting the application to take effect.</source>
<translation>*Для настройки требуется перезапуск приложения.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1711"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Сохранить</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1721"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Отмена</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="365"/>
<source>Settings saved!
</source>
<translation>Настройки сохранены!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="452"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="460"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="485"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="503"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="551"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="571"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="586"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="593"/>
<source>Background</source>
<translation>Фон</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="453"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="461"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="504"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="552"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="580"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="587"/>
<source>Selection</source>
<translation>Выделение</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="454"/>
<source>Header</source>
<translation>Заголовок</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="455"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="507"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="540"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="555"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="578"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="588"/>
<source>Text</source>
<translation>Текст</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="456"/>
<source>Separators</source>
<translation>Разделители</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="462"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="594"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="616"/>
<source>EIP</source>
<translation>EIP</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="462"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="594"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="616"/>
<source>RIP</source>
<translation>RIP</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="463"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="528"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="553"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="573"/>
<source>Addresses</source>
<translation>Адреса</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="464"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="574"/>
<source>Selected Addresses</source>
<translation>Выделенные адреса</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="465"/>
<source>Breakpoints</source>
<translation>Точки останова</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="466"/>
<source>Hardware Breakpoints</source>
<translation>Аппаратные точки останова</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="467"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="554"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="575"/>
<source>Labels</source>
<translation>Метки</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="468"/>
<source>Bytes</source>
<translation>Байты</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="469"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="556"/>
<source>Modified Bytes</source>
<translation>Измененные байты</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="470"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="557"/>
<source>Restored Bytes</source>
<translation>Восстановленные байты</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="471"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Закладки</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="472"/>
<source>Comments</source>
<translation>Комментарии</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="473"/>
<source>Automatic Comments</source>
<translation>Автоматические комментарии</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="474"/>
<source>Mnemonic Brief Comments</source>
<translation>Краткие комментарии мнемоники</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="475"/>
<source>Relocation underline</source>
<translation>Подчеркнутые перемещаемые данные</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="476"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="487"/>
<source>Conditional Jump Lines (jump)</source>
<translation>Линии условного перехода (переход)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="477"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="489"/>
<source>Conditional Jump Lines (no jump)</source>
<translation>Линия условного перехода (без перехода)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="478"/>
<source>Unconditional Jump Lines</source>
<translation>Линии безусловного перехода</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="479"/>
<source>Traced line</source>
<translation>Позиция трассировки</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="480"/>
<source>Function Lines</source>
<translation>Линии функций</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="481"/>
<source>Loop Lines</source>
<translation>Линии циклов</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="484"/>
<source>SideBar:</source>
<translation>Боковая панель:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="486"/>
<source>Register Labels</source>
<translation>Метки регистра</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="488"/>
<source>Conditional Jump Backwards Lines (jump)</source>
<translation>Линии обратного условного перехода (переход)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="490"/>
<source>Conditional Jump Backwards Lines (no jump)</source>
<translation>Линии обратного условного перехода (без перехода)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="491"/>
<source>Unconditional Jump Lines (jump)</source>
<translation>Линии безусловного перехода (переход)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="492"/>
<source>Unconditional Jump Backwards Lines (jump)</source>
<translation>Линии обратного безусловного перехода (переход)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="493"/>
<source>Unconditional Jump Lines (no jump)</source>
<translation>Линии безусловного перехода (без перехода)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="494"/>
<source>Unconditional Jump Backwards Lines (no jump)</source>
<translation>Линии обратного безусловного перехода (без перехода)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="495"/>
<source>Code Folding Checkbox Color</source>
<translation>Цвет флажка сворачивания блока кода</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="496"/>
<source>Bullets</source>
<translation>Отметки</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="497"/>
<source>Breakpoint bullets</source>
<translation>Отметки точек останова</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="498"/>
<source>Disabled Breakpoint bullets</source>
<translation>Выключить отметку точку останова</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="499"/>
<source>Bookmark bullets</source>
<translation>Отметки закладок</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="505"/>
<source>Register Names</source>
<translation>Имена Регистров</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="506"/>
<source>Argument Register Names</source>
<translation>Имена аргументов регистров</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="508"/>
<source>Modified Registers</source>
<translation>Измененные регистры</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="509"/>
<source>Highlight Read</source>
<translation>Выделение Чтение</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="510"/>
<source>Highlight Write</source>
<translation>Выделение Запись</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="511"/>
<source>Highlight Read+Write</source>
<translation>Выделение Чтение+Запись</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="512"/>
<source>Extra Information</source>
<translation>Дополнительная информация</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="515"/>
<source>Instructions:</source>
<translation>Инструкции:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="516"/>
<source>Mnemonics</source>
<translation>Мнемоники</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="517"/>
<source>Push/Pops</source>
<translation>Push/Pops</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="518"/>
<source>Calls</source>
<translation>Вызовы</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="519"/>
<source>Returns</source>
<translation>Возвраты</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="520"/>
<source>Conditional Jumps</source>
<translation>Условные переходы</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="521"/>
<source>Unconditional Jumps</source>
<translation>Безусловные переходы</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="522"/>
<source>NOPs</source>
<translation>NOP'ы</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="523"/>
<source>FAR</source>
<translation>FAR</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="524"/>
<source>INT3s</source>
<translation>INT3</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="525"/>
<source>Unusual Instructions</source>
<translation>Нестандартные инструкции</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="527"/>
<source>Prefixes</source>
<translation>Префиксы</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="529"/>
<source>Values</source>
<translation>Значения</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="530"/>
<source>Commas</source>
<translation>Запятые</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="532"/>
<source>General Registers</source>
<translation>Основные регистры</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="533"/>
<source>FPU Registers</source>
<translation>Регистры FPU</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="534"/>
<source>MMX Registers</source>
<translation>Регистры MMX</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="535"/>
<source>XMM Registers</source>
<translation>Регистры XMM</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="536"/>
<source>YMM Registers</source>
<translation>Регистры YMM</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="537"/>
<source>ZMM Registers</source>
<translation>Регистры ZMM</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="538"/>
<source>Memory Sizes</source>
<translation>Размеры памяти</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="539"/>
<source>Memory Segments</source>
<translation>Сегменты памяти</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="541"/>
<source>Memory Brackets</source>
<translation>Скобки значений памяти</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="542"/>
<source>Memory Stack Brackets</source>
<translation>Скобки значений стека памяти</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="543"/>
<source>Memory Base Registers</source>
<translation>Базовые регистры памяти</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="544"/>
<source>Memory Index Registers</source>
<translation>Индексирование регистров памяти</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="545"/>
<source>Memory Scales</source>
<translation>Размеры памяти</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="546"/>
<source>Memory Operators (+/-/*)</source>
<translation>Операторы работы с памятью (+/-/*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="547"/>
<source>Highlighting</source>
<translation>Подсветка</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="558"/>
<source>0x00 Bytes</source>
<translation>Байты 0x00</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="559"/>
<source>0x7F Bytes</source>
<translation>Байты 0x7F</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="560"/>
<source>0xFF Bytes</source>
<translation>Байты 0xFF</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="561"/>
<source>IsPrint Bytes</source>
<translation>Байты IsPrint</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="562"/>
<source>User Code Pointer Highlight Color</source>
<translation>Цвет подсветки указателя пользовательского кода</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="563"/>
<source>User Data Pointer Highlight Color</source>
<translation>Цвет подсветки указателя пользовательских данных</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="564"/>
<source>System Code Pointer Highlight Color</source>
<translation>Цвет подсветки указателя системного кода</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="565"/>
<source>System Data Pointer Highlight Color</source>
<translation>Цвет подсветки указателя системных данных</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="566"/>
<source>Unknown Code Pointer Highlight Color</source>
<translation>Цвет подсветки указателя неизвестного кода</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="567"/>
<source>Unknown Data Pointer Highlight Color</source>
<translation>Цвет подсветки указателя неизвестных данных</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="572"/>
<source>ESP</source>
<translation>ESP</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="572"/>
<source>RSP</source>
<translation>RSP</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="576"/>
<source>User Stack Frame Line</source>
<translation>Линия пользовательского кадра стека</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="577"/>
<source>System Stack Frame Line</source>
<translation>Линия системного кадра стека</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="579"/>
<source>Inactive Text</source>
<translation>Неактивный текст</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="581"/>
<source>Return To Comment</source>
<translation>Возврат к комментарию</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="582"/>
<source>SEH Chain Comment</source>
<translation>Цепочка комментариев SEH</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="589"/>
<source>Wildcards</source>
<translation>Спецсимволы подстановки</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="592"/>
<source>Graph:</source>
<translation>Граф:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="595"/>
<source>Breakpoint</source>
<translation>Точка останова</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="596"/>
<source>Disabled Breakpoint</source>
<translation>Выключить точку останова</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="597"/>
<source>Node</source>
<translation>Узел</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="598"/>
<source>Current node shadow</source>
<translation>Тень текущего узла</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="599"/>
<source>Terminal node shadow</source>
<translation>Тень конечного узла</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="600"/>
<source>Indirect call shadow</source>
<translation>Тень косвенных вызовов</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="601"/>
<source>Unconditional branch line</source>
<translation>Безусловная ветка</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="602"/>
<source>True branch line</source>
<translation>Ветка с истинным условием</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="603"/>
<source>False branch line</source>
<translation>Ветка с ложным условием</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="606"/>
<source>Log</source>
<translation>Журнал</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="607"/>
<source>Log Link Color</source>
<translation>Цвет ссылок в журнале</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="609"/>
<source>Other:</source>
<translation>Другое:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="610"/>
<source>Background Flicker Color</source>
<translation>Цвет мигания точки останова</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="611"/>
<source>Search Highlight Color</source>
<translation>Цвет подсветки поиска</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="612"/>
<source>Patch located in relocation region</source>
<translation>Патч находится в области перемещаемых данных</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="613"/>
<source>Current Thread</source>
<translation>Текущий поток</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="614"/>
<source>Watch (When Watchdog is Triggered)</source>
<translation>Просмотр (когда сторож включен)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="615"/>
<source>Memory Map Breakpoint</source>
<translation>Точка останова карты памяти</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="616"/>
<source>Memory Map %1</source>
<translation>Карта памяти %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="617"/>
<source>Memory Map Section Text</source>
<translation>Текст раздела карты памяти</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="618"/>
<source>Struct text</source>
<translation>Текст структур</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="619"/>
<source>Struct primary background</source>
<translation>Структура основного фона</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="620"/>
<source>Struct secondary background</source>
<translation>Структура дополнительного фона</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="621"/>
<source>Breakpoint Summary Parentheses</source>
<translation>Скобки в кратком обзоре точки останова</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="622"/>
<source>Breakpoint Summary Keywords</source>
<translation>Ключевые слова в кратком обзоре точки останова</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="623"/>
<source>Breakpoint Summary Strings</source>
<translation>Строки в кратком обзоре точки останова</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="624"/>
<source>Symbol User Module Text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="625"/>
<source>Symbol System Module Text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="626"/>
<source>Symbol Unloaded Text</source>
<translation>Символ выгруженного текста</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="627"/>
<source>Symbol Loading Text</source>
<translation>Символ загружаемого текста</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="628"/>
<source>Symbol Loaded Text</source>
<translation>Символ загруженного текста</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="629"/>
<source>Link color</source>
<translation>Цвет ссылки</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="652"/>
<source>NOT FOUND IN CONFIG!</source>
<translation>НЕ НАЙДЕНО В КОНФИГУРАЦИИ!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="656"/>
<source>&amp;Default Value</source>
<translation>&amp;Значения по умолчанию</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="659"/>
<source>&amp;Current Setting</source>
<translation>&amp;Текущие настройки</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="714"/>
<source>Select Color</source>
<translation>Выберите цвет</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AssembleDialog</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AssembleDialog.ui" line="14"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AssembleDialog.ui" line="48"/>
<source>Keep &amp;Size</source>
<translation>Сохранять &amp;размер</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AssembleDialog.ui" line="55"/>
<source>&amp;Fill with NOP's</source>
<translation>&amp;Заполнить командами NOP</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AssembleDialog.ui" line="62"/>
<source>&amp;XEDParse</source>
<translation>&amp;XEDParse</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AssembleDialog.ui" line="72"/>
<source>&amp;asmjit</source>
<translation>&amp;asmjit</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AssembleDialog.ui" line="98"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AssembleDialog.ui" line="105"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AssembleDialog.ui" line="126"/>
<source>&lt;font color='orange'&gt;&lt;b&gt;Instruction decoding error&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color='orange'&gt;&lt;b&gt;Ошибка декодирования инструкции&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AssembleDialog.cpp" line="88"/>
<source>empty instruction</source>
<translation>пустая инструкция</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AssembleDialog.cpp" line="130"/>
<source>&lt;font color='orange'&gt;&lt;b&gt;Instruction encoding error: %1&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color='orange'&gt;&lt;b&gt;Ошибка кодирования инструкции: %1&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AssembleDialog.cpp" line="138"/>
<source>&lt;font color='red'&gt;&lt;b&gt;Instruction bigger by %1 %2...&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color='red'&gt;&lt;b&gt;Инструкция больше на %1 %2...&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AssembleDialog.cpp" line="140"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AssembleDialog.cpp" line="150"/>
<source>byte</source>
<translation>байт</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AssembleDialog.cpp" line="140"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AssembleDialog.cpp" line="150"/>
<source>bytes</source>
<translation>байт(а)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AssembleDialog.cpp" line="140"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AssembleDialog.cpp" line="150"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AssembleDialog.cpp" line="158"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AssembleDialog.cpp" line="166"/>
<source>&lt;br&gt;Bytes: %1</source>
<translation>&lt;br&gt;Байты: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AssembleDialog.cpp" line="148"/>
<source>&lt;font color='#00cc00'&gt;&lt;b&gt;Instruction smaller by %1 %2...&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color='#00cc00'&gt;&lt;b&gt;Инструкция меньше на %1 %2...&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AssembleDialog.cpp" line="158"/>
<source>&lt;font color='#00cc00'&gt;&lt;b&gt;Instruction is same size!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color='#00cc00'&gt;&lt;b&gt;Размер инструкции не изменился!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AssembleDialog.cpp" line="166"/>
<source>&lt;font color='#00cc00'&gt;&lt;b&gt;Instruction encoded successfully!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color='#00cc00'&gt;&lt;b&gt;Инструкция интерпретирована успешно!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AttachDialog</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AttachDialog.ui" line="14"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AttachDialog.cpp" line="17"/>
<source>Attach</source>
<translation>Присоединение</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AttachDialog.ui" line="77"/>
<source>&lt;a href="https://faq.x64dbg.com"&gt;Why is process X not shown?&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href="https://faq.x64dbg.com"&gt;Почему не отображается процесс X?&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AttachDialog.ui" line="93"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AttachDialog.cpp" line="22"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AttachDialog.cpp" line="24"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Обновить</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AttachDialog.ui" line="103"/>
<source>Find Window...</source>
<translation>Найти окно...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AttachDialog.ui" line="116"/>
<source>&amp;Attach</source>
<translation>&amp;Присоединиться</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AttachDialog.ui" line="135"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Отмена</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AttachDialog.cpp" line="36"/>
<source>PID</source>
<translation>PID</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AttachDialog.cpp" line="37"/>
<source>Name</source>
<translation>Имя</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AttachDialog.cpp" line="38"/>
<source>Title</source>
<translation>Заголовок</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AttachDialog.cpp" line="39"/>
<source>Path</source>
<translation>Путь</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AttachDialog.cpp" line="40"/>
<source>Command Line Arguments</source>
<translation>Аргументы командной строки</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AttachDialog.cpp" line="95"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AttachDialog.cpp" line="102"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AttachDialog.cpp" line="126"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AttachDialog.cpp" line="137"/>
<source>Find Window</source>
<translation>Найти окно</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AttachDialog.cpp" line="95"/>
<source>Enter window title or class name here.</source>
<translation>Введите заголовок или имя класса окна.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AttachDialog.cpp" line="102"/>
<source>Cannot find window "%1". Retry?</source>
<translation>Невозможно найти окно "%1". Повторить попытку?</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AttachDialog.cpp" line="127"/>
<source>The PID of the window "%1" is %2, but it's hidden in the process list. Do you want to attach to it immediately?</source>
<translation>PID окна "%1" %2, но оно скрыто в списке процессов. Хотите присоединиться к нему немедленно?</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AttachDialog.cpp" line="137"/>
<source>GetWindowThreadProcessId() failed. Cannot get the PID of the window.</source>
<translation>GetWindowThreadProcessId() завершилась с ошибкой. Не удается получить PID окна.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BreakpointsView</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="17"/>
<source>Type</source>
<translation>Тип</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="18"/>
<source>Address</source>
<translation>Адрес</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="19"/>
<source>Module/Label/Exception</source>
<translation>Модуль/Метка/Исключение</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="20"/>
<source>State</source>
<translation>Состояние</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="21"/>
<source>Disassembly</source>
<translation>Дизассемблированный код</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="22"/>
<source>Hits</source>
<translation>Цели</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="23"/>
<source>Summary</source>
<translation>Краткое описание</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="56"/>
<source>Follow breakpoint</source>
<translation>Отслеживать точку останова</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="64"/>
<source>&amp;Remove</source>
<translation>&amp;Удалить</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="65"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="73"/>
<source>Disable</source>
<translation>Отключить</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="78"/>
<source>Enable</source>
<translation>Включить</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="82"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Редактировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="83"/>
<source>Reset hit count</source>
<translation>Сбросить счетчик остановок</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="96"/>
<source>Enable all (%1)</source>
<translation>Включить все (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="104"/>
<source>Disable all (%1)</source>
<translation>Выключить все (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="112"/>
<source>Remove all (%1)</source>
<translation>Удалить все (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="117"/>
<source>Add DLL breakpoint</source>
<translation>Добавить точку останова DLL</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="118"/>
<source>Add exception breakpoint</source>
<translation>Добавить точку останова на исключение</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="121"/>
<source>Copy breakpoint conditions</source>
<translation>Скопировать условия точки останова</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="122"/>
<source>Paste breakpoint conditions</source>
<translation>Вставить условия точки останова</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="128"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Копировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="289"/>
<source>Inactive</source>
<translation>Неактивен</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="291"/>
<source>One-time</source>
<translation>Однократно</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="291"/>
<source>Enabled</source>
<translation>Включена</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="293"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Отключена</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="368"/>
<source>byte</source>
<translation>байт</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="370"/>
<source>word</source>
<translation>word</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="372"/>
<source>dword</source>
<translation>dword</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="374"/>
<source>qword</source>
<translation>qword</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="384"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="412"/>
<source>access</source>
<translation>доступ</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="391"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="416"/>
<source>write</source>
<translation>запись</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="398"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="418"/>
<source>execute</source>
<translation>выполнение</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="414"/>
<source>read</source>
<translation>прочитать</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="436"/>
<source>load</source>
<translation>загрузить</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="441"/>
<source>unload</source>
<translation>выгрузить</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="446"/>
<source>all</source>
<translation>все</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="457"/>
<source>firstchance</source>
<translation>первая попытка</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="462"/>
<source>secondchance</source>
<translation>вторая попытка</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="467"/>
<source>anychance</source>
<translation>любая попытка</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="480"/>
<source>breakif</source>
<translation>breakif</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="489"/>
<source>fastresume</source>
<translation>быстрое продолжение</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="499"/>
<source>logif</source>
<translation>logif</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="507"/>
<source>log</source>
<translation>журнал</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="527"/>
<source>cmdif</source>
<translation>cmdif</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="535"/>
<source>cmd</source>
<translation>cmd</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="598"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="604"/>
<source>Cannot follow this breakpoint.
</source>
<translation>Не удается следовать за этой точкой останова.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="756"/>
<source>Enter the module name</source>
<translation>Введите имя модуля</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="756"/>
<source>Example: mydll.dll</source>
<translation>Пример: mydll.dll</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="763"/>
<source>Enter the exception code</source>
<translation>Введите код исключения</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="763"/>
<source>Example: EXCEPTION_ACCESS_VIOLATION</source>
<translation>Пример: EXCEPTION_ACCESS_VIOLATION</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.h" line="97"/>
<source>Software</source>
<translation>Программно</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.h" line="99"/>
<source>Hardware</source>
<translation>Аппаратно</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.h" line="101"/>
<source>Memory</source>
<translation>Память</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.h" line="103"/>
<source>DLL</source>
<translation>DLL</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.h" line="105"/>
<source>Exception</source>
<translation>Исключение</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Bridge</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Bridge/Bridge.cpp" line="223"/>
<location filename="src/gui/Src/Bridge/Bridge.cpp" line="233"/>
<source>The data has been copied to clipboard.
</source>
<translation>Данные были скопированы в буфер обмена.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Bridge/Bridge.cpp" line="435"/>
<source>References</source>
<translation>Ссылки</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowseDialog</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BrowseDialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Диалог</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BrowseDialog.ui" line="20"/>
<source>Please input the file path.</source>
<translation>Пожалуйста, введите путь к файлу.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BrowseDialog.ui" line="29"/>
<source>Path:</source>
<translation>Путь:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BrowseDialog.ui" line="42"/>
<source>&amp;Browse...</source>
<translation>&amp;Обзор...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BrowseDialog.ui" line="66"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BrowseDialog.ui" line="76"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Отмена</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CPUArgumentWidget</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUArgumentWidget.ui" line="14"/>
<source>Arguments</source>
<translation>Аргументы</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUArgumentWidget.ui" line="68"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUArgumentWidget.cpp" line="284"/>
<source>Unlocked</source>
<translation>Разблокировано</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUArgumentWidget.cpp" line="16"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUArgumentWidget.cpp" line="285"/>
<source>Refresh is automatic.</source>
<translation>Обновление выполняется автоматически.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUArgumentWidget.cpp" line="73"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2449"/>
<source>[Formatting Error]</source>
<translation>[Ошибка форматирования]</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUArgumentWidget.cpp" line="122"/>
<source>Follow %1 in %2</source>
<translation>Перейти к %1 в %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUArgumentWidget.cpp" line="152"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUArgumentWidget.cpp" line="158"/>
<source>Disassembler</source>
<translation>Дизассемблированный код</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUArgumentWidget.cpp" line="153"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUArgumentWidget.cpp" line="159"/>
<source>Dump</source>
<translation>Дамп</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUArgumentWidget.cpp" line="155"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUArgumentWidget.cpp" line="161"/>
<source>Stack</source>
<translation>Стек</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUArgumentWidget.cpp" line="164"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Копировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUArgumentWidget.cpp" line="202"/>
<source>Default (x64 fastcall)</source>
<translation>По умолчанию (x64 fastcall)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUArgumentWidget.cpp" line="209"/>
<source>Default (stdcall)</source>
<translation>По умолчанию (stdcall)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUArgumentWidget.cpp" line="212"/>
<source>Default (stdcall, EBP stack)</source>
<translation>По умолчанию (stdcall, EBP стек)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUArgumentWidget.cpp" line="215"/>
<source>thiscall</source>
<translation>thiscall</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUArgumentWidget.cpp" line="219"/>
<source>fastcall</source>
<translation>fastcall</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUArgumentWidget.cpp" line="224"/>
<source>Delphi (Borland fastcall)</source>
<translation>Delphi (Borland fastcall)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUArgumentWidget.cpp" line="269"/>
<source>Locked</source>
<translation>Заблокировано</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUArgumentWidget.cpp" line="270"/>
<source>Refresh is disabled.</source>
<translation>Обновление отключено.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUArgumentWidget.cpp" line="277"/>
<source>Calls</source>
<translation>Вызовы</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUArgumentWidget.cpp" line="278"/>
<source>Refresh is only done when executing a CALL instruction.</source>
<translation>Обновление выполняется только при выполнении инструкции CALL.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CPUDisassembly</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="164"/>
<source>&amp;Selected Address</source>
<translation>&amp;Выделенный адрес</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="189"/>
<source>&amp;Address: </source>
<translation>&amp;Адрес: </translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="192"/>
<source>&amp;Constant: </source>
<translation>&amp;Константа: </translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="195"/>
<source>&amp;Value: </source>
<translation>&amp;Значение: </translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="209"/>
<source>Jump table%1: </source>
<translation>Таблица прыжков%1: </translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="238"/>
<source>Address: </source>
<translation>Адрес: </translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="240"/>
<source>Constant: </source>
<translation>Константа: </translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="278"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Редактировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="279"/>
<source>&amp;Fill...</source>
<translation>&amp;Заполнить...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="280"/>
<source>Fill with &amp;NOPs</source>
<translation>Заполнить командами &amp;NOP</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="282"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="314"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Копировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="283"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>&amp;Вставить</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="287"/>
<source>Paste (&amp;Ignore Size)</source>
<translation>Вставить (&amp;игнорируя размер)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="291"/>
<source>&amp;Binary</source>
<translation>&amp;Двоичные операции</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="294"/>
<source>&amp;Selection</source>
<translation>&amp;Выделение</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="295"/>
<source>Selection to &amp;File</source>
<translation>Выбранное в &amp;Файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="296"/>
<source>Selection (Bytes only)</source>
<translation>Выбор (только байты)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="297"/>
<source>Selection (&amp;No Bytes)</source>
<translation>Выделение (&amp;без байт)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="298"/>
<source>Selection to File (No Bytes)</source>
<translation>Выделение в файл (нет байт)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="299"/>
<source>&amp;Address</source>
<translation>&amp;Адрес</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="300"/>
<source>&amp;RVA</source>
<translation>&amp;RVA</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="301"/>
<source>&amp;File Offset</source>
<translation>&amp;Смещение файла</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="302"/>
<source>&amp;Header VA</source>
<translation>&amp;Header VA</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="303"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="1344"/>
<source>Disassembly</source>
<translation>Дизассемблированный код</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="316"/>
<source>&amp;Restore selection</source>
<translation>&amp;Восстановить данные в выделенной позиции</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="329"/>
<source>&amp;Follow in Dump</source>
<translation>&amp;Перейти к дампу</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="335"/>
<source>&amp;Follow in Disassembler</source>
<translation>&amp;Перейти к дизассемблированному коду</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="343"/>
<source>Open Source File</source>
<translation>Открыть исходный файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="348"/>
<source>Help on Symbolic Name</source>
<translation>Справка по символическому имени</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="357"/>
<source>Help on mnemonic</source>
<translation>Справка по мнемонике</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="358"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="364"/>
<source>Show mnemonic brief</source>
<translation>Показать краткое описание мнемоники</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="362"/>
<source>Hide mnemonic brief</source>
<translation>Скрыть краткое описание мнемоники</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="368"/>
<source>&amp;Highlighting mode</source>
<translation>Режим &amp;подсветки</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="369"/>
<source>Edit columns...</source>
<translation>Редактирование столбцов...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="372"/>
<source>Label Current Address</source>
<translation>Добавить метку к текущему адресу</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="373"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="390"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="394"/>
<source>Label</source>
<translation>Метка</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="397"/>
<source>Disable</source>
<translation>Отключить</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="398"/>
<source>Bit</source>
<translation>Bit</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="399"/>
<source>Byte</source>
<translation>Byte</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="400"/>
<source>Word</source>
<translation>Word</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="401"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="420"/>
<source>Start trace recording</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="402"/>
<source>Trace coverage</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="415"/>
<source>Stop trace recording</source>
<translation>Остановить запись следов</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="430"/>
<source>Function</source>
<translation>Функция</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="431"/>
<source>Analyze module</source>
<translation>Проанализировать модуль</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="435"/>
<source>Add function</source>
<translation>Добавить функцию</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="437"/>
<source>Delete function</source>
<translation>Удалить функцию</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="440"/>
<source>Argument</source>
<translation>Аргумент</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="444"/>
<source>Add argument</source>
<translation>Добавить аргумент</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="446"/>
<source>Delete argument</source>
<translation>Удалить аргумент</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="449"/>
<source>Add loop</source>
<translation>Добавить цикл</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="450"/>
<source>Delete loop</source>
<translation>Удалить цикл</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="454"/>
<source>Analyze single function</source>
<translation>Анализировать единичную функцию</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="457"/>
<source>Remove type analysis from module</source>
<translation>Удалить анализ типов из модуля</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="458"/>
<source>Remove type analysis from selection</source>
<translation>Удалить анализ типов из выделенного</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="461"/>
<source>Treat selection &amp;head as</source>
<translation>Считать &amp;начало выделения как</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="462"/>
<source>Treat from &amp;selection as</source>
<translation>Считать &amp;выделенное как</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="521"/>
<source>Analysis</source>
<translation>Анализ</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="522"/>
<source>Download Symbols for This Module</source>
<translation>Загрузить символы для этого модуля</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="529"/>
<source>Assemble</source>
<translation>Ассемблировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="530"/>
<source>Patches</source>
<translation>Исправления</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="536"/>
<source>Previous</source>
<translation>Предыдущий шаг</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="540"/>
<source>Next</source>
<translation>Следующий шаг</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="544"/>
<source>Expression</source>
<translation>Выражение</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="545"/>
<source>File Offset</source>
<translation>Смещение файла</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="550"/>
<source>Start of Page</source>
<translation>Начало страницы</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="551"/>
<source>End of Page</source>
<translation>Конец страницы</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="552"/>
<source>Start of Function</source>
<translation>Начало функции</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="556"/>
<source>End of Function</source>
<translation>Конец функции</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="560"/>
<source>Previous Reference</source>
<translation>Предыдущая ссылка</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="564"/>
<source>Next Reference</source>
<translation>Следующая ссылка</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="569"/>
<source>Go to</source>
<translation>Перейти</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="571"/>
<source>xrefs...</source>
<translation>Перекрестные ссылки...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="592"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="606"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="622"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="636"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="650"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="664"/>
<source>C&amp;ommand</source>
<translation>К&amp;оманда</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="593"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="607"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="623"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="637"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="651"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="665"/>
<source>&amp;Constant</source>
<translation>&amp;Константа</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="594"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="608"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="624"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="638"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="652"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="666"/>
<source>&amp;String references</source>
<translation>Ссылки на &amp;строки</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="595"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="609"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="625"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="639"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="653"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="667"/>
<source>&amp;Intermodular calls</source>
<translation>&amp;Межмодульные вызовы</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="596"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="610"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="626"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="640"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="654"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="668"/>
<source>&amp;Pattern</source>
<translation>&amp;Шаблон</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="597"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="611"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="627"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="641"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="655"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="669"/>
<source>&amp;GUID</source>
<translation>&amp;GUID</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="612"/>
<source>&amp;Names</source>
<translation>&amp;Имена</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="677"/>
<source>Current Region</source>
<translation>Текущая область</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="678"/>
<source>Current Module</source>
<translation>Текущий модуль</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="679"/>
<source>Current Function</source>
<translation>Текущая функция</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="681"/>
<source>All User Modules</source>
<translation>Все пользовательские модули</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="682"/>
<source>All System Modules</source>
<translation>Все системные модули</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="683"/>
<source>All Modules</source>
<translation>Все модули</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="684"/>
<source>&amp;Search for</source>
<translation>&amp;Поиск в</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="686"/>
<source>&amp;Selected Address(es)</source>
<translation>&amp;Выделенные адреса</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="688"/>
<source>Find &amp;references to</source>
<translation>Поиск &amp;ссылок на</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="715"/>
<source>Copy token &amp;text</source>
<translation>Копировать &amp;текст маркера</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="716"/>
<source>Copy token &amp;value</source>
<translation>Копировать &amp;значение маркера</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="745"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="791"/>
<source>Add label at </source>
<translation>Добавление метки к </translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="752"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="798"/>
<source>The label may be in use</source>
<translation>Возможно метка уже используется</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="753"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="799"/>
<source>The label "%1" may be an existing label or a valid expression. Using such label might have undesired effects. Do you still want to continue?</source>
<translation>Метка "%1" может быть существующей меткой или допустимым выражением. Использование такой метки может привести к нежелательным последствиям. Хотите продолжить?</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="762"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="808"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="942"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="996"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="1682"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="1703"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="1727"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="1822"/>
<source>Error!</source>
<translation>Ошибка!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="762"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="808"/>
<source>DbgSetLabelAt failed!</source>
<translation>Сбой DbgSetLabelAt!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="921"/>
<source>Assemble at %1</source>
<translation>Ассемблирование по адресу %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="942"/>
<source>Failed to assemble instruction " %1 " (%2)</source>
<translation>Сбой ассемблирования инструкции " %1 " (%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="996"/>
<source>Not inside a module...</source>
<translation>Находится вне модуля...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="1003"/>
<source>Goto File Offset in </source>
<translation>Переход к смещению файла в </translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="1144"/>
<source>Enter Constant</source>
<translation>Введите константу</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="1223"/>
<source>Find Pattern...</source>
<translation>Поиск шаблона...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="1370"/>
<source>Edit code at %1</source>
<translation>Редактирование кода по адресу %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="1387"/>
<source>Fill code at %1</source>
<translation>Заполнение кода по адресу %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="1408"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="2017"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="2038"/>
<source>Size</source>
<translation>Размер</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="1506"/>
<source>Open File</source>
<translation>Открыть файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="1506"/>
<source>Text Files (*.txt)</source>
<translation>Текстовые файлы (*.txt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="1512"/>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="1512"/>
<source>Could not open file</source>
<translation>Невозможно открыть файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="1682"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="1727"/>
<source>Selection not in a module...</source>
<translation>Выделенное не в модуле...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="1703"/>
<source>Selection not in a file...</source>
<translation>Выделение вне файла...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="1806"/>
<source>Start from &amp;Selection</source>
<translation>Начать с &amp;Выделения</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="1822"/>
<source>Failed to assemble instruction "</source>
<translation>Сбой ассемблирования инструкции "</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="1932"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="1949"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="1966"/>
<source>Failed to enable trace coverage for page %1.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="1983"/>
<source>Failed to disable trace coverage for page %1.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>CPUDump</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="50"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Редактировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="51"/>
<source>&amp;Fill...</source>
<translation>&amp;Заполнить...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="53"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="77"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Копировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="54"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>&amp;Вставить</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="58"/>
<source>Paste (&amp;Ignore Size)</source>
<translation>Вставить (&amp;игнорируя размер)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="62"/>
<source>Save To a File</source>
<translation>Сохранить в файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="63"/>
<source>B&amp;inary</source>
<translation>&amp;Двоичные операции</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="72"/>
<source>&amp;File Offset</source>
<translation>&amp;Смещение файла</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="79"/>
<source>&amp;Restore selection</source>
<translation>&amp;Отменить все изменения в выделении</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="87"/>
<source>&amp;Modify Value</source>
<translation>&amp;Изменить значение</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="118"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="124"/>
<source>&amp;Byte</source>
<translation>&amp;Byte</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="119"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="125"/>
<source>&amp;Word</source>
<translation>&amp;Word</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="120"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="126"/>
<source>&amp;Dword</source>
<translation>&amp;Dword</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="122"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="128"/>
<source>&amp;Qword</source>
<translation>&amp;Qword</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="130"/>
<source>Hardware, &amp;Access</source>
<translation>Аппаратная, &amp;Доступ</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="131"/>
<source>Hardware, &amp;Write</source>
<translation>Аппаратная, &amp;Запись</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="132"/>
<source>Hardware, &amp;Execute</source>
<translation>Аппаратная, &amp;Выполнение</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="136"/>
<source>Remove &amp;Hardware</source>
<translation>Удалить &amp;аппаратную точку останова</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="141"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="143"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="145"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="147"/>
<source>&amp;Singleshoot</source>
<translation>&amp;Разовая</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="142"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="144"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="146"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="148"/>
<source>&amp;Restore on hit</source>
<translation>&amp;Возобновить при остановке</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="149"/>
<source>Memory, Access</source>
<translation>В памяти, Доступ</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="150"/>
<source>Memory, Read</source>
<translation>Память, читать</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="151"/>
<source>Memory, Write</source>
<translation>В памяти, Запись</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="152"/>
<source>Memory, Execute</source>
<translation>В памяти, Выполнение</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="153"/>
<source>Remove &amp;Memory</source>
<translation>Удалить точку останова в &amp;памяти</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="157"/>
<source>&amp;Breakpoint</source>
<translation>&amp;Точка останова</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="159"/>
<source>&amp;Find Pattern...</source>
<translation>&amp;Поиск шаблона...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="160"/>
<source>Find &amp;References</source>
<translation>Поиск &amp;ссылок</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="162"/>
<source>&amp;Sync with expression</source>
<translation>&amp;Связать с выражением</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="163"/>
<source>Allocate Memory</source>
<translation>Выделить память</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="166"/>
<source>&amp;Expression</source>
<translation>&amp;Выражение</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="167"/>
<source>File Offset</source>
<translation>Смещение файла</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="168"/>
<source>Start of Page</source>
<translation>Начало страницы</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="172"/>
<source>End of Page</source>
<translation>Конец страницы</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="173"/>
<source>Previous</source>
<translation>Назад</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="177"/>
<source>Next</source>
<translation>Вперед</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="181"/>
<source>Previous Reference</source>
<translation>Предыдущая ссылка</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="185"/>
<source>Next Reference</source>
<translation>Следующая ссылка</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="189"/>
<source>&amp;Go to</source>
<translation>&amp;Перейти</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="193"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="209"/>
<source>&amp;ASCII</source>
<translation>&amp;ASCII</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="194"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="210"/>
<source>&amp;Extended ASCII</source>
<translation>&amp;Расширенная ASCII</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="205"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="221"/>
<source>&amp;Codepage...</source>
<translation>&amp;Кодировка...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="206"/>
<source>&amp;Hex</source>
<translation>&amp;Шестнадцатеричное</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="222"/>
<source>&amp;Text</source>
<translation>&amp;Текст</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="225"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="876"/>
<source>Signed byte (8-bit)</source>
<translation>Знаковый байт (8 бит)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="226"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="901"/>
<source>Signed short (16-bit)</source>
<translation>Signed short (16 бит)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="227"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="926"/>
<source>Signed long (32-bit)</source>
<translation>Signed long (32 бита)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="228"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="951"/>
<source>Signed long long (64-bit)</source>
<translation>Signed long long (64 бита)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="229"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="976"/>
<source>Unsigned byte (8-bit)</source>
<translation>Беззнаковый байт (8 бит)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="230"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1001"/>
<source>Unsigned short (16-bit)</source>
<translation>Unsigned short (16 бит)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="231"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1026"/>
<source>Unsigned long (32-bit)</source>
<translation>Unsigned long (32 бита)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="232"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1051"/>
<source>Unsigned long long (64-bit)</source>
<translation>Unsigned long long (64 бита)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="233"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1076"/>
<source>Hex short (16-bit)</source>
<translation>Hex short (16 бит)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="234"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1101"/>
<source>Hex long (32-bit)</source>
<translation>Hex long (32 бита)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="235"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1126"/>
<source>Hex long long (64-bit)</source>
<translation>Hex long long (64 бита)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="236"/>
<source>&amp;Integer</source>
<translation>&amp;Целое</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="239"/>
<source>&amp;Float (32-bit)</source>
<translation>&amp;Float (32 бита)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="240"/>
<source>&amp;Double (64-bit)</source>
<translation>&amp;Double (64 бита)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="241"/>
<source>&amp;Long double (80-bit)</source>
<translation>&amp;Long double (80 бит)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="242"/>
<source>&amp;Half float (16-bit)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="243"/>
<source>&amp;Float</source>
<translation>С пл&amp;авающей запятой</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="245"/>
<source>&amp;Address</source>
<translation>&amp;Адрес</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="246"/>
<source>&amp;Disassembly</source>
<translation>&amp;Дизассемблированный код</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="249"/>
<source>Display type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="434"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="446"/>
<source>System Code</source>
<translation>Системный код</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="434"/>
<source>System Data</source>
<translation>Системные данные</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="436"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="448"/>
<source>User Code</source>
<translation>Пользовательский код</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="436"/>
<source>User Data</source>
<translation>Пользовательские данные</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="451"/>
<source> (Real4)</source>
<translation> (Real4)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="456"/>
<source> (Real8)</source>
<translation> (Real8)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="459"/>
<source> (BYTE)</source>
<translation> (BYTE)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="462"/>
<source> (WORD)</source>
<translation> (WORD)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="465"/>
<source> (DWORD)</source>
<translation> (DWORD)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="469"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="474"/>
<source> (QWORD)</source>
<translation> (QWORD)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="481"/>
<source> (String)</source>
<translation> (Строка)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="483"/>
<source>(Unknown String)</source>
<translation>(Неизвестная строка)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="517"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="533"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="550"/>
<source>Modify value</source>
<translation>Изменение значения</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="524"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="540"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1556"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1567"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1586"/>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="524"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="540"/>
<source>The input text is not a number!</source>
<translation>Введенный текст не является числом!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="565"/>
<source>Enter expression to follow in Dump...</source>
<translation>Введите выражение для перехода в дамп...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="581"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1505"/>
<source>Error!</source>
<translation>Ошибка!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="581"/>
<source>Not inside a module...</source>
<translation>Находится вне модуля...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="588"/>
<source>Goto File Offset in %1</source>
<translation>Переход к смещению в файле %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="649"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="683"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="721"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="753"/>
<source>Hex</source>
<translation>Шестнадцатеричное</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="657"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="803"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1271"/>
<source>ASCII</source>
<translation>ASCII</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="691"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="829"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1316"/>
<source>UNICODE</source>
<translation>UNICODE</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1151"/>
<source>Float (32-bit)</source>
<translation>Float (32 бита)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1176"/>
<source>Double (64-bit)</source>
<translation>Double (64 бита)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1201"/>
<source>Long double (80-bit)</source>
<translation>Long double (80 бит)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1226"/>
<source>Half float (16-bit)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1256"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1301"/>
<source>Value</source>
<translation>Значение</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1279"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1324"/>
<source>Comments</source>
<translation>Комментарии</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1379"/>
<source>Edit data at %1</source>
<translation>Редактирование данных по адресу %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1396"/>
<source>Fill data at %1</source>
<translation>Заполнение данных по адресу %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1462"/>
<source>Save to file</source>
<translation>Сохранить в файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1462"/>
<source>All files (*.*)</source>
<translation>Все файлы (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1482"/>
<source>Find Pattern...</source>
<translation>Поиск шаблона...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1505"/>
<source>Selection not in a file...</source>
<translation>Выделение вне файла...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1522"/>
<source>Dump</source>
<translation>Дамп</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1534"/>
<source>Enter expression to sync with...</source>
<translation>Введите выражение для связи с...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1545"/>
<source>Size</source>
<translation>Размер</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1551"/>
<source>Warning</source>
<translation>Внимание</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1551"/>
<source>You're trying to allocate a zero-sized buffer just now.</source>
<translation>Вы пытаетесь выделить буфер нулевого размера.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1556"/>
<source>The size of buffer you're trying to allocate exceeds 1GB. Please check your expression to ensure nothing is wrong.</source>
<translation>Размер буфера, который вы пытаетесь выделить превышает 1 Гб. Пожалуйста, проверьте ваше выражение, чтобы убедиться, что все правильно.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1567"/>
<source>Memory allocation failed!</source>
<translation>Ошибка выделения памяти!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1586"/>
<source>No types loaded yet, parse a header first...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1591"/>
<source>Type to display</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1595"/>
<source>Address to display %1 at</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>CPUInfoBox</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUInfoBox.cpp" line="49"/>
<source>Address</source>
<translation>Адрес</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUInfoBox.cpp" line="50"/>
<source>RVA</source>
<translation>RVA</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUInfoBox.cpp" line="51"/>
<source>File Offset</source>
<translation>Смещение файла</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUInfoBox.cpp" line="52"/>
<source>Copy Line</source>
<translation>Копировать строку</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUInfoBox.cpp" line="193"/>
<source>Jump is taken</source>
<translation>Прыжок произойдет</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUInfoBox.cpp" line="195"/>
<source>Jump is not taken</source>
<translation>Прыжок не произойдет</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUInfoBox.cpp" line="518"/>
<source>Jump from </source>
<translation>Перейти от </translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUInfoBox.cpp" line="521"/>
<source>Call from </source>
<translation>Вызвать от </translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUInfoBox.cpp" line="524"/>
<source>Reference from </source>
<translation>Ссылка от </translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUInfoBox.cpp" line="602"/>
<source>Accessed %n time(s)</source>
<translation>
<numerusform>Доступно %n раз(-а)</numerusform>
<numerusform>Доступно %n раз</numerusform>
<numerusform>Доступно %n раз(-а)</numerusform>
<numerusform>Доступно %n раз(-а)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUInfoBox.cpp" line="638"/>
<source>Modify Value</source>
<translation>Изменить значение</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUInfoBox.cpp" line="693"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUInfoBox.cpp" line="757"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUInfoBox.cpp" line="821"/>
<source>&amp;Address: </source>
<translation>&amp;Адрес: </translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUInfoBox.cpp" line="698"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUInfoBox.cpp" line="762"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUInfoBox.cpp" line="826"/>
<source>&amp;Constant: </source>
<translation>&amp;Константа: </translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUInfoBox.cpp" line="701"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUInfoBox.cpp" line="765"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUInfoBox.cpp" line="829"/>
<source>&amp;Value: </source>
<translation>&amp;Значение: </translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUInfoBox.cpp" line="737"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUInfoBox.cpp" line="801"/>
<source>&amp;Selected Address</source>
<translation>&amp;Выделенный адрес</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUInfoBox.cpp" line="887"/>
<source>&amp;Follow in Dump</source>
<translation>&amp;Перейти к дампу</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUInfoBox.cpp" line="890"/>
<source>&amp;Modify Value</source>
<translation>&amp;Изменить значение</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUInfoBox.cpp" line="894"/>
<source>&amp;Watch</source>
<translation>&amp;Наблюдать</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUInfoBox.cpp" line="898"/>
<source>&amp;Show References</source>
<translation>&amp;Показать ссылки</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUInfoBox.cpp" line="899"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Копировать</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CPUMultiDump</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUMultiDump.cpp" line="31"/>
<source>Dump </source>
<translation>Дамп </translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUMultiDump.cpp" line="41"/>
<source>Watch </source>
<translation>Просмотр </translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUMultiDump.cpp" line="46"/>
<source>Locals</source>
<translation>Локальные переменные</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUMultiDump.cpp" line="242"/>
<source>Change Tab %1 Name</source>
<translation>Изменить имя %1 вкладки</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUMultiDump.cpp" line="242"/>
<source>Tab Name</source>
<translation>Имя вкладки</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUMultiDump.cpp" line="273"/>
<source>Disassembly</source>
<translation>Дизассемблированный код</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CPURegistersView</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="17"/>
<source>Modify value</source>
<translation>Изменение значения</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="19"/>
<source>Increment value</source>
<translation>Увеличить значение</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="21"/>
<source>Decrement value</source>
<translation>Уменьшить значение</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="23"/>
<source>Zero value</source>
<translation>Нулевое значение</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="25"/>
<source>Toggle</source>
<translation>Переключить</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="26"/>
<source>Undo</source>
<translation>Отменить</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="28"/>
<source>Follow in Disassembler</source>
<translation>Перейти к дизассемблированному коду</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="29"/>
<source>Follow in Dump</source>
<translation>Перейти к дампу</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="30"/>
<source>Follow in Stack</source>
<translation>Перейти к стеку</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="31"/>
<source>Follow in Memory Map</source>
<translation>Перейти к карте памяти</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="32"/>
<source>&amp;Remove hardware breakpoint</source>
<translation>&amp;Удалить аппаратную точку останова</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="33"/>
<source>Increment x87 Stack</source>
<translation>Увеличить стек x87</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="34"/>
<source>Decrement x87 Stack</source>
<translation>Уменьшить стек x87</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="35"/>
<source>Highlight</source>
<translation>Подсветить</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="261"/>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="269"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="448"/>
<source>Edit %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="274"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="276"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="278"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="280"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="283"/>
<source>Edit</source>
<translation>Редактирование</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="289"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="292"/>
<source>Edit %1 register</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="299"/>
<source>Edit FPU register</source>
<translation>Редактировать регистр FPU</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="393"/>
<source>ERROR CONVERTING TO HEX</source>
<translation>ОШИБКА ПРЕОБРАЗОВАНИЯ В HEX</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="408"/>
<source>Set Last Error</source>
<translation>Установить последнюю ошибку</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="429"/>
<source>Set Last Status</source>
<translation>Установить последний статус</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="644"/>
<source>Follow in &amp;Dump</source>
<translation>Перейти к &amp;дампу</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="684"/>
<source>Copy old value: %1</source>
<translation>Скопировать старое значение: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="729"/>
<source>Set Hardware Breakpoint on %1</source>
<translation>Установить аппаратную точку останову на %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CPUSideBar</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUSideBar.cpp" line="364"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUSideBar.cpp" line="370"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUSideBar.cpp" line="373"/>
<source>Cannot fold selection.
</source>
<translation>Не удалось свернуть выделенное.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUSideBar.cpp" line="478"/>
<source>Click to unfold, right click to delete.</source>
<translation>Щелкните, чтобы развернуть; правый щелчок - удалить.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUSideBar.cpp" line="483"/>
<source>Click to fold, right click to delete.</source>
<translation>Щелкните, чтобы свернуть; правый щелчок - удалить.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUSideBar.cpp" line="485"/>
<source>Click to fold.</source>
<translation>Щелкните, чтобы свернуть.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUSideBar.cpp" line="500"/>
<source>Breakpoint Enabled</source>
<translation>Точка останова включена</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUSideBar.cpp" line="503"/>
<source>Breakpoint Disabled</source>
<translation>Точка останова отключена</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUSideBar.cpp" line="506"/>
<source>Breakpoint Not Set</source>
<translation>Точка останова не задана</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CPUStack</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="42"/>
<source>Comments</source>
<translation>Комментарии</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="92"/>
<source>Align Stack Pointer</source>
<translation>Выровнять указатель стека</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="98"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="900"/>
<source>Modify</source>
<translation>Редактировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="103"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Редактировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="106"/>
<source>&amp;Fill...</source>
<translation>&amp;Заполнить...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="112"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="137"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Копировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="115"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>&amp;Вставить</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="118"/>
<source>Paste (&amp;Ignore Size)</source>
<translation>Вставить (&amp;игнорируя размер)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="120"/>
<source>B&amp;inary</source>
<translation>&amp;Двоичные операции</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="131"/>
<source>&amp;DWORD</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="131"/>
<source>&amp;QWORD</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="135"/>
<source>&amp;Comments</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="140"/>
<source>Hardware, Access</source>
<translation>Аппаратная, Доступ</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="141"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="150"/>
<source>&amp;Byte</source>
<translation>&amp;Byte</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="142"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="151"/>
<source>&amp;Word</source>
<translation>&amp;Word</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="143"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="152"/>
<source>&amp;Dword</source>
<translation>&amp;Dword</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="145"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="154"/>
<source>&amp;Qword</source>
<translation>&amp;Qword</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="149"/>
<source>Hardware, Write</source>
<translation>Аппаратная, Запись</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="158"/>
<source>Remove &amp;Hardware</source>
<translation>Удалить &amp;аппаратную точку останова</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="161"/>
<source>Memory, Access</source>
<translation>В памяти, Доступ</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="162"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="167"/>
<source>&amp;Singleshoot</source>
<translation>&amp;Разовая</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="163"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="168"/>
<source>&amp;Restore on hit</source>
<translation>&amp;Возобновить при остановке</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="166"/>
<source>Memory, Write</source>
<translation>В памяти. Запись</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="171"/>
<source>Remove &amp;Memory</source>
<translation>Удалить точку останова в &amp;памяти</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="203"/>
<source>Brea&amp;kpoint</source>
<translation>&amp;Точка останова</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="206"/>
<source>&amp;Restore selection</source>
<translation>&amp;Восстановить данные в выделенной позиции</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="214"/>
<source>&amp;Find Pattern...</source>
<translation>&amp;Поиск шаблона...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="217"/>
<source>Follow E&amp;SP</source>
<translation>Перейти к E&amp;SP</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="217"/>
<source>Follow R&amp;SP</source>
<translation>Перейти к R&amp;SP</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="218"/>
<source>Follow E&amp;BP</source>
<translation>Перейти к E&amp;BP</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="218"/>
<source>Follow R&amp;BP</source>
<translation>Перейти к R&amp;BP</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="226"/>
<source>Go to &amp;Expression</source>
<translation>Перейти (&amp;Выражение)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="229"/>
<source>Go to Base of Stack Frame</source>
<translation>Перейти к базе кадра стека</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="232"/>
<source>Go to Previous Stack Frame</source>
<translation>Перейти к предыдущему кадру стека</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="235"/>
<source>Go to Next Stack Frame</source>
<translation>Перейти к следующему кадру стека</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="238"/>
<source>Go to Previous</source>
<translation>Перейти (Назад)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="244"/>
<source>Go to Next</source>
<translation>Перейти (Вперед)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="249"/>
<source>&amp;Go to</source>
<translation>&amp;Перейти</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="252"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="307"/>
<source>Freeze the stack</source>
<translation>Заморозить стек</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="259"/>
<source>Follow DWORD in &amp;Stack</source>
<translation>Перейти по DWORD в &amp;стек</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="259"/>
<source>Follow QWORD in &amp;Stack</source>
<translation>Перейти по QWORD в &amp;стек</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="275"/>
<source>&amp;Follow DWORD in Disassembler</source>
<translation>&amp;Перейти по DWORD в дизассемблированный код</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="275"/>
<source>&amp;Follow QWORD in Disassembler</source>
<translation>&amp;Перейти по QWORD в дизассемблированный код</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="286"/>
<source>Edit columns...</source>
<translation>Редактирование столбцов...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="305"/>
<source>Unfreeze the stack</source>
<translation>Разморозить стек</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="697"/>
<source>Enter expression to follow in Stack...</source>
<translation>Введите выражение для перехода в стеке...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="786"/>
<source>Edit data at %1</source>
<translation>Редактирование данных по адресу %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="803"/>
<source>Fill data at %1</source>
<translation>Заполнение данных по адресу %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="869"/>
<source>Find Pattern...</source>
<translation>Поиск шаблона...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CPUWidget</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUWidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Форма</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUWidget.ui" line="281"/>
<source>Goto</source>
<translation>Перейти</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUWidget.ui" line="284"/>
<source>Ctrl+G</source>
<translation>Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUWidget.cpp" line="94"/>
<source>Disassembly</source>
<translation>Дизассемблированный код</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUWidget.cpp" line="95"/>
<source>Stack</source>
<translation>Стек</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUWidget.cpp" line="96"/>
<source>Registers</source>
<translation>Регистры</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUWidget.cpp" line="97"/>
<source>Dump</source>
<translation>Дамп</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUWidget.cpp" line="98"/>
<source>Arguments</source>
<translation>Аргументы</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUWidget.cpp" line="99"/>
<source>Sidebar</source>
<translation>Боковая панель</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUWidget.cpp" line="100"/>
<source>InfoBox</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUWidget.cpp" line="238"/>
<source>Graph</source>
<translation>График</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CalculatorDialog</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CalculatorDialog.ui" line="20"/>
<source>Calculator</source>
<translation>Калькулятор</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CalculatorDialog.ui" line="32"/>
<source>Signed:</source>
<translation>Знаковое:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CalculatorDialog.ui" line="42"/>
<source>Unsigned:</source>
<translation>Беззнаковое:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CalculatorDialog.ui" line="52"/>
<source>Unicode:</source>
<translation>Unicode:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CalculatorDialog.ui" line="62"/>
<source>Octal:</source>
<translation>Восьмеричное:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CalculatorDialog.ui" line="72"/>
<source>Expression:</source>
<translation>Выражение:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CalculatorDialog.ui" line="118"/>
<source>Binary:</source>
<translation>Двоичное:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CalculatorDialog.ui" line="128"/>
<source>ASCII:</source>
<translation>ASCII:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CalculatorDialog.ui" line="168"/>
<source>0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000</source>
<translation>0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CalculatorDialog.ui" line="244"/>
<source>Hexadecimal:</source>
<translation>Шестнадцатеричное:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CalculatorDialog.ui" line="275"/>
<source>0000000000000000</source>
<translation>0000000000000000</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CalculatorDialog.ui" line="285"/>
<source>Bytes:</source>
<translation>Байты:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CalculatorDialog.ui" line="299"/>
<source>&amp;Follow in Disassembler</source>
<translation>&amp;Перейти к дизассемблированному коду</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CalculatorDialog.ui" line="306"/>
<source>Follow in &amp;Dump</source>
<translation>Перейти к &amp;дампу</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CalculatorDialog.ui" line="313"/>
<source>Follow in Memory Map</source>
<translation>Перейти к карте памяти</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CalculatorDialog.ui" line="333"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Закрыть</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CallStackView</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CallStackView.cpp" line="10"/>
<source>Thread ID</source>
<translation>ID потока</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CallStackView.cpp" line="11"/>
<source>Address</source>
<translation>Адрес</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CallStackView.cpp" line="12"/>
<source>To</source>
<translation>В</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CallStackView.cpp" line="13"/>
<source>From</source>
<translation>Из</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CallStackView.cpp" line="14"/>
<source>Size</source>
<translation>Размер</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CallStackView.cpp" line="15"/>
<source>Party</source>
<translation>Группа</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CallStackView.cpp" line="16"/>
<source>Comment</source>
<translation>Комментарий</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CallStackView.cpp" line="40"/>
<source>Follow &amp;Address</source>
<translation>Перейти к &amp;адресу</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CallStackView.cpp" line="44"/>
<source>Follow &amp;To</source>
<translation>Перейти к адресу возврата &amp;в</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CallStackView.cpp" line="48"/>
<source>Follow &amp;From</source>
<translation>Перейти к адресу вызова &amp;из</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CallStackView.cpp" line="52"/>
<source>Download Symbols for This Thread</source>
<translation>Загрузить отладочные символы для этого модуля</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CallStackView.cpp" line="65"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CallStackView.cpp" line="74"/>
<source>Show Suspected Call Stack Frame</source>
<translation>Показать подозрительный кадр стека вызовов</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CallStackView.cpp" line="72"/>
<source>Show Active Call Stack Frame</source>
<translation>Показать активный кадр стека вызовов</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CallStackView.cpp" line="79"/>
<source>Follow in Threads</source>
<translation>Проследить в Потоках</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CallStackView.cpp" line="85"/>
<source>Rename Thread</source>
<translation>Переименовать Поток</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CallStackView.cpp" line="95"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Копировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CallStackView.cpp" line="205"/>
<source>User</source>
<translation>Пользователь</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CallStackView.cpp" line="209"/>
<source>System</source>
<translation>Системa</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CallStackView.cpp" line="267"/>
<source>Thread name - %1</source>
<translation>Имя потока - %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CloseDialog</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CloseDialog.ui" line="20"/>
<source>Closing Debugger...</source>
<translation>Закрытие отладчика...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CodepageSelectionDialog</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CodepageSelectionDialog.ui" line="14"/>
<source>Select Codepage...</source>
<translation>Выбор кодировки...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CodepageSelectionDialog.ui" line="38"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CodepageSelectionDialog.ui" line="48"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Отмена</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColumnReorderDialog</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ColumnReorderDialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Диалог</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ColumnReorderDialog.ui" line="24"/>
<source>Displayed</source>
<translation>Отображаемые</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ColumnReorderDialog.ui" line="41"/>
<source>&lt;- &amp;Add</source>
<translation>&lt;- &amp;Добавить</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ColumnReorderDialog.ui" line="48"/>
<source>&amp;Hide -&gt;</source>
<translation>&amp;Скрыть -&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ColumnReorderDialog.ui" line="55"/>
<source>&amp;Up</source>
<translation>В&amp;верх</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ColumnReorderDialog.ui" line="62"/>
<source>&amp;Down</source>
<translation>В&amp;низ</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ColumnReorderDialog.ui" line="69"/>
<source>&lt;&lt; A&amp;dd all</source>
<translation>&lt;&lt; &amp;Добавить все</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ColumnReorderDialog.ui" line="80"/>
<source>Available</source>
<translation>Доступные</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ColumnReorderDialog.ui" line="116"/>
<source>&amp;Ok</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ColumnReorderDialog.ui" line="126"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Отмена</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ColumnReorderDialog.cpp" line="48"/>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ColumnReorderDialog.cpp" line="48"/>
<source>There isn't anything to display yet!</source>
<translation>Нечего отображать!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ComboBoxDialog</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ComboBoxDialog.ui" line="20"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Диалог</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ComboBoxDialog.ui" line="55"/>
<source>CheckBox</source>
<translation>Флажок</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ComboBoxDialog.ui" line="75"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ComboBoxDialog.ui" line="85"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Отмена</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommandLineEdit</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CommandLineEdit.cpp" line="285"/>
<source>Commands are comma separated (like assembly instructions): mov eax, ebx</source>
<translation>Команды разделяются запятыми (как инструкции ассемблера): mov eax, ebx</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommonActions</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="34"/>
<source>Follow in Disassembler</source>
<translation>Перейти к дизассемблированному коду</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="34"/>
<source>Show this address in disassembler. Equivalent command "d address".</source>
<translation>Показать этот адрес в дизассемблере. Эквивалентная команда "d адрес".</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="38"/>
<source>&amp;Follow DWORD in Disassembler</source>
<translation>&amp;Перейти по DWORD в дизассемблированный код</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="38"/>
<source>&amp;Follow QWORD in Disassembler</source>
<translation>&amp;Перейти по QWORD в дизассемблированный код</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="42"/>
<source>Follow in Dump</source>
<translation>Перейти к дампу</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="42"/>
<source>Show the address in dump. Equivalent command "dump address".</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="46"/>
<source>&amp;Follow DWORD in Current Dump</source>
<translation>&amp;Перейти по DWORD в текущий дамп</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="46"/>
<source>&amp;Follow QWORD in Current Dump</source>
<translation>&amp;Перейти по QWORD в текущий дамп</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="59"/>
<source>Dump %1</source>
<translation>Дамп %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="65"/>
<source>Follow DWORD in Dump</source>
<translation>Перейти по DWORD в дамп</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="65"/>
<source>Follow QWORD in Dump</source>
<translation>Перейти по QWORD в дамп</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="69"/>
<source>Follow in Stack</source>
<translation>Перейти к стеку</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="69"/>
<source>Show this address in stack view. Equivalent command "sdump address".</source>
<translation>Показать этот адрес в окне просмотра стека. Эквивалентная команда "sdump адрес".</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="77"/>
<source>Follow in Memory Map</source>
<translation>Перейти к карте памяти</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="77"/>
<source>Show this address in memory map view. Equivalent command "memmapdump address".</source>
<translation>Показать этот адрес в окне просмотра оперативной памяти. Эквивалентная команда "memmapdump адрес".</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="81"/>
<source>Graph</source>
<translation>График</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="81"/>
<source>Show the control flow graph of this function in CPU view. Equivalent command "graph address".</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="95"/>
<source>Toggle</source>
<translation>Переключить</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="96"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="114"/>
<source>Edit</source>
<translation>Редактирование</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="97"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="100"/>
<source>Set Hardware on Execution</source>
<translation>Установить аппаратную точку останова на исключение</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="98"/>
<source>Remove Hardware</source>
<translation>Удалить аппаратную точку останова</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="102"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="103"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="104"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="105"/>
<source>Replace Slot %1 (Unknown)</source>
<translation>Заменить слот %1 (неизвестно)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="107"/>
<source>Breakpoint</source>
<translation>Точка останова</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="116"/>
<source>Set Conditional Breakpoint</source>
<translation>Установить условную точку останова</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="146"/>
<source>Replace Slot %1 (0x%2)</source>
<translation>Заменить слот %1 (0x%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="159"/>
<source>Label Current Address</source>
<translation>Добавить метку к текущему адресу</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="163"/>
<source>Comment</source>
<translation>Комментарий</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="167"/>
<source>Toggle Bookmark</source>
<translation>Поставить/Убрать закладку</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="167"/>
<source>Set a bookmark here, or remove bookmark. Equivalent command "bookmarkset address"/"bookmarkdel address".</source>
<translation>Установить или удалить закладку здесь. Эквивалентная команда "bookmarkset адрес"/"bookmarkdel адрес".</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="171"/>
<source>Set %1 Here</source>
<translation>Установить %1 здесь</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="171"/>
<source>Set the next executed instruction to this address. Equivalent command "mov cip, address".</source>
<translation>Установить адрес следующей исполняемой инструкции на данный. Эквивалентная команда "mov cip, адрес".</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="175"/>
<source>Create New Thread Here</source>
<translation>Создать новый поток здесь</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="175"/>
<source>Create a new thread at this address. Equivalent command "createthread address, argument".</source>
<translation>Создать новый поток по данному адресу. Эквивалентная команда "createthread адрес, аргумент".</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="179"/>
<source>&amp;Watch DWORD</source>
<translation>&amp;Просмотр DWORD</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="179"/>
<source>&amp;Watch QWORD</source>
<translation>&amp;Просмотр QWORD</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="179"/>
<source>Add the address in the watch view. Equivalent command "AddWatch [address], "uint"".</source>
<translation>Добавить адрес в список отслеживания. Эквивалентная команда "AddWatch [адрес], "uint"".</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="229"/>
<source>Cannot follow %1. Address is invalid.
</source>
<translation>Не удалось перейти по адресу %1. Недопустимый адрес.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="241"/>
<source>Add label at </source>
<translation>Добавление метки к </translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="248"/>
<source>The label may be in use</source>
<translation>Возможно метка уже используется</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="249"/>
<source>The label "%1" may be an existing label or a valid expression. Using such label might have undesired effects. Do you still want to continue?</source>
<translation>Метка "%1" может быть существующей меткой или допустимым выражением. Использование такой метки может привести к нежелательным последствиям. Хотите продолжить?</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="258"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="284"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="308"/>
<source>Error!</source>
<translation>Ошибка!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="258"/>
<source>DbgSetLabelAt failed!</source>
<translation>Сбой DbgSetLabelAt!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="279"/>
<source>Add comment at </source>
<translation>Добавление комментария к </translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="284"/>
<source>DbgSetCommentAt failed!</source>
<translation>Сбой DbgSetCommentAt!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="308"/>
<source>DbgSetBookmarkAt failed!</source>
<translation>Сбой DbgSetBookmarkAt!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="317"/>
<source>Address %1 is not executable</source>
<translation>Адрес %1 не исполняемый.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="340"/>
<source>Setting software breakpoint here may result in crash. Do you really want to continue?</source>
<translation>Установка программной точки останова может привести к аварийному завершению программы. Вы действительно хотите продолжить?</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="460"/>
<source>Setting new origin here may result in crash. Do you really want to continue?</source>
<translation>Установка нового начала может привести к аварийному завершению программы. Вы действительно хотите продолжить?</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="469"/>
<source>Creating new thread here may result in crash. Do you really want to continue?</source>
<translation>Создание нового потока может привести к аварийному завершению программы. Вы действительно хотите продолжить?</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="472"/>
<source>Argument for the new thread</source>
<translation>Аргумент для нового потока</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Configuration</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="371"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="372"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="373"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="374"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="375"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="376"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="377"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="378"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="379"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="380"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="381"/>
<source>File</source>
<translation>Файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="371"/>
<source>Open</source>
<translation>Открыть</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="372"/>
<source>Attach</source>
<translation>Присоединение</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="373"/>
<source>Detach</source>
<translation>Отсоединить</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="374"/>
<source>Save database</source>
<translation>Сохранить базу данных</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="375"/>
<source>Restore backup database</source>
<translation>Восстановить базу данных</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="376"/>
<source>Reload database</source>
<translation>Перезагрузить базу данных</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="377"/>
<source>Clear database</source>
<translation>Очистить базу данных</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="378"/>
<source>Import database</source>
<translation>Импорт базы данных</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="379"/>
<source>Export database</source>
<translation>Экспорт базы данных</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="380"/>
<source>Restart as Admin</source>
<translation>Перезапустить с правами администратора</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="381"/>
<source>Exit</source>
<translation>Выход</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="383"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="384"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="385"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="386"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="387"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="388"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="389"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="390"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="391"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="392"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="393"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="394"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="395"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="396"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="397"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="398"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="399"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="400"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="401"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="402"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="403"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="404"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="405"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="406"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="407"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="408"/>
<source>View</source>
<translation>Вид</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="383"/>
<source>CPU</source>
<translation>CPU</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="384"/>
<source>Log</source>
<translation>Журнал</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="385"/>
<source>Breakpoints</source>
<translation>Точки останова</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="386"/>
<source>Memory Map</source>
<translation>Карта памяти</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="387"/>
<source>Call Stack</source>
<translation>Стек вызовов</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="388"/>
<source>Notes</source>
<translation>Заметки</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="389"/>
<source>SEH</source>
<translation>SEH</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="390"/>
<source>Script</source>
<translation>Сценарий</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="391"/>
<source>Symbol Info</source>
<translation>Информация о символах</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="392"/>
<source>Modules</source>
<translation>Модули</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="393"/>
<source>Source</source>
<translation>Исходный код</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="394"/>
<source>References</source>
<translation>Ссылки</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="395"/>
<source>Threads</source>
<translation>Потоки</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="396"/>
<source>Patches</source>
<translation>Исправления</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="397"/>
<source>Comments</source>
<translation>Комментарии</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="398"/>
<source>Labels</source>
<translation>Метки</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="399"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Закладки</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="400"/>
<source>Functions</source>
<translation>Функции</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="401"/>
<source>Variables</source>
<translation>Переменные</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="402"/>
<source>Handles</source>
<translation>Дескрипторы</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="403"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="580"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="581"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="582"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="583"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="584"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="585"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="586"/>
<source>Graph</source>
<translation>График</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="404"/>
<source>Previous Tab</source>
<translation>Предыдущая вкладка</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="405"/>
<source>Next Tab</source>
<translation>Следующая вкладка</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="406"/>
<source>Previous View</source>
<translation>Предыдущий вид</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="407"/>
<source>Next View</source>
<translation>Следующий вид</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="408"/>
<source>Hide Tab</source>
<translation>Скрыть вкладку</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="410"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="411"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="412"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="413"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="414"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="415"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="416"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="417"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="418"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="419"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="420"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="421"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="422"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="423"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="424"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="425"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="426"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="427"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="428"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="429"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="430"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="431"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="432"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="433"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="434"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="435"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="436"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="437"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="438"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="439"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="440"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="441"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="442"/>
<source>Debug</source>
<translation>Отладка</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="410"/>
<source>Run</source>
<translation>Выполнить</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="411"/>
<source>Run (pass exception)</source>
<translation>Выполнить (пропустить исключение)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="412"/>
<source>Run (swallow exception)</source>
<translation>Выполнить (проглотить исключение)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="413"/>
<source>Run until selection</source>
<translation>Выполнить до выделенного</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="414"/>
<source>Run until expression</source>
<translation>Выполнить до выражения</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="415"/>
<source>Pause</source>
<translation>Приостановить</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="416"/>
<source>Restart</source>
<translation>Перезапустить</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="417"/>
<source>Close</source>
<translation>Закрыть</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="418"/>
<source>Step into</source>
<translation>Шаг с заходом</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="419"/>
<source>Step into (pass exception)</source>
<translation>Шаг с заходом (пропустить исключение)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="420"/>
<source>Step into (swallow exception)</source>
<translation>Шаг с заходом (проглотить исключение)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="421"/>
<source>Step into (source)</source>
<translation>Шаг с заходом (исходный код)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="422"/>
<source>Step over</source>
<translation>Шаг с обходом</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="423"/>
<source>Step over (pass exception)</source>
<translation>Шаг с обходом (пропустить исключение)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="424"/>
<source>Step over (swallow exception)</source>
<translation>Шаг с обходом (проглотить исключение)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="425"/>
<source>Step over (source)</source>
<translation>Шаг с обходом (исходный код)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="426"/>
<source>Execute till return</source>
<translation>Выполнить до возврата</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="427"/>
<source>Execute till return (pass exception)</source>
<translation>Выполнить до возврата (пропустить исключение)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="428"/>
<source>Run to user code</source>
<translation>Выполнить до пользовательского кода</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="429"/>
<source>Skip next instruction</source>
<translation>Пропустить следующую инструкцию</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="430"/>
<source>Command</source>
<translation>Команда</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="431"/>
<source>Trace into...</source>
<translation>Трассировка с заходом...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="432"/>
<source>Trace over...</source>
<translation>Трассировка с обходом...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="433"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="434"/>
<source>Trace coverage</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="433"/>
<source>Bit</source>
<translation>Bit</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="434"/>
<source>None</source>
<translation>Отсутствует</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="435"/>
<source>Undo instruction</source>
<translation>Отменить инструкцию</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="436"/>
<source>Animate into</source>
<translation>Анимация с заходом</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="437"/>
<source>Animate over</source>
<translation>Анимация с обходом</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="438"/>
<source>Animate command</source>
<translation>Анимация команды</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="439"/>
<source>Step into until reaching uncovered code</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="440"/>
<source>Step over until reaching uncovered code</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="441"/>
<source>Step into until reaching covered code</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="442"/>
<source>Step over until reaching covered code</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="444"/>
<source>Plugins</source>
<translation>Плагины</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="444"/>
<source>Scylla</source>
<translation>Scylla</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="446"/>
<source>Favourites</source>
<translation>Избранное</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="446"/>
<source>Manage Favourite Tools</source>
<translation>Управление избранными инструментами</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="448"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="449"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="450"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="451"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="452"/>
<source>Options</source>
<translation>Параметры</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="448"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Параметры</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="449"/>
<source>Appearance</source>
<translation>Внешний вид</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="450"/>
<source>Hotkeys</source>
<translation>Горячие клавиши</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="451"/>
<source>Topmost</source>
<translation>Поверх всех окон</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="452"/>
<source>Reload style.css</source>
<translation>Перезагрузить style.css</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="454"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="455"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="456"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="457"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="458"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="459"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="460"/>
<source>Help</source>
<translation>Помощь</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="454"/>
<source>About</source>
<translation>О программе</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="455"/>
<source>Blog</source>
<translation>Блог</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="456"/>
<source>Donate</source>
<translation>Пожертвовать</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="457"/>
<source>Calculator</source>
<translation>Калькулятор</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="458"/>
<source>Report Bug</source>
<translation>Сообщить об ошибке</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="459"/>
<source>Manual</source>
<translation>Вручную</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="460"/>
<source>Generate Crash Dump</source>
<translation>Генерировать дамп сбоя</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="462"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="463"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="464"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="465"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="466"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="467"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="468"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="469"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="470"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="471"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="472"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="473"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="475"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="476"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="477"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="478"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="479"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="480"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="481"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="482"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="483"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="484"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="485"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="486"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="487"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="488"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="489"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="490"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="491"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="492"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="493"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="494"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="495"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="496"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="497"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="498"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="499"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="500"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="501"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="502"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="503"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="504"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="505"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="506"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="507"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="508"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="509"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="510"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="511"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="512"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="513"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="514"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="515"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="516"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="517"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="518"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="519"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="520"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="521"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="522"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="523"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="524"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="525"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="526"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="527"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="528"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="529"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="530"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="531"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="532"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="533"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="534"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="535"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="536"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="537"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="538"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="539"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="540"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="541"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="542"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="543"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="544"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="545"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="546"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="547"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="548"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="549"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="550"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="551"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="552"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="553"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="554"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="555"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="556"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="557"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="558"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="559"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="560"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="561"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="562"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="563"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="564"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="565"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="566"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="567"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="568"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="569"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="570"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="571"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="572"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="573"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="574"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="575"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="576"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="577"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="578"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="579"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="580"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="581"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="582"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="583"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="584"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="585"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="586"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="587"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="588"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="589"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="590"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="591"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="592"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="593"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="594"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="595"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="596"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="597"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="598"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="599"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="600"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="601"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="602"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="603"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="604"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="605"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="606"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="607"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="608"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="609"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="611"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="612"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="613"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="614"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="615"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="616"/>
<source>Actions</source>
<translation>Действия</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="462"/>
<source>Find Strings</source>
<translation>Поиск строк</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="463"/>
<source>Find Strings in Current Module</source>
<translation>Найти строки в текущем модуле</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="464"/>
<source>Find Intermodular Calls</source>
<translation>Найти межмодульные вызовы</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="465"/>
<source>Toggle Breakpoint</source>
<translation>Переключить состояние точки останова</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="466"/>
<source>Set Conditional Breakpoint</source>
<translation>Установить условную точку останова</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="467"/>
<source>Toggle Bookmark</source>
<translation>Поставить/Убрать закладку</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="468"/>
<source>Delete Breakpoint</source>
<translation>Удалить точку останова</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="469"/>
<source>Enable/Disable Breakpoint</source>
<translation>Включить/Выключить точку останова</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="470"/>
<source>Reset breakpoint hit count</source>
<translation>Сбросить счетчик точек останова</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="471"/>
<source>Enable all breakpoints</source>
<translation>Включить все точки останова</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="472"/>
<source>Disable all breakpoints</source>
<translation>Выключить все точки останова</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="473"/>
<source>Remove all breakpoints</source>
<translation>Удалить все точки останова</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="475"/>
<source>Binary Edit</source>
<translation>Редактировать двоичные данные</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="476"/>
<source>Binary Fill</source>
<translation>Заполнить двоичные данные</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="477"/>
<source>Binary Fill NOPs</source>
<translation>Заполнить инструкциями NOP</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="478"/>
<source>Binary Copy</source>
<translation>Копировать двоичные данные</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="479"/>
<source>Binary Paste</source>
<translation>Вставить двоичные данные</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="480"/>
<source>Binary Paste (Ignore Size)</source>
<translation>Вставить двоичные данные (игнорировать размер)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="481"/>
<source>Binary Save</source>
<translation>Сохранить двоичные данные</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="482"/>
<source>Undo Selection</source>
<translation>Отменить выделение</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="483"/>
<source>Set Label</source>
<translation>Задать метку</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="484"/>
<source>Set Label for the Operand</source>
<translation>Задать метку для операнда</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="485"/>
<source>Set Comment</source>
<translation>Задать комментарий</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="486"/>
<source>Toggle Function</source>
<translation>Переключить функцию</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="487"/>
<source>Add Loop</source>
<translation>Добавить цикл</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="488"/>
<source>Delete Loop</source>
<translation>Удалить цикл</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="489"/>
<source>Toggle Argument</source>
<translation>Переключить аргумент</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="490"/>
<source>Assemble</source>
<translation>Ассемблировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="491"/>
<source>Set %1 Here</source>
<translation>Установить %1 здесь</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="492"/>
<source>Goto Origin</source>
<translation>Перейти к началу</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="493"/>
<source>Goto EBP/RBP</source>
<translation>Перейти к EBP/RBP</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="494"/>
<source>Goto Previous</source>
<translation>Перейти к предыдущему</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="495"/>
<source>Goto Next</source>
<translation>Перейти к следующему</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="496"/>
<source>Goto Expression</source>
<translation>Перейти к выражению</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="497"/>
<source>Goto Start of Page</source>
<translation>Перейти к началу страницы</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="498"/>
<source>Goto End of Page</source>
<translation>Перейти к концу страницы</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="499"/>
<source>Goto Start of Function</source>
<translation>Перейти к началу функции</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="500"/>
<source>Goto End of Function</source>
<translation>Перейти к концу функции</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="501"/>
<source>Goto File Offset</source>
<translation>Перейти по смещению в файле</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="502"/>
<source>Find References to Selected Address</source>
<translation>Поиск ссылок на выбранные адреса</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="503"/>
<source>Find Pattern</source>
<translation>Найти шаблон</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="504"/>
<source>Find Pattern in Current Module</source>
<translation>Найти шаблон в текущем модуле</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="505"/>
<source>Find Names in Current Module</source>
<translation>Найти имена в текущем модуле</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="506"/>
<source>Find References</source>
<translation>Поиск ссылок</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="507"/>
<source>xrefs...</source>
<translation>Перекрестные ссылки...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="508"/>
<source>Analyze Single Function</source>
<translation>Анализ одной функции</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="509"/>
<source>Analyze Module</source>
<translation>Анализ модуля</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="510"/>
<source>Help on Mnemonic</source>
<translation>Справка по мнемонике</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="511"/>
<source>Toggle Mnemonic Brief</source>
<translation>Переключить краткую мнемонику</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="512"/>
<source>Highlighting Mode</source>
<translation>Режим подсветки</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="513"/>
<source>Enable/Disable Branch Destination Preview</source>
<translation>Включить/отключить предварительный просмотр ветви назначения</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="514"/>
<source>Find</source>
<translation>Найти</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="515"/>
<source>Find in Current Module</source>
<translation>Найти в текущем модуле</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="516"/>
<source>Enable/Disable Logging</source>
<translation>Включить/выключить логирование</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="517"/>
<source>Allocate Memory</source>
<translation>Выделить память</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="518"/>
<source>Free Memory</source>
<translation>Свободная память</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="519"/>
<source>Sync</source>
<translation>Синхронизировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="520"/>
<source>Copy All Registers</source>
<translation>Копировать все регистры</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="521"/>
<source>Mark As User Module</source>
<translation>Пометить как пользовательский модуль</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="522"/>
<source>Mark As System Module</source>
<translation>Пометить как системный модуль</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="523"/>
<source>Mark As Party</source>
<translation>Отметить как группа</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="524"/>
<source>Set Hardware Breakpoint (Execute)</source>
<translation>Установить аппаратную точку останова (Выполнение)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="525"/>
<source>Remove Hardware Breakpoint</source>
<translation>Удалить аппаратную точку останова</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="526"/>
<source>Remove Type Analysis From Module</source>
<translation>Удалить анализ типов из модуля</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="527"/>
<source>Remove Type Analysis From Selection</source>
<translation>Удалить анализ типов из выделения</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="528"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="529"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="530"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="531"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="532"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="533"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="534"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="535"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="536"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="537"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="538"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="539"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="540"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="541"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="542"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="543"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="544"/>
<source>Treat Selection As</source>
<translation>Считать выделение как</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="528"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="545"/>
<source>Code</source>
<translation>Код</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="529"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="546"/>
<source>Byte</source>
<translation>Byte</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="530"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="547"/>
<source>Word</source>
<translation>Word</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="531"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="548"/>
<source>Dword</source>
<translation>Dword</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="532"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="549"/>
<source>Fword</source>
<translation>Fword</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="533"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="550"/>
<source>Qword</source>
<translation>Qword</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="534"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="551"/>
<source>Tbyte</source>
<translation>Tbyte</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="535"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="552"/>
<source>Oword</source>
<translation>Oword</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="536"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="553"/>
<source>Float</source>
<translation>Float</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="537"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="554"/>
<source>Double</source>
<translation>Double</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="538"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="555"/>
<source>LongDouble</source>
<translation>LongDouble</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="539"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="556"/>
<source>ASCII</source>
<translation>ASCII</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="540"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="557"/>
<source>UNICODE</source>
<translation>UNICODE</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="541"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="558"/>
<source>MMWord</source>
<translation>MMWord</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="542"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="559"/>
<source>XMMWord</source>
<translation>XMMWord</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="543"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="560"/>
<source>YMMWord</source>
<translation>YMMWord</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="544"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="561"/>
<source>ZMMWord</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="545"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="546"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="547"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="548"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="549"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="550"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="551"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="552"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="553"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="554"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="555"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="556"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="557"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="558"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="559"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="560"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="561"/>
<source>Treat Selection Head As</source>
<translation>Считать начало выделения как</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="562"/>
<source>Toggle Register Value</source>
<translation>Переключить значение регистра</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="563"/>
<source>Clear</source>
<translation>Очистить</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="564"/>
<source>Copy</source>
<translation>Копировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="565"/>
<source>Copy Address</source>
<translation>Копировать адрес</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="566"/>
<source>Copy RVA</source>
<translation>Копировать RVA</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="567"/>
<source>Copy Symbol</source>
<translation>Копировать символ</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="568"/>
<source>Copy Line</source>
<translation>Копировать строку</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="569"/>
<source>Load Script</source>
<translation>Загрузить скрипт</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="570"/>
<source>Reload Script</source>
<translation>Перезагрузить сценарий</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="571"/>
<source>Unload Script</source>
<translation>Выгрузить сценарий</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="572"/>
<source>Edit Script</source>
<translation>Редактировать сценарий</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="573"/>
<source>Run Script</source>
<translation>Запустить сценарий</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="574"/>
<source>Toggle Script Breakpoint</source>
<translation>Переключить точку останова сценария</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="575"/>
<source>Run Script to Cursor</source>
<translation>Выполнить сценарий до курсора</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="576"/>
<source>Step Script</source>
<translation>Пошаговое выполнение сценария</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="577"/>
<source>Abort Script</source>
<translation>Прервать выполнение сценария</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="578"/>
<source>Execute Script Command</source>
<translation>Выполнить команду сценария</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="579"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Обновить</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="581"/>
<source>Zoom to cursor</source>
<translation>Масштабировать до курсора</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="582"/>
<source>Fit To Window</source>
<translation>Подогнать под размер окна</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="583"/>
<source>Follow in disassembler</source>
<translation>Перейти к дизассемблированному коду</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="584"/>
<source>Save as image</source>
<translation>Сохранить как изображение</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="585"/>
<source>Toggle overview</source>
<translation>Переключить обзор</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="586"/>
<source>Toggle summary</source>
<translation>Переключить краткий обзор</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="587"/>
<source>Increment x87 Stack</source>
<translation>Увеличить стек x87</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="588"/>
<source>Decrement x87 Stack</source>
<translation>Уменьшить стек x87</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="589"/>
<source>Redirect Log</source>
<translation>Журнал перенаправления</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="590"/>
<source>Browse in Explorer</source>
<translation>Показать в Проводнике</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="591"/>
<source>Download Symbols for This Module</source>
<translation>Загрузить символы для этого модуля</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="592"/>
<source>Download Symbols for All Modules</source>
<translation>Загрузить символы для всех модулей</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="593"/>
<source>Create New Thread Here</source>
<translation>Создать новый поток здесь</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="594"/>
<source>Open Source File</source>
<translation>Открыть исходный файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="595"/>
<source>Follow in Memory Map</source>
<translation>Перейти к карте памяти</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="596"/>
<source>Follow in Stack</source>
<translation>Перейти к стеку</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="597"/>
<source>Follow in Disassembler</source>
<translation>Перейти к дизассемблированному коду</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="598"/>
<source>Follow DWORD/QWORD in Disassembler</source>
<translation>Перейти по DWORD/QWORD в дизассемблированный код</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="599"/>
<source>Follow DWORD/QWORD in Dump</source>
<translation>Перейти по DWORD/QWORD в дамп</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="600"/>
<source>Freeze the stack</source>
<translation>Заморозить стек</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="601"/>
<source>Go to Base of Stack Frame</source>
<translation>Перейти к базе кадра стека</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="602"/>
<source>Go to Previous Stack Frame</source>
<translation>Перейти к предыдущему кадру стека</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="603"/>
<source>Go to Next Stack Frame</source>
<translation>Перейти к следующему кадру стека</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="604"/>
<source>Go to Previous Reference</source>
<translation>Перейти к предыдущей ссылке</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="605"/>
<source>Go to Next Reference</source>
<translation>Перейти к следующей ссылке</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="606"/>
<source>Modify value</source>
<translation>Изменение значения</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="607"/>
<source>Watch DWORD/QWORD</source>
<translation>Просмотр DWORD/QWORD</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="608"/>
<source>Copy File Offset</source>
<translation>Копировать смещение файла</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="609"/>
<source>Start/Stop trace recording</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="611"/>
<source>Copy -&gt; Cropped Table</source>
<translation>Копировать -&gt; Обрезанная таблица</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="612"/>
<source>Copy -&gt; Table</source>
<translation>Копировать -&gt; Таблица</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="613"/>
<source>Copy -&gt; Line, To Log</source>
<translation>Копировать -&gt; Строка в лог-файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="614"/>
<source>Copy -&gt; Cropped Table, To Log</source>
<translation>Копировать -&gt; Обрезанная таблица в лог-файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="615"/>
<source>Copy -&gt; Table, To Log</source>
<translation>Копировать -&gt; Таблица в лог-файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="616"/>
<source>Copy -&gt; Export Table</source>
<translation>Копировать -&gt; Экспортировать таблицу</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="792"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="808"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="817"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="836"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="845"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="860"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="869"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="888"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="897"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="913"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="927"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="945"/>
<source>NOT FOUND IN CONFIG!</source>
<translation>НЕ НАЙДЕНО В КОНФИГУРАЦИИ!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CustomizeMenuDialog</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CustomizeMenuDialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Диалог</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CustomizeMenuDialog.ui" line="20"/>
<source>Customize which menu item will be shown in the "More commands" submenu</source>
<translation>Настройка пунктов меню, которые будут отображаться в подменю «Другие команды»</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CustomizeMenuDialog.ui" line="57"/>
<source>Disselect All</source>
<translation>Сбросить все</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CustomizeMenuDialog.ui" line="64"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CustomizeMenuDialog.ui" line="74"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Отмена</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CustomizeMenuDialog.cpp" line="32"/>
<source>Disassembler</source>
<translation>Дизассемблированный код</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CustomizeMenuDialog.cpp" line="34"/>
<source>Dump</source>
<translation>Дамп</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CustomizeMenuDialog.cpp" line="36"/>
<source>Watch</source>
<translation>Наблюдение</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CustomizeMenuDialog.cpp" line="38"/>
<source>Call Stack</source>
<translation>Стек вызовов</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CustomizeMenuDialog.cpp" line="40"/>
<source>Threads</source>
<translation>Потоки</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CustomizeMenuDialog.cpp" line="42"/>
<source>Graph</source>
<translation>График</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CustomizeMenuDialog.cpp" line="44"/>
<source>Xref Browser</source>
<translation>Браузер перекрестных ссылок</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CustomizeMenuDialog.cpp" line="46"/>
<source>Struct</source>
<translation>Структура</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CustomizeMenuDialog.cpp" line="48"/>
<source>Stack</source>
<translation>Стек</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CustomizeMenuDialog.cpp" line="50"/>
<source>Source</source>
<translation>Исходный код</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CustomizeMenuDialog.cpp" line="52"/>
<source>File</source>
<translation>Файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CustomizeMenuDialog.cpp" line="54"/>
<source>Debug</source>
<translation>Отладка</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CustomizeMenuDialog.cpp" line="56"/>
<source>Option</source>
<translation>Настройки</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CustomizeMenuDialog.cpp" line="58"/>
<source>Favourite</source>
<translation>Избранное</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CustomizeMenuDialog.cpp" line="60"/>
<source>Help</source>
<translation>Помощь</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CustomizeMenuDialog.cpp" line="62"/>
<source>View</source>
<translation>Вид</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CustomizeMenuDialog.cpp" line="64"/>
<source>Trace disassembler</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CustomizeMenuDialog.cpp" line="66"/>
<source>Trace dump</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DBG</name>
<message>
<location filename="src/dbg/TraceRecord.cpp" line="418"/>
<source>Trace recording has stopped unexpectedly because WriteFile() failed. GetLastError() = %s.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/TraceRecord.cpp" line="529"/>
<location filename="src/dbg/TraceRecord.cpp" line="538"/>
<source>Trace recording failed to start because the file header cannot be written.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/TraceRecord.cpp" line="549"/>
<source>Started trace recording to file: %s
</source>
<translation>Начата запись трассировки в файл: %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/TraceRecord.cpp" line="564"/>
<source>Cannot create trace recording file. GetLastError() = %s.
</source>
<translation>Невозможно создать файл записи трассировки. GetLastError() = %s.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/TraceRecord.cpp" line="575"/>
<source>Trace recording stopped.</source>
<translation>Запись трассировки остановлена.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/_exports.cpp" line="462"/>
<source>breakif</source>
<translation>breakif</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/_exports.cpp" line="471"/>
<source>fastresume()</source>
<translation>fastresume()</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/_exports.cpp" line="480"/>
<source>logif</source>
<translation>logif</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/_exports.cpp" line="487"/>
<source>log</source>
<translation>журнал</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/_exports.cpp" line="499"/>
<source>cmdif</source>
<translation>cmdif</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/_exports.cpp" line="506"/>
<source>cmd</source>
<translation>cmd</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/analysis/FunctionPass.cpp" line="100"/>
<source>%u functions
</source>
<translation>%u функций
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/analysis/FunctionPass.cpp" line="144"/>
<source>Indirect pointer: 0x%p 0x%p
</source>
<translation>Косвенный указатель: 0x%p 0x%p
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/analysis/exceptiondirectoryanalysis.cpp" line="78"/>
<source>%u functions discovered!
</source>
<translation>Обнаружено %u функций!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/analysis/exceptiondirectoryanalysis.cpp" line="80"/>
<source>This kind of analysis doesn't work on x32 executables...
</source>
<translation>Такой тип анализа не работает для исполняемых файлов с архитектурой x32...
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/animate.cpp" line="34"/>
<source>Animation started. Use the "pause" command to stop animation.</source>
<translation>Анимация запущена. Используйте команду "пауза" для остановки анимации.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/assemble.cpp" line="134"/>
<source>Non-executable memory region</source>
<translation>Неисполняемая область памяти</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/assemble.cpp" line="135"/>
<source>Assembled branch does not point to an executable memory region!</source>
<translation>Собранная ветвь не указывает на область исполняемой памяти!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/assemble.cpp" line="158"/>
<source>Error while writing process memory</source>
<translation>Ошибка при записи памяти процесса</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/breakpoint.cpp" line="552"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="20"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="178"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="200"/>
<source>Delete breakpoint failed (DeleteBPX): %p
</source>
<translation>Сбой удаления точки останова (DeleteBPX): %p
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/breakpoint.cpp" line="554"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="134"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-debug-control.cpp" line="407"/>
<source>Error setting breakpoint at %p! (SetBPX)
</source>
<translation>Ошибка установки точки останова по адресу %p! (SetBPX)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/breakpoint.cpp" line="561"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="646"/>
<source>Delete memory breakpoint failed (RemoveMemoryBPX): %p
</source>
<translation>Сбой удаления точки останова по данным (RemoveMemoryBPX): %p
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/breakpoint.cpp" line="563"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="665"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="907"/>
<source>Could not enable memory breakpoint %p (SetMemoryBPXEx)
</source>
<translation>Не удалось включить точку останова по данным %p (SetMemoryBPXEx)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/command.cpp" line="56"/>
<source>Not enough arguments! At least %d argument(s) must be specified. Arguments are &lt;a href="https://help.x64dbg.com/en/latest/commands/index.html"&gt;comma-separated&lt;/a&gt;.
</source>
<translation>Недостаточно аргументов! Должно быть предоставлено как минимум %d аргумент(ов). Аргументы должны быть &lt;a href="https://help.x64dbg.com/en/latest/commands/index.html"&gt;разделены запятыми&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/command.cpp" line="296"/>
<location filename="src/dbg/command.cpp" line="340"/>
<source>The command "%s" is debug-only
</source>
<translation>Команда "%s" только для отладки
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commandline.cpp" line="17"/>
<source>Error allocating memory for cmdline</source>
<translation>Ошибка выделения памяти для cmdline</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commandline.cpp" line="20"/>
<source>Error converting UNICODE cmdline</source>
<translation>Ошибка преобразования UNICODE cmdline</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commandline.cpp" line="23"/>
<source>Error reading PEB base addres</source>
<translation>Ошибка при чтении базового адреса PEB</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commandline.cpp" line="26"/>
<source>Error reading PEB -&gt; ProcessParameters -&gt; CommandLine UNICODE_STRING</source>
<translation>Ошибка чтения PEB -&gt; ProcessParameters -&gt; CommandLine UNICODE_STRING</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commandline.cpp" line="29"/>
<source>Error reading PEB -&gt; ProcessParameters pointer address</source>
<translation>Ошибка чтения PEB -&gt; адрес указателя ProcessParameters</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commandline.cpp" line="32"/>
<source>Error Getting remote PEB address</source>
<translation>Ошибка получения удалённый адреса PEB</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commandline.cpp" line="35"/>
<source>Error Getting command line base address</source>
<translation>Ошибка получения базового адреса командной строки</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commandline.cpp" line="38"/>
<source>Error checking the pattern of the commandline stored</source>
<translation>Ошибка проверки шаблона сохраненной commandline</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commandline.cpp" line="41"/>
<source>Error writing the new command line stored</source>
<translation>Ошибка при записи новой сохраненной командной строки</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commandline.cpp" line="44"/>
<source>Error getting getcommandline</source>
<translation>Ошибка при получении getcommandline</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commandline.cpp" line="47"/>
<source>Error allocating the page with UNICODE and ANSI command lines</source>
<translation>Ошибка выделения страницы для командных строк ЮНИКОДА и ANSI</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commandline.cpp" line="50"/>
<source>Error writing the ANSI command line in the page</source>
<translation>Ошибка при записи командной строки ANSI на странице</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commandline.cpp" line="53"/>
<source>Error writing the UNICODE command line in the page</source>
<translation>Ошибка при записи командной строки UNICODE на странице</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commandline.cpp" line="56"/>
<source>Error writing command line UNICODE in PEB</source>
<translation>Ошибка записи командной строки UNICODE в PEB</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commandline.cpp" line="60"/>
<source>Error getting cmdline</source>
<translation>Ошибка при получении cmdline</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commandline.cpp" line="67"/>
<source> (Address: %p)</source>
<translation> (Адрес: %p)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="142"/>
<source>Invalid parameter [base]!</source>
<translation>Неверный параметр [база]!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="147"/>
<source>Invalid memory address!</source>
<translation>Неверный адрес памяти!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="155"/>
<source>Invalid parameter [size]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="161"/>
<source>Failed to load module (ModLoad)...</source>
<translation>Не удалось загрузить модуль (ModLoad)...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="169"/>
<source>Virtual module "%s" loaded on %p[%p]!
</source>
<translation>Виртуальный модуль "%s" загружен по адресу %p[%p]!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="176"/>
<source>This may take very long, depending on your network connection and data in the debug directory...</source>
<translation>Это может занять довольно много времени, в зависимости от Вашего интернет-соединения и данных в каталоге отладки...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="188"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="206"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="244"/>
<source>Done! See symbol log for more information</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="195"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="218"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="256"/>
<source>Invalid module "%s"!
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="202"/>
<source>Symbol download failed... See symbol log for more information</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="224"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-debug-control.cpp" line="113"/>
<source>File does not exist!</source>
<translation>Файл не существует!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="240"/>
<source>Symbol load failed... See symbol log for more information</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="269"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-types.cpp" line="884"/>
<source>Done!</source>
<translation>Готово!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="280"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="289"/>
<source>Invalid argument</source>
<translation>Недопустимый аргумент</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="311"/>
<source>Image information for %s
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="313"/>
<source>Characteristics (0x%X):
</source>
<translation>Характеристики (0x%X)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="315"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="334"/>
<source> None
</source>
<translation> Нет
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="316"/>
<source>IMAGE_FILE_RELOCS_STRIPPED: Relocation info stripped from file.</source>
<translation>IMAGE_FILE_RELOCS_STRIPPED: Информация о релокации удалена из файла.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="317"/>
<source>IMAGE_FILE_EXECUTABLE_IMAGE: File is executable (i.e. no unresolved externel references).</source>
<translation>IMAGE_FILE_EXECUTABLE_IMAGE: Файл является исполняемым (т.е. без неразрешенных внешних ссылок).</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="318"/>
<source>IMAGE_FILE_LINE_NUMS_STRIPPED: Line numbers stripped from file.</source>
<translation>IMAGE_FILE_LINE_NUMS_STRIPPED: Номера строк удалены из файла.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="319"/>
<source>IMAGE_FILE_LOCAL_SYMS_STRIPPED: Local symbols stripped from file.</source>
<translation>IMAGE_FILE_LOCAL_SYMS_STRIPPED: Локальные отладочные символы удалены из файла.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="320"/>
<source>IMAGE_FILE_AGGRESIVE_WS_TRIM: Agressively trim working set</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="321"/>
<source>IMAGE_FILE_LARGE_ADDRESS_AWARE: App can handle &gt;2gb addresses</source>
<translation>IMAGE_FILE_LARGE_ADDRESS_AWARE: Приложение может адресовать более двух гигабайт.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="322"/>
<source>IMAGE_FILE_BYTES_REVERSED_LO: Bytes of machine word are reversed.</source>
<translation>IMAGE_FILE_BYTES_REVERSED_LO: Байты машинного слова зарезервированы.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="323"/>
<source>IMAGE_FILE_32BIT_MACHINE: 32 bit word machine.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="324"/>
<source>IMAGE_FILE_DEBUG_STRIPPED: Debugging info stripped from file in .DBG file</source>
<translation>IMAGE_FILE_DEBUG_STRIPPED: Отладочная информация удалена из .DBG файла</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="325"/>
<source>IMAGE_FILE_REMOVABLE_RUN_FROM_SWAP: If Image is on removable media, copy and run from the swap file.</source>
<translation>IMAGE_FILE_REMOVABLE_RUN_FROM_SWAP: Если образ находится на съемном носителе, тогда скопируйте и запустите с файла подкачки.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="326"/>
<source>IMAGE_FILE_NET_RUN_FROM_SWAP: If Image is on Net, copy and run from the swap file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="327"/>
<source>IMAGE_FILE_SYSTEM: System File.</source>
<translation>IMAGE_FILE_SYSTEM: Системный файл.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="328"/>
<source>IMAGE_FILE_DLL: File is a DLL.</source>
<translation>IMAGE_FILE_DLL: Файл является библиотекой динамической линковки (DLL).</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="329"/>
<source>IMAGE_FILE_UP_SYSTEM_ONLY: File should only be run on a UP machine</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="330"/>
<source>IMAGE_FILE_BYTES_REVERSED_HI: Bytes of machine word are reversed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="332"/>
<source>DLL Characteristics (0x%X):
</source>
<translation>Характеристики DLL (0x%X):</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="335"/>
<source>IMAGE_DLLCHARACTERISTICS_DYNAMIC_BASE: DLL can move.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="336"/>
<source>IMAGE_DLLCHARACTERISTICS_FORCE_INTEGRITY: Code Integrity Image</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="337"/>
<source>IMAGE_DLLCHARACTERISTICS_NX_COMPAT: Image is NX compatible</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="338"/>
<source>IMAGE_DLLCHARACTERISTICS_NO_ISOLATION: Image understands isolation and doesn't want it</source>
<translation>IMAGE_DLLCHARACTERISTICS_NO_ISOLATION: Образ понимает изоляцию и не желает ее</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="339"/>
<source>IMAGE_DLLCHARACTERISTICS_NO_SEH: Image does not use SEH. No SE handler may reside in this image</source>
<translation>IMAGE_DLLCHARACTERISTICS_NO_SEH: Образ не использует SEH. SE обработчики не могут находиться в этом образе</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="340"/>
<source>IMAGE_DLLCHARACTERISTICS_NO_BIND: Do not bind this image.</source>
<translation>IMAGE_DLLCHARACTERISTICS_NO_BIND: Не привязывайте этот образ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="341"/>
<source>IMAGE_DLLCHARACTERISTICS_WDM_DRIVER: Driver uses WDM model.</source>
<translation>IMAGE_DLLCHARACTERISTICS_WDM_DRIVER: Драйвер использует модель WDM.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="342"/>
<source>IMAGE_DLLCHARACTERISTICS_TERMINAL_SERVER_AWARE: Remote Desktop Services aware.</source>
<translation>IMAGE_DLLCHARACTERISTICS_TERMINAL_SERVER_AWARE: Службы удаленного рабочего стола известны.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="354"/>
<source>Not enough arguments!</source>
<translation>Недостаточно аргументов!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="369"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="381"/>
<source>Invalid relocation table!</source>
<translation>Неверная таблица релокации!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="386"/>
<source>Relocation table size: %X
</source>
<translation>Размер таблицы релокации: %X</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="418"/>
<source>Failed to get SEH (disabled?)</source>
<translation>Не удалось получить SEH (отключено?)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="424"/>
<source>Failed to get VEH (loaded symbols for ntdll.dll?)</source>
<translation>Не удалось получить VEH (загружены ли символы для ntdll.dll?)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="431"/>
<source>Failed to get VCH (loaded symbols for ntdll.dll?)</source>
<translation>Не удалось получить VCH (загружены ли символы для ntdll.dll?)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="437"/>
<source>Failed to get UnhandledExceptionFilter (loaded symbols for kernelbase.dll?)</source>
<translation>Не удалось получить UnhandledExceptionFilter (загружены ли символы для kernelbase.dll?)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="439"/>
<source>Failed to get UnhandledExceptionFilter (loaded symbols for kernel32.dll?)</source>
<translation>Не удалось получить UnhandledExceptionFilter (загружены ли символы для kernel32.dll?)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="15"/>
<source>Delete breakpoint failed (BpDelete): %p
</source>
<translation>Сбой удаления точки останова (BpDelete): %p
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="35"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="228"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="253"/>
<source>Could not enable breakpoint %p (SetBPX)
</source>
<translation>Не удалось включить точку останова %p (SetBPX)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="40"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="233"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="258"/>
<source>Could not enable breakpoint %p (BpEnable)
</source>
<translation>Не удалось включить точку останова %p (BpEnable)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="53"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="286"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="313"/>
<source>Could not disable breakpoint %p (BpEnable)
</source>
<translation>Не удалось отключить точку останова %p (BpEnable)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="58"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="294"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="321"/>
<source>Could not disable breakpoint %p (DeleteBPX)
</source>
<translation>Не удалось отключить точку останова %p (DeleteBPX)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="87"/>
<source>Invalid addr: "%s"
</source>
<translation>Недопустимый адрес: «%s»
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="114"/>
<source>Breakpoint already set!</source>
<translation>Точка останова уже установлена!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="119"/>
<source>Error setting breakpoint at %p! (IsBPXEnabled)
</source>
<translation>Ошибка установки точки останова по адресу %p! (IsBPXEnabled)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="124"/>
<source>Error setting breakpoint at %p! (memread)
</source>
<translation>Ошибка установки точки останова по адресу %p! (memread)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="129"/>
<source>Error setting breakpoint at %p! (bpnew)
</source>
<translation>Ошибка установки точки останова по адресу %p! (bpnew)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="136"/>
<source>Error handling invalid breakpoint at %p! (bpdel)
</source>
<translation>Ошибка обработки некорректной точки останова по адресу %p! (bpdel)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="141"/>
<source>Breakpoint at %p (%s) set!
</source>
<translation>Точка останова по адресу %p (%s) установлена!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="143"/>
<source>Breakpoint at %p set!
</source>
<translation>Точка останова по адресу %p установлена!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="153"/>
<source>No breakpoints to delete!</source>
<translation>Нет точек останова для удаления!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="161"/>
<source>All breakpoints deleted!</source>
<translation>Все точки останова удалены!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="170"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="192"/>
<source>Delete breakpoint failed (bpdel): %p
</source>
<translation>Сбой удаления точки останова (bpdel): %p
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="187"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="242"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="303"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-conditional-breakpoint-control.cpp" line="20"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-conditional-breakpoint-control.cpp" line="82"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-conditional-breakpoint-control.cpp" line="109"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-conditional-breakpoint-control.cpp" line="136"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-conditional-breakpoint-control.cpp" line="155"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-conditional-breakpoint-control.cpp" line="174"/>
<source>No such breakpoint "%s"
</source>
<translation>Точки останова «%s» не существует
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="203"/>
<source>Breakpoint deleted!</source>
<translation>Точка останова удалена!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="214"/>
<source>No breakpoints to enable!</source>
<translation>Нет точек останова для включения!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="219"/>
<source>All breakpoints enabled!</source>
<translation>Все точки останова включены!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="247"/>
<source>Breakpoint already enabled!</source>
<translation>Точка останова уже включена!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="262"/>
<source>Breakpoint enabled!</source>
<translation>Точка останова включена!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="272"/>
<source>No breakpoints to disable!</source>
<translation>Нет точек останова для отключения!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="277"/>
<source>All breakpoints disabled!</source>
<translation>Все точки останова отключены!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="308"/>
<source>Breakpoint already disabled!</source>
<translation>Точка останова уже отключена!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="324"/>
<source>Breakpoint disabled!</source>
<translation>Точка останова отключена!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="336"/>
<source>Delete hardware breakpoint failed (BpDelete): %p
</source>
<translation>Сбой удаления аппаратной точки останова (BpDelete): %p
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="341"/>
<source>Delete hardware breakpoint failed (DeleteHardwareBreakPoint): %p
</source>
<translation>Сбой удаления аппаратной точки останова (DeleteHardwareBreakPoint): %p
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="354"/>
<source>Did not enable hardware breakpoint %p (all slots full)
</source>
<translation>Невозможно включить аппаратную точку останова %p (все слоты заполнены)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="362"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="580"/>
<source>Could not enable hardware breakpoint %p (BpEnable)
</source>
<translation>Не удалось включить аппаратную точку останова %p (BpEnable)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="367"/>
<source>Could not enable hardware breakpoint %p (SetHardwareBreakPoint)
</source>
<translation>Не удалось включить аппаратную точку останова %p! (SetHardwareBreakPoint)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="379"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="617"/>
<source>Could not disable hardware breakpoint %p (BpEnable)
</source>
<translation>Не удалось отключить аппаратную точку останова %p (BpEnable)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="384"/>
<source>Could not disable hardware breakpoint %p (DeleteHardwareBreakPoint)
</source>
<translation>Не удалось отключить аппаратную точку останова %p (DeleteHardwareBreakPoint)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="414"/>
<source>Invalid type, assuming 'x'</source>
<translation>Недопустимый тип, подразумевается «x»</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="442"/>
<source>Invalid size, using 1</source>
<translation>Недопустимый размер, используется 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="447"/>
<source>Address not aligned to %d
</source>
<translation>Адрес не выровнен по %d
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="454"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="542"/>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1169"/>
<source>You can only set 4 hardware breakpoints</source>
<translation>Можно задать только 4 аппаратные точки останова</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="467"/>
<source>Hardware breakpoint already set!</source>
<translation>Аппаратная точка останова уже установлена!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="472"/>
<source>Error setting hardware breakpoint (bpnew)!</source>
<translation>Ошибка установки аппаратной точки останова (bpnew)!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="477"/>
<source>Error setting hardware breakpoint (TitanEngine)!</source>
<translation>Ошибка установки аппаратной точки останова (TitanEngine)!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="480"/>
<source>Hardware breakpoint at %p set!
</source>
<translation>Аппаратная точка останова на адрес %p установлена!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="491"/>
<source>No hardware breakpoints to delete!</source>
<translation>Нет аппаратных точек останова для удаления!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="496"/>
<source>All hardware breakpoints deleted!</source>
<translation>Все аппаратные точки останова удалены!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="505"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="524"/>
<source>Delete hardware breakpoint failed: %p (BpDelete)
</source>
<translation>Сбой удаления аппаратной точки останова: %p (BpDelete)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="510"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="529"/>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="786"/>
<source>Delete hardware breakpoint failed: %p (DeleteHardwareBreakPoint)
</source>
<translation>Сбой удаления аппаратной точки останова: %p (DeleteHardwareBreakPoint)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="519"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="562"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="607"/>
<source>No such hardware breakpoint "%s"
</source>
<translation>Аппаратной точки останова "%s" не существует
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="532"/>
<source>Hardware breakpoint deleted!</source>
<translation>Аппаратная точка останова удалена!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="549"/>
<source>No hardware breakpoints to enable!</source>
<translation>Нет аппаратных точек останова для включения!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="554"/>
<source>All hardware breakpoints enabled!</source>
<translation>Все аппарвтные точки останова включены!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="567"/>
<source>Hardware breakpoint already enabled!</source>
<translation>Аппаратная точка останова уже включена!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="575"/>
<source>Could not enable hardware breakpoint %p (SetHardwareBreakpoint)
</source>
<translation>Не удалось включить аппаратную точку останова %p (SetHardwareBreakpoint)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="583"/>
<source>Hardware breakpoint enabled!</source>
<translation>Аппаратная точка останова включена!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="594"/>
<source>No hardware breakpoints to disable!</source>
<translation>Нет аппаратных точек останова для отключения!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="599"/>
<source>All hardware breakpoints disabled!</source>
<translation>Все аппаратные точки останова отключены!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="612"/>
<source>Hardware breakpoint already disabled!</source>
<translation>Аппаратная точка останова уже отключена!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="622"/>
<source>Could not disable hardware breakpoint %p (DeleteHardwareBreakpoint)
</source>
<translation>Не удалось отключить аппаратную точку останова %p (DeleteHardwareBreakpoint)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="627"/>
<source>Hardware breakpoint disabled!</source>
<translation>Аппаратная точка останова отключена!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="641"/>
<source>Delete memory breakpoint failed (BpDelete): %p
</source>
<translation>Сбой удаления точки останова по данным (BpDelete): %p
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="660"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="912"/>
<source>Could not enable memory breakpoint %p (BpEnable)
</source>
<translation>Не удалось включить точку останова по данным %p (BpEnable)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="677"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="956"/>
<source>Could not disable memory breakpoint %p (BpEnable)
</source>
<translation>Не удалось отключить точку останова по данным %p (BpEnable)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="682"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="951"/>
<source>Could not disable memory breakpoint %p (RemoveMemoryBPX)
</source>
<translation>Не удалось отключить точку останова по данным %p (RemoveMemoryBPX)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="726"/>
<source>Invalid type (argument ignored)</source>
<translation>Недопустимый тип (аргумент игнорируется)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="740"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="801"/>
<source>Memory breakpoint already set!</source>
<translation>Точка останова на память уже установлена!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="745"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="806"/>
<source>Error setting memory breakpoint! (BpNew)</source>
<translation>Ошибка установки точки останова на память! (BpNew)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="750"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="811"/>
<source>Error setting memory breakpoint! (SetMemoryBPXEx)</source>
<translation>Ошибка установки точки останова на память! (SetMemoryBPXEx)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="753"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="814"/>
<source>Memory breakpoint at %p[%p] set!
</source>
<translation>Точка останова в памяти по адресу %p[%p] установлена!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="790"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1520"/>
<source>Invalid type specified!</source>
<translation>Указан недопустимый тип!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="825"/>
<source>No memory breakpoints to delete!</source>
<translation>Нет точек останова на память для удаления!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="830"/>
<source>All memory breakpoints deleted!</source>
<translation>Все точки останова на память удалены!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="841"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="862"/>
<source>Delete memory breakpoint failed: %p (BpDelete)
</source>
<translation>Сбой удаления точки останова по данным: %p (BpDelete)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="846"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="867"/>
<source>Delete memory breakpoint failed: %p (RemoveMemoryBPX)
</source>
<translation>Сбой удаления точки останова по данным: %p (RemoveMemoryBPX)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="855"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="894"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="939"/>
<source>No such memory breakpoint "%s"
</source>
<translation>Точки останова на память «%s» не существует
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="870"/>
<source>Memory breakpoint deleted!</source>
<translation>Точка останова на память удалена!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="881"/>
<source>No memory breakpoints to enable!</source>
<translation>Нет точек останова на память для включения!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="886"/>
<source>All memory breakpoints enabled!</source>
<translation>Все точки останова на память включены!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="899"/>
<source>Memory breakpoint already enabled!</source>
<translation>Точка останова на память уже включена!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="915"/>
<source>Memory breakpoint enabled!</source>
<translation>Точка останова по памяти включена!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="926"/>
<source>No memory breakpoints to disable!</source>
<translation>Нет точек останова на память для отключения!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="931"/>
<source>All memory breakpoints disabled!</source>
<translation>Все точки останова по памяти отключены!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="944"/>
<source>Memory breakpoint already disabled!</source>
<translation>Точка останова по памяти уже отключена!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="959"/>
<source>Memory breakpoint disabled!</source>
<translation>Точка останова по памяти отключена!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="971"/>
<source>Could not delete DLL breakpoint %s (BpDelete)
</source>
<translation>Не удалось удалить точку останова DLL %s (BpDelete)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="976"/>
<source>Could not delete DLL breakpoint %s (LibrarianRemoveBreakPoint)
</source>
<translation>Не удалось удалить точку останова DLL %s! (LibrarianRemoveBreakPoint)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="989"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1132"/>
<source>Could not enable DLL breakpoint %s (BpEnable)
</source>
<translation>Не удалось включить точку останова DLL %s (BpEnable)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="994"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1137"/>
<source>Could not enable DLL breakpoint %s (LibrarianSetBreakPoint)
</source>
<translation>Не удалось включить точку останова DLL %s! (LibrarianSetBreakPoint)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1007"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1174"/>
<source>Could not disable DLL breakpoint %s (BpEnable)
</source>
<translation>Не удалось отключить точку останова DLL %s (BpEnable)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1012"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1179"/>
<source>Could not disable DLL breakpoint %s (LibrarianRemoveBreakPoint)
</source>
<translation>Не удалось отключить точку останова DLL %s! (LibrarianRemoveBreakPoint)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1051"/>
<source>Error creating Dll breakpoint! (BpNewDll)</source>
<translation>Ошибка установки точки останова DLL! (BpNewDll)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1056"/>
<source>Error creating Dll breakpoint! (LibrarianSetBreakPoint)</source>
<translation>Ошибка установки точки останова DLL! (LibrarianSetBreakPoint)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1059"/>
<source>Dll breakpoint set on "%s"!
</source>
<translation>Точка останова Dll установлена на "%s"!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1071"/>
<source>No DLL breakpoints to delete!</source>
<translation>Нет точек останова DLL для удаления!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1076"/>
<source>All DLL breakpoints deleted!</source>
<translation>Все точки останова DLL удалены!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1084"/>
<source>Failed to find DLL breakpoint '%s'...
</source>
<translation>Не удалось найти точку останова DLL '%s'...
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1089"/>
<source>Failed to remove DLL breakpoint (BpDelete)...</source>
<translation>Не удалось удалить точку останова DLL (BpDelete)...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1095"/>
<source>Failed to remove DLL breakpoint (dbgdeletedllbreakpoint)...</source>
<translation>Не удалось удалить точку останова DLL (dbgdeletedllbreakpoint)...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1098"/>
<source>DLL breakpoint removed!</source>
<translation>Точка останова DLL удалена!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1108"/>
<source>No DLL breakpoints to enable!</source>
<translation>Нет точек останова DLL для включения!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1113"/>
<source>All DLL breakpoints enabled!</source>
<translation>Все точки останова DLL включены!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1122"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1164"/>
<source>No such DLL breakpoint "%s"
</source>
<translation>Точки останова DLL «%s» не существует
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1127"/>
<source>DLL breakpoint already enabled!</source>
<translation>Точка останова DLL уже включена!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1139"/>
<source>DLL breakpoint enable!</source>
<translation>Точка останова DLL включена!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1150"/>
<source>No DLL breakpoints to disable!</source>
<translation>Нет точек останова DLL для отключения!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1155"/>
<source>All DLL breakpoints disabled!</source>
<translation>Все точки останова DLL отключены!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1169"/>
<source>DLL breakpoint already disabled!</source>
<translation>Точка останова DLL уже отключена!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1181"/>
<source>DLL breakpoint disabled!</source>
<translation>Точка останова DLL отключена!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1194"/>
<source>Could not delete exception breakpoint %p (BpEnable)
</source>
<translation>Не удалось удалить точку останова на исключение %p (BpEnable)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1207"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1352"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1372"/>
<source>Could not enable exception breakpoint %p (BpEnable)
</source>
<translation>Не удалось включить точку останова на исключение %p (BpEnable)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1220"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1400"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1419"/>
<source>Could not disable exception breakpoint %p (BpEnable)
</source>
<translation>Не удалось выключить точку останова на исключение %p (BpEnable)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1236"/>
<source>Invalid exception code: %s.
</source>
<translation>Недопустимый код исключения: %s.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1243"/>
<source>Exception breakpoint %X (%s) already exists!
</source>
<translation>Точка останова на исключение %X (%s) уже существует!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1270"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1276"/>
<source>Invalid exception type!</source>
<translation>Недопустимый тип исключения!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1282"/>
<source>Failed to set exception breakpoint! (BpNew)</source>
<translation>Не удалось установить точку останова на исключение! (BpNew)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1296"/>
<source>No exception breakpoints to delete!</source>
<translation>Нет точек останова на исключение для удаления!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1301"/>
<source>All exception breakpoints deleted!</source>
<translation>Все точки останова на исключение удалены!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1310"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1324"/>
<source>Delete exception breakpoint failed (bpdel): %p
</source>
<translation>Сбой при удалении точки останова на исключение (bpdel): %p
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1319"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1361"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1409"/>
<source>No such exception breakpoint "%s"
</source>
<translation>Нет такой точки останова "%s" на исключение
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1327"/>
<source>Exception breakpoint deleted!</source>
<translation>Точка останова на исключение удалена!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1338"/>
<source>No exception breakpoints to enable!</source>
<translation>Нет точек останова на исключение для включения!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1343"/>
<source>All exception breakpoints enabled!</source>
<translation>Все точки останова на исключение включены!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1366"/>
<source>Exception breakpoint already enabled!</source>
<translation>Точка останова на исключение уже включена!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1376"/>
<source>Exception breakpoint enabled!</source>
<translation>Точка останова на исключение включена!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1386"/>
<source>No exception breakpoints to disable!</source>
<translation>Нет точек останова на исключение для отключения!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1391"/>
<source>All exception breakpoints disabled!</source>
<translation>Все точки останова на исключение отключены!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1414"/>
<source>Exception breakpoint already disabled!</source>
<translation>Точка останова на исключение уже отключена!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1422"/>
<source>Exception breakpoint disabled!</source>
<translation>Точка останова на исключение отключена!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1431"/>
<source>argument count mismatch!
</source>
<translation>несоответствие количества аргументов!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1487"/>
<source>Something went wrong...</source>
<translation>Что-то пошло не так...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1525"/>
<source>Default breakpoint type set to: %s
</source>
<translation>Тип точки останова по умолчанию установлен в: %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-conditional-breakpoint-control.cpp" line="25"/>
<source>Can't set %s on breakpoint "%s"
</source>
<translation>Невозможно установить %s на точку останова "%s"
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-conditional-breakpoint-control.cpp" line="34"/>
<source>breakpoint name</source>
<translation>имя точки останова</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-conditional-breakpoint-control.cpp" line="39"/>
<source>break condition</source>
<translation>условие останова</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-conditional-breakpoint-control.cpp" line="44"/>
<source>logging text</source>
<translation>текст журнала</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-conditional-breakpoint-control.cpp" line="49"/>
<source>logging condition</source>
<translation>условие ведения журнала</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-conditional-breakpoint-control.cpp" line="54"/>
<source>command on hit</source>
<translation>команда на срабатывание</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-conditional-breakpoint-control.cpp" line="59"/>
<source>command condition</source>
<translation>команда условия</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-conditional-breakpoint-control.cpp" line="64"/>
<source>log file</source>
<translation>лог</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-conditional-breakpoint-control.cpp" line="87"/>
<source>Can't set fast resume on breakpoint "%s"
</source>
<translation>Невозможно установить быстрое продолжение в точке останова "%s"
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-conditional-breakpoint-control.cpp" line="114"/>
<source>Can't set singleshoot on breakpoint "%s"
</source>
<translation>Невозможно установить одиночную точку останова "%s"
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-conditional-breakpoint-control.cpp" line="141"/>
<source>Can't set silent on breakpoint "%s"
</source>
<translation>Невозможно установить тихую точку останова "%s"
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-conditional-breakpoint-control.cpp" line="179"/>
<source>Can't set hit count on breakpoint "%s"
</source>
<translation>Невозможно задать счетчик совпадений на точку останова "%s"
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-debug-control.cpp" line="39"/>
<source>Skipped INT3!</source>
<translation>Пропущенные INT3!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-debug-control.cpp" line="91"/>
<source>Resolved shortcut "%s" -&gt; "%s"
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-debug-control.cpp" line="98"/>
<source>Resolved arguments from shortcut "%s"
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-debug-control.cpp" line="106"/>
<source>Resolved working directory from shortcut "%s"
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-debug-control.cpp" line="121"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-memory-operations.cpp" line="228"/>
<source>Could not open file!</source>
<translation>Невозможно открыть файл!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-debug-control.cpp" line="125"/>
<source>Debugging: %s
</source>
<translation>Отладка: %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-debug-control.cpp" line="138"/>
<source>Invalid PE file!</source>
<translation>Недопустимый PE-файл!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-debug-control.cpp" line="144"/>
<source>Use x32dbg to debug this file!</source>
<translation>Для отладки этого файла используйте x32dbg!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-debug-control.cpp" line="148"/>
<source>Use x64dbg to debug this file!</source>
<translation>Для отладки этого файла используйте x64dbg!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-debug-control.cpp" line="217"/>
<source>Finalizing the debugger thread took more than 10 seconds. This can happen if you are loading large symbol files or saving a large database.</source>
<translation>Завершение потока отладчика занимает более 10 секунд. Это может произойти, если вы загружаете большие файлы символов или сохраняете большую базу данных.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-debug-control.cpp" line="221"/>
<source>The debuggee did not stop after 10 seconds of requesting termination. The debugger state may be corrupted. It is recommended to restart x64dbg.</source>
<translation>Отладка не остановилась после 10 секунд. Состояние отладчика может быть повреждено. Рекомендуется перезапустить x64dbg.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-debug-control.cpp" line="256"/>
<source>Could not open process %X!
</source>
<translation>Не удалось открыть процесс %X!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-debug-control.cpp" line="263"/>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="2930"/>
<source>Process is already being debugged!</source>
<translation>Процесс уже находится в отладке!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-debug-control.cpp" line="270"/>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="2849"/>
<source>IsWow64Process failed!</source>
<translation>Сбой IsWow64Process!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-debug-control.cpp" line="276"/>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="2856"/>
<source>Use x32dbg to debug this process!</source>
<translation>Для отладки этого процесса используйте x32dbg!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-debug-control.cpp" line="278"/>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="2858"/>
<source>Use x64dbg to debug this process!</source>
<translation>Для отладки этого процесса используйте x64dbg!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-debug-control.cpp" line="285"/>
<source>Could not get module filename %X!
</source>
<translation>Не удалось получить имя файла модуля %X!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-debug-control.cpp" line="335"/>
<source>DetachDebuggerEx failed...</source>
<translation>Сбой DetachDebuggerEx...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-debug-control.cpp" line="337"/>
<source>Detached!</source>
<translation>Отсоединён!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-debug-control.cpp" line="386"/>
<location filename="src/dbg/value.cpp" line="1794"/>
<location filename="src/dbg/value.cpp" line="2527"/>
<location filename="src/dbg/value.cpp" line="2571"/>
<source>Not debugging!</source>
<translation>Не отладка!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-debug-control.cpp" line="391"/>
<source>Program is not running</source>
<translation>Программа не запущена</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-debug-control.cpp" line="400"/>
<source>The active thread is suspended, switch to a running thread to pause the process</source>
<translation>Активный поток приостановлен, переключитесь на запущенный поток для приостановки процесса</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-debug-control.cpp" line="410"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-debug-control.cpp" line="421"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-thread-control.cpp" line="107"/>
<source>Error resuming thread</source>
<translation>Ошибка возобновления потока</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-debug-control.cpp" line="432"/>
<source>Exception will be swallowed</source>
<translation>Исключение будет проглочено</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-debug-control.cpp" line="437"/>
<source>Exception will be thrown in the program</source>
<translation>Исключение будет выброшено в программу</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="16"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="31"/>
<source>Invalid variable "%s"
</source>
<translation>Недопустимая переменная "%s"
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="151"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="177"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="203"/>
<source>Variable size not supported.</source>
<translation>Переменный размер не поддерживается.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="247"/>
<source>invalid argument "%s"!
</source>
<translation>недопустимый аргумент «%s»!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="302"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="345"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="464"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="581"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="786"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="928"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="1034"/>
<source>Invalid dest "%s"
</source>
<translation>Недопустимый адрес назначения "%s"
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="427"/>
<source>Invalid hex string "%s"
</source>
<translation>Некорректная 16-ричная строка "%s"
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="434"/>
<source>Invalid destination "%s"
</source>
<translation>Недопустимый адрес назначения "%s"
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="440"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="535"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="651"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="743"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="911"/>
<source>Failed to write to %p
</source>
<translation>Не удалось записать в %p
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="451"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="578"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="783"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="925"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="976"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="1031"/>
<source>Invalid src "%s"
</source>
<translation>Недопустимый источник "%s"
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="504"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="613"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="705"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="841"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="855"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-memory-operations.cpp" line="192"/>
<source>Failed to read (all) memory...</source>
<translation>Не удалось прочитать всю память...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="530"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="565"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="619"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="646"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="677"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="711"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="738"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="769"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="825"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="871"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="893"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="961"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="992"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="1014"/>
<location filename="src/dbg/value.cpp" line="2355"/>
<location filename="src/dbg/value.cpp" line="2373"/>
<source>Failed to read register context...</source>
<translation>Не удалось прочить контекст регистра...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="574"/>
<source>Usage: movdqu xmm0, [address] / movdqu [address], xmm0 / movdqu xmm0, xmm1</source>
<translation>Использование: movdqu xmm0, [address] / movdqu [address], xmm0 / movdqu xmm0, xmm1</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="779"/>
<source>Usage: vmovdqu zmm0 (or ymm0), [address] / vmovdqu [address], zmm0 (or ymm0) / vmovdqu zmm0 (or ymm0), zmm1 (or ymm1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="921"/>
<source>Usage: kmovq k1, [address] / kmovq [address], k1 / kmovq k1, k2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="1019"/>
<source>Failed to write to %s
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="1027"/>
<source>Usage: kmovd k1, [address] / kmovd [address], k1 / kmovd k1, k2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-gui.cpp" line="22"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-thread-control.cpp" line="57"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-thread-control.cpp" line="79"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-thread-control.cpp" line="101"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-thread-control.cpp" line="127"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-thread-control.cpp" line="206"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-thread-control.cpp" line="230"/>
<source>Invalid thread %s
</source>
<translation>Неверный поток %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-gui.cpp" line="56"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-gui.cpp" line="64"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-gui.cpp" line="91"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-gui.cpp" line="113"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-gui.cpp" line="343"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-undocumented.cpp" line="210"/>
<source>Invalid address "%s"!
</source>
<translation>Недопустимый адрес «%s»!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-gui.cpp" line="100"/>
<source>Invalid stack address!</source>
<translation>Неверный адрес стека!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-gui.cpp" line="136"/>
<source>Invalid address %p!
</source>
<translation>Неверный адрес %p!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-gui.cpp" line="153"/>
<source>No graph generated...</source>
<translation>Граф не сгенерирован...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-gui.cpp" line="191"/>
<source>Stack is now frozen
</source>
<translation>Стек заморожен
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-gui.cpp" line="193"/>
<source>Stack is now unfrozen
</source>
<translation>Стек разморожен
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-gui.cpp" line="201"/>
<source>Script</source>
<translation>Сценарий</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-gui.cpp" line="203"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="204"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="347"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="395"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="484"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="587"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="637"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="740"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="929"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="81"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="161"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="237"/>
<source>Address</source>
<translation>Адрес</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-gui.cpp" line="204"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="206"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="349"/>
<source>Data</source>
<translation>Данные</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-gui.cpp" line="302"/>
<source>Invalid argument 1 : %s
</source>
<translation>Недопустимый аргумент 1: %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-gui.cpp" line="307"/>
<source>Invalid argument 2 : %s
</source>
<translation>Недопустимый аргумент 2: %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-gui.cpp" line="350"/>
<source>Address "%s" doesn't belong to any module!
</source>
<translation>Адрес "%s" не принадлежит ни одному модулю!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-memory-operations.cpp" line="22"/>
<source>VirtualAllocEx failed</source>
<translation>Сбой VirtualAllocEx</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-memory-operations.cpp" line="28"/>
<source>User-allocated memory</source>
<translation>Пользовательская память</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-memory-operations.cpp" line="49"/>
<source>$lastalloc is zero, provide a page address</source>
<translation>$lastalloc равен нулю, укажите адрес страницы</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-memory-operations.cpp" line="56"/>
<source>VirtualFreeEx failed</source>
<translation>Сбой VirtualFreeEx</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-memory-operations.cpp" line="84"/>
<source>Invalid address specified</source>
<translation>Указан недопустимый адрес</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-memory-operations.cpp" line="93"/>
<source>Memset failed</source>
<translation>Сбой memset</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-memory-operations.cpp" line="95"/>
<source>Memory %p (size: %.8X) set to %.2X
</source>
<translation>Память %p (размер: %.8X) установлена в %.2X
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-memory-operations.cpp" line="133"/>
<source>Error: using an address as arg1
</source>
<translation>Ошибка: использование адреса для arg1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-memory-operations.cpp" line="139"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-memory-operations.cpp" line="167"/>
<source>Error getting rights of page: %s
</source>
<translation>Ошибка получения прав страницы: %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-memory-operations.cpp" line="143"/>
<source>Page: %p, Rights: %s
</source>
<translation>Страница: %p, права: %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-memory-operations.cpp" line="155"/>
<source>Error: Using an address as arg1 and as arg2: Execute, ExecuteRead, ExecuteReadWrite, ExecuteWriteCopy, NoAccess, ReadOnly, ReadWrite, WriteCopy. You can add a G at first for add PAGE GUARD, example: GReadOnly
</source>
<translation>Ошибка: использование адреса в качестве arg1 и arg2: Execute, ExecuteRead, ExecuteReadWrite, ExecuteWriteCopy, NoAccess, ReadOnly, ReadWrite, WriteCopy. Вы можете добавить вначале G для указания PAGE GUARD (защита страницы), например: GReadOnly
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-memory-operations.cpp" line="161"/>
<source>Error: Set rights of %p with Rights: %s
</source>
<translation>Ошибка: установка прав %p с правами: %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-memory-operations.cpp" line="175"/>
<source>New rights of %p: %s
</source>
<translation>Новые права %p: %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-memory-operations.cpp" line="202"/>
<source>Failed to write file...</source>
<translation>Не удалось записать файл...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-memory-operations.cpp" line="206"/>
<source>%p[%llX] written to "%s" !
</source>
<translation>%p[%llX] записано в "%s" !
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-memory-operations.cpp" line="208"/>
<source>%p[%X] written to "%s" !
</source>
<translation>%p[%X] записано в "%s" !
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-memory-operations.cpp" line="221"/>
<source>Cannot dump while running...</source>
<translation>Дамп невозможен во время чтения...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-memory-operations.cpp" line="279"/>
<source>Dump saved!</source>
<translation>Дамп сохранен!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-memory-operations.cpp" line="284"/>
<source>MiniDumpWriteDump failed. GetLastError() = %s.
</source>
<translation>MiniDumpWriteDump не удался. GetLastError() = %s.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="29"/>
<source>Directory '%s' doesn't exist
</source>
<translation>Каталог '%s' не существует
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="33"/>
<source>Current directory changed!</source>
<translation>Текущий каталог изменен!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="53"/>
<source>Debugger hidden</source>
<translation>Отладчик скрыт</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="55"/>
<source>Something went wrong</source>
<translation>Что-то пошло не так</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="93"/>
<source>Error: you must specify the name of the DLL to load
</source>
<translation>Ошибка: необходимо указать имя DLL для загрузки
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="125"/>
<source>Error: couldn't get kernel32:LoadLibraryW</source>
<translation>Ошибка: не удалось получить kernel32:LoadLibraryW</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="133"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="237"/>
<source>Error: couldn't allocate memory in debuggee</source>
<translation>Ошибка: не удалось выделить память в отлаживаемом коде</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="144"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="248"/>
<source>Error: couldn't write process memory</source>
<translation>Ошибка: не удалось записать память процесса</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="151"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="255"/>
<source>Error: couldn't SetBPX</source>
<translation>Ошибка: не удалось выполнить SetBPX</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="202"/>
<source>Error: the specified address does not point inside a module</source>
<translation>Ошибка: данный адрес не указывает внутрь модуля</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="230"/>
<source>Error: couldn't get kernel32:FreeLibrary</source>
<translation>Ошибка: не удалось получить kernel32:FreeLibrary</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="274"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="741"/>
<source>Invalid expression: "%s"!
</source>
<translation>Недопустимое выражение: "%s"!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="279"/>
<source>Invalid address: %p!
</source>
<translation>Неверный адрес: %p!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="291"/>
<source>Failed to assemble "%s" (%s)
</source>
<translation>Не удалось собрать "%s" (%s)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="323"/>
<source>Error run the debugger as Admin to setjit
</source>
<translation>Ошибка запуска отладчика с правами администратора для setjit
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="333"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="350"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="370"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="391"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="401"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="435"/>
<source>Error setting JIT %s
</source>
<translation>Ошибка установки JIT %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="344"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="385"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="471"/>
<source>Error there is no old JIT entry stored.</source>
<translation>Ошибка: здесь ещё нет сохраненного старого входа JIT.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="414"/>
<source>New OLD JIT stored: %s
</source>
<translation>Новое значение OLD JIT хранится в: %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="425"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="486"/>
<source>Unknown JIT entry type. Use OLD, x64 or x32 as parameter.</source>
<translation>Неизвестный тип входа JIT. В качестве параметров используйте OLD, x64 или x32.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="433"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="493"/>
<source>Error using x64 arg. The debugger is not a WOW64 process
</source>
<translation>Ошибка при использовании аргумента x64. Отладчик не является процессом WOW64
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="441"/>
<source>Error unknown parameters. Use old, oldsave, restore, x86 or x64 as parameter.</source>
<translation>Неизвестные параметры. Используйте в качестве параметра old, oldsave, restore, x86 или x64.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="445"/>
<source>New JIT %s: %s
</source>
<translation>Новое значение JIT %s: %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="459"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="495"/>
<source>Error getting JIT %s
</source>
<translation>Ошибка получения JIT %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="476"/>
<source>OLD JIT entry stored: %s
</source>
<translation>OLD JIT вход хранится: %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="500"/>
<source>JIT %s: %s
</source>
<translation>JIT %s: %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="514"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="536"/>
<source>Error getting JIT auto %s
</source>
<translation>Ошибка получения JIT auto %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="527"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="542"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="596"/>
<source>Unknown JIT auto entry type. Use x64 or x32 as parameter.</source>
<translation>Неизвестный тип входа JIT auto. В качестве параметра используйте x64 или x32.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="534"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="613"/>
<source>Error using x64 arg the debugger is not a WOW64 process
</source>
<translation>Ошибка при использовании аргумента x64, отлаживаемый процесс не является WOW64
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="545"/>
<source>JIT auto %s: %s
</source>
<translation>JIT auto %s: %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="556"/>
<source>Error run the debugger as Admin to setjitauto
</source>
<translation>Ошибка запуска отладчика с правами администратора для setjitauto
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="561"/>
<source>Error setting JIT Auto. Use ON:1 or OFF:0 arg or x64/x32, ON:1 or OFF:0.
</source>
<translation>Ошибка установки JIT Auto. Используйте аргументы ON:1 или OFF:0, x64/x32, ON:1 или OFF:0.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="572"/>
<source>Error unknown parameters. Use ON:1 or OFF:0</source>
<translation>Ошибка (неизвестные параметры). Используйте ON:1 или OFF:0</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="579"/>
<source>Error setting JIT auto x64</source>
<translation>Ошибка установки JIT auto x64</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="581"/>
<source>Error setting JIT auto x32</source>
<translation>Ошибка установки JIT auto x32</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="606"/>
<source>Error unknown parameters. Use x86 or x64 and ON:1 or OFF:0
</source>
<translation>Ошибка неизвестные параметры. Используйте x86 или x64 и ON:1 или OFF:0
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="617"/>
<source>Error getting JIT auto x64</source>
<translation>Ошибка получения JIT auto x64</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="619"/>
<source>Error getting JIT auto x32</source>
<translation>Ошибка получения JIT auto x32</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="626"/>
<source>Error unknown parameters use x86 or x64, ON/1 or OFF/0
</source>
<translation>Ошибка (неизвестные параметры). Используйте x86 или x64, ON/1 или OFF/0
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="630"/>
<source>New JIT auto %s: %s
</source>
<translation>Новый JIT auto %s: %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="645"/>
<source>Command line: %s
</source>
<translation>Командная строка: %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="658"/>
<source>Error: write the arg1 with the new command line of the process debugged</source>
<translation>Ошибка: запись arg1 с новой командной строки отлаживаемого процесса</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="672"/>
<source>New command line: %s
</source>
<translation>Новая командная строка: %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="683"/>
<source>No description or empty description</source>
<translation>Нет описания или пустое описание</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="720"/>
<source>Error: Configuration not found.</source>
<translation>Ошибка: конфигурация не найдена.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="735"/>
<source>Error updating configuration.</source>
<translation>Ошибка обновления конфигурации.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-operating-system-control.cpp" line="52"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-operating-system-control.cpp" line="69"/>
<source>Could not find the specified privilege: %s
</source>
<translation>Не удалось найти указанные привилегии: %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-operating-system-control.cpp" line="90"/>
<source>DuplicateHandle failed: %s
</source>
<translation>Ошибка выполнения DuplicateHandle: %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-operating-system-control.cpp" line="94"/>
<source>Handle %llX closed!
</source>
<translation>Дескриптор %llX закрыт!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-operating-system-control.cpp" line="96"/>
<source>Handle %X closed!
</source>
<translation>Дескриптор %X закрыт!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-plugins.cpp" line="16"/>
<source>Error loading Scylla.dll!</source>
<translation>Ошибка загрузки Scylla.dll!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-plugins.cpp" line="23"/>
<source>Could not find export 'ScyllaStartGui' inside Scylla.dll</source>
<translation>Не удалось найти экспортируемый из Scylla.dll символ «ScyllaStartGui»</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-plugins.cpp" line="40"/>
<source>Scylla is already loaded</source>
<translation>Scylla уже загружена</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-plugins.cpp" line="70"/>
<source>Press OK to reload the plugin...</source>
<translation>Нажмите OK, чтобы перезагрузить плагин...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-plugins.cpp" line="71"/>
<source>Reload</source>
<translation>Перезагрузить</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-script.cpp" line="90"/>
<source>No call stack.</source>
<translation>Нет стека вызовов.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-script.cpp" line="96"/>
<source>%llu call stack frames (RIP = %p , RSP = %p , RBP = %p ):
</source>
<translation>%llu кадров стека вызовов (RIP = %p , RSP = %p , RBP = %p ):
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-script.cpp" line="99"/>
<source>%u call stack frames (EIP = %p , ESP = %p , EBP = %p ):
</source>
<translation>%u кадров стека вызовов (EIP = %p , ESP = %p , EBP = %p ):
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="115"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="165"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="266"/>
<source>Failed to transform pattern!</source>
<translation>Не удалось преобразовать шаблон!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="123"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="173"/>
<source>Invalid memory address %p!
</source>
<translation>Адрес памяти %p некорректен!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="129"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="179"/>
<source>Failed to read memory!</source>
<translation>Не удалось прочитать память!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="202"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="345"/>
<source>Pattern: %s</source>
<translation>Шаблон: %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="208"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="351"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="396"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="485"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="588"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="638"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="741"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="930"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="82"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="162"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="238"/>
<source>Disassembly</source>
<translation>Дизассемблированный код</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="240"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="376"/>
<source>[Error disassembling]</source>
<translation>[Ошибка дизассемблирования]</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="248"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="384"/>
<source>%d occurrences found in %ums
</source>
<translation>найдено %d вхождени(я,й) за %uмс
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="340"/>
<source>MemFindInMap failed!</source>
<translation>Сбой MemFindInMap!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="442"/>
<source>Failed to assemble "%s" (%s)!
</source>
<translation>Не удалось собрать "%s" (%s)!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="451"/>
<source>Command: "%s"</source>
<translation>Команда: «%s»</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="454"/>
<source>%u result(s) in %ums
</source>
<translation>%u результат(-ов) в %ums
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="566"/>
<source>Constant: %p</source>
<translation>Константа: %p</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="568"/>
<source>Range: %p-%p</source>
<translation>Диапазон: %p-%p</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="577"/>
<source>%u reference(s) in %ums
</source>
<translation>%u ссылка(-ок) в %ums
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="589"/>
<source>String Address</source>
<translation>Адрес Строки</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="590"/>
<source>String</source>
<translation>Строка</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="591"/>
<source>Follow in Disassembly and Dump</source>
<translation>Проследовать в дизассемблированном коде и дампе</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="592"/>
<source>Follow string in Dump</source>
<translation>Перейти к строке в дампе</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="639"/>
<source>Function pointer</source>
<translation>Указатель на функцию</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="640"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="163"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="239"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="326"/>
<source>Label</source>
<translation>Метка</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="700"/>
<source>Strings</source>
<translation>Строки</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="703"/>
<source>%u string(s) in %ums
</source>
<translation>%u строк(-а) в %ums
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="727"/>
<source>Function pointers</source>
<translation>Указатели на функцию</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="730"/>
<source>%u function pointer(s) in %ums
</source>
<translation>%u указатель(-ей) на функцию в %ums
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="742"/>
<source>Destination</source>
<translation>Назначение</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="832"/>
<source>Calls</source>
<translation>Вызовы</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="835"/>
<source>%u call(s) in %ums
</source>
<translation>%u вызов(-ов) в %ums
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="931"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="1074"/>
<source>GUID</source>
<translation>GUID</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="932"/>
<source>ProgId</source>
<translation>ProgId</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="933"/>
<source>Path</source>
<translation>Путь</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="934"/>
<source>Description</source>
<translation>Описание</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="1046"/>
<source>RegOpenKeyExW() failed. Cannot enumerate GUIDs.</source>
<translation>Не удалось выполнить RegOpenKeyExW(). Невозможно перечислить идентификаторы GUID.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="1077"/>
<source>%u GUID(s) in %ums
</source>
<translation>%u GUID(-ов) в %ums
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="1090"/>
<source>Invalid expression: "%s"</source>
<translation>Недопустимое выражение: "%s"</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-thread-control.cpp" line="30"/>
<source>Create thread failed!</source>
<translation>Создание потока завершилось неудачей!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-thread-control.cpp" line="40"/>
<source>Thread %s created at %s %p(Argument=%llX)
</source>
<translation>Поток %s создан на %s %p (Аргумент=%llX)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-thread-control.cpp" line="42"/>
<source>Thread %s created at %s %p(Argument=%X)
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-thread-control.cpp" line="66"/>
<source>Thread switched!</source>
<translation>Поток переключен!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-thread-control.cpp" line="85"/>
<source>Error suspending thread</source>
<translation>Ошибка приостановки потока</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-thread-control.cpp" line="88"/>
<source>Thread suspended</source>
<translation>Поток приостановлен</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-thread-control.cpp" line="110"/>
<source>Thread resumed!</source>
<translation>Поток возобновлён!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-thread-control.cpp" line="134"/>
<source>Thread terminated</source>
<translation>Поток завершён</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-thread-control.cpp" line="137"/>
<source>Error terminating thread!</source>
<translation>Ошибка завершения потока!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-thread-control.cpp" line="143"/>
<source>%d/%d thread(s) suspended
</source>
<translation>%d/%d поток(а,ов) приостановлено
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-thread-control.cpp" line="151"/>
<source>%d/%d thread(s) resumed
</source>
<translation>%d/%d поток(а,ов) возобновлено
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-thread-control.cpp" line="183"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-thread-control.cpp" line="200"/>
<source>Unknown priority value, read the help!</source>
<translation>Неизвестное значение приоритета, прочитайте помощь!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-thread-control.cpp" line="212"/>
<source>Error setting thread priority</source>
<translation>Ошибка установки приоритета потока</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-thread-control.cpp" line="215"/>
<source>Thread priority changed!</source>
<translation>Приоритет потока изменён!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-thread-control.cpp" line="236"/>
<source>Failed to change the name for thread %s
</source>
<translation>Не удалось изменить имя потока %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-thread-control.cpp" line="240"/>
<source>Thread name set to "%s"!
</source>
<translation>Имя потока установлено в «%s»!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-thread-control.cpp" line="242"/>
<source>Thread name changed from "%s" to "%s"!
</source>
<translation>Имя потока изменено с «%s» на «%s»!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-tracing.cpp" line="19"/>
<source>Trace already active</source>
<translation>Трассировка уже включена</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-tracing.cpp" line="24"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-tracing.cpp" line="110"/>
<source>Cannot start a trace when running, pause execution first.</source>
<translation>Нельзя начинать трассировку во время выполнения программы, для начала остановите выполнение.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-tracing.cpp" line="34"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-tracing.cpp" line="153"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-tracing.cpp" line="165"/>
<source>Invalid expression "%s"
</source>
<translation>Недопустимое выражение «%s»
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-tracing.cpp" line="116"/>
<source>Run to party is busy.
</source>
<translation>Выполнение до группы (User/System) занято.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-types.cpp" line="27"/>
<source>EncodeMapSetType failed...</source>
<translation>Не удалось выполнить EncodeMapSetType...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-types.cpp" line="140"/>
<source>AddType failed</source>
<translation>Не удалось выполнить AddType</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-types.cpp" line="153"/>
<source>AddStruct failed</source>
<translation>Не удалось выполнить AddStruct</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-types.cpp" line="166"/>
<source>AddUnion failed</source>
<translation>Не удалось выполнить AddUnion</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-types.cpp" line="196"/>
<source>AddMember failed</source>
<translation>Не удалось выполнить AddMember</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-types.cpp" line="230"/>
<source>AppendMember failed</source>
<translation>Не удалось выполнить AppendMember</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-types.cpp" line="262"/>
<source>Unknown calling convention "%s"
</source>
<translation>Неизвестное соглашение о вызовах "%s"
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-types.cpp" line="275"/>
<source>AddFunction failed</source>
<translation>Не удалось выполнить AddFunction</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-types.cpp" line="288"/>
<source>AddArg failed</source>
<translation>Не удалось выполнить AddArg</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-types.cpp" line="301"/>
<source>AppendArg failed</source>
<translation>Не удалось выполнить AppendArg</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-types.cpp" line="315"/>
<source>SizeofType failed</source>
<translation>Не удалось выполнить SizeofType</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-types.cpp" line="878"/>
<source>VisitType failed</source>
<translation>Не удалось выполнить VisitType</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-types.cpp" line="903"/>
<source>RemoveType failed</source>
<translation>Не удалось выполнить RemoveType</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-types.cpp" line="906"/>
<source>Type %s removed
</source>
<translation>Тип %s удален
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-types.cpp" line="931"/>
<source>LoadTypes failed</source>
<translation>Не удалось выполнить LoadTypes</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-types.cpp" line="934"/>
<source>Types loaded</source>
<translation>Типы загружены</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-undocumented.cpp" line="137"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-undocumented.cpp" line="156"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-undocumented.cpp" line="187"/>
<source>No such variable "%s"!
</source>
<translation>Нет такой переменной "%s"!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-undocumented.cpp" line="142"/>
<source>Failed to set variable "%s"!
</source>
<translation>Не удалось установить переменную "%s"!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-undocumented.cpp" line="161"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-undocumented.cpp" line="192"/>
<source>Variable "%s" is not a string!
</source>
<translation>Переменная "%s" не является строкой!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-undocumented.cpp" line="167"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-undocumented.cpp" line="198"/>
<source>Failed to get variable size "%s"!
</source>
<translation>Не удалось получить размер переменной "%s"!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-undocumented.cpp" line="173"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-undocumented.cpp" line="204"/>
<source>Failed to get variable data "%s"!
</source>
<translation>Не удалось получить данные переменной "%s"!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-undocumented.cpp" line="215"/>
<source>MemPatch failed!</source>
<translation>Не удалось выполнить MemPatch!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-undocumented.cpp" line="218"/>
<source>String written!</source>
<translation>Строка записана!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="39"/>
<source>Database cleared!</source>
<translation>База данных очищена</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="53"/>
<source>Error setting comment</source>
<translation>Ошибка установки комментария</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="69"/>
<source>Error deleting comment</source>
<translation>Ошибка при удалении комментария</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="80"/>
<source>Comments</source>
<translation>Комментарии</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="83"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="240"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="328"/>
<source>Comment</source>
<translation>Комментарий</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="90"/>
<source>No comments</source>
<translation>Комментариев нет</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="111"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="187"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="270"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="364"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="455"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="555"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-variables.cpp" line="135"/>
<source>Delete</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="112"/>
<source>%d comment(s) listed in Reference View
</source>
<translation>%d комментарий(-ев) перечислен(-о) в просмотре ссылок
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="121"/>
<source>All comments deleted!</source>
<translation>Все комментарии удалены!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="135"/>
<source>Error setting label</source>
<translation>Ошибка установки метка</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="151"/>
<source>Error deleting label</source>
<translation>Ошибка удаления метки</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="160"/>
<source>Labels</source>
<translation>Метки</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="170"/>
<source>No labels</source>
<translation>Меток нет</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="188"/>
<source>%d label(s) listed in Reference View
</source>
<translation>%d метка(-ок) перечислена(-о) в просмотре ссылок
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="197"/>
<source>All labels deleted!</source>
<translation>Все метки удалены!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="210"/>
<source>Failed to set bookmark!</source>
<translation>Не удалось установить закладку!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="213"/>
<source>Bookmark set!</source>
<translation>Закладка установлена!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="226"/>
<source>Failed to delete bookmark!</source>
<translation>Не удалось удалить закладку!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="229"/>
<source>Bookmark deleted!</source>
<translation>Закладка удалена!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="236"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Закладки</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="247"/>
<source>No bookmarks found</source>
<translation>Закладки не найдены</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="271"/>
<source>%d bookmark(s) listed
</source>
<translation>%d закладка(-ок) в списке
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="280"/>
<source>All bookmarks deleted!</source>
<translation>Все закладки удалены!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="294"/>
<source>Failed to add function</source>
<translation>Не удалось добавить функцию</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="297"/>
<source>Function added!</source>
<translation>Функция добавлена!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="311"/>
<source>Failed to delete function</source>
<translation>Не удалось удалить функцию</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="314"/>
<source>Function deleted!</source>
<translation>Функция удалена!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="322"/>
<source>Functions</source>
<translation>Функции</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="323"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="417"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="511"/>
<source>Start</source>
<translation>Начало</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="324"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="418"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="512"/>
<source>End</source>
<translation>Конец</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="325"/>
<source>Size</source>
<translation>Размер</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="327"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="419"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="515"/>
<source>Disassembly (Start)</source>
<translation>Дизассемблирование (Начало)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="335"/>
<source>No functions</source>
<translation>Нет функций</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="365"/>
<source>%d function(s) listed
</source>
<translation>Перечислено %d функци(я,и,й)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="374"/>
<source>All functions deleted!</source>
<translation>Все функции удалены!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="388"/>
<source>Failed to add argument</source>
<translation>Не удалось добавить аргумент</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="391"/>
<source>Argument added!</source>
<translation>Аргумент добавлен!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="405"/>
<source>Failed to delete argument</source>
<translation>Не удалось удалить аргумент</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="408"/>
<source>Argument deleted!</source>
<translation>Аргумент удален!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="416"/>
<source>Arguments</source>
<translation>Аргументы</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="420"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="516"/>
<source>Label/Comment</source>
<translation>Метка/комментарий</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="427"/>
<source>No arguments</source>
<translation>Нет аргументов</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="456"/>
<source>%d argument(s) listed
</source>
<translation>%d аргумент(-ов) в списке
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="465"/>
<source>All arguments deleted!</source>
<translation>Все аргументы удалены!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="479"/>
<source>Failed to add loop</source>
<translation>Не удалось добавить цикл</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="482"/>
<source>Loop added!</source>
<translation>Цикл добавлен!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="499"/>
<source>Failed to delete loop</source>
<translation>Не удалось удалить цикл</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="502"/>
<source>Loop deleted!</source>
<translation>Цикл удален!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="510"/>
<source>Loops</source>
<translation>Циклы</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="513"/>
<source>Depth</source>
<translation>Глубина</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="514"/>
<source>Parent</source>
<translation>Родитель</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="523"/>
<source>No loops</source>
<translation>Нет циклов</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="556"/>
<source>%d loop(s) listed
</source>
<translation>%d цикл(-ов) в списке
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="565"/>
<source>All loops deleted!</source>
<translation>Все циклы удалены!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-variables.cpp" line="19"/>
<source>Invalid variable name "%s"
</source>
<translation>Недопустимое имя переменной "%s"
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-variables.cpp" line="24"/>
<source>Invalid value "%s"
</source>
<translation>Недопустимое значение "%s"
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-variables.cpp" line="29"/>
<source>Error creating variable "%s"
</source>
<translation>Ошибка при создании переменной "%s"
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-variables.cpp" line="55"/>
<source>Could not delete variable "%s"
</source>
<translation>Не удалось удалить переменную "%s"
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-variables.cpp" line="57"/>
<source>Deleted variable "%s"
</source>
<translation>Удаленная переменная "%s"
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-variables.cpp" line="77"/>
<source>No variables!</source>
<translation>Переменных нет!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-variables.cpp" line="83"/>
<source>Error listing variables!</source>
<translation>Ошибка перечисления переменных!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-variables.cpp" line="87"/>
<source>Variables</source>
<translation>Переменные</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-variables.cpp" line="88"/>
<source>Value (Hex)</source>
<translation>Значение (Hex)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-variables.cpp" line="89"/>
<source>Variable</source>
<translation>Переменная</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-variables.cpp" line="90"/>
<source>Value (Decimal)</source>
<translation>Значение (десятичное)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-variables.cpp" line="91"/>
<source>Property</source>
<translation>Свойство</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-variables.cpp" line="119"/>
<source>User Variable</source>
<translation>Пользовательская переменная</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-variables.cpp" line="122"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-variables.cpp" line="128"/>
<source>System Variable</source>
<translation>Системная переменная</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-variables.cpp" line="125"/>
<source>Read Only Variable</source>
<translation>Переменная только для чтения</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-watch-control.cpp" line="11"/>
<source>No enough arguments for addwatch
</source>
<translation>Не достаточно аргументов для addwatch
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-watch-control.cpp" line="37"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-watch-control.cpp" line="55"/>
<source>No enough arguments for delwatch
</source>
<translation>Не достаточно аргументов для delwatch
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-watch-control.cpp" line="44"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-watch-control.cpp" line="62"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-watch-control.cpp" line="101"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-watch-control.cpp" line="158"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-watch-control.cpp" line="179"/>
<source>Error expression in argument 1.
</source>
<translation>Ошибка выражения в аргументе 1.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-watch-control.cpp" line="80"/>
<source>Unknown watchdog mode.
</source>
<translation>Неизвестный сторожевой режим.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-watch-control.cpp" line="94"/>
<source>No enough arguments for SetWatchType
</source>
<translation>Не хватает аргументов для SetWatchType</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-watch-control.cpp" line="117"/>
<source>Unknown watch type.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-watch-control.cpp" line="128"/>
<source>No enough arguments for SetWatchExpression</source>
<translation>Не хватает аргументов для SetWatchExpression</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-watch-control.cpp" line="167"/>
<source>No enough arguments for SetWatchName</source>
<translation>Не хватает аргументов для SetWatchName</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/database.cpp" line="52"/>
<source>Saving database to %s </source>
<translation>Сохранение базы данных в %s </translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/database.cpp" line="143"/>
<source>
Failed to write database file !(GetLastError() = %s)
</source>
<translation>
Не удалось записать файл базы данных !(GetLastError() = %s)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/database.cpp" line="157"/>
<location filename="src/dbg/database.cpp" line="324"/>
<source>%ums
</source>
<translation>%uмс
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/database.cpp" line="180"/>
<source>Loading commandline...</source>
<translation>Загрузка командной строки...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/database.cpp" line="189"/>
<source>Loading database from %s </source>
<translation>Загрузка базы данных из %s </translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/database.cpp" line="214"/>
<source>(migrating breakpoints) </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/database.cpp" line="232"/>
<source>
Invalid database file!</source>
<translation>
Недопустимый файл базы данных!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/database.cpp" line="242"/>
<source>
Failed to read database file !(GetLastError() = %s)
</source>
<translation>
Не удалось прочитать файл базы данных !(GetLastError() = %s)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/database.cpp" line="258"/>
<source>
Invalid database file (JSON)!</source>
<translation>
Недопустимый файл базы данных (JSON)!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/database.cpp" line="374"/>
<source>Warning: Failed to create database folder '%s'. GetLastError() = %s
</source>
<translation>Предупреждение: не удалось создать директорию базы данных '%s'. GetLastError() = %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/database.cpp" line="419"/>
<source>Cannot write to the program directory (GetLastError() = %s), try running x64dbg as admin...
</source>
<translation>Не удается записать в директорию программы (GetLastError() = %s), попробуйте запустить x64dbg с правами администратора...
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/database.cpp" line="438"/>
<source>Database file: %s
</source>
<translation>Файл базы данных: %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/database.cpp" line="449"/>
<source>WARNING: The database has a checksum that is different from the module you are debugging. It is possible that your debuggee has been modified since last session. The content of this database may be incorrect.</source>
<translation>ВНИМАНИЕ: Контрольная сумма базы данных отличается от контрольной суммы отлаживаемого модуля. Вероятно отлаживаемый модуль был изменен с момента последней сессии. Содержание базы данных может быть некорректным.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/datainst_helper.cpp" line="152"/>
<source>Missing operand</source>
<translation>Пропущенный операнд</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/datainst_helper.cpp" line="170"/>
<source>Failed to convert operand</source>
<translation>Не удалось преобразовать операнд</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/datainst_helper.cpp" line="177"/>
<source>Operand value too big</source>
<translation>Значение операнда слишком большое</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/datainst_helper.cpp" line="190"/>
<location filename="src/dbg/datainst_helper.cpp" line="213"/>
<source>Invalid operand (FromHex failed)</source>
<translation>Недопустимый операнд (ошибка FromHex)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/datainst_helper.cpp" line="196"/>
<location filename="src/dbg/datainst_helper.cpp" line="219"/>
<source>Invalid size (expected %llu, got %llu)</source>
<translation>Недопустимый размер (ожидается %llu, получено %llu)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/datainst_helper.cpp" line="198"/>
<location filename="src/dbg/datainst_helper.cpp" line="221"/>
<source>Invalid size (expected %u, got %u)</source>
<translation>Недопустимый размер (ожидается %u, получено %u)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/datainst_helper.cpp" line="246"/>
<source>80bit extended float is not supported</source>
<translation>80-битное число с плавающей точкой не поддерживается</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/datainst_helper.cpp" line="254"/>
<location filename="src/dbg/datainst_helper.cpp" line="277"/>
<source>Invalid string literal</source>
<translation>Неверный строковый литерал</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/datainst_helper.cpp" line="259"/>
<location filename="src/dbg/datainst_helper.cpp" line="284"/>
<source>String too long</source>
<translation>Слишком длинная строка</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/datainst_helper.cpp" line="304"/>
<source>Dest buffer too small</source>
<translation>Буфер назначения слишком маленький</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="277"/>
<source>Thread switched from %X to %X !
</source>
<translation>Поток переключен с %X на %X !
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="490"/>
<source>Module: %s - </source>
<translation>Модуль: %s- </translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="503"/>
<source> (switched from %s)</source>
<translation> (переключились с %s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="513"/>
<source>%s - PID: %s - %sThread: %s%s%s</source>
<translation>%s - PID: %s - %sThread: %s%s%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="614"/>
<source>%s breakpoint "%s" at %s!
</source>
<translation>%s точка останова "%s" на %s!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="616"/>
<source>%s breakpoint at %s!
</source>
<translation>%s точка останова на %s!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="643"/>
<source>execute</source>
<translation>выполнение</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="647"/>
<source>read/write</source>
<translation>чтение/запись</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="650"/>
<source>write</source>
<translation>запись</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="657"/>
<source>Hardware breakpoint (%s%s) "%s" at %s!
</source>
<translation>Аппаратная точка останова (%s%s) "%s" на %s!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="659"/>
<source>Hardware breakpoint (%s%s) at %s!
</source>
<translation>Аппаратная точка останова (%s%s) на %s!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="669"/>
<source> (read)</source>
<translation> (чтение)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="672"/>
<source> (write)</source>
<translation> (запись)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="675"/>
<source> (execute)</source>
<translation> (выполнение)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="678"/>
<source> (read/write/execute)</source>
<translation> (чтение/запись/выполнение)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="686"/>
<source>Memory breakpoint%s "%s" at %s, exception address: %s!
</source>
<translation>Точка останова на память %s "%s" на %s, адрес исключения: %s!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="695"/>
<source>Memory breakpoint%s at %s, exception address: %s!
</source>
<translation>Точка останова в памяти %s по адресу %s, адрес исключения: %s!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="710"/>
<source>DLL Load</source>
<translation>Загрузке DLL</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="713"/>
<source>DLL Unload</source>
<translation>Выгрузке DLL</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="716"/>
<source>DLL Load and unload</source>
<translation>Загрузка и выгрузка DLL</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="722"/>
<source>DLL Breakpoint %s (%s): Module %s
</source>
<translation>Точка останова DLL %s (%s): Модуль %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="724"/>
<source>DLL Breakpoint (%s): Module %s
</source>
<translation>Точка останова на DLL (%s): Модуль %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="731"/>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="733"/>
<source>Exception Breakpoint %s (%p) at %p!
</source>
<translation>Точка останова на исключение %s (%p) в %p!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="760"/>
<source>paused!</source>
<translation>приостановлен!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="862"/>
<source>Breakpoint reached not in list!</source>
<translation>Достигнута точка останова не в списке!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="896"/>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1335"/>
<source>Error when evaluating break condition.</source>
<translation>Ошибка при вычисленияя условия прерывания.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="908"/>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1350"/>
<source>Error when evaluating log condition.</source>
<translation>Ошибка при оценке состояния журнала.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="920"/>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1356"/>
<source>Error when evaluating command condition.</source>
<translation>Ошибка при вычислении условия "command".</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1015"/>
<source>Failed to open breakpoint log: %s (%s)
</source>
<translation>Не удалось открыть журнал точки останова: %s (%s)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1044"/>
<source>User code reached at %s</source>
<translation>Код пользователя достигнут в %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1141"/>
<source>Breakpoint %p has been disabled because the bytes don't match! Expected: %02X %02X, Found: %02X %02X
</source>
<translation>Точка останова %p была отключена, так как байты не совпадают! Ожидается: %02X %02X, получено: %02X %02X
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1148"/>
<source>Could not set breakpoint %p! (SetBPX)
</source>
<translation>Не удалось установить точку останова %p! (SetBPX)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1151"/>
<source>MemRead failed on breakpoint address %p!
</source>
<translation>Ошибка MemRead на точке останова по адресу %p!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1160"/>
<source>Could not set memory breakpoint %p! (SetMemoryBPXEx)
</source>
<translation>Не удалось установить точку останова на память %p! (SetMemoryBPXEx)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1176"/>
<source>Could not set hardware breakpoint %p! (SetHardwareBreakPoint)
</source>
<translation>Не удалось установить аппаратную точку останова %p! (SetHardwareBreakPoint)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1178"/>
<source>Set hardware breakpoint on %p!
</source>
<translation>Установите аппаратную точку останова на %p!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1211"/>
<source>Could not delete breakpoint %p! (DeleteBPX)
</source>
<translation>Не удалось удалить точку останова %p! (DeleteBPX)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1215"/>
<source>Could not delete memory breakpoint %p! (RemoveMemoryBPX)
</source>
<translation>Не удалось удалить точку останова по данным %p! (DeleteBPX)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1219"/>
<source>Could not delete hardware breakpoint %p! (DeleteHardwareBreakPoint)
</source>
<translation>Не удалось удалить аппаратную точку останова %p! (DeleteHardwareBreakPoint)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1381"/>
<source>Trace finished after %llu steps!
</source>
<translation>Трассировка завершена за %llu шагов!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1383"/>
<source>Trace finished after %u steps!
</source>
<translation>Трассировка завершена за %u шагов!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1454"/>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1796"/>
<source>??? (GetFileNameFromHandle failed)</source>
<translation>??? (сбой GetFileNameFromHandle)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1456"/>
<source>Process Started: %p %s
</source>
<translation>Процесс запущен: %p %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1505"/>
<source>TLS Callback %d</source>
<translation>TLS Callback %d</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1513"/>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1850"/>
<source>%d invalid TLS callback addresses...
</source>
<translation>%d недопустимые адреса TLS callback...
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1518"/>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1822"/>
<source>entry breakpoint</source>
<translation>останов в точке входа</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1582"/>
<source>Process stopped with exit code %s
</source>
<translation>Процесс остановлен с кодом выхода %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1622"/>
<source>Thread %s created, Entry: %s, Parameter: %s
</source>
<translation>Поток %s создан, Точка входа: %s, Параметр: %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1631"/>
<source>Thread Entry</source>
<translation>Точке входа потока</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1660"/>
<source>Thread %s Stack</source>
<translation>Стек потока %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1686"/>
<source>No threads left to switch to (bug?)</source>
<translation>Не осталось потоков, на которые можно переключиться (баг?)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1695"/>
<source>Thread %s exit
</source>
<translation>Поток %s завершен</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1723"/>
<source>Error: Cannot load global initialization script.</source>
<translation>Ошибка: Не удается загрузить глобальный сценарий инициализации.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1733"/>
<source>Error: Cannot load debuggee initialization script.</source>
<translation>Ошибка: Не удается загрузить сценарий инициализации отладки.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1754"/>
<source>System breakpoint reached!</source>
<translation>Достигнута системная точка останова!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1766"/>
<source>It has been detected that the debuggee entry point is in the MZ header of the executable. This will cause strange behavior, so the system breakpoint has been enabled regardless of your setting. Be careful!</source>
<translation>Обнаружено, что точка входа в отлаживаемом модуле находится в заголовке MZ исполняемого файла. Это приведет к странному поведению, поэтому системная точка останова была включена независимо от вашей настройки. Будьте осторожны!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1841"/>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1843"/>
<source>TLS Callback</source>
<translation>TLS Callback</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1879"/>
<source>Waiting until ntdll.dll symbols are loaded...
</source>
<translation>Подождите пока загрузятся символы ntdll.dll...
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1885"/>
<source>Set LdrpDebugFlags to 0x%08X successfully!
</source>
<translation>LdrpDebugFlags успешно установлено в 0x%08X!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1887"/>
<source>Failed to write to LdrpDebugFlags
</source>
<translation>Не удалось записать в LdrpDebugFlags
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1891"/>
<source>Symbol 'LdrpDebugFlags' not found!
</source>
<translation>Символ 'LdrpDebugFlags' не найден!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1896"/>
<source>Failed to find LdrpDebugFlags (you need to load symbols for ntdll.dll)
</source>
<translation>Не удалось найти LdrpDebugFlags (Вам нужно загрузить отладочные символы для ntdll.dll)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1901"/>
<source>DLL Loaded: %p %s
</source>
<translation>DLL загружена: %p %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1968"/>
<source>DLL Unloaded: %p %s
</source>
<translation>DLL выгружена: %p %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="2011"/>
<source>DebugString: "%s"
</source>
<translation>Строка отладки: «%s»
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="2084"/>
<source>SetThreadName exception on %p (%X, "%s")
</source>
<translation>Исключение SetThreadName на %p (%X, "%s")
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="2102"/>
<source>First chance exception on %p (%.8X, %s)!
</source>
<translation>Первая попытка исключения на %p (%.8X, %s)!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="2104"/>
<source>First chance exception on %p (%.8X)!
</source>
<translation>Первая попытка исключения на %p (%.8X)!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="2115"/>
<source>Last chance exception on %p (%.8X, %s)!
</source>
<translation>Последняя попытка исключения на %p (%.8X, %s)!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="2117"/>
<source>Last chance exception on %p (%.8X)!
</source>
<translation>Последняя попытка исключения на %p (%.8X)!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="2175"/>
<source>Attached to process!</source>
<translation>Присоединиться к процессу!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="2740"/>
<source>Error debugging DLL (failed to copy loader)
</source>
<translation>Ошибка отладки DLL (ошибка копирования загрузчика)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="2789"/>
<source>Error debugging DLL (loaddll.exe not found)
</source>
<translation>Ошибка отладки DLL (не найден loaddll.exe)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="2822"/>
<source>The executable you are trying to debug requires elevation. Restart as admin?</source>
<translation>Для отладки исполняемого файла требуется повышение привилегий. Перезапустить с правами администратора?</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="2823"/>
<source>Elevation</source>
<translation>Повышение</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="2841"/>
<source>Error starting process (CreateProcess, %s)!
</source>
<translation>Ошибка запуска процесса (CreateProcess, %s)!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="2932"/>
<source>Attach to process failed: %s
</source>
<translation>Не удалось присоединиться к процессу: %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="2969"/>
<source>Debugging stopped!</source>
<translation>Отладка остановлена!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="3021"/>
<source>Drivers known to interfere with x64dbg's operation have been detected.
List of drivers:
%s
Do you want to continue debugging?</source>
<translation>Были обнаружены драйверы, мешающие работе x64dbg.
Список драйверов:
%s
Хотите продолжить отладку?</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/exception.cpp" line="30"/>
<source>Invalid line in exception database: "%s"
</source>
<translation>Недопустимая строка в базе данных исключений: "%s"
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/exception.cpp" line="37"/>
<source>Failed to convert number in exception database "%s"
</source>
<translation>Не удалось преобразовать число в базе данных исключений "%s"
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/expressionparser.cpp" line="721"/>
<source>invalid dest "%s"
</source>
<translation>недопустимый адрес назначения "%s"
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/expressionparser.cpp" line="839"/>
<source>Expression evaluated to a string: "%s"
</source>
<translation>Результат вычисления выражения - строка: "%s"</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/expressionparser.cpp" line="948"/>
<source>No such expression function '%s'
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/expressionparser.cpp" line="973"/>
<source>number</source>
<translation>number</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/expressionparser.cpp" line="976"/>
<source>string</source>
<translation>string</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/expressionparser.cpp" line="979"/>
<source>any</source>
<translation>любой</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/expressionparser.cpp" line="981"/>
<source>invalid</source>
<translation>invalid</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/expressionparser.cpp" line="1017"/>
<source>Bad argument count for expression function %s (expected %s, got %d)!
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/expressionparser.cpp" line="1082"/>
<source>Expression function %s argument %d/%d (%s) type mismatch (expected %s, got %s)!
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/expressionparser.cpp" line="1101"/>
<source>Expression function %s errored!
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/expressionparser.cpp" line="1115"/>
<source>Expression function %s returned an invalid value!
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/formatfunctions.cpp" line="61"/>
<location filename="src/dbg/formatfunctions.cpp" line="238"/>
<source>Invalid argument...</source>
<translation>Недопустимый аргумент...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/formatfunctions.cpp" line="66"/>
<source>Too much data (10MB max)...</source>
<translation>Слишком много данных (максимум 10MB)...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/formatfunctions.cpp" line="73"/>
<source>Failed to read memory...</source>
<translation>Не удалось прочитать память...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/formatfunctions.cpp" line="243"/>
<source>Invalid size...</source>
<translation>Неверный размер...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/handles.cpp" line="152"/>
<location filename="src/dbg/handles.cpp" line="207"/>
<location filename="src/dbg/handles.cpp" line="209"/>
<source>Debuggee</source>
<translation>Отладочные</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/historycontext.cpp" line="85"/>
<source>Cannot restore last instruction.</source>
<translation>Невозможно восстановить последнюю инструкцию.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/historycontext.cpp" line="106"/>
<source>History record is empty</source>
<translation>Запись истории пуста</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/memory.cpp" line="74"/>
<source>Reserved (%p)</source>
<translation>Зарезервировано (%p)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/memory.cpp" line="76"/>
<source>Reserved</source>
<translation>Зарезервировано</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/memory.cpp" line="460"/>
<source>TEB (%s)</source>
<translation>TEB (%s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/memory.cpp" line="467"/>
<source>WoW64 TEB (%s)</source>
<translation>WoW64 TEB (%s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/memory.cpp" line="476"/>
<source>Stack (%s)</source>
<translation>Стек (%s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/mnemonichelp.cpp" line="31"/>
<source>Failed to read mnemonic help database...</source>
<translation>Не удалось прочитать базу данных со справкой по мнемоникам команд...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/mnemonichelp.cpp" line="77"/>
<source>Failed to load mnemonic help database...</source>
<translation>Не удалось загрузить базу данных со справкой по мнемоникам команд...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/mnemonichelp.cpp" line="80"/>
<source>Mnemonic help database loaded!</source>
<translation>База данных со справкой по мнемоникам команд загружена!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/mnemonichelp.cpp" line="113"/>
<location filename="src/dbg/mnemonichelp.cpp" line="140"/>
<source>Invalid mnemonic!</source>
<translation>Недопустимая мнемоника!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/mnemonichelp.cpp" line="115"/>
<source>Too many redirections...</source>
<translation>Слишком много перенаправлений...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/mnemonichelp.cpp" line="145"/>
<source>invalid instruction</source>
<translation>неверная инструкция</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/module.cpp" line="392"/>
<source>Invalid relocation block for module %s%s!
</source>
<translation>Недопустимый блок перемещений для модуля %s%s!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/module.cpp" line="408"/>
<source>Invalid relocation entry for module %s%s!
</source>
<translation>Недопустимая запись перемещений для модуля %s%s!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/module.cpp" line="430"/>
<source>Illegal relocation type 0x%02X for module %s%s!
</source>
<translation>Недопустимый тип перемещения 0x%02X для модуля %s%s!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/module.cpp" line="509"/>
<source>Unknown CodeView signature %08X for module %s%s...
</source>
<translation>Неизвестная сигнатура CodeView %08X для модуля %s%s...
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/module.cpp" line="570"/>
<source>Skipping unsupported debug type %s in module %s%s...
</source>
<translation>Пропуск неподдерживаемого отладочного типа %s в модуле %s%s...
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/module.cpp" line="577"/>
<source>Did not find any supported debug types in module %s%s!
</source>
<translation>Не найдены какие-либо поддерживаемые отладочные типы в модуле %s%s!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/module.cpp" line="720"/>
<source>Exception while getting module info (%s), please report...
</source>
<translation>Исключение при получении информации о модуле (%s), пожалуйста, сообщите...
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/module.cpp" line="785"/>
<source>Module %s%s: invalid PE file!
</source>
<translation>Модуль %s%s: некорректный PE-файл!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/patches.cpp" line="198"/>
<source>No patches to apply</source>
<translation>Нет заплаток для применения</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/patches.cpp" line="213"/>
<source>Not all patches are in module %s</source>
<translation>Не все заплатки находятся в модуле %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/patches.cpp" line="225"/>
<source>Failed to get base of module %s</source>
<translation>Не удалось получить базовый адрес модуля %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/patches.cpp" line="235"/>
<source>Failed to get module path of module %s</source>
<translation>Не удалось получить путь к модулю %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/patches.cpp" line="247"/>
<source>Failed to make a copy of the original file (patch target is in use?)</source>
<translation>Не удалось создать копию оригинального файла (используется патч?)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/patches.cpp" line="258"/>
<source>Unable to obtain attributes for copied file</source>
<translation>Не удалось получить атрибуты для скопированного файла</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/patches.cpp" line="273"/>
<source>StaticFileLoad failed</source>
<translation>Сбой StaticFileLoad</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/patches.cpp" line="298"/>
<source>StaticFileUnload failed</source>
<translation>Сбой StaticFileUnload</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/plugin_loader.cpp" line="184"/>
<source>[PLUGIN] %s already loaded
</source>
<translation>[PLUGIN] %s уже загружен
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/plugin_loader.cpp" line="192"/>
<source>[PLUGIN] Cannot find plugin: %s
</source>
<translation>[PLUGIN] Невозможно найти плагин: %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/plugin_loader.cpp" line="209"/>
<source>[PLUGIN] Failed to load plugin: %s
</source>
<translation>[PLUGIN] Не удалось загрузить плагин: %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/plugin_loader.cpp" line="215"/>
<source>[PLUGIN] Export "pluginit" not found in plugin: %s
</source>
<translation>[PLUGIN] Не найдена экспортируемая функция "pluginit" в плагине: %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/plugin_loader.cpp" line="231"/>
<source>[PLUGIN] pluginit failed for plugin: %s
</source>
<translation>[PLUGIN] ошибка pluginit для плагина: %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/plugin_loader.cpp" line="239"/>
<source>[PLUGIN] %s is incompatible with this SDK version
</source>
<translation>[PLUGIN] %s несовместим с данной версией SDK
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/plugin_loader.cpp" line="246"/>
<source>[PLUGIN] %s v%d Loaded!
</source>
<translation>[PLUGIN] %s v%d загружен!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/plugin_loader.cpp" line="303"/>
<source>[PLUGIN] GuiMenuAdd(%d) failed for plugin: %s
</source>
<translation>[PLUGIN] Ошибка GuiMenuAdd(%d) для плагина: %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/plugin_loader.cpp" line="423"/>
<source>[PLUGIN] %s unloaded
</source>
<translation>[PLUGIN] %s выгружен
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/plugin_loader.cpp" line="426"/>
<source>[PLUGIN] %s not found
</source>
<translation>[PLUGIN] %s не найден
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/plugin_loader.cpp" line="493"/>
<source>[PLUGIN] Ignoring top-level plugin in favor of the directory 'plugins\%s'
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/plugin_loader.cpp" line="717"/>
<source>[PLUGIN] Invalid plugin handle %d...
</source>
<translation>[PLUGIN] Неверный обработчик плагина %d...
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/plugin_loader.cpp" line="741"/>
<source>[PLUGIN, %s] Command "%s" failed to register...
</source>
<translation>[PLUGIN, %s] Ошибка регистрации команды "%s"...
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/plugin_loader.cpp" line="747"/>
<source>[PLUGIN, %s] Command "%s" registered!
</source>
<translation>[PLUGIN, %s] Команда "%s" зарегистрирована!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/plugin_loader.cpp" line="774"/>
<source>[PLUGIN, %s] Command "%s" unregistered!
</source>
<translation>[PLUGIN, %s] Команда "%s" не зарегистрирована!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/plugin_loader.cpp" line="779"/>
<source>[PLUGIN, %s] Command "%s" failed to unregister...
</source>
<translation>[PLUGIN, %s] Ошибка при отмене регистрации команды "%s"...
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/plugin_loader.cpp" line="1199"/>
<location filename="src/dbg/plugin_loader.cpp" line="1225"/>
<source>[PLUGIN, %s] Expression function "%s" failed to register...
</source>
<translation>[PLUGIN, %s] Ошибка регистрации функции выражения "%s"...
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/plugin_loader.cpp" line="1205"/>
<location filename="src/dbg/plugin_loader.cpp" line="1231"/>
<source>[PLUGIN, %s] Expression function "%s" registered!
</source>
<translation>[PLUGIN, %s] Функция выражения "%s" зарегистрирована!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/plugin_loader.cpp" line="1251"/>
<source>[PLUGIN, %s] Expression function "%s" unregistered!
</source>
<translation>[PLUGIN, %s] Функция выражения "%s" не зарегистрирована!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/plugin_loader.cpp" line="1256"/>
<source>[PLUGIN, %s] Expression function "%s" failed to unregister...
</source>
<translation>[PLUGIN, %s] Ошибка при отмене регистрации функции выражения "%s"...
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/plugin_loader.cpp" line="1270"/>
<source>[PLUGIN, %s] Format function "%s" failed to register...
</source>
<translation>[PLUGIN, %s] Ошибка регистрации функции форматирования "%s"...
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/plugin_loader.cpp" line="1276"/>
<source>[PLUGIN, %s] Format function "%s" registered!
</source>
<translation>[PLUGIN, %s] Функция форматирования "%s" зарегистрирована!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/plugin_loader.cpp" line="1295"/>
<source>[PLUGIN, %s] Format function "%s" unregistered!
</source>
<translation>[PLUGIN, %s] Функция форматирования "%s" не зарегистрирована!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/plugin_loader.cpp" line="1300"/>
<source>[PLUGIN, %s] Format function "%s" failed to unregister...
</source>
<translation>[PLUGIN, %s] Ошибка при отмене регистрации функции форматирования "%s"...
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/reference.cpp" line="40"/>
<source>Invalid memory page 0x%p
</source>
<translation>Адрес памяти 0x%p некорректен
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/reference.cpp" line="61"/>
<source>%s (Region %s)</source>
<translation>%s (область %s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/reference.cpp" line="63"/>
<source>%s (Region %p)</source>
<translation>%s (область %p)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/reference.cpp" line="75"/>
<source>Region Search</source>
<translation>Поиск региона</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/reference.cpp" line="87"/>
<source>Couldn't locate module for 0x%p
</source>
<translation>Не удалось найти модуль по адресу 0x%p
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/reference.cpp" line="116"/>
<source>Module Search</source>
<translation>Поиск модуля</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/reference.cpp" line="144"/>
<location filename="src/dbg/reference.cpp" line="206"/>
<location filename="src/dbg/reference.cpp" line="268"/>
<source>Couldn't get module list</source>
<translation>Не удалось получить список модулей</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/reference.cpp" line="153"/>
<source>User Modules (%s)</source>
<translation>Пользовательские модули (%s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/reference.cpp" line="215"/>
<source>System Modules (%s)</source>
<translation>Системные модули (%s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/reference.cpp" line="277"/>
<source>All Modules (%s)</source>
<translation>Все модули (%s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/simplescript.cpp" line="101"/>
<source>FileHelper::ReadAllText failed...</source>
<translation>Сбой FileHelper::ReadAllText...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/simplescript.cpp" line="230"/>
<source>Empty label detected on line %d!</source>
<translation>Обнаружена пустая метка в строке %d!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/simplescript.cpp" line="239"/>
<source>Duplicate label "%s" detected on lines %d and %d!</source>
<translation>Обнаружено дублирование метки "%s" в строках %d и %d!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/simplescript.cpp" line="280"/>
<location filename="src/dbg/simplescript.cpp" line="446"/>
<source>Invalid branch label "%s" detected on line %d!</source>
<translation>В обнаружена недопустимая метка ветви "%s" строке %d!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/simplescript.cpp" line="413"/>
<source>Script finished!</source>
<translation>Скрипт завершён!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/simplescript.cpp" line="494"/>
<source>Error executing command!</source>
<translation>Ошибка выполнения команды!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/simplescript.cpp" line="557"/>
<source>The script is too busy. Would you like to terminate it now?</source>
<translation>Скрипт слишком занят. Вы хотите завершить его сейчас?</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/simplescript.cpp" line="559"/>
<source>Script is terminated by user.</source>
<translation>Скрипт завершен пользователем.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/simplescript.cpp" line="623"/>
<location filename="src/dbg/simplescript.cpp" line="625"/>
<source>Debugger must be paused to run a script!</source>
<translation>Для запуска скрипта отладчик должен быть приостановлен!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/stackinfo.cpp" line="37"/>
<source>Pointer to SEH_Record[%d]</source>
<translation>Указатель на SEH_Record[%d]</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/stackinfo.cpp" line="39"/>
<source>End of SEH Chain</source>
<translation>Конец цепочки SEH</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/stackinfo.cpp" line="102"/>
<location filename="src/dbg/stackinfo.cpp" line="263"/>
<source>return to %s from %s</source>
<translation>возврат к %s из %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/stringformat.cpp" line="296"/>
<location filename="src/dbg/stringformat.cpp" line="357"/>
<location filename="src/dbg/stringformat.cpp" line="371"/>
<source>[Formatting Error]</source>
<translation>[Ошибка форматирования]</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/symbolinfo.cpp" line="216"/>
<source>Module not found...
</source>
<translation>Модуль не найден...
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/symbolinfo.cpp" line="224"/>
<source>Module has no symbol information...
</source>
<translation>Модуль не содержит символьной информации...
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/symbolinfo.cpp" line="234"/>
<source>No symbol path specified...
</source>
<translation>Не указан путь к отладочным символам...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/symbolinfo.cpp" line="277"/>
<source>Symbol file '%s' exists but could not be loaded!
</source>
<translation>Файл отладочных символов '%s' существует, но не может быть загружен!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/symbolinfo.cpp" line="285"/>
<source>No symbol store URL specified...
</source>
<translation>Не указан URL сохранения символа...
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/symbolinfo.cpp" line="292"/>
<source>Downloading symbol %s
Signature: %s
Destination: %s
URL: %s
</source>
<translation>Загрузка символа %s
Сигнатура: %s
Место назначения: %s
URL: %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/symbolinfo.cpp" line="312"/>
<source>Failed to create destination file (%s)...
</source>
<translation>Не удалось создать целевой файл (%s)...
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/symbolinfo.cpp" line="315"/>
<source>InternetOpen failed (%s)...
</source>
<translation>Не удалось выполнить InternetOpen (%s)...
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/symbolinfo.cpp" line="318"/>
<source>InternetOpenUrl failed (%s)...
</source>
<translation>Не удалось выполнить InternetOpenUrl (%s)...
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/symbolinfo.cpp" line="321"/>
<source>Connection succeeded, but download failed (status code: %d)...
</source>
<translation>Соединение установлено, но загрузка не удалась (код статуса: %d)...
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/symbolinfo.cpp" line="324"/>
<source>Download interrupted...
</source>
<translation>Загрузка прервана...
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/symbolinfo.cpp" line="327"/>
<source>Download incomplete...
</source>
<translation>Загрузка не завершена...
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/symbolinfo.cpp" line="335"/>
<source>Finished downloading symbol %s in %.03fs
</source>
<translation>Загрузка отладочных символов %s завершена за %.03f с.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/thread.cpp" line="45"/>
<source>Main Thread</source>
<translation>Главный поток</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/thread.cpp" line="347"/>
<source>Failed to suspend thread 0x%X...
</source>
<translation>Не удалось приостановить поток 0x%X...
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/types.cpp" line="942"/>
<source>Failed to add %s %s;
</source>
<translation>Не удалось добавить %s %s;
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/types.cpp" line="954"/>
<source>Failed to add function %s %s()
</source>
<translation>Не удалось добавить функцию %s %s()
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/types.cpp" line="968"/>
<source>Failed to add enum %s
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/types.cpp" line="979"/>
<source>Failed to add typedef %s %s;
</source>
<translation>Не удалось добавить typedef %s %s;
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/types.cpp" line="996"/>
<source>Failed to add member %s %s.%s;
</source>
<translation>Не удалось добавить член %s %s.%s;
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/types.cpp" line="1015"/>
<source>Failed to add enum member %s
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/types.cpp" line="1029"/>
<source>Failed to add return type %s.%s;
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/types.cpp" line="1038"/>
<source>Failed to add argument %s %s.%s;
</source>
<translation>Не удалось добавить аргумент %s %s.%s;
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/value.cpp" line="1655"/>
<location filename="src/dbg/value.cpp" line="1812"/>
<location filename="src/dbg/value.cpp" line="2405"/>
<location filename="src/dbg/value.cpp" line="2556"/>
<source>Not debugging</source>
<translation>Не отлаживается</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/value.cpp" line="1766"/>
<source>valfromstring_noexpr failed on %s
</source>
<translation>ошибка valfromstring_noexpr на %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/value.cpp" line="1774"/>
<source>Failed to read memory</source>
<translation>Не удалось прочитать память</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/value.cpp" line="1899"/>
<source>Invalid value: "%s"!
</source>
<translation>Недопустимое значение: "%s"!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/value.cpp" line="2515"/>
<source>Failed to write memory</source>
<translation>Не удалось записать в память</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/watch.cpp" line="48"/>
<location filename="src/dbg/watch.cpp" line="56"/>
<location filename="src/dbg/watch.cpp" line="64"/>
<location filename="src/dbg/watch.cpp" line="72"/>
<source>Watchdog %s (expression "%s") is triggered at %p ! Original value: %p, New value: %p
</source>
<translation>Сторожевой таймер %s (выражение «%s») сработал по адресу %p! Исходное значение: %p, новое значение: %p
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/watch.cpp" line="130"/>
<source>Watch %u</source>
<translation>Наблюдать %u</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="514"/>
<source>command cut at ~%d characters
</source>
<translation>команда вырезать ~%d символы
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="560"/>
<source>[Script DLL] Calling export "AsyncStart"...
</source>
<translation>[Script DLL] Вызов экспортируемой функции «AsyncStart»...
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="562"/>
<source>[Script DLL] "AsyncStart" returned!
</source>
<translation>[Script DLL] Возврат из функции «AsyncStart»!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="564"/>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="610"/>
<source>[Script DLL] Calling FreeLibrary...</source>
<translation>[Script DLL] Вызов FreeLibrary...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="566"/>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="612"/>
<source>success!
</source>
<translation>успех!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="570"/>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="616"/>
<source>failure (%s)...
</source>
<translation>отказ (%s)...
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="582"/>
<source>[Script DLL] Loading Script DLL "%s"...
</source>
<translation>[Script DLL] Загрузка Script DLL «%s»...
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="587"/>
<source>[Script DLL] DLL loaded on 0x%p!
</source>
<translation>[Script DLL] DLL загружена по адресу 0x%p!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="592"/>
<source>[Script DLL] Creating thread to call the export "AsyncStart"...
</source>
<translation>[Script DLL] Создание потока для вызова экспортируемой функции «AsyncStart»...
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="600"/>
<source>[Script DLL] Calling export "Start"...
</source>
<translation>[Script DLL] Вызов экспортируемой функции «Start»...
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="602"/>
<source>[Script DLL] "Start" returned!
</source>
<translation>[Script DLL] Возврат из функции «Start»!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="607"/>
<source>[Script DLL] Failed to find the exports "AsyncStart" or "Start" (%s)!
</source>
<translation>[Script DLL] Не удалось найти экспортируемые функции "AsyncStart" или "Start" (%s)!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="623"/>
<source>[Script DLL] LoadLibary failed (%s)!
</source>
<translation>[Script DLL] Не удалось выполнить LoadLibary (%s)!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="639"/>
<source>Retrieving syscall indices...</source>
<translation>Получение индексов syscall...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="641"/>
<source>Syscall indices loaded!</source>
<translation>Индексы Syscall загружены!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="643"/>
<source>Failed to load syscall indices...</source>
<translation>Не удалось загрузить индексы syscall...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="648"/>
<source>Error codes database loaded!</source>
<translation>База данных кодов ошибок загружена!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="650"/>
<source>Failed to load error codes...</source>
<translation>Сбой загрузки кодов ошибок...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="654"/>
<source>Exception codes database loaded!</source>
<translation>База данных кодов исключений загружена!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="656"/>
<source>Failed to load exception codes...</source>
<translation>Не удалось загрузить коды исключений...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="660"/>
<source>NTSTATUS codes database loaded!</source>
<translation>База данных кодов NTSTATUS загружена!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="662"/>
<source>Failed to load NTSTATUS codes...</source>
<translation>Не удалось загрузить коды NTSTATUS...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="666"/>
<source>Windows constant database loaded!</source>
<translation>База данных констант Windows загружена!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="668"/>
<source>Failed to load Windows constants...</source>
<translation>Не удалось загрузить константы Windows...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="671"/>
<source>Reading notes file...</source>
<translation>Чтение файла заметок...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="677"/>
<source>Reading notes failed...</source>
<translation>Не удалось прочитать заметки...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="679"/>
<source>File read thread finished!</source>
<translation>Чтение файлового потока закончено!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="708"/>
<source>Initializing wait objects...</source>
<translation>Инициализация объектов ожидания...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="711"/>
<source>Initializing debugger...</source>
<translation>Инициализация отладчика...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="713"/>
<source>Initializing debugger functions...</source>
<translation>Инициализация функций отладчика...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="716"/>
<source>Setting JSON memory management functions...</source>
<translation>Установка функций управления памятью JSON...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="719"/>
<source>Getting directory information...</source>
<translation>Получение сведений о каталоге...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="725"/>
<source>Start file read thread...</source>
<translation>Запуск чтения файлового потока...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="762"/>
<source>It is strongly discouraged to use symbol servers in your path directly (use the store option instead).
Do you want me to fix this?</source>
<translation>Настоятельно рекомендуется использовать серверы символов непосредственно в пути (используйте вместо этого опции сохранения).
Вы хотите это исправить?</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="769"/>
<source>Symbol Path: %s
</source>
<translation>Путь к символьной информации: %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="770"/>
<source>Allocating message stack...</source>
<translation>Выделение стека для сообщений...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="774"/>
<source>Initializing global script variables...</source>
<translation>Инициализация глобальных переменных скриптов...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="776"/>
<source>Registering debugger commands...</source>
<translation>Регистрация команд отладчика...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="778"/>
<source>Registering GUI command handler...</source>
<translation>Регистрация обработчика команд пользовательского интерфейса...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="780"/>
<source>Registering expression functions...</source>
<translation>Регистрация функций вычисления выражений...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="782"/>
<source>Registering format functions...</source>
<translation>Регистрация функций форматирования...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="784"/>
<source>Default</source>
<translation>По умолчанию</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="793"/>
<source>Registering Script DLL command handler...</source>
<translation>Регистрация обработчика команд Script DLL...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="794"/>
<source>Script DLL</source>
<translation>Script DLL</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="797"/>
<source>Starting command loop...</source>
<translation>Запуск командного цикла...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="804"/>
<source>Initialization successful!</source>
<translation>Инициализация успешно завершена!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="806"/>
<source>Loading plugins...</source>
<translation>Загрузка плагинов...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="808"/>
<source>Handling command line...</source>
<translation>Обработка командной строки...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="836"/>
<source>Stopping command thread...</source>
<translation>Остановка командного потока...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="840"/>
<source>Stopping running debuggee...</source>
<translation>Остановка выполнения отлаживаемого процесса...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="842"/>
<source>Aborting scripts...</source>
<translation>Прерывание сценариев...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="844"/>
<source>Unloading plugins...</source>
<translation>Выгрузка плагинов...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="846"/>
<source>Cleaning up allocated data...</source>
<translation>Очистка выделенных данных...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="849"/>
<source>Cleaning up wait objects...</source>
<translation>Очистка объектов ожидания...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="852"/>
<source>Cleaning up debugger threads...</source>
<translation>Очистка потоков отладчика...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="854"/>
<source>Saving notes...</source>
<translation>Сохранение заметок...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="864"/>
<source>Exit signal processed successfully!</source>
<translation>Сигнал выхода успешно обработан!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="1195"/>
<source>%1 occurrence(s) in %2ms
</source>
<translation>%1 ссылка(-ок) в %2ms
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DebugStatusLabel</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/DebugStatusLabel.cpp" line="8"/>
<source>Initialized</source>
<translation>Инициализирован</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/DebugStatusLabel.cpp" line="9"/>
<source>Paused</source>
<translation>Приостановлен</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/DebugStatusLabel.cpp" line="10"/>
<source>Running</source>
<translation>Запущен</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/DebugStatusLabel.cpp" line="11"/>
<source>Terminated</source>
<translation>Завершен</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DisassemblerGraphView</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="830"/>
<source>Use Graph command or menu action to draw control flow graph here...</source>
<translation>Используйте команды меню для отображения графа потока управления...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2142"/>
<source>Large number of nodes</source>
<translation>Большое количество узлов</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2143"/>
<source>The graph you are trying to render has a large number of nodes (%1). This can cause x64dbg to hang or crash. It is recommended to save your data before you continue.
Do you want to continue rendering this graph?</source>
<translation>Граф, который вы пытаетесь построить состоит из большого количества узлов (%1). Это может вызвать зависание или сбой x64dbg. Рекомендуется сохранить все данные перед продолжением.
Вы хотите продолжить построение графа?</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2227"/>
<source>Follow in &amp;Disassembler</source>
<translation>Перейти к &amp;дизассемблированному коду</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2233"/>
<source>Xrefs...</source>
<translation>Перекрестные ссылки...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2236"/>
<source>Expression</source>
<translation>Выражение</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2238"/>
<source>Previous</source>
<translation>Предыдущий шаг</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2242"/>
<source>Next</source>
<translation>Следующий шаг</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2287"/>
<source>&amp;Address: </source>
<translation>&amp;Адрес: </translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2288"/>
<source>&amp;Constant: </source>
<translation>&amp;Константа: </translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2289"/>
<source>&amp;Value: </source>
<translation>&amp;Значение: </translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2304"/>
<source>Block incoming: %1</source>
<translation>Блок вхождения: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2309"/>
<source>Block exit %1</source>
<translation>Блок выхода %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2317"/>
<source>Go to</source>
<translation>Перейти</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2318"/>
<source>Help on mnemonic</source>
<translation>Справка по мнемонике</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2319"/>
<source>&amp;Highlighting mode</source>
<translation>Режим &amp;подсветки</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2326"/>
<source>&amp;Zoom 100%</source>
<translation>&amp;Масштаб 100%</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2327"/>
<source>&amp;Fit to window</source>
<translation>&amp;Подогнать под размер окна</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2328"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>Обзор</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2330"/>
<source>S&amp;ummary</source>
<translation>&amp;Кратко</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2332"/>
<source>&amp;Sync with %1</source>
<translation>&amp;Sync with %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2333"/>
<source>&amp;Refresh</source>
<translation>&amp;Обновить</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2334"/>
<source>&amp;Save as image</source>
<translation>Сохранить как изображение</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2338"/>
<source>Narrow</source>
<translation>Узкий</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2340"/>
<source>Medium</source>
<translation>Средний</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2341"/>
<source>Wide</source>
<translation>Широкий</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2348"/>
<source>Layout</source>
<translation>Расположение</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2352"/>
<source>Detach</source>
<translation>Отсоединить</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2364"/>
<source>Copy token &amp;text</source>
<translation>Копировать &amp;текст маркера</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2365"/>
<source>Copy token &amp;value</source>
<translation>Копировать &amp;значение маркера</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2556"/>
<source>Save as image</source>
<translation>Сохранить как изображение</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2556"/>
<source>PNG file (*.png);;WebP file (*.webp);;BMP file (*.bmp);;TIFF file (*.tif)</source>
<translation>PNG файл (*.png);;WebP файл (*.webp);;BMP файл (*.bmp);;TIFF файл (*.tif)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2594"/>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2594"/>
<source>Image saving failed!</source>
<translation>Не удалось сохранить образ!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Disassembly</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/BasicView/Disassembly.cpp" line="45"/>
<source>Address</source>
<translation>Адрес</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/BasicView/Disassembly.cpp" line="46"/>
<source>Bytes</source>
<translation>Байты</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/BasicView/Disassembly.cpp" line="47"/>
<source>Disassembly</source>
<translation>Дизассемблированный код</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/BasicView/Disassembly.cpp" line="48"/>
<source>Mnemonic brief</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/BasicView/Disassembly.cpp" line="49"/>
<source>Comments</source>
<translation>Комментарии</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditBreakpointDialog</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.ui" line="14"/>
<source>Edit breakpoint</source>
<translation>Редактирование точки останова</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.ui" line="46"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;This text will be logged whenever the log condition is true.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;String formatting can be used to print variables.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Этот текст будет регистрироваться всякий раз, когда условие журнала истинно.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Форматирование строк можно использовать для печати переменных.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.ui" line="49"/>
<source>&amp;Log Text:</source>
<translation>Текст &amp;журнала:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.ui" line="59"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If this expression is evaluated to 1 the breakpoint will break.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Set to &lt;span style=" text-decoration: underline;"&gt;0&lt;/span&gt; for a breakpoint that never breaks, but can still do logging and execute command.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Если это выражение равно 1, то точка останова будет отменена.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Установите &lt;span style=" text-decoration: underline;"&gt;0&lt;/span&gt; для точки останова, чтобы она не отменялась, но продолжала вести журнал и выполнять команды.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.ui" line="62"/>
<source>&amp;Break Condition:</source>
<translation>Условие &amp;остановки:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.ui" line="75"/>
<source>Example: arg(0) == 123 (numbers are hex by default)</source>
<translation>Пример: arg(0) == 123 (по умолчанию все числа считаются шестнадцатеричными)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.ui" line="91"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;String logging is enabled whenever this expression is evaluated to 1.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Запись строк в журнал включается всякий раз, когда выражение равно 1.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.ui" line="94"/>
<source>Lo&amp;g Condition:</source>
<translation>Условие добавления в &amp;журнал:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.ui" line="104"/>
<source>&amp;Name:</source>
<translation>&amp;Имя:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.ui" line="114"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;This command will be executed whenever command condition is true.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Currently certain commands, for example, stepping from breakpoint command are not supported.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.ui" line="117"/>
<source>&amp;Command Text:</source>
<translation>Текст &amp;команды:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.ui" line="140"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;The number of times the breakpoint is hit.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Количество сработавших точек останова.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.ui" line="143"/>
<source>&amp;Hit Count:</source>
<translation>Счетчик &amp;остановок:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.ui" line="153"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If this expression is evaluated to 1 the command specified above is executed when the breakpoint is hit.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Set the expression to &lt;span style=" text-decoration: underline;"&gt;1&lt;/span&gt; to always execute the command.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Если данное условие вычисляется в единицу, то команда, предоставленная выше, выполнится по достижению брейкпоинта.&lt;p&gt;&lt;p&gt;Установите в качестве выражения &lt;span style=" text-decoration: underline;"&gt;1&lt;/span&gt; чтобы команда выполнялась всегда.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.ui" line="156"/>
<source>C&amp;ommand Condition:</source>
<translation>Условие для &amp;команды:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.ui" line="173"/>
<source>Log F&amp;ile...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.ui" line="193"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Remove the breakpoint once it pauses the debuggee.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Удалить брейкпоинт как только он остановит выполнение программы.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.ui" line="196"/>
<source>Singlesho&amp;ot</source>
<translation>Один&amp;очный</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.ui" line="203"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Don't print the default breakpoint log.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Не отображать лог-информацию брейкпоинта по умолчанию.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.ui" line="206"/>
<source>&amp;Silent</source>
<translation>&amp;Молча</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.ui" line="213"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Don't enable extended conditional breakpoint features and plugins.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.ui" line="216"/>
<source>&amp;Fast Resume</source>
<translation>&amp;Возобновлять</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.ui" line="223"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Сохранить</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.ui" line="230"/>
<source>C&amp;ancel</source>
<translation>&amp;Отмена</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.cpp" line="22"/>
<source>Edit DLL Breakpoint %1</source>
<translation>Редактировать точку останова на DLL %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.cpp" line="25"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.cpp" line="37"/>
<source>Edit Breakpoint %1</source>
<translation>Редактирование точки останова %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.cpp" line="28"/>
<source>Edit Hardware Breakpoint %1</source>
<translation>Редактировать аппаратную точку останова %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.cpp" line="31"/>
<source>Edit Memory Breakpoint %1</source>
<translation>Редактировать точку останова на память %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.cpp" line="34"/>
<source>Edit Exception Breakpoint %1</source>
<translation>Редактировать точку останова на исключение %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.cpp" line="80"/>
<source>Breakpoint log file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.cpp" line="81"/>
<source>Enter the path to the log file.</source>
<translation>Введите путь к файлу журнала.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.cpp" line="82"/>
<source>Log Files (*.txt *.log);;All Files (*.*)</source>
<translation>Файлы журнала (*.txt *.log);;Все файлы (*.*)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditFloatRegister</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="23"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Диалог</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="57"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="441"/>
<source>Double:</source>
<translation>Double:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="70"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="454"/>
<source>Word:</source>
<translation>Word:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="83"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="389"/>
<source>Float:</source>
<translation>Float:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="96"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="415"/>
<source>Byte:</source>
<translation>Byte:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="109"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="467"/>
<source>Qword:</source>
<translation>Qword:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="122"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="428"/>
<source>Dword:</source>
<translation>Dword:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="135"/>
<source>High:</source>
<translation>High:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="234"/>
<source>10-11</source>
<translation>10-11</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="250"/>
<source>12-13</source>
<translation>12-13</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="266"/>
<source>14-15</source>
<translation>14-15</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="282"/>
<source>16-17</source>
<translation>16-17</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="298"/>
<source>18-19</source>
<translation>18-19</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="314"/>
<source>1A-1B</source>
<translation>1A-1B</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="330"/>
<source>1C-1D</source>
<translation>1C-1D</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="346"/>
<source>1E-1F</source>
<translation>1E-1F</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="402"/>
<source>Low:</source>
<translation>Low:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="569"/>
<source>0-1</source>
<translation>0-1</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="585"/>
<source>2-3</source>
<translation>2-3</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="601"/>
<source>4-5</source>
<translation>4-5</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="617"/>
<source>6-7</source>
<translation>6-7</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="633"/>
<source>8-9</source>
<translation>8-9</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="649"/>
<source>A-B</source>
<translation>A-B</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="665"/>
<source>C-D</source>
<translation>C-D</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="681"/>
<source>E-F</source>
<translation>E-F</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="731"/>
<source>&amp;Hexadecimal</source>
<translation>&amp;Шестнадцатеричное</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="738"/>
<source>&amp;Signed</source>
<translation>&amp;Знаковое</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="748"/>
<source>&amp;Unsigned</source>
<translation>&amp;Беззнаковое</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="768"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="778"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Отмена</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.cpp" line="52"/>
<source>Error, register size %1 is not supported.
</source>
<translation>Ошибка, размер регистра %1 не поддерживается.
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExceptionRangeDialog</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ExceptionRangeDialog.ui" line="14"/>
<source>Range</source>
<translation>Диапазон</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ExceptionRangeDialog.ui" line="28"/>
<source>Start:</source>
<translation>Начало:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ExceptionRangeDialog.ui" line="47"/>
<source>End:</source>
<translation>Конец:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ExceptionRangeDialog.ui" line="124"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ExceptionRangeDialog.ui" line="140"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExportCSV</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/MiscUtil.cpp" line="195"/>
<source>Export data in CSV format</source>
<translation>Экспортировать данные в формат CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/MiscUtil.cpp" line="196"/>
<source>Enter the CSV file name to export</source>
<translation>Введите имя файла для экспорта в CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/MiscUtil.cpp" line="197"/>
<source>CSV files (*.csv);;All files (*.*)</source>
<translation>Файлы CSV (*.csv);;Все файлы (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/MiscUtil.cpp" line="209"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/MiscUtil.cpp" line="248"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/MiscUtil.cpp" line="260"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/MiscUtil.cpp" line="287"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/MiscUtil.cpp" line="299"/>
<source>CSV export error
</source>
<translation>Ошибка экспорта в CSV
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/MiscUtil.cpp" line="305"/>
<source>Saved CSV data at %1
</source>
<translation>Данные CSV сохранены в %1
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FavouriteTools</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.ui" line="14"/>
<source>Favourites</source>
<translation>Избранное</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.ui" line="28"/>
<source>Tools</source>
<translation>Инструменты</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.ui" line="39"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.ui" line="95"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.ui" line="151"/>
<source>&amp;Add...</source>
<translation>&amp;Добавить...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.ui" line="46"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.ui" line="102"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.ui" line="158"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Редактировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.ui" line="53"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.ui" line="109"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.ui" line="165"/>
<source>&amp;Remove</source>
<translation>&amp;Удалить</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.ui" line="60"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.ui" line="116"/>
<source>De&amp;scription...</source>
<translation>&amp;Описание...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.ui" line="67"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.ui" line="123"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.ui" line="172"/>
<source>&amp;Up</source>
<translation>В&amp;верх</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.ui" line="74"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.ui" line="130"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.ui" line="179"/>
<source>&amp;Down</source>
<translation>В&amp;низ</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.ui" line="84"/>
<source>Script</source>
<translation>Сценарий</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.ui" line="140"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.cpp" line="25"/>
<source>Command</source>
<translation>Команда</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.ui" line="192"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.cpp" line="25"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.cpp" line="78"/>
<source>Shortcut</source>
<translation>Горячая клавиша</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.ui" line="201"/>
<source>Clear</source>
<translation>Очистить</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.ui" line="226"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.ui" line="236"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Отмена</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.cpp" line="78"/>
<source>Path</source>
<translation>Путь</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.cpp" line="78"/>
<source>Description</source>
<translation>Описание</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.cpp" line="127"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.cpp" line="148"/>
<source>Browse tool</source>
<translation>Обзор инструмента</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.cpp" line="127"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.cpp" line="148"/>
<source>Enter the path of the tool.</source>
<translation>Введите путь инструмента.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.cpp" line="127"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.cpp" line="148"/>
<source>Executable Files (*.exe);;All Files (*.*)</source>
<translation>Исполняемые файлы (*.exe);;Все файлы (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.cpp" line="203"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.cpp" line="267"/>
<source>Enter the description</source>
<translation>Введите описание</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.cpp" line="203"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.cpp" line="267"/>
<source>This string will appear in the menu.</source>
<translation>Эта строка будет отображаться в меню.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.cpp" line="223"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.cpp" line="244"/>
<source>Select script</source>
<translation>Выбор скрипта</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.cpp" line="223"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.cpp" line="244"/>
<source>Script files (*.txt *.scr);;All files (*.*)</source>
<translation>Файлы сценариев (*.txt *.scr);;Все файлы (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.cpp" line="284"/>
<source>Enter the command you want to favourite</source>
<translation>Введите команду, которую вы хотите добавить в избранное</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.cpp" line="284"/>
<source>Example: bphws csp</source>
<translation>Пример: bphws csp</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.cpp" line="302"/>
<source>Enter a new command</source>
<translation>Введите новую команду</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.cpp" line="302"/>
<source>Example: bphws ESP</source>
<translation>Пример: bphws ESP</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GotoDialog</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/GotoDialog.ui" line="17"/>
<source>Enter expression to follow...</source>
<translation>Введите выражение для перехода...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/GotoDialog.ui" line="80"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/GotoDialog.ui" line="93"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Отмена</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/GotoDialog.cpp" line="23"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/GotoDialog.cpp" line="116"/>
<source>&lt;font color='red'&gt;&lt;b&gt;Not debugging...&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color='red'&gt;&lt;b&gt;Вне отладки...&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/GotoDialog.cpp" line="25"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/GotoDialog.cpp" line="122"/>
<source>&lt;font color='red'&gt;&lt;b&gt;Invalid expression...&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color='red'&gt;&lt;b&gt;Недопустимое выражение...&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/GotoDialog.cpp" line="98"/>
<source>File offset</source>
<translation>Смещение файла</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/GotoDialog.cpp" line="100"/>
<source>Shortcuts: </source>
<translation>Горячие клавиши: </translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/GotoDialog.cpp" line="133"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/GotoDialog.cpp" line="177"/>
<source>&lt;font color='#00DD00'&gt;&lt;b&gt;Correct expression! -&amp;gt; &lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color='#00DD00'&gt;&lt;b&gt;Верное выражение! -&amp;gt; &lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/GotoDialog.cpp" line="139"/>
<source>&lt;font color='red'&gt;&lt;b&gt;Invalid file offset...&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color='red'&gt;&lt;b&gt;Недопустимое смещение файла...&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/GotoDialog.cpp" line="150"/>
<source>&lt;font color='red'&gt;&lt;b&gt;Invalid memory address...&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color='red'&gt;&lt;b&gt;Недопустимый адрес памяти...&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/GotoDialog.cpp" line="156"/>
<source>&lt;font color='red'&gt;&lt;b&gt;Memory out of range...&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color='red'&gt;&lt;b&gt;Адрес в памяти лежит вне допустимого диапазона...&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HandlesView</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="24"/>
<source>Type</source>
<translation>Тип</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="25"/>
<source>Type number</source>
<translation>Номер типа</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="26"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="42"/>
<source>Handle</source>
<translation>Дескриптор</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="27"/>
<source>Access</source>
<translation>Доступ</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="28"/>
<source>Name</source>
<translation>Имя</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="41"/>
<source>Proc</source>
<translation>Proc</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="43"/>
<source>Title</source>
<translation>Заголовок</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="44"/>
<source>Class</source>
<translation>Класс</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="45"/>
<source>Thread</source>
<translation>Поток</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="46"/>
<source>Style</source>
<translation>Style</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="47"/>
<source>StyleEx</source>
<translation>StyleEx</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="48"/>
<source>Parent</source>
<translation>Родитель</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="49"/>
<source>Size</source>
<translation>Размер</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="50"/>
<source>Enable</source>
<translation>Включить</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="60"/>
<source>Remote address</source>
<translation>Удаленный адрес</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="61"/>
<source>Local address</source>
<translation>Локальный адрес</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="62"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="80"/>
<source>State</source>
<translation>Состояние</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="79"/>
<source>Privilege</source>
<translation>Привилегии</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="85"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="147"/>
<source>Windows</source>
<translation>Окна</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="86"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="148"/>
<source>Handles</source>
<translation>Дескрипторы</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="88"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="149"/>
<source>TCP Connections</source>
<translation>TCP-соединения</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="89"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="150"/>
<source>Privileges</source>
<translation>Привилегии</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="101"/>
<source>&amp;Refresh</source>
<translation>&amp;Обновить</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="104"/>
<source>Close handle</source>
<translation>Закрыть дескриптор</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="106"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="251"/>
<source>Disable Privilege: </source>
<translation>Отключить привилегии: </translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="108"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="256"/>
<source>Enable Privilege: </source>
<translation>Включить привилегии: </translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="110"/>
<source>Disable all privileges</source>
<translation>Отключить все привилегии</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="112"/>
<source>Enable all privileges</source>
<translation>Включить все привилегии</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="114"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="221"/>
<source>Enable window</source>
<translation>Включить окно</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="116"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="216"/>
<source>Disable window</source>
<translation>Выключить окно</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="118"/>
<source>Follow Proc in Disassembler</source>
<translation>Перейти к Proc в дизассемблированном коде</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="121"/>
<source>Follow in Threads</source>
<translation>Проследить в Потоках</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="124"/>
<source>Toggle Breakpoint in Proc</source>
<translation>Переключить точку останова в Proc</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="127"/>
<source>Message Breakpoint</source>
<translation>Сообщение точки останова</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="143"/>
<source>TCP Connection enumeration is only available on Windows Vista or greater.</source>
<translation>Перечисление соединений TCP доступно только в Windows Vista или выше.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="214"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="249"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="463"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="506"/>
<source>Enabled</source>
<translation>Включены</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="245"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="299"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="309"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="499"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Неизвестно</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="263"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Копировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="458"/>
<source> (Desktop window)</source>
<translation> (Окно рабочего стола)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="463"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="502"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Отключены</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HexDump</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/BasicView/HexDump.cpp" line="304"/>
<source>&amp;Selected lines</source>
<translation>&amp;Выделенные строки</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/BasicView/HexDump.cpp" line="310"/>
<source>&amp;Address</source>
<translation>&amp;Адрес</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/BasicView/HexDump.cpp" line="338"/>
<source>Error!</source>
<translation>Ошибка!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/BasicView/HexDump.cpp" line="338"/>
<source>Selection not in a module...</source>
<translation>Выделенное не в модуле...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/BasicView/HexDump.cpp" line="1530"/>
<source>Address</source>
<translation>Адрес</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HexEditDialog</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.ui" line="14"/>
<source>HexEdit</source>
<translation>Шестнадцатеричный редактор</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.ui" line="37"/>
<source>Hex</source>
<translation>Шестнадцатеричное</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.ui" line="53"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.ui" line="112"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.ui" line="168"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.ui" line="287"/>
<source>Warning: Data cannot be represented in selected codepage.</source>
<translation>Предупреждение: Данные не могут быть представлены в выбранной кодировке.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.ui" line="66"/>
<source>ASCII</source>
<translation>ASCII</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.ui" line="125"/>
<source>&amp;UNICODE:</source>
<translation>&amp;UNICODE:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.ui" line="181"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.ui" line="300"/>
<source>Last &amp;Codepage:</source>
<translation>Последняя &amp;кодировка:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.ui" line="219"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.ui" line="326"/>
<source>Code&amp;page...</source>
<translation>Код&amp;ировка...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.ui" line="235"/>
<source>&amp;Hex:</source>
<translation>&amp;Шестнадцатеричное:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.ui" line="277"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.cpp" line="72"/>
<source>String</source>
<translation>Строка</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.ui" line="336"/>
<source>Convert to Windows style line ending.</source>
<translation>Преобразовать конец строки в стиль Windows.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.ui" line="339"/>
<source>CR LF</source>
<translation>CR LF</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.ui" line="357"/>
<source>Copy data</source>
<translation>Копирование данных</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.ui" line="405"/>
<source>Copy</source>
<translation>Копировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.ui" line="425"/>
<source>Items per line:</source>
<translation>Элементов в строке:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.ui" line="461"/>
<source>&amp;Keep Size</source>
<translation>&amp;Сохранять размер</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.ui" line="471"/>
<source>&amp;Entire Block</source>
<translation>&amp;Начало блока</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.ui" line="478"/>
<source>Start from &amp;Selection</source>
<translation>Начать с &amp;Выделения</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.ui" line="501"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.ui" line="514"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Отмена</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.cpp" line="55"/>
<source>C-Style BYTE (Hex)</source>
<translation>BYTE (Hex) в стиле C</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.cpp" line="56"/>
<source>C-Style WORD (Hex)</source>
<translation>WORD (Hex) в стиле C</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.cpp" line="57"/>
<source>C-Style DWORD (Hex)</source>
<translation>DWORD (Hex) в стиле C</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.cpp" line="58"/>
<source>C-Style QWORD (Hex)</source>
<translation>QWORD (Hex) в стиле C</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.cpp" line="59"/>
<source>C-Style String</source>
<translation>Стиль строк C</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.cpp" line="60"/>
<source>C-Style Unicode String</source>
<translation>Строка Юникод в стиле C</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.cpp" line="61"/>
<source>C-Style Shellcode String</source>
<translation>Строка шеллкода в стиле C</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.cpp" line="62"/>
<source>ASM-Style BYTE (Hex)</source>
<translation>BYTE (Hex) в стиле ASM</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.cpp" line="63"/>
<source>ASM-Style WORD (Hex)</source>
<translation>WORD (Hex) в стиле ASM</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.cpp" line="64"/>
<source>ASM-Style DWORD (Hex)</source>
<translation>DWORD (Hex) в стиле ASM</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.cpp" line="65"/>
<source>ASM-Style QWORD (Hex)</source>
<translation>QWORD (Hex) в стиле ASM</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.cpp" line="66"/>
<source>ASM-Style String</source>
<translation>Стиль строк ASM</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.cpp" line="67"/>
<source>Pascal BYTE (Hex)</source>
<translation>Pascal BYTE (Hex)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.cpp" line="68"/>
<source>Pascal WORD (Hex)</source>
<translation>Pascal WORD (Hex)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.cpp" line="69"/>
<source>Pascal DWORD (Hex)</source>
<translation>Pascal DWORD (Hex)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.cpp" line="70"/>
<source>Pascal QWORD (Hex)</source>
<translation>Pascal QWORD (Hex)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.cpp" line="71"/>
<source>Python 3 BYTE (Hex)</source>
<translation>Python 3 BYTE (Hex)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.cpp" line="73"/>
<source>Unicode String</source>
<translation>Строка в кодировке Unicode</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.cpp" line="74"/>
<source>UTF8 String</source>
<translation>Строка в кодировке UTF8</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.cpp" line="75"/>
<source>UCS4 String</source>
<translation>Строка в кодировке UCS4</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.cpp" line="76"/>
<source>Hex Stream</source>
<translation>Поток Hex-значений</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.cpp" line="77"/>
<source>GUID</source>
<translation>GUID</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.cpp" line="78"/>
<source>IP Address (IPv4)</source>
<translation>IP адрес (IPv4)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.cpp" line="79"/>
<source>IP Address (IPv6)</source>
<translation>IP адрес (IPv6)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.cpp" line="80"/>
<source>Base64</source>
<translation>Base64</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LabeledSplitter</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/BasicView/LabeledSplitter.cpp" line="47"/>
<source>&amp;Detach</source>
<translation>&amp;Отсоединить</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/BasicView/LabeledSplitter.cpp" line="264"/>
<source>&amp;Collapse</source>
<translation>&amp;Свернуть</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/BasicView/LabeledSplitter.cpp" line="266"/>
<source>&amp;Expand</source>
<translation>&amp;Развернуть</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LineEditDialog</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LineEditDialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Диалог</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LineEditDialog.ui" line="44"/>
<source>CheckBox</source>
<translation>Флажок</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LineEditDialog.ui" line="64"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LineEditDialog.ui" line="74"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Отмена</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LineEditDialog.cpp" line="89"/>
<source>&lt;font color='red'&gt;CT: %1%2&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color='red'&gt;CT: %1%2&lt;/font&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LocalVarsView</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LocalVarsView.cpp" line="27"/>
<source>Name</source>
<translation>Имя</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LocalVarsView.cpp" line="28"/>
<source>Expression</source>
<translation>Выражение</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LocalVarsView.cpp" line="29"/>
<source>Value</source>
<translation>Значение</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LocalVarsView.cpp" line="44"/>
<source>&amp;Follow in Dump</source>
<translation>&amp;Перейти к дампу</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LocalVarsView.cpp" line="48"/>
<source>Follow DWORD in Dump</source>
<translation>Перейти по DWORD в дамп</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LocalVarsView.cpp" line="48"/>
<source>Follow QWORD in Dump</source>
<translation>Перейти по QWORD в дамп</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LocalVarsView.cpp" line="59"/>
<source>Follow in Stack</source>
<translation>Перейти к стеку</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LocalVarsView.cpp" line="67"/>
<source>Follow DWORD in Stack</source>
<translation>Перейти по DWORD к стеку</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LocalVarsView.cpp" line="67"/>
<source>Follow QWORD in Stack</source>
<translation>Перейти по QWORD к стеку</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LocalVarsView.cpp" line="78"/>
<source>Follow in Memory Map</source>
<translation>Перейти к карте памяти</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LocalVarsView.cpp" line="82"/>
<source>&amp;Modify Value</source>
<translation>&amp;Изменить значение</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LocalVarsView.cpp" line="87"/>
<source>&amp;Rename</source>
<translation>&amp;Переименовать</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LocalVarsView.cpp" line="90"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Копировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LocalVarsView.cpp" line="106"/>
<source>Base Register</source>
<translation>Регистр базы</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LocalVarsView.cpp" line="254"/>
<source>Local%1</source>
<translation>Local%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LocalVarsView.cpp" line="256"/>
<source>Arg%1</source>
<translation>Arg%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LocalVarsView.cpp" line="301"/>
<source>Rename local variable "%1"</source>
<translation>Переименовать локальную переменную "%1"</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LocalVarsView.cpp" line="321"/>
<source>Edit %1 at %2</source>
<translation>Заменить %1 на %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LogView</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="49"/>
<source>Find For</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="97"/>
<source>Clea&amp;r</source>
<translation>Очи&amp;стить</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="98"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Копировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="99"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>&amp;Вставить</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="100"/>
<source>Select &amp;All</source>
<translation>Выделить &amp;все</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="101"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Сохранить</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="102"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="144"/>
<source>Disable &amp;Logging</source>
<translation>Выключить ведение &amp;журнала</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="103"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="156"/>
<source>&amp;Redirect Log...</source>
<translation>&amp;Перенаправить журнал...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="104"/>
<source>Auto Scrolling</source>
<translation>Автоматическая прокрутка</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="105"/>
<source>Copy To Notes</source>
<translation>Копировать в заметки</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="107"/>
<source>&amp;Global</source>
<translation>&amp;Глобальный</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="108"/>
<source>&amp;Debuggee</source>
<translation>&amp;Отладка</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="115"/>
<source>Find</source>
<translation>Найти</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="116"/>
<source>Find Next Occurence</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="117"/>
<source>Find Previous Occurence</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="146"/>
<source>Enable &amp;Logging</source>
<translation>Включить ведение &amp;журнала</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="158"/>
<source>Stop &amp;Redirection</source>
<translation>Остановить &amp;перенаправление</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="201"/>
<source>Invalid address!</source>
<translation>Неверный адрес!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="201"/>
<source>The address %1 is not a valid memory location...</source>
<translation>Адрес %1 не является допустимой областью памяти...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="209"/>
<source>Url is not valid!</source>
<translation>Недопустимый Url-адрес!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="209"/>
<source>The Url %1 is not supported</source>
<translation>Url-адрес %1 не поддерживается</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="358"/>
<source>fwrite() failed (GetLastError()= %1 ). Log redirection stopped.
</source>
<translation>Сбой fwrite() (GetLastError() = %1). Перенаправление журнала остановлено.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="391"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="405"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="427"/>
<source>Log redirection is stopped.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="395"/>
<source>Log is not redirected.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="409"/>
<source>_wfopen() failed. Log will not be redirected to %1.
</source>
<translation>Сбой _wfopen(). Журнал не будут перенаправлен в %1.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="417"/>
<source>Log will be redirected to %1.
</source>
<translation>Журнал будет перенаправлен в %1.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="431"/>
<source>Redirect log to file</source>
<translation>Перенаправить журнал в файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="431"/>
<source>Enter the file to which you want to redirect log messages.</source>
<translation>Введите имя файла, в который вы хотите перенаправить сообщения журнала.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="431"/>
<source>Log files (*.txt);;All files (*.*)</source>
<translation>Файлы журнала (*.txt);;Все файлы (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="444"/>
<source>Logging will be enabled.
</source>
<translation>Журналирование будет включено.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="448"/>
<source>Logging will be disabled.
</source>
<translation>Журналирование будет отключено.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="469"/>
<source>Error, log have not been saved.
</source>
<translation>Ошибка, журнал не был сохранен.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="475"/>
<source>Log have been saved as %1
</source>
<translation>Журнал был сохранен как %1
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MHTabBar</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/TabBar.cpp" line="41"/>
<source>&amp;Detach</source>
<translation>&amp;Отсоединить</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/TabBar.cpp" line="44"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Закрыть</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="17"/>
<source>x64dbg</source>
<translation>x64dbg</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="31"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="35"/>
<source>&amp;Recent Files</source>
<translation>&amp;Последние файлы</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="45"/>
<source>Database</source>
<translation>База данных</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="72"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Вид</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="106"/>
<source>&amp;Debug</source>
<translation>&amp;Отладка</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="110"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Расширенный</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="150"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Справка</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="169"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="1867"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="1870"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="1873"/>
<source>&amp;Plugins</source>
<translation>&amp;Модули</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="174"/>
<source>&amp;Options</source>
<translation>&amp;Параметры</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="178"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1469"/>
<source>&amp;Theme</source>
<translation>&amp;Тема</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="198"/>
<source>Favour&amp;ites</source>
<translation>&amp;Избранное</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="203"/>
<source>Traci&amp;ng</source>
<translation>&amp;Трассировка</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="207"/>
<source>Trace &amp;coverage</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="242"/>
<source>Toolbar</source>
<translation>Панель инструментов</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="297"/>
<source>CommandBar</source>
<translation>Панель команд</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="318"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;Открыть</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="321"/>
<source>Run the file and start debugging.</source>
<translation>Запустить файл и начать отладку.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="330"/>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>&amp;Выход</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="333"/>
<source>Exit x64dbg.</source>
<translation>Выйти из x64dbg.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="342"/>
<source>&amp;Run</source>
<translation>&amp;Выполнить</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="345"/>
<source>Run the debuggee or restart debugging.</source>
<translation>Запустить или перезапустить отладку.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="354"/>
<source>&amp;Pause</source>
<translation>&amp;Приостановить</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="357"/>
<source>Pause the execution of debuggee to debug it, or stop animate into/animate over.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="366"/>
<source>Re&amp;start</source>
<translation>Пе&amp;резапустить</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="369"/>
<source>Stop the debuggee and restart it, or restart the last debugged file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="378"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>За&amp;крыть</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="381"/>
<source>Terminate the debuggee and stop debugging.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="390"/>
<source>Step &amp;into</source>
<translation>Шаг с &amp;заходом</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="393"/>
<source>Execute a single instruction</source>
<translation>Выполнить одну инструкцию</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="402"/>
<source>Step &amp;over</source>
<translation>Шаг с &amp;обходом</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="405"/>
<source>Execute a single instruction without entering the CALL instruction</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="414"/>
<source>Co&amp;mmand</source>
<translation>&amp;Команда</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="417"/>
<source>Focus on the command bar</source>
<translation>Фокус на панели команд</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="426"/>
<source>E&amp;xecute till return</source>
<translation>Выполнить до возв&amp;рата</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="429"/>
<source>Trace over until the RET instruction would be executed and stack pointer is less than or equal to current value.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="438"/>
<source>&amp;Memory Map</source>
<translation>Карта &amp;памяти</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="441"/>
<source>Show the Memory Map tab.</source>
<translation>Показать вкладку карты памяти.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="450"/>
<source>&amp;Log Window</source>
<translation>Окно &amp;журнала</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="453"/>
<source>Show the Log tab.</source>
<translation>Показать вкладку журнала.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="462"/>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;О программе</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="465"/>
<source>Display information about x64dbg</source>
<translation>Отобразить информацию о x64dbg</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="474"/>
<source>Scylla</source>
<translation>Scylla</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="483"/>
<source>&amp;Breakpoints</source>
<translation>Точки &amp;останова</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="486"/>
<source>Show the Breakpoints tab.</source>
<translation>Показать вкладку точек останова.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="495"/>
<source>Step into (pass all exceptions)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="498"/>
<source>Execute a single instruction, pass exceptions to the debuggee.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="507"/>
<source>Step over (pass all exceptions)</source>
<translation>Шаг с обходом (пропустить все исключения)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="516"/>
<source>Run (pass all exceptions)</source>
<translation>Выполнить (пропустить все исключения)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="519"/>
<source>Run the debuggee and pass all exceptions to the debuggee without pausing.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="528"/>
<source>Execute till return (pass all exceptions)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="537"/>
<source>&amp;Script</source>
<translation>&amp;Скрипт</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="540"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="196"/>
<source>Script</source>
<translation>Сценарий</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="543"/>
<source>Show the Script tab.</source>
<translation>Показать вкладку сценария.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="552"/>
<source>Run &amp;until selection</source>
<translation>Выполнить до &amp;выделенного</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="555"/>
<source>Run until selection</source>
<translation>Выполнить до выделенного</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="558"/>
<source>Put a breakpoint on selection and run the debuggee.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="567"/>
<source>&amp;CPU</source>
<translation>&amp;CPU</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="570"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="202"/>
<source>CPU</source>
<translation>CPU</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="573"/>
<source>Show the CPU tab to display the disassembly.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="582"/>
<source>Symbol &amp;Info</source>
<translation>&amp;Информация о символах</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="585"/>
<source>Symbol Info</source>
<translation>Информация о символах</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="588"/>
<source>Show the Symbols tab.</source>
<translation>Показать вкладку символов.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="597"/>
<source>&amp;References</source>
<translation>&amp;Ссылки</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="600"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="213"/>
<source>References</source>
<translation>Ссылки</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="603"/>
<source>Show the References tab.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="612"/>
<source>&amp;Threads</source>
<translation>&amp;Потоки</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="615"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="218"/>
<source>Threads</source>
<translation>Потоки</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="618"/>
<source>Show the Threads tab.</source>
<translation>Показать вкладку потоков.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="627"/>
<source>&amp;Preferences</source>
<translation>&amp;Параметры</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="630"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Параметры</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="633"/>
<source>Opem the Preferences dialog.</source>
<translation>Открыть диалог настроек.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="642"/>
<source>&amp;Find Strings</source>
<translation>&amp;Поиск строк</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="645"/>
<source>Find Strings</source>
<translation>Поиск строк</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="648"/>
<source>Find possible strings in the current module. Equivalent command "strref"</source>
<translation>Найти возможные строки в текущем модуле. Эквивалентная команда "strref"</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="657"/>
<source>&amp;Appearance</source>
<translation>&amp;Внешний вид</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="660"/>
<source>Open the Appearance dialog to adjust color and font settings.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="669"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="672"/>
<source>Find Intermodular Calls</source>
<translation>Найти межмодульные вызовы</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="675"/>
<source>Find intermodular calls in the current module. Equivalent command "modcallfind"</source>
<translation>Найти межмодульные вызовы в текущем модуле. Эквивалентная команда "modcallfind"</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="684"/>
<source>Patch file...</source>
<translation>Исправить файл...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="687"/>
<source>Patches</source>
<translation>Исправления</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="690"/>
<source>Open the patch dialog.</source>
<translation>Открыть диалоговое окно патча.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="699"/>
<source>Comments</source>
<translation>Комментарии</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="702"/>
<source>Show a list of comments. Equivalent command "commentlist"</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="711"/>
<source>Labels</source>
<translation>Метки</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="714"/>
<source>Show a list of labels. Equivalent command "labellist"</source>
<translation>Показать список меток. Эквивалентная команда "labellist"</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="723"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Закладки</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="726"/>
<source>Show a list of bookmarks. Equivalent command "bookmarklist"</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="735"/>
<source>Functions</source>
<translation>Функции</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="738"/>
<source>Show a list of functions. Equivalent command "functionlist"</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="747"/>
<source>Check for &amp;Updates</source>
<translation>Проверка &amp;обновлений</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="750"/>
<source>Connect to Github to check for updates</source>
<translation>Подключитесь к Github для проверки обновлений</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="759"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="762"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="186"/>
<source>Call Stack</source>
<translation>Стек вызовов</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="765"/>
<source>Show the Call Stack tab.</source>
<translation>Показать вкладку стека вызовов.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="774"/>
<source>Hotkeys</source>
<translation>Горячие клавиши</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="777"/>
<source>Open the Hotkeys dialog to customize keyboard hotkeys.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="786"/>
<source>&amp;Donate</source>
<translation>&amp;Пожертвовать</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="789"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2066"/>
<source>Donate</source>
<translation>Пожертвовать</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="792"/>
<source>Open https://donate.x64dbg.com</source>
<translation>Открыть https://donate.x64dbg.com</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="801"/>
<source>Calculator</source>
<translation>Калькулятор</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="804"/>
<source>Open the Calculator dialog.</source>
<translation>Открыть диалог калькулятора.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="813"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="816"/>
<source>Attach</source>
<translation>Присоединиться</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="819"/>
<source>Attach the debugger to a process to debug it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="828"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="831"/>
<source>Detach</source>
<translation>Отсоединить</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="834"/>
<source>Detach from the debuggee so that it continues running without being debugged.</source>
<translation>Отсоединиться от отлаживаемого процесса, чтобы он продолжил выполнение без отладки.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="843"/>
<source>Change Command &amp;Line</source>
<translation>Изменить аргументы командной &amp;строки</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="846"/>
<source>Set the command line of the debuggee.</source>
<translation>Установить параметры командной строки отлаживаемого модуля.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="855"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="858"/>
<source>Skip next instruction</source>
<translation>Пропустить следующую инструкцию</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="870"/>
<source>Topmost</source>
<translation>Поверх всех окон</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="873"/>
<source>Topmost Window</source>
<translation>Поверх всех окон</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="876"/>
<source>Make x64dbg topmost</source>
<translation>Сделать x64dbg поверх остальных окон</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="885"/>
<source>&amp;Report Bug</source>
<translation>&amp;Сообщить об ошибке</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="888"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2092"/>
<source>Report Bug</source>
<translation>Сообщить об ошибке</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="891"/>
<source>Open https://report.x64dbg.com</source>
<translation>Открыть https://report.x64dbg.com</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="900"/>
<source>&amp;Source</source>
<translation>&amp;Исходный код</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="903"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="166"/>
<source>Source</source>
<translation>Исходный код</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="906"/>
<source>Show the Source tab.</source>
<translation>Показать вкладку исходного файла.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="915"/>
<source>&amp;Manual</source>
<translation>&amp;Руководство</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="918"/>
<source>Open the CHM manual or online documentation at https://help.x64dbg.com</source>
<translation>Откройте справку в формате CHM или онлайн документацию на сайте https://help.x64dbg.com</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="927"/>
<source>&amp;FAQ</source>
<translation>&amp;Часто задаваемые вопросы</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="930"/>
<source>FAQ</source>
<translation>Часто задаваемые вопросы</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="933"/>
<source>Open https://faq.x64dbg.com</source>
<translation>Открыть https://faq.x64dbg.com</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="942"/>
<source>SEH Chain</source>
<translation>Цепочка SEH</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="951"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="954"/>
<source>Hide debugger (PEB)</source>
<translation>Скрыть отладчик (PEB)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="957"/>
<source>Modifies the PEB to hide debugger.</source>
<translation>Измените PEB, чтобы скрыть отладчик.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="966"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="969"/>
<source>Reload style.css</source>
<translation>Перезагрузить style.css</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="972"/>
<source>Read style.css from disk to apply theme changes.</source>
<translation>Прочтите style.css с диска, чтобы применить изменения.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="981"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="223"/>
<source>Notes</source>
<translation>Заметки</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="984"/>
<source>Show the Notes tab.</source>
<translation>Показать вкладку заметок.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="993"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="228"/>
<source>Handles</source>
<translation>Дескрипторы</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="996"/>
<source>Show the Handles tab.</source>
<translation>Показать вкладку дескрипторов.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1005"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1008"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="1229"/>
<source>Trace over...</source>
<translation>Трассировка с обходом...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1011"/>
<source>Step over until a condition becomes true, and optionally log and execute commands when tracing. Equivalent command "tocnd"</source>
<translation>Выполнять шаг с обходом до тех пор, пока условие не станет истинным, и опционально выполнять и вносить в лог команды во время трассировки. Эквивалентная команда "tocnd"</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1020"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1023"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="1212"/>
<source>Trace into...</source>
<translation>Трассировка с заходом...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1026"/>
<source>Step into until a condition becomes true, and optionally log and execute commands when tracing. Equivalent command "ticnd"</source>
<translation>Выполнять шаг с заходом до тех пор, пока условие не станет истинным, и опционально выполнять и вносить в лог команды во время трассировки. Эквивалентная команда "tocnd"</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1035"/>
<source>Bit</source>
<translation>Bit</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1038"/>
<source>Enable trace coverage with 1 bit (whether an instruction was executed or not)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1047"/>
<source>Byte</source>
<translation>Byte</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1050"/>
<source>Enable trace coverage with 1 byte to record how many times an instruction has been executed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1059"/>
<source>Word</source>
<translation>Word</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1062"/>
<source>Enable trace coverage with 1 word to record how many times an instruction has been executed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1071"/>
<source>Step into until reaching uncovered code</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1074"/>
<source>Step into until reaching an instruction that was not covered before. Equivalent command "tibt"</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1083"/>
<source>Step over until reaching uncovered code</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1086"/>
<source>Step over until reaching an instruction that was not covered before. Equivalent command "tobt"</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1095"/>
<source>Step into until reaching covered code</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1098"/>
<source>Step into until reaching an instruction that has been covered before. Equivalent command "tiit"</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1107"/>
<source>Step over until reaching covered code</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1110"/>
<source>Step over until reaching an instruction that has been covered before. Equivalent command "toit"</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1119"/>
<source>Disable</source>
<translation>Отключить</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1122"/>
<source>Disable trace coverage</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1131"/>
<source>Run to &amp;user code</source>
<translation>Выполнить до &amp;пользовательского кода</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1134"/>
<source>Trace over until user code would be executed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1143"/>
<source>Run until e&amp;xpression</source>
<translation>Выполнить до &amp;выражения</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1152"/>
<source>Undo last instruction</source>
<translation>Вернуть последнюю инструкцию</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1161"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2105"/>
<source>Generate crash dump</source>
<translation>Создание дампа сбоя</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1170"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2350"/>
<source>&amp;Manage Favourite Tools...</source>
<translation>&amp;Управление избранными инструментами...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1179"/>
<source>Step over (source)</source>
<translation>Шаг с обходом (исходный код)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1182"/>
<source>Execute a single line of source code without entering the subroutine. Equivalent to "TraceOverConditional src.line(cip) &amp;&amp; !src.disp(cip)"</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1191"/>
<source>Step into (source)</source>
<translation>Шаг с заходом (исходный код)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1194"/>
<source>Execute a single source code line. Equivalent to "TraceIntoConditional src.line(cip) &amp;&amp; !src.disp(cip)"</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1203"/>
<source>&amp;Graph</source>
<translation>&amp;Граф</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1206"/>
<source>Show the CPU tab and switch to Graph mode.</source>
<translation>Показать вкладку дизассемблера и переключиться в режим графа.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1215"/>
<source>Step into (swallow exception)</source>
<translation>Шаг с заходом (проглотить исключение)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1227"/>
<source>Step over (swallow exception)</source>
<translation>Шаг с обходом (проглотить исключение)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1236"/>
<source>Run (swallow exception)</source>
<translation>Выполнить (проглотить исключение)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1239"/>
<source>Run the debuggee and ignore all exceptions so the debuggee will not process the exception.</source>
<translation>Выполнить отлаживаемую программу, игнорируя все исключения, чтобы программа не могла обработать исключения.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1248"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2079"/>
<source>Blog</source>
<translation>Блог</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1251"/>
<source>Open https://blog.x64dbg.com</source>
<translation>Открыть https://blog.x64dbg.com</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1260"/>
<source>Animate into</source>
<translation>Анимация с заходом</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1263"/>
<source>Execute the step into command at a fixed pace</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1272"/>
<source>Animate over</source>
<translation>Анимация с обходом</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1275"/>
<source>Execute the step over command at a fixed pace</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1284"/>
<source>Animate command...</source>
<translation>Анимация команды...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1287"/>
<source>Execute a command at a fixed pace</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1296"/>
<source>System breakpoint scripts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1299"/>
<source>Set the script file to run automatically when the system breakpoint is reached.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1308"/>
<source>Import settings...</source>
<translation>Импорт настроек...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1311"/>
<source>Import settings from an external file</source>
<translation>Импортировать настройки из внешнего файла</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1320"/>
<source>Customize menus</source>
<translation>Настройка меню</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1323"/>
<source>Open the Customize Menus dialog to hide infrequently used menu items into the "more commands" submenu.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1332"/>
<source>&amp;Import database</source>
<translation>&amp;Импорт базы данных</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1335"/>
<source>Open an external database file to import data.</source>
<translation>Открыть внешний файл базы данных для импортирования данных.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1344"/>
<source>&amp;Export database</source>
<translation>&amp;Экспорт базы данных</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1353"/>
<source>Previous Tab</source>
<translation>Предыдущая вкладка</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1356"/>
<source>Show the tab on the left.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1365"/>
<source>Next Tab</source>
<translation>Следующая вкладка</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1368"/>
<source>Show the tab on the right.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1377"/>
<source>Previous View</source>
<translation>Предыдущий вид</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1380"/>
<source>Show the tab history popup window and select more recently used tab.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1389"/>
<source>Next View</source>
<translation>Следующий вид</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1392"/>
<source>Show the tab history popup window and select previously viewed tab.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1401"/>
<source>Hide Tab</source>
<translation>Скрыть вкладку</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1404"/>
<source>Hide the current tab. The hidden tab can be reopened from the View menu.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1413"/>
<source>&amp;Variables</source>
<translation>Переменные</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1416"/>
<source>Show a list of x64dbg variables. Equivalent command "varlist"</source>
<translation>Показать список переменных x64dbg. Эквивалентная команда "varlist".</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1425"/>
<source>Restart as Admin</source>
<translation>Перезапустить с правами администратора</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1428"/>
<source>Restart x64dbg under Administrator privilege.</source>
<translation>Перезапустить x64dbg с правами Администратора.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1437"/>
<source>Plugins</source>
<translation>Плагины</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1440"/>
<source>Open https://plugins.x64dbg.com</source>
<translation>Открыть https://plugins.x64dbg.com</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1449"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="233"/>
<source>Trace</source>
<translation>Трассировка</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1452"/>
<source>Show the Trace tab.</source>
<translation>Показать вкладку трассировки.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1461"/>
<source>Modules</source>
<translation>Модули</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1464"/>
<source>Show the Symbols tab. Note that the Modules list is in the symbols tab.</source>
<translation>Показать вкладку символов. Заметьте, что на этой вкладке находится список модулей.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1480"/>
<source>&amp;Default</source>
<translation>&amp;По умолчанию</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1489"/>
<source>&amp;Save database</source>
<translation>&amp;Сохранить базу данных</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1492"/>
<source>Save all data. The database will be automatically saved when debugging is stopped.</source>
<translation>Сохранить все данные. База данных будет сохранена автоматически после прекращения отладки.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1501"/>
<source>Re&amp;load database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1504"/>
<source>Discard all modifications and read all data from disk.</source>
<translation>Отменить все модификации и прочитать все данные с диска.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1513"/>
<source>&amp;Restore backup database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1516"/>
<source>Read data from the backup database to recover from database corruption.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1525"/>
<source>&amp;Clear database</source>
<translation>&amp;Очистить базу данных</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1528"/>
<source>Clear all data.</source>
<translation>Очистить все данные.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1533"/>
<source>About Qt</source>
<translation>О Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1536"/>
<source>Display information about Qt</source>
<translation>Отобразить информацию о Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1546"/>
<source>Mnemonic Help</source>
<translation>Справка по мнемоникам инструкций</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1549"/>
<source>Output the detailed help information about an assembly mnemonic to the log. Equivalent command "mnemonichelp name".</source>
<translation>Отобразить детальную информацию о мнемонике ассемблерной инструкции в лог. Эквивалентная команда "mnemonichelp название".</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="82"/>
<source>%1 (%2)</source>
<translation>%1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="135"/>
<source>%1 [Elevated]</source>
<translation>%1 [Elevated]</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="153"/>
<source>Log</source>
<translation>Журнал</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="160"/>
<source>Symbols</source>
<translation>Отладочные символы</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="172"/>
<source>Breakpoints</source>
<translation>Точки останова</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="180"/>
<source>Memory Map</source>
<translation>Карта памяти</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="191"/>
<source>SEH</source>
<translation>SEH</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="387"/>
<source>Favourite Toolbox</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="459"/>
<source>Command: </source>
<translation>Команда: </translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="468"/>
<source>Ready</source>
<translation>Готов</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="484"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="487"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2522"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2529"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2542"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2549"/>
<source>Languages</source>
<translation>Языки</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="725"/>
<source>Dark</source>
<translation>Тёмная</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="780"/>
<source>Always stop the debuggee and exit</source>
<translation>Всегда останавливать отладку и выходить</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="782"/>
<source>The debuggee is still running and will be terminated if you exit. What do you want to do?</source>
<translation>Отлаживаемая программа все еще выполняется и ее выполнение будет прекращено, если Вы выйдете. Что Вы хотите сделать?</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="783"/>
<source>Debuggee is still running</source>
<translation>Отладка ещё выполняется</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="786"/>
<source>&amp;Exit</source>
<translation>&amp;Выход</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="787"/>
<source>Stop the debuggee and exit x64dbg.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="789"/>
<source>&amp;Detach and exit</source>
<translation>&amp;Отсоединиться и выйти</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="790"/>
<source>Detach from the debuggee (leaving it running) and exit x64dbg.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="792"/>
<source>&amp;Restart debugging</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="793"/>
<source>Restart the debuggee and keep x64dbg open.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="795"/>
<source>&amp;Continue debugging</source>
<translation>&amp;Продолжить отладку</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="796"/>
<source>Close this dialog and continue where you left off.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="1047"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="1055"/>
<source>Unsupported system</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="1048"/>
<source>You are running x64dbg in ARM64 emulation mode. &lt;b&gt;This system is not supported by x64dbg and will cause unexpected behavior.&lt;/b&gt; Analyzing malware in this environment is dangerous and you should switch to an actual Intel/AMD CPU.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For more information, see the &lt;a href="%1"&gt;FAQ&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="1056"/>
<source>You are running x64dbg on an unsupported operating system version. &lt;b&gt;Future updates will completely stop running on this system.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;For more information, see the official &lt;a href="%1"&gt;announcement&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="1207"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="1224"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2201"/>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="1207"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="1224"/>
<source>Cannot start a trace when running, pause execution first.</source>
<translation>Нельзя начинать трассировку во время выполнения программы, для начала остановите выполнение.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="1263"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2644"/>
<source>Open file</source>
<translation>Открыть файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="1263"/>
<source>Executables (*.exe *.dll);;All files (*.*)</source>
<translation>Исполняемые (*.exe *.dll);;Все файлы (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="1867"/>
<source>Disassembly</source>
<translation>Дизассемблированный код</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="1870"/>
<source>Dump</source>
<translation>Дамп</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="1873"/>
<source>Stack</source>
<translation>Стек</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="1986"/>
<source>Enter expression to run to...</source>
<translation>Введите выражение для запуска до...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2009"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2178"/>
<source>Error!</source>
<translation>Ошибка!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2009"/>
<source>Patches can only be shown while debugging...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2066"/>
<source>All the money will go to x64dbg development.</source>
<translation>Все суммы будут направлены на разработку x64dbg.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2079"/>
<source>You will visit x64dbg's official blog.</source>
<translation>Вы посетите официальный блог x64dbg.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2092"/>
<source>You will be taken to a website where you can report a bug.
Make sure to fill in as much information as possible.</source>
<translation>Вы перейдете на сайт, где вы можете сообщить об ошибке.
Убедитесь, что вы указали как можно больше информации.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2105"/>
<source>This action will crash the debugger and generate a crash dump. You will LOSE ALL YOUR UNSAVED DATA. Do you really want to continue?</source>
<translation>Это действие приведет к аварийному завершению отладчика и созданию дампа. Вы ПОТЕРЯЕТЕ ВСЕ ВАШИ НЕ СОХРАНЕННЫЕ ДАННЫЕ. Вы действительно хотите продолжить?</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2118"/>
<source>Have fun debugging the debugger!</source>
<translation>Получай удовольствие, отлаживая отладчик!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2118"/>
<source>Debugger detected!</source>
<translation>Обнаружен отладчик!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2124"/>
<source>Mnemonic help</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2163"/>
<source>Change Command Line</source>
<translation>Изменение аргументов командной строки</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2168"/>
<source>Cannot get remote command line, use the 'getcmdline' command for more information.</source>
<translation>Не удается получить параметры удаленной командной строки, используйте команду 'getcmdline' для получения дополнительной информации.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2178"/>
<source>Could not set command line!</source>
<translation>Не удалось установить параметры командной строки!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2184"/>
<source>New command line: </source>
<translation>Новая командная строка: </translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2202"/>
<source>Manual cannot be opened. Please check if x64dbg.chm exists and ensure there is no other problems with your system.</source>
<translation>Руководство не может быть открыто. Пожалуйста, проверьте, существует ли файл x64dbg.chm и убедитесь, что нет никаких проблем с вашей системой.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2203"/>
<source>Do you want to open online manual at https://help.x64dbg.com ?</source>
<translation>Хотите ли Вы открыть онлайн руководство по адресу https://help.x64dbg.com ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2351"/>
<source>Open the Favourites dialog to manage the favourites menu</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2476"/>
<source>Starting tool %1
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2530"/>
<source>The translation is nearly empty. Do you still want to use this language?</source>
<translation>Перевод почти пуст. Вы все еще хотите использовать этот язык?</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2550"/>
<source>New language setting will take effect upon restart.</source>
<translation>Новые настройки языка применятся при следующем запуске приложения.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2623"/>
<source>Animate command</source>
<translation>Анимация команды</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2623"/>
<source>Example: StepInto</source>
<translation>Пример: StepInto</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2636"/>
<source>Customize Menus</source>
<translation>Настройка меню</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2644"/>
<source>Settings (*.ini);;All files (*.*)</source>
<translation>Файлы настроек (*.ini);;Все файлы (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2654"/>
<source>Import database</source>
<translation>Импорт базы данных</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2654"/>
<source>Databases (%1);;Database backup (%1.bak);;All files (*.*)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2664"/>
<source>Export database</source>
<translation>Экспорт базы данных</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2664"/>
<source>Databases (%1);;All files (*.*)</source>
<translation>Базы данных (%1);;Все файлы (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2714"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2724"/>
<source>More Commands</source>
<translation>Больше команд</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MemoryMapView</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="25"/>
<source>Address</source>
<translation>Адрес</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="26"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="652"/>
<source>Size</source>
<translation>Размер</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="27"/>
<source>Party</source>
<translation>Группа</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="28"/>
<source>Info</source>
<translation>Информация</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="28"/>
<source>Page Information</source>
<translation>Информация о странице</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="29"/>
<source>Content</source>
<translation>Содержимое</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="29"/>
<source>Content of section</source>
<translation>Содержимое секции</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="30"/>
<source>Type</source>
<translation>Тип</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="30"/>
<source>Allocation Type</source>
<translation>Тип выделения</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="31"/>
<source>Protection</source>
<translation>Права доступа</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="31"/>
<source>Current Protection</source>
<translation>Текущие права доступа</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="32"/>
<source>Initial</source>
<translation>Исходные</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="32"/>
<source>Allocation Protection</source>
<translation>Защита при выделении</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="53"/>
<source>&amp;Follow in Dump</source>
<translation>&amp;Перейти к дампу</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="57"/>
<source>Follow in &amp;Disassembler</source>
<translation>Перейти к &amp;дизассемблированному коду</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="63"/>
<source>&amp;Follow in Symbols</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="67"/>
<source>Set Page Memory Rights</source>
<translation>Задать права доступа к странице</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="76"/>
<source>Memory &amp;Breakpoint</source>
<translation>Установить &amp;точку останова в памяти</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="80"/>
<source>Access</source>
<translation>Доступ</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="82"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="93"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="104"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="115"/>
<source>&amp;Singleshoot</source>
<translation>&amp;Разовая</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="85"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="96"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="107"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="118"/>
<source>&amp;Restore</source>
<translation>&amp;Восстанавливающаяся</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="91"/>
<source>Read</source>
<translation>Читать</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="102"/>
<source>Write</source>
<translation>Запись</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="113"/>
<source>Execute</source>
<translation>Выполнение</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="124"/>
<source>&amp;Remove</source>
<translation>&amp;Удалить</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="136"/>
<source>&amp;Allocate memory</source>
<translation>&amp;Выделить память</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="142"/>
<source>&amp;Free memory</source>
<translation>&amp;Освободить память</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="148"/>
<source>Go to</source>
<translation>Перейти</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="159"/>
<source>Expression</source>
<translation>Выражение</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="166"/>
<source>&amp;Find Pattern...</source>
<translation>&amp;Поиск шаблона...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="173"/>
<source>&amp;Dump Memory to File</source>
<translation>&amp;Дамп памяти в файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="177"/>
<source>&amp;Overwrite with Data from File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="181"/>
<source>Add virtual module</source>
<translation>Добавить виртуальный модуль</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="185"/>
<source>Find references to region</source>
<translation>Найти ссылки на регион</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="189"/>
<source>&amp;Comment</source>
<translation>Комментарий</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="290"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Копировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="404"/>
<source>Section &amp;view</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="408"/>
<source>Region &amp;view</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="482"/>
<source>User</source>
<translation>Пользователь</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="483"/>
<source>System</source>
<translation>Системa</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="525"/>
<source>Uninitialized data</source>
<translation>Неинициализированные данные</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="527"/>
<source>Initialized data</source>
<translation>Инициализированные данные</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="529"/>
<source>Export tables</source>
<translation>Экспорт таблиц</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="531"/>
<source>Import tables</source>
<translation>Импорт таблиц</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="533"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="545"/>
<source>Exception information</source>
<translation>Информация об исключении</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="535"/>
<source>Read-only initialized data</source>
<translation>Инициализированные данные только для чтения</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="537"/>
<source>Base relocations</source>
<translation>Базовые перемещения</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="539"/>
<source>Resources</source>
<translation>Ресурсы</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="541"/>
<source>Executable code</source>
<translation>Исполняемый код</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="543"/>
<source>Thread-local storage</source>
<translation>Локальное хранилище потока</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="658"/>
<source>Warning</source>
<translation>Внимание</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="658"/>
<source>You're trying to allocate a zero-sized buffer just now.</source>
<translation>Вы пытаетесь выделить буфер нулевого размера.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="663"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="671"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="720"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="772"/>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="663"/>
<source>The size of buffer you're trying to allocate exceeds 1GB. Please check your expression to ensure nothing is wrong.</source>
<translation>Размер буфера, который вы пытаетесь выделить превышает 1 Гб. Пожалуйста, проверьте ваше выражение, чтобы убедиться, что все правильно.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="671"/>
<source>Memory allocation failed!</source>
<translation>Ошибка выделения памяти!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="683"/>
<source>Find Pattern...</source>
<translation>Поиск шаблона...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="720"/>
<source>Dumping non-consecutive memory ranges is not supported!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="730"/>
<source>Save Memory Region</source>
<translation>Сохранить область памяти</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="730"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="746"/>
<source>Binary files (*.bin);;All files (*.*)</source>
<translation>Двоичные файлы (*.bin);;Все файлы (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="746"/>
<source>Load Memory Region</source>
<translation>Загрузить область памяти</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="772"/>
<source>Address %0 not found in memory map...</source>
<translation>Адрес %0 не найден в карте памяти...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="784"/>
<source>Enter the address to find...</source>
<translation>Введите адрес, чтобы найти...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="882"/>
<source>Add comment at </source>
<translation>Добавление комментария к </translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="886"/>
<source>Error!</source>
<translation>Ошибка!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="886"/>
<source>DbgSetCommentAt failed!</source>
<translation>Сбой DbgSetCommentAt!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MenuBuilder</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/MenuBuilder.cpp" line="78"/>
<source>More commands</source>
<translation>Больше команд</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MessagesBreakpoints</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MessagesBreakpoints.ui" line="17"/>
<source>Message Breakpoint</source>
<translation>Сообщение точки останова</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MessagesBreakpoints.ui" line="35"/>
<source>Messages:</source>
<translation>Сообщения:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MessagesBreakpoints.ui" line="66"/>
<source>Break on any window</source>
<translation>Прерываться на любом окне</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MessagesBreakpoints.ui" line="76"/>
<source>Break on current window only
(Invalid for next session)</source>
<translation>Прерываться только на текущем окне
(недействительно для следующей сессии)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MessagesBreakpoints.ui" line="97"/>
<source>Use TranslateMessage</source>
<translation>Использовать TranslateMessage</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MessagesBreakpoints.ui" line="135"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MessagesBreakpoints.ui" line="142"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModuleStdTable</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="139"/>
<source>Unloaded</source>
<translation>Выгружено</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="141"/>
<source>Loading</source>
<translation>Загрузка</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="143"/>
<source>Loaded</source>
<translation>Загружено</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NotesManager</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/NotesManager.cpp" line="11"/>
<source>Global</source>
<translation>Глобальные</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/NotesManager.cpp" line="25"/>
<source>Debuggee</source>
<translation>Отладочные</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageMemoryRights</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PageMemoryRights.ui" line="20"/>
<source>Set Page Memory Rights</source>
<translation>Задание прав доступа к странице</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PageMemoryRights.ui" line="52"/>
<source>Select ALL</source>
<translation>Выделить все</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PageMemoryRights.ui" line="59"/>
<source>Deselect ALL</source>
<translation>Снять выделение всего</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PageMemoryRights.ui" line="72"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PageMemoryRights.cpp" line="33"/>
<source>Rights</source>
<translation>Права</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PageMemoryRights.ui" line="81"/>
<source>NO ACCESS</source>
<translation>НЕТ ДОСТУПА</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PageMemoryRights.ui" line="88"/>
<source>READ ONLY</source>
<translation>ТОЛЬКО ЧТЕНИЕ</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PageMemoryRights.ui" line="95"/>
<source>READ WRITE</source>
<translation>ЧТЕНИЕ ЗАПИСЬ</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PageMemoryRights.ui" line="102"/>
<source>EXECUTE</source>
<translation>ВЫПОЛНЕНИЕ</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PageMemoryRights.ui" line="109"/>
<source>EXECUTE READ</source>
<translation>ВЫПОЛНЕНИЕ ЧТЕНИЕ</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PageMemoryRights.ui" line="116"/>
<source>FULL ACCESS</source>
<translation>ПОЛНЫЙ ДОСТУП</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PageMemoryRights.ui" line="123"/>
<source>WRITE COPY</source>
<translation>ЗАПИСЬ КОПИРОВАНИЕ</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PageMemoryRights.ui" line="130"/>
<source>EXECUTE WRITE COPY</source>
<translation>ВЫПОЛНЕНИЕ ЗАПИСЬ КОПИРОВАНИЕ</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PageMemoryRights.ui" line="140"/>
<source>Set Rights</source>
<translation>Установить права</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PageMemoryRights.ui" line="162"/>
<source>PAGE GUARD</source>
<translation>ЗАЩИТА СТРАНИЦЫ</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PageMemoryRights.ui" line="190"/>
<source>Press CTRL or SHIFT key to select multiple pages</source>
<translation>Удерживайте клавишу CTRL или SHIFT для выбора нескольких значений</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PageMemoryRights.ui" line="208"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Отмена</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PageMemoryRights.cpp" line="32"/>
<source>Address</source>
<translation>Адрес</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PageMemoryRights.cpp" line="130"/>
<source>Pages Rights Changed to: </source>
<translation>Права страницы изменены на: </translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PageMemoryRights.cpp" line="132"/>
<source>Error setting rights, read the MSDN to learn the valid rights of: </source>
<translation>Ошибка в параметрах доступа, прочитайте MSDN, чтобы узнать как устанавливать верные права: </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PatchDialog</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.ui" line="14"/>
<source>Patches</source>
<translation>Исправления</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.ui" line="37"/>
<source>&amp;Modules</source>
<translation>&amp;Модули</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.ui" line="57"/>
<source>&amp;Import</source>
<translation>&amp;Импортировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.ui" line="64"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Экспортировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.ui" line="77"/>
<source>P&amp;atches</source>
<translation>П&amp;атчи</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.ui" line="97"/>
<source>&amp;Select All</source>
<translation>&amp;Выделить все</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.ui" line="104"/>
<source>&amp;Deselect All</source>
<translation>&amp;Отменить все</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.ui" line="111"/>
<source>&amp;Restore Selected</source>
<translation>&amp;Восстановить выделенное</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.ui" line="125"/>
<source>Pick &amp;Groups</source>
<translation>Выбрать &amp;группы</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.ui" line="135"/>
<source>&amp;Patch File</source>
<translation>&amp;Исправить файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="270"/>
<source>Byte is located in relocation region</source>
<translation>Байт находится в области перемещаемых данных</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="451"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="490"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="574"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="622"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="671"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="682"/>
<source>Information</source>
<translation>Информация</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="451"/>
<source>Nothing to patch!</source>
<translation>Нечего исправлять!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="461"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="487"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="525"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="548"/>
<source>Error!</source>
<translation>Ошибка!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="461"/>
<source>Failed to get module filename...</source>
<translation>Сбой получения имени файла модуля...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="473"/>
<source>Save file</source>
<translation>Сохранить файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="473"/>
<source>All files (*.*)</source>
<translation>Все файлы (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="487"/>
<source>Failed to save patched file (%1)</source>
<translation>Не удалось сохранить исправленный файл (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="490"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="622"/>
<source>%1/%2 patch(es) applied!</source>
<translation>%1/%2 исправления(ий) применено!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="495"/>
<source>Open patch</source>
<translation>Открыть исправление</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="495"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="633"/>
<source>Patch files (*.1337)</source>
<translation>Файлы исправлений (*.1337)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="525"/>
<source>The patch file is empty...</source>
<translation>Файл исправления пуст...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="548"/>
<source>Patch file format is incorrect...</source>
<translation>Неверный формат файла исправления...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="574"/>
<source>No patches to apply in the current process.</source>
<translation>Нет исправлений для применения в текущем процессе.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="582"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="593"/>
<source>Question</source>
<translation>Вопрос</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="582"/>
<source>Some patches are already applied.
Do you want to remove these patches?</source>
<translation>Часть исправлений уже применена.
Вы хотите удалить эти исправления?</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="593"/>
<source>Some bytes do not match the original in the patch file.
Do you want to apply these patches anyway?</source>
<translation>В файле исправления часть байтов не соответствует оригинальным.
Вы хотите применить это исправление?</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="633"/>
<source>Save patch</source>
<translation>Сохранить исправление</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="671"/>
<source>No patches to export.</source>
<translation>Нет исправлений для экспорта.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="682"/>
<source>%1 patch(es) exported!</source>
<translation>%1 исправление(ий) экспортировано!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="709"/>
<source>Patches overlap with relocation regions</source>
<translation>Патчи совпадают с областью перемещаемых данных</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="709"/>
<source>Your patches overlap with relocation regions. This can cause your code to become corrupted when you load the patched executable. Do you want to continue?</source>
<translation>Ваши патчи совпадают с областью перемещаемых данных. Это может привести к повреждению вашего кода при загрузке исправленного исполняемого файла. Хотите продолжить?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PatchDialogGroupSelector</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialogGroupSelector.ui" line="14"/>
<source>Group Selector</source>
<translation>Выбор групп</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialogGroupSelector.ui" line="38"/>
<source>0000000000000000</source>
<translation>0000000000000000</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialogGroupSelector.ui" line="56"/>
<source>&amp;Toggle</source>
<translation>&amp;Переключить состояние</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialogGroupSelector.ui" line="66"/>
<source>&amp;Previous</source>
<translation>&amp;Предыдущая</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialogGroupSelector.ui" line="76"/>
<source>&amp;Next</source>
<translation>&amp;Следующая</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/main.cpp" line="217"/>
<source>DbgInit Error!</source>
<translation>Ошибка DbgInit!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReferenceManager</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ReferenceManager.cpp" line="13"/>
<source>Close All Tabs</source>
<translation>Закрыть все вкладки</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReferenceView</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/BasicView/ReferenceView.cpp" line="66"/>
<source>&amp;Follow in Disassembler</source>
<translation>&amp;Перейти к дизассемблированному коду</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/BasicView/ReferenceView.cpp" line="69"/>
<source>Follow in &amp;Dump</source>
<translation>Перейти к &amp;дампу</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/BasicView/ReferenceView.cpp" line="72"/>
<source>Follow &amp;API Address</source>
<translation>Перейти к адресу &amp;API </translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/BasicView/ReferenceView.cpp" line="75"/>
<source>Toggle Breakpoint</source>
<translation>Переключить состояние точки останова</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/BasicView/ReferenceView.cpp" line="81"/>
<source>Toggle Bookmark</source>
<translation>Поставить/Убрать закладку</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/BasicView/ReferenceView.cpp" line="87"/>
<source>Set breakpoint on all commands</source>
<translation>Установить точку останова на всех командах</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/BasicView/ReferenceView.cpp" line="90"/>
<source>Remove breakpoint on all commands</source>
<translation>Удалить точку останова на всех командах</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/BasicView/ReferenceView.cpp" line="93"/>
<source>Set breakpoint on all api calls</source>
<translation>Установить точку останова на все API вызовы</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/BasicView/ReferenceView.cpp" line="96"/>
<source>Remove breakpoint on all api calls</source>
<translation>Удалить точку останова на всех API вызовах</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/BasicView/ReferenceView.cpp" line="145"/>
<source>Total Progress %1%</source>
<translation>Общий ход выполнения %1%</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/BasicView/ReferenceView.cpp" line="236"/>
<source>Set breakpoint on all calls to %1</source>
<translation>Установить точку останова на все вызовы в %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/BasicView/ReferenceView.cpp" line="238"/>
<source>Remove breakpoint on all calls to %1</source>
<translation>Удалить точку останова на всех вызовах в %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/BasicView/ReferenceView.cpp" line="404"/>
<source>Error!</source>
<translation>Ошибка!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/BasicView/ReferenceView.cpp" line="404"/>
<source>DbgSetBookmarkAt failed!</source>
<translation>Сбой DbgSetBookmarkAt!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RegistersView</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="261"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="2633"/>
<source>AVX-512 isn't supported on this computer.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1335"/>
<source>Copy value</source>
<translation>Скопировать значение</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1336"/>
<source>Copy floating point value</source>
<translation>Скопировать значение с плавающей точкой</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1337"/>
<source>Copy Symbol Value</source>
<translation>Скопировать значение символа</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1338"/>
<source>Copy all registers</source>
<translation>Скопировать все регистры</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1339"/>
<source>Change view</source>
<translation>Изменить вид</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1340"/>
<source>Change SIMD Register Display Mode</source>
<translation>Изменить режим отображения регистров SIMD</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1342"/>
<source>Display ST(x)</source>
<translation>Отобразить ST(x)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1343"/>
<source>Display x87rX</source>
<translation>Отобразить x87rX</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1344"/>
<source>Display MMX</source>
<translation>Отобразить MMX</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1347"/>
<source>Hexadecimal</source>
<translation>Hexadecimal</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1348"/>
<source>Float</source>
<translation>Float</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1349"/>
<source>Double</source>
<translation>Double</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1350"/>
<source>Signed Word</source>
<translation>Signed Word</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1351"/>
<source>Signed Dword</source>
<translation>Signed Dword</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1352"/>
<source>Signed Qword</source>
<translation>Signed Qword</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1353"/>
<source>Unsigned Word</source>
<translation>Unsigned Word</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1354"/>
<source>Unsigned Dword</source>
<translation>Unsigned Dword</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1355"/>
<source>Unsigned Qword</source>
<translation>Unsigned Qword</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1356"/>
<source>Hexadecimal Word</source>
<translation>Hexadecimal Word</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1357"/>
<source>Hexadecimal Dword</source>
<translation>Hexadecimal Dword</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1358"/>
<source>Hexadecimal Qword</source>
<translation>Hexadecimal Qword</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1390"/>
<source>Always show maximum vector length</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1391"/>
<source>Always show all AVX-512 registers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1582"/>
<source>CF (Carry flag)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1582"/>
<source>PF (Parity flag)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1582"/>
<source>AF (Auxiliary Carry flag)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1583"/>
<source>ZF (Zero flag)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1583"/>
<source>SF (Sign flag)</source>
<translation>SF (флаг знака)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1583"/>
<source>TF (Trap flag)</source>
<translation>TF (флаг ловушки)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1584"/>
<source>IF (Interrupt enable flag)</source>
<translation>IF (флаг включения прерываний)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1584"/>
<source>DF (Direction flag)</source>
<translation>DF (флаг направления)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1584"/>
<source>OF (Overflow flag)</source>
<translation>OF (флаг переполнения)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1600"/>
<source>Bit #</source>
<translation>Бит #</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1600"/>
<source>Mask</source>
<translation>Маска</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1600"/>
<source>Flag</source>
<translation>Флаг</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1601"/>
<source>&lt;table cellspacing='7'&gt; &lt;thead&gt;%1&lt;/thead&gt; &lt;tbody&gt;%2&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;</source>
<translation>&lt;table cellspacing='7'&gt; &lt;thead&gt;%1&lt;/thead&gt; &lt;tbody&gt;%2&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1607"/>
<source>CF (bit 0) : Carry flag - Set if an arithmetic operation generates a carry or a borrow out of the most-significant bit of the result; cleared otherwise.
This flag indicates an overflow condition for unsigned-integer arithmetic. It is also used in multiple-precision arithmetic.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1610"/>
<source>PF (bit 2) : Parity flag - Set if the least-significant byte of the result contains an even number of 1 bits; cleared otherwise.</source>
<translation>PF (бит 2) : Флаг четности - устанавливается если младший байт результата содержит четное число единичных бит; в противном случае сбрасывается.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1612"/>
<source>AF (bit 4) : Auxiliary Carry flag - Set if an arithmetic operation generates a carry or a borrow out of bit
3 of the result; cleared otherwise. This flag is used in binary-coded decimal (BCD) arithmetic.</source>
<translation>AF (бит 4) : Вспомогательный флаг переноса - устанавливается если в результате арифметической операции
произведен перенос из бита 3 или заем в бит 3 результата; в противном случае сбрасывается.
Этот флаг используется только в вычислениях с двоично-десятичными числами (BCD).</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1615"/>
<source>ZF (bit 6) : Zero flag - Set if the result is zero; cleared otherwise.</source>
<translation>ZF (бит 6) : Флаг нуля - устанавливается если результат равен нулю; в противном случае сбрасывается.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1617"/>
<source>SF (bit 7) : Sign flag - Set equal to the most-significant bit of the result, which is the sign bit of a signed
integer. (0 indicates a positive value and 1 indicates a negative value.)</source>
<translation>SF (бит 7) : Флаг знака - устанавливается равным старшему биту результата, который является
знаковым битом знакового числа целого типа.
(0 указывает на положительное значение и 1 указывает на отрицательное значение)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1620"/>
<source>OF (bit 11) : Overflow flag - Set if the integer result is too large a positive number or too small a negative
number (excluding the sign-bit) to fit in the destination operand; cleared otherwise. This flag indicates an overflow
condition for signed-integer (twos complement) arithmetic.</source>
<translation>OF (Бит 11) : Флаг переполнения - устанавливается если целочисленный результат является слишком большим
положительным числом или слишком маленьким отрицательным числом (за исключением бита знака),
чтобы поместиться в адресате; в противном случае сбрасывается. Этот флаг указывает
на переполнение для знакового целого числа (в дополнительном коде).</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1624"/>
<source>DF (bit 10) : The direction flag controls string instructions (MOVS, CMPS, SCAS, LODS, and STOS). Setting the DF flag causes the string instructions
to auto-decrement (to process strings from high addresses to low addresses). Clearing the DF flag causes the string instructions to auto-increment
(process strings from low addresses to high addresses).</source>
<translation>DF (бит 10) : флаг направления управляет работой строковых инструкций (MOVS, CMPS, SCAS, LODS, and STOS).
Установка флага DF вызывает автоматический декремент счетчиков для строковых инструкций
(обработка строк от старших адресов к младшим). Сброс флага DF вызывает автоматический инкремент счетчиков
для строковых инструкций (обработка строк от младших адресов к старшим).</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1628"/>
<source>TF (bit 8) : Trap flag - Set to enable single-step mode for debugging; clear to disable single-step mode.</source>
<translation>TF (бит 8) : Флаг ловушки - устанавливается для включения режима пошаговой отладки; для отключения режима необходимо сбросить.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1630"/>
<source>IF (bit 9) : Interrupt enable flag - Controls the response of the processor to maskable interrupt requests. Set to respond to maskable interrupts; cleared to inhibit maskable interrupts.</source>
<translation>IF (бит 9) : Флаг прерывания - управляет реакцией процессора на маскирование прерываний.
Установленный флаг разрешает прерывания; сброшенный флаг маскирует (запрещает) прерывания.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1632"/>
<source>The 16-bit x87 FPU control word controls the precision of the x87 FPU and rounding method used. It also contains the x87 FPU floating-point exception mask bits.</source>
<translation>16-битное слово управления x87 FPU управляет точностью и методом округления x87 FPU.
Оно также содержит биты маски исключения с плавающей запятой x87 FPU.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1634"/>
<source>The 16-bit x87 FPU status register indicates the current state of the x87 FPU.</source>
<translation>16-битный x87 FPU регистр статуса указывает текущее состояние x87 FPU.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1636"/>
<source>The 16-bit tag word indicates the contents of each the 8 registers in the x87 FPU data-register stack (one 2-bit tag per register).</source>
<translation>16-битное слово тегов указывает содержимое каждого из 8-и регистров стека в x87 FPU (одно 2-битное поле в регистре).</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1639"/>
<source>The precision-control (PC) field (bits 8 and 9 of the x87 FPU control word) determines the precision (64, 53, or 24 bits) of floating-point calculations made by the x87 FPU</source>
<translation>Поле контроля точности (PC) (биты 8 и 9 слова управления x87 FPU) определяет точность
вычислений с плавающей запятой (64, 53, или 24 бит), выполняемые в x87 FPU</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1641"/>
<source>The rounding-control (RC) field of the x87 FPU control register (bits 10 and 11) controls how the results of x87 FPU floating-point instructions are rounded.</source>
<translation>Поле режима округления (RC) регистра управления x87 FPU (биты 10 и 11) определяет каким образом округляются результаты инструкций x87 FPU с плавающей запятой.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1643"/>
<source>The infinity control flag (bit 12 of the x87 FPU control word) is provided for compatibility with the Intel 287 Math Coprocessor;
it is not meaningful for later version x87 FPU coprocessors or IA-32 processors.</source>
<translation>Флаг управления бесконечностью (бит 12 слова управления x87 FPU) обеспечивает совместимость с математическим сопроцессором Intel 287;
для более поздних версий x87 FPU сопроцессоров или процессоров IA-32 не имеет смысла.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1646"/>
<source>The invalid operation exception mask (bit 0). When the mask bit is set, its corresponding exception is blocked from being generated.</source>
<translation>Маска исключения недействительной операции (бит 0). Когда бит маски установлен,
соответствующее исключение блокируется с момента создания.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1648"/>
<source>The denormal-operand exception mask (bit 2). When the mask bit is set, its corresponding exception is blocked from being generated.</source>
<translation>Маска исключения денормализованного операнда (бит 2). Когда бит маски установлен,
соответствующее исключение блокируется с момента создания.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1650"/>
<source>The floating-point divide-by-zero exception mask (bit 3). When the mask bit is set, its corresponding exception is blocked from being generated.</source>
<translation>Маска исключения деления на ноль чисел с плавающей запятой (бит 3). Когда бит маски установлен,
соответствующее исключение блокируется с момента создания.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1652"/>
<source>The floating-point numeric overflow exception mask (bit 4). When the mask bit is set, its corresponding exception is blocked from being generated.</source>
<translation>Маска исключения переполнения чисел с плавающей запятой (бит 4). Когда бит маски установлен,
соответствующее исключение блокируется с момента создания.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1654"/>
<source>The potential floating-point numeric underflow condition mask (bit 5). When the mask bit is set, its corresponding exception is blocked from being generated.</source>
<translation>Маска условия потенциального антипереполнения чисел с плавающей запятой (бит 5).
Когда бит маски установлен, соответствующее исключение блокируется с момента создания.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1656"/>
<source>The inexact-result/precision exception mask (bit 6). When the mask bit is set, its corresponding exception is blocked from being generated.</source>
<translation>Маска исключения неточного результата (бит 6). Когда бит маски установлен,
соответствующее исключение блокируется с момента создания.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1659"/>
<source>The busy flag (bit 15) indicates if the FPU is busy (B=1) while executing an instruction, or is idle (B=0).
The B-bit (bit 15) is included for 8087 compatibility only. It reflects the contents of the ES flag.</source>
<translation>Флаг занятости (бит 15) указывает, если FPU занят (B=1) во время выполнения инструкции или свободен (B=0).
B-бит (бит 15) присутствует только для совместимости с 8087. Он дублирует состояние флага ES.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1662"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1664"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1666"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1668"/>
<source>The C%1 condition code flag (bit %2) is used to indicate the results of floating-point comparison and arithmetic operations.</source>
<translation>Код флага состояния C%1 (бит %2) используется для отображения результатов сравнения чисел с плавающей запятой и арифметических операций.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1670"/>
<source>The error/exception summary status flag (bit 7) is set when any of the unmasked exception flags are set.</source>
<translation>Флаг суммарной ошибки/исключения (бит 7) устанавливается, когда устанавливается любой флаг немаскируемого исключения.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1672"/>
<source>The stack fault flag (bit 6 of the x87 FPU status word) indicates that stack overflow or stack underflow has occurred with data
in the x87 FPU data register stack.</source>
<translation>Флаг ошибки стека (бит 6 слова состояния x87 FPU) указывает, что произошло переполнение или антипереполнение стека с данными в регистре данных стека x87 FPU.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1674"/>
<source>A pointer to the x87 FPU data register that is currently at the top of the x87 FPU register stack is contained in bits 11 through 13
of the x87 FPU status word. This pointer, which is commonly referred to as TOP (for top-of-stack), is a binary value from 0 to 7.</source>
<translation>Указатель на регистр данных x87 FPU, находящийся в данный момент на верхушке стека регистров x87 FPU;
содержится в битах с 11 по 13 слова статуса x87 FPU. Этот указатель, который обычно называется TOP (top-of-stack),
является двоичным значением от 0 до 7.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1677"/>
<source>The processor reports an invalid operation exception (bit 0) in response to one or more invalid arithmetic operands.</source>
<translation>Процессор сообщает об исключении недействительной операции (бит 0) в ответ на один или несколько недействительных арифметических операндов.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1679"/>
<source>The processor reports the denormal-operand exception (bit 2) if an arithmetic instruction attempts to operate on a denormal operand.</source>
<translation>Процессор сообщает об исключении денормализованного операнда (бит 2) в случае попытки обработать денормализованный операнд.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1681"/>
<source>The processor reports the floating-point divide-by-zero exception (bit 3) whenever an instruction attempts to divide a finite non-zero operand by 0.</source>
<translation>Процессор сообщает об исключении деления на ноль чисел с плавающей запятой (бит 3) всякий раз, когда инструкция пытается разделить конечный ненулевой операнд на 0.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1683"/>
<source>The processor reports a floating-point numeric overflow exception (bit 4) whenever the rounded result of an instruction exceeds the largest allowable finite value that will fit into the destination operand.</source>
<translation>Процессор сообщает об исключении переполнения чисел с плавающей запятой (бит 4) всякий раз, когда округленный результат инструкции
превышает максимально допустимое конечное значение, которое может поместиться в операнд-приемник.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1685"/>
<source>The processor detects a potential floating-point numeric underflow condition (bit 5) whenever the result of rounding with unbounded exponent is non-zero and tiny.</source>
<translation>Процессор определяет потенциальное условие антипереполнения чисел с плавающей запятой (бит 5) всякий раз,
когда результат округления с неограниченной экспонентой не нулевой и очень маленький.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1687"/>
<source>The inexact-result/precision exception (bit 6) occurs if the result of an operation is not exactly representable in the destination format.</source>
<translation>Исключение неточного результата (бит 6) возникает, если результат операции нельзя точно представить в выходном формате.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1690"/>
<source>The 32-bit MXCSR register contains control and status information for SIMD floating-point operations.</source>
<translation>32-битный MXCSR регистр содержит информацию об управлении и состоянии SIMD-операций с плавающей запятой.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1692"/>
<source>Bit 0 (IE) : Invalid Operation Flag; indicate whether a SIMD floating-point exception has been detected.</source>
<translation>Бит 0 (IE) : Флаг недействительной операции; указывает, было ли обнаружено исключение SIMD с плавающей запятой.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1694"/>
<source>Bit 1 (DE) : Denormal Flag; indicate whether a SIMD floating-point exception has been detected.</source>
<translation>Бит 1 (DE) : Флаг денормализованного операнда; указывает, было ли обнаружено исключение SIMD с плавающей запятой.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1696"/>
<source>Bit 2 (ZE) : Divide-by-Zero Flag; indicate whether a SIMD floating-point exception has been detected.</source>
<translation>Бит 2 (ZE) : Флаг деление на ноль; указывает, было ли обнаружено исключение SIMD с плавающей запятой.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1698"/>
<source>Bit 3 (OE) : Overflow Flag; indicate whether a SIMD floating-point exception has been detected.</source>
<translation>Бит 3 (OE) : Флаг переполнения; указывает, было ли обнаружено исключение SIMD с плавающей запятой.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1700"/>
<source>Bit 4 (UE) : Underflow Flag; indicate whether a SIMD floating-point exception has been detected.</source>
<translation>Бит 4 (UE) : Флаг антипереполнения; указывает, было ли обнаружено исключение SIMD с плавающей запятой.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1702"/>
<source>Bit 5 (PE) : Precision Flag; indicate whether a SIMD floating-point exception has been detected.</source>
<translation>Бит 5 (PE) : Флаг точности; указывает, было ли обнаружено исключение SIMD с плавающей запятой .</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1704"/>
<source>Bit 7 (IM) : Invalid Operation Mask. When the mask bit is set, its corresponding exception is blocked from being generated.</source>
<translation>Бит 7 (IM) : Маска недействительной операции. Когда бит маски установлен,
соответствующее исключение блокируется с момента создания.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1706"/>
<source>Bit 8 (DM) : Denormal Mask. When the mask bit is set, its corresponding exception is blocked from being generated.</source>
<translation>Бит 8 (DM) : Маска денормализованного операнда. Когда бит маски установлен,
соответствующее исключение блокируется с момента создания.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1708"/>
<source>Bit 9 (ZM) : Divide-by-Zero Mask. When the mask bit is set, its corresponding exception is blocked from being generated.</source>
<translation>Бит 9 (ZM) : Маска деления на ноль. Когда бит маски установлен, соответствующее исключение блокируется с момента создания.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1710"/>
<source>Bit 10 (OM) : Overflow Mask. When the mask bit is set, its corresponding exception is blocked from being generated.</source>
<translation>Бит 10 (OM) : Маска переполнения. Когда бит маски установлен, соответствующее исключение блокируется с момента создания.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1712"/>
<source>Bit 11 (UM) : Underflow Mask. When the mask bit is set, its corresponding exception is blocked from being generated.</source>
<translation>Бит 11 (UM) : Маска антипереполнения. Когда бит маски установлен, соответствующее исключение блокируется с момента создания.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1714"/>
<source>Bit 12 (PM) : Precision Mask. When the mask bit is set, its corresponding exception is blocked from being generated.</source>
<translation>Бит 12 (PM) : Маска точности. Когда бит маски установлен, соответствующее исключение блокируется с момента создания.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1716"/>
<source>Bit 15 (FZ) of the MXCSR register enables the flush-to-zero mode, which controls the masked response to a SIMD floating-point underflow condition.</source>
<translation>Бит 15 (FZ) регистра MXCSR включает режим сброс-в-ноль, который управляет маскированием состояния антипереполнения SIMD с плавающей запятой.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1718"/>
<source>Bit 6 (DAZ) of the MXCSR register enables the denormals-are-zeros mode, which controls the processors response to a SIMD floating-point
denormal operand condition.</source>
<translation>Бит 6 (DAZ) регистра MXCSR включает режим денормализованное-как-ноль, который управляет ответом процессора на
денормализованный операнд SIMD с плавающей запятой.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1721"/>
<source>Bits 13 and 14 of the MXCSR register (the rounding control [RC] field) control how the results of SIMD floating-point instructions are rounded.</source>
<translation>Биты 13 и 14 MXCSR-регистра (управление округлением [RC]) определяют, каким образом округляются результаты SIMD-инструкций с плавающей запятой.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1730"/>
<source>The value of GetLastError(). This value is stored in the TEB.</source>
<translation>Значение GetLastError(). Это значение хранится в TEB.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1740"/>
<source>The NTSTATUS in the LastStatusValue field of the TEB.</source>
<translation>NTSTATUS в поле LastStatusValue TEB.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1744"/>
<source>The TEB of the current thread can be accessed as an offset of segment register GS (x64).
The TEB can be used to get a lot of information on the process without calling Win32 API.</source>
<translation>Значение TEB текущего потока может быть получено как смещение сегментного регистра GS (x64).
TEB может использоваться для получения информации о процессе без вызова Win32 API.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1747"/>
<source>The TEB of the current thread can be accessed as an offset of segment register FS (x86).
The TEB can be used to get a lot of information on the process without calling Win32 API.</source>
<translation>Значение TEB текущего потока может быть получено как смещение сегментного регистра FS (x86).
TEB может использоваться для получения информации о процессе без вызова Win32 API.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1822"/>
<source>Hide FPU</source>
<translation>Скрыть FPU</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1824"/>
<source>Show FPU</source>
<translation>Показать FPU</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="2110"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="2150"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="2198"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="2240"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="2282"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Неизвестно</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RegistersView_ConstantsOfRegisters</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="323"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="2251"/>
<source>Nonzero</source>
<translation>Ненулевое значение</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="325"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="2252"/>
<source>Zero</source>
<translation>Нулевое значение</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="327"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="2253"/>
<source>Special</source>
<translation>Специальное значение</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="329"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="2254"/>
<source>Empty</source>
<translation>Пусто</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="2080"/>
<source>Toward Zero</source>
<translation>Округление к нулю</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="2081"/>
<source>Toward Positive</source>
<translation>Округление к положительным</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="2082"/>
<source>Toward Negative</source>
<translation>Округление к отрицательным</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="2083"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="2123"/>
<source>Round Near</source>
<translation>Округлить до ближайшего</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="2120"/>
<source>Truncate</source>
<translation>Усечение</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="2121"/>
<source>Round Up</source>
<translation>Округлить вверх</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="2122"/>
<source>Round Down</source>
<translation>Округлить вниз</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="2209"/>
<source>Real4</source>
<translation>Real4</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="2210"/>
<source>Not Used</source>
<translation>Не используется</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="2211"/>
<source>Real8</source>
<translation>Real8</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="2212"/>
<source>Real10</source>
<translation>Real10</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SEHChainView</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SEHChainView.cpp" line="8"/>
<source>Address</source>
<translation>Адрес</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SEHChainView.cpp" line="9"/>
<source>Handler</source>
<translation>Обработчик</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SEHChainView.cpp" line="10"/>
<source>Module/Label</source>
<translation>Модуль/Метка</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SEHChainView.cpp" line="11"/>
<source>Comment</source>
<translation>Комментарий</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SEHChainView.cpp" line="22"/>
<source>Follow &amp;Address</source>
<translation>Перейти к &amp;адресу</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SEHChainView.cpp" line="24"/>
<source>Follow Handler</source>
<translation>Перейти к обработчику</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SEHChainView.cpp" line="71"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Копировать</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ScriptView</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ScriptView.cpp" line="22"/>
<source>Line</source>
<translation>Строка</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ScriptView.cpp" line="23"/>
<source>Text</source>
<translation>Текст</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ScriptView.cpp" line="24"/>
<source>Info</source>
<translation>Информация</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ScriptView.cpp" line="44"/>
<source>Execute Script Command...</source>
<translation>Выполнение команды сценария...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ScriptView.cpp" line="384"/>
<source>&amp;Open...</source>
<translation>&amp;Открыть...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ScriptView.cpp" line="385"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>&amp;Вставить</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ScriptView.cpp" line="395"/>
<source>Load Script</source>
<translation>Загрузить скрипт</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ScriptView.cpp" line="404"/>
<source>Re&amp;load Script</source>
<translation>Перезагрузить скрипт</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ScriptView.cpp" line="405"/>
<source>&amp;Unload Script</source>
<translation>Выгрузить скрипт</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ScriptView.cpp" line="406"/>
<source>&amp;Edit Script</source>
<translation>&amp;Редактировать скрипт</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ScriptView.cpp" line="408"/>
<source>Toggle &amp;BP</source>
<translation>Переключить &amp;BP</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ScriptView.cpp" line="409"/>
<source>Ru&amp;n until selection</source>
<translation>Выполнить до выделенного</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ScriptView.cpp" line="410"/>
<source>&amp;Step</source>
<translation>&amp;Шаг</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ScriptView.cpp" line="411"/>
<source>&amp;Run</source>
<translation>&amp;Выполнить</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ScriptView.cpp" line="412"/>
<source>&amp;Abort</source>
<translation>&amp;Прервать</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ScriptView.cpp" line="413"/>
<source>&amp;Continue here...</source>
<translation>П&amp;родолжить отсюда...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ScriptView.cpp" line="417"/>
<source>Copy</source>
<translation>Копировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ScriptView.cpp" line="418"/>
<source>E&amp;xecute Command...</source>
<translation>Вы&amp;полнить команду...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ScriptView.cpp" line="473"/>
<source>Error on line</source>
<translation>Ошибка в строке</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ScriptView.cpp" line="475"/>
<source>Script Error!</source>
<translation>Ошибка сценария!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ScriptView.cpp" line="506"/>
<source>Select script</source>
<translation>Выбор скрипта</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ScriptView.cpp" line="506"/>
<source>Script files (*.txt *.scr);;All files (*.*)</source>
<translation>Файлы сценариев (*.txt *.scr);;Все файлы (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ScriptView.cpp" line="536"/>
<source>Error!</source>
<translation>Ошибка!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ScriptView.cpp" line="536"/>
<source>File open failed! Please open the file yourself...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ScriptView.cpp" line="552"/>
<source>Error setting script breakpoint!</source>
<translation>Ошибка установки точки останова в скрипте!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ScriptView.cpp" line="583"/>
<source>Error executing command!</source>
<translation>Ошибка выполнения команды!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ScriptView.cpp" line="589"/>
<source>Message</source>
<translation>Сообщение</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ScriptView.cpp" line="608"/>
<source>Question</source>
<translation>Вопрос</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchListView</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/BasicView/SearchListView.cpp" line="46"/>
<source>Type here to filter results...</source>
<translation>Фильтр результатов...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/BasicView/SearchListView.cpp" line="49"/>
<source>Regex</source>
<translation>Регулярное выражение</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/BasicView/SearchListView.cpp" line="53"/>
<source>Lock</source>
<translation>Заблокировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/BasicView/SearchListView.cpp" line="65"/>
<source>Search: </source>
<translation>Поиск: </translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/BasicView/SearchListView.cpp" line="103"/>
<source>Search...</source>
<translation>Поиск...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/BasicView/SearchListView.cpp" line="277"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Копировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/BasicView/SearchListView.cpp" line="300"/>
<source>Use case sensitive regular expression</source>
<translation>Учитывать регистр в регулярном выражении</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/BasicView/SearchListView.cpp" line="303"/>
<source>Use case insensitive regular expression</source>
<translation>Не учитывать регистр в регулярном выражении</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SelectFields</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SelectFields.ui" line="17"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Диалог</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SelectFields.ui" line="35"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SelectFields.ui" line="42"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Отмена</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="20"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Параметры</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="40"/>
<source>Events</source>
<translation>События</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="46"/>
<source>User DLL Load</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="53"/>
<source>Thread Create</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="60"/>
<source>Exit Breakpoint*</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="67"/>
<source>SetThreadName exceptions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="74"/>
<source>System DLL Load</source>
<translation>Загрузка системной DLL</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="94"/>
<source>Thread Entry</source>
<translation>Точке входа потока</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="101"/>
<source>Debug Strings</source>
<translation>Отладочных строках</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="108"/>
<source>Thread Exit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="115"/>
<source>System TLS Callbacks*</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="122"/>
<source>System DLL Unload</source>
<translation>Выгрузка системной DLL</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="129"/>
<source>Break on:</source>
<translation>Прерываться на:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="136"/>
<source>User DLL Unload</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="143"/>
<source>User TLS Callbacks*</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="153"/>
<source>System Breakpoint*</source>
<translation>Системной точке останова*</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="163"/>
<source>Entry Breakpoint*</source>
<translation>Точке входа*</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="173"/>
<source>System DLL Entry</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="180"/>
<source>User DLL Entry</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="190"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="1127"/>
<source>* Requires debuggee restart</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="213"/>
<source>Engine</source>
<translation>Ядро</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="227"/>
<source>Calculation Type</source>
<translation>Тип расчета</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="233"/>
<source>&amp;Signed</source>
<translation>&amp;Знаковое</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="243"/>
<source>&amp;Unsigned</source>
<translation>&amp;Беззнаковое</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="253"/>
<source>Debug Engine*</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="259"/>
<source>TitanEngine</source>
<translation>TitanEngine</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="269"/>
<source>GleeBug</source>
<translation>GleeBug</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="287"/>
<source>Default Breakpoint Type</source>
<translation>Тип точек останова по умолчанию</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="295"/>
<source>INT3</source>
<translation>INT3</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="305"/>
<source>Long INT3</source>
<translation>Long INT3</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="312"/>
<source>UD2</source>
<translation>UD2</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="324"/>
<source>Undecorate Symbol Names</source>
<translation>Имена символов без декларации</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="331"/>
<source>Enable Debug &amp;Privilege</source>
<translation>Включить отладочные &amp;привилегии</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="338"/>
<source>Enable Source Debugging</source>
<translation>Включить отладку исходного кода</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="345"/>
<source>Disable Database Compression</source>
<translation>Отключить сжатие базы данных</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="352"/>
<source>Save Database in Program Directory</source>
<translation>Сохранить базу данных в каталоге программы</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="359"/>
<source>Skip INT3 stepping</source>
<translation>Пропускать INT3 при пошаговом выполнении</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="366"/>
<source>No Script Timeout Warning</source>
<translation>Не предупреждать о превышении времени выполнения сценария</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="373"/>
<source>&amp;Ignore inconsistent breakpoints</source>
<translation>&amp;Игнорировать несовместимые точки останова</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="380"/>
<source>Log If the Thread Has Switched</source>
<translation>Записывать в журнал если поток переключен</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="387"/>
<source>Enable Verbose Exception Logging</source>
<translation>Включить подробное ведение журнала исключений</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="394"/>
<source>Disable WOW64 Single Step Workaround</source>
<translation>Выключить пошаговый обход WOW64</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="401"/>
<source>Disable ASLR</source>
<translation>Выключить ASLR</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="410"/>
<source>Default maximum trace &amp;count</source>
<translation>Максимальное число трассировок по &amp;умолчанию</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="452"/>
<source>Animation per-step interval (ms)</source>
<translation>Интервал пошаговой анимации (мс)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="462"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;The debugger sleeps for a certain time in order to keep the interval between animation steps constant as specified in this setting.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you want to animate as fast as possible set this to 0.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Отладчик переведен в спящий режим на неопределенное время для поддержания интервала между шагами анимации как указано в этой настройке.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Установите значение в 0, если Вы хотите, чтобы анимация происходила как можно быстрее&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="490"/>
<source>* Requires debugger restart</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="501"/>
<source>Exceptions</source>
<translation>Исключения</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="507"/>
<source>Exception Filters:</source>
<translation>Фильтры исключений:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="547"/>
<source>Ignore &amp;Range</source>
<translation>Пропустить &amp;диапазон</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="554"/>
<source>&amp;Delete Range</source>
<translation>&amp;Удалить диапазон</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="561"/>
<source>Ignore &amp;Last</source>
<translation>Пропустить &amp;последнее</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="568"/>
<source>Ignore all first-chance exceptions, don't print log, pass them to the debuggee and only break on second-chance exceptions.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="571"/>
<source>Ignore First-Chance</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="584"/>
<source>Break On</source>
<translation>Прервать на</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="590"/>
<source>First chance</source>
<translation>Первая попытка</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="597"/>
<source>Second chance</source>
<translation>Вторая попытка</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="604"/>
<source>Do not break</source>
<translation>Не прерывать</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="614"/>
<source>Logging</source>
<translation>Ведение журнала</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="620"/>
<source>Log exception</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="630"/>
<source>Exception handled by</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="636"/>
<source>Debugger</source>
<translation>Отладчик</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="643"/>
<source>Debuggee</source>
<translation>Отладочные</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="671"/>
<source>Disasm</source>
<translation>Дизассемблер</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="677"/>
<source>Argument Spaces</source>
<translation>Пробел между аргументами</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="684"/>
<source>Tab between mnemonic and arguments</source>
<translation>Табуляция между мнемоникой и аргументом</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="691"/>
<source>Hide pointer sizes</source>
<translation>Скрыть размеры указателей</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="698"/>
<source>Only show FS/GS segments</source>
<translation>Показывать только FS/GS сегменты</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="705"/>
<source>Memory Spaces</source>
<translation>Пробелы в адресах памяти</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="712"/>
<source>Uppercase</source>
<translation>Верхний регистр</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="719"/>
<source>Autocomments only on CIP</source>
<translation>Автокоментарии только на CIP</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="726"/>
<source>Don't highlight operands</source>
<translation>Не подсвечивать операнды</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="733"/>
<source>Hide module name for local memory addresses</source>
<translation>Скрыть имя модуля для локальных адресов памяти</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="740"/>
<source>Permanent highlighting mode</source>
<translation>Режим постоянной подсветки</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="747"/>
<source>Disable branch disassembly preview</source>
<translation>Отключить предпросмотр дизассемблирования ветви</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="754"/>
<source>0x prefix for values</source>
<translation>Префикс 0x для переменных</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="761"/>
<source>Don't show source lines in comments</source>
<translation>Не показывать строки исходного кода в комментариях</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="768"/>
<source>Assemble instruction on double-click</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="792"/>
<source>Maximum module name size</source>
<translation>Максимальный размер имени модуля</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="840"/>
<source>GUI</source>
<translation>Графический интерфейс</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="852"/>
<source>Show FPU registers as little endian</source>
<translation>Отображать регистры FPU с прямым порядком следования байтов</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="859"/>
<source>Save GUI layout and column orders</source>
<translation>Сохранить расположение GUI и порядок столбцов</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="866"/>
<source>Don't show close dialog</source>
<translation>Не показывать диалог закрытия</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="873"/>
<source>Enable Load/Save Tab Order</source>
<translation>Включить загрузку/сохранение порядка закладок</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="880"/>
<source>Show Watch Labels in Side Bar</source>
<translation>Показывать метки наблюдения в боковой панели</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="887"/>
<source>Do not call SetForegroundWindow</source>
<translation>Не вызывать SetForegroundWindow</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="894"/>
<source>Show RVA addresses in graph view</source>
<translation>Показать адреса RVA при просмотре графа</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="901"/>
<source>Graph zoom mode</source>
<translation>Режим масштабирования графа</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="908"/>
<source>Auto follow operand in stack</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="915"/>
<source>Show exit confirmation dialog</source>
<translation>Показывать диалог подтверждения выхода</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="922"/>
<source>Disable auto completion in goto dialog</source>
<translation>Отключить автозавершение в окне goto</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="929"/>
<source>Hide seasonal icons</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="936"/>
<source>Disabling this option will tell Windows that x64dbg is DPI unaware. This might result in blurry results in some configurations.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="939"/>
<source>Qt High DPI Scaling</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="946"/>
<source>Full executable path in title</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="953"/>
<source>Disable icons*</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="960"/>
<source>Dump in trace view consumes significant memory. It is used by many features in trace view that need to search for access to memory. If disabled, it will not be loaded by default. The user can always load the dump manually. Dump in already opened trace tabs are not disabled until you close them.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="963"/>
<source>Automatically load dump in trace view</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="984"/>
<source>Misc</source>
<translation>Прочее</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="996"/>
<source>Symbol Store:</source>
<translation>Хранилище символов:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="1006"/>
<source>Symbol Path:</source>
<translation>Путь к символам:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="1030"/>
<source>Set x64dbg as Just In Time Debugger</source>
<translation>Установить x64dbg оперативным отладчиком (JIT)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="1039"/>
<source>JIT:</source>
<translation>JIT:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="1058"/>
<source>&lt;font color="red"&gt;DIE SCUM!&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color="red"&gt;УМРИ, СВОЛОЧЬ!&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="1065"/>
<source>Search Engine URL</source>
<translation>URL поисковой системы</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="1079"/>
<source>UTF-16 Log Redirect*</source>
<translation>Направлять в журнал текст в кодировке UTF-16*</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="1086"/>
<source>Use local help file (x64dbg.chm)</source>
<translation>Использовать локальный файл справки (x64dbg.chm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="1093"/>
<source>Query process cookie*</source>
<translation>Запрос cookie процесса*</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="1100"/>
<source>Query working set before reading memory</source>
<translation>Запрашивать обработку перед чтением памяти</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="1107"/>
<source>Transparent exception stepping*</source>
<translation>Прозрачное пошаговое исключение*</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="1156"/>
<source>Save</source>
<translation>Сохранить</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="1166"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.cpp" line="325"/>
<source>&lt;font color="red"&gt;&lt;b&gt;Warning&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;: Run the debugger as Admin to enable JIT.</source>
<translation>&lt;font color="red"&gt; &lt;b&gt;Предупреждение&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;: Запустите отладчик от Администратора для включения JIT.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.cpp" line="627"/>
<source>Settings saved!</source>
<translation>Настройки сохранены!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.cpp" line="695"/>
<source>ERROR NOT FOUND OLD JIT</source>
<translation>ОШИБКА НЕ НАЙДЕН СТАРЫЙ JIT</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.cpp" line="695"/>
<source>NOT FOUND OLD JIT ENTRY STORED, USE SETJIT COMMAND</source>
<translation>НЕ НАЙДЕНА СТАРАЯ СОХРАНЕННАЯ ЗАПИСЬ JIT, ИСПОЛЬЗУЙТЕ КОМАНДУ SETJIT</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.cpp" line="851"/>
<source>Question</source>
<translation>Вопрос</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.cpp" line="851"/>
<source>Are you sure you want to add %.8X?</source>
<translation>Вы уверены, что хотите добавить %.8X?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShortcutsDialog</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ShortcutsDialog.ui" line="14"/>
<source>Hotkeys</source>
<translation>Горячие клавиши</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ShortcutsDialog.ui" line="24"/>
<source>Action filter</source>
<translation>Фильтр действий</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ShortcutsDialog.ui" line="36"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ShortcutsDialog.cpp" line="15"/>
<source>Hotkey</source>
<translation>Горячая клавиша</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ShortcutsDialog.ui" line="45"/>
<source>Clear</source>
<translation>Очистить</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ShortcutsDialog.ui" line="72"/>
<source>Save</source>
<translation>Сохранить</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ShortcutsDialog.ui" line="82"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ShortcutsDialog.cpp" line="15"/>
<source>Action</source>
<translation>Действие</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ShortcutsDialog.cpp" line="179"/>
<source>Settings saved!</source>
<translation>Настройки сохранены!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SimpleTraceDialog</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.ui" line="20"/>
<source>Hint: History is available in every text field with the Up/Down arrows!</source>
<translation>Совет: история доступна в каждом текстовом поле с помощью стрелок Вверх/Вниз!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.ui" line="30"/>
<source>Lo&amp;g Condition:</source>
<translation>Условие добавления в &amp;журнал:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.ui" line="40"/>
<source>&amp;Command Text:</source>
<translation>Текст &amp;команды:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.ui" line="59"/>
<source>&amp;Break Condition:</source>
<translation>Условие &amp;остановки:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.ui" line="90"/>
<source>&amp;Record trace</source>
<translation>&amp;Запись трассировки</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.ui" line="97"/>
<source>Log &amp;File...</source>
<translation>&amp;Файл журнала...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.ui" line="110"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.ui" line="126"/>
<source>C&amp;ancel</source>
<translation>&amp;Отмена</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.ui" line="135"/>
<source>C&amp;ommand Condition:</source>
<translation>Условие для &amp;команды:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.ui" line="151"/>
<source>&amp;Maximum trace count:</source>
<translation>&amp;Максимальное число трассировок:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.ui" line="174"/>
<source>&amp;Log Text:</source>
<translation>Текст &amp;журнала:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.cpp" line="19"/>
<source>Example: %1 (numbers are hex by default)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.cpp" line="20"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.cpp" line="21"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.cpp" line="22"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.cpp" line="23"/>
<source>Example: %1</source>
<translation>Пример: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.cpp" line="46"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.cpp" line="97"/>
<source>Trace log file</source>
<translation>Файл журнала трассировки</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.cpp" line="47"/>
<source>It appears you have set the log file, but not the log text. &lt;b&gt;This will result in an empty log&lt;/b&gt;. Do you really want to continue?</source>
<translation>Похоже, что вы задали файл журнала, но не текст журнала. &lt;b&gt;Будет создан пустой журнал&lt;/b&gt;. Вы действительно хотите продолжить?</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.cpp" line="59"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.cpp" line="68"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.cpp" line="75"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.cpp" line="80"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.cpp" line="87"/>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.cpp" line="59"/>
<source>Trace recording was requested, but not enabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.cpp" line="68"/>
<source>Failed to set log text/condition!</source>
<translation>Не удалось задать текст журнала/условие!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.cpp" line="75"/>
<source>Failed to set command text/condition!</source>
<translation>Не удалось задать текст команды/условие!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.cpp" line="80"/>
<source>Failed to set log file!</source>
<translation>Не удалось задать файл журнала!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.cpp" line="87"/>
<source>Failed to start trace!</source>
<translation>Не удалось запустить трассировку!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.cpp" line="98"/>
<source>Enter the path to the log file.</source>
<translation>Введите путь к файлу журнала.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.cpp" line="99"/>
<source>Log Files (*.txt *.log);;All Files (*.*)</source>
<translation>Файлы журнала (*.txt *.log);;Все файлы (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.cpp" line="115"/>
<source>Trace recording already started</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SourceView</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SourceView.cpp" line="23"/>
<source>Address</source>
<translation>Адрес</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SourceView.cpp" line="24"/>
<source>Line</source>
<translation>Строка</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SourceView.cpp" line="25"/>
<source>Code</source>
<translation>Код</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SourceView.cpp" line="139"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SourceView.cpp" line="170"/>
<source>Go to line</source>
<translation>Перейти к строке</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SourceView.cpp" line="139"/>
<source>Line (decimal):</source>
<translation>Строка (десятичное значение):</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SourceView.cpp" line="171"/>
<source>Open source file</source>
<translation>Открыть исходный файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SourceView.cpp" line="172"/>
<source>Show source file in directory</source>
<translation>Показать исходный файл в каталоге</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SourceView.cpp" line="176"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Копировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SourceView.cpp" line="222"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SourceView.cpp" line="229"/>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SourceView.cpp" line="222"/>
<source>Failed to open file!</source>
<translation>Не удалось открыть файл!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SourceView.cpp" line="229"/>
<source>Failed to parse file!</source>
<translation>Не удалось разобрать файл!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SourceViewerManager</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SourceViewerManager.cpp" line="15"/>
<source>Close All Tabs</source>
<translation>Закрыть все вкладки</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StructWidget</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/StructWidget.ui" line="17"/>
<source>Struct</source>
<translation>Структура</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/StructWidget.ui" line="54"/>
<source>Field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/StructWidget.ui" line="59"/>
<source>Offset</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/StructWidget.ui" line="64"/>
<source>Address</source>
<translation>Адрес</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/StructWidget.ui" line="69"/>
<source>Size</source>
<translation>Размер</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/StructWidget.ui" line="74"/>
<source>Value</source>
<translation>Значение</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/StructWidget.cpp" line="223"/>
<source>&amp;Follow address in Dump</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/StructWidget.cpp" line="227"/>
<source>Follow value in Dump</source>
<translation>Перейти к значению в дампе</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/StructWidget.cpp" line="231"/>
<source>Follow value in Disassembler</source>
<translation>Перейти к значению в дизассемблере</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/StructWidget.cpp" line="235"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/StructWidget.cpp" line="446"/>
<source>Change address</source>
<translation>Изменить адрес</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/StructWidget.cpp" line="239"/>
<source>Display type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/StructWidget.cpp" line="240"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/StructWidget.cpp" line="410"/>
<source>Load JSON</source>
<translation>Загрузить JSON</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/StructWidget.cpp" line="241"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/StructWidget.cpp" line="419"/>
<source>Parse header</source>
<translation>Анализировать заголовок</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/StructWidget.cpp" line="242"/>
<source>Remove</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/StructWidget.cpp" line="246"/>
<source>Clear</source>
<translation>Очистить</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/StructWidget.cpp" line="247"/>
<source>&amp;Refresh</source>
<translation>&amp;Обновить</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/StructWidget.cpp" line="261"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Копировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/StructWidget.cpp" line="391"/>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/StructWidget.cpp" line="391"/>
<source>No types loaded yet, parse a header first...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/StructWidget.cpp" line="396"/>
<source>Type to display</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/StructWidget.cpp" line="401"/>
<source>Address to display %1 at</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/StructWidget.cpp" line="410"/>
<source>JSON files (*.json);;All files (*.*)</source>
<translation>JSON-файлы (*.json);;Все файлы (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/StructWidget.cpp" line="419"/>
<source>Header files (*.h *.hpp);;All files (*.*)</source>
<translation>Заголовочные файлы (*.h *.hpp);;Все файлы (*.*)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SymbolView</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Форма</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="191"/>
<source>Base</source>
<translation>База</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="192"/>
<source>Module</source>
<translation>Модуль</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="193"/>
<source>Party</source>
<translation>Группа</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="194"/>
<source>Path</source>
<translation>Путь</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="195"/>
<source>Status</source>
<translation>Состояние</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="306"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="331"/>
<source>&amp;Follow in Disassembler</source>
<translation>&amp;Перейти к дизассемблированному коду</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="309"/>
<source>Follow in &amp;Dump</source>
<translation>Перейти к &amp;дампу</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="312"/>
<source>Follow &amp;imported address</source>
<translation>Перейти к &amp;импортируемым адресам</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="315"/>
<source>Toggle Breakpoint</source>
<translation>Переключить состояние точки останова</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="321"/>
<source>Toggle Bookmark</source>
<translation>Поставить/Убрать закладку</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="327"/>
<source>Help on Symbolic Name</source>
<translation>Справка по символическому имени</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="336"/>
<source>Follow &amp;Entry Point in Disassembler</source>
<translation>&amp;Перейти к точке входа в дизассемблированный код</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="339"/>
<source>Follow in Memory Map</source>
<translation>Перейти к карте памяти</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="345"/>
<source>&amp;Download Symbols for This Module</source>
<translation>&amp;Загрузить отладочные символы для этого модуля</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="351"/>
<source>Download Symbols for &amp;All Modules</source>
<translation>Загрузить отладочные символы для &amp;всех модулей</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="357"/>
<source>Copy File &amp;Path</source>
<translation>Копировать &amp;путь файла</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="363"/>
<source>Browse in Explorer</source>
<translation>Показать в Проводнике</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="369"/>
<source>Load library...</source>
<translation>Загрузить библиотеку...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="375"/>
<source>Free library</source>
<translation>Выгрузить библиотеку</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="381"/>
<source>Mark as &amp;user module</source>
<translation>Отметить как &amp;пользовательский модуль</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="387"/>
<source>Mark as &amp;system module</source>
<translation>Отметить как &amp;системный модуль</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="393"/>
<source>Mark as &amp;party...</source>
<translation>Отметить как &amp;группа...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="507"/>
<source>User</source>
<translation>Пользователь</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="511"/>
<source>System</source>
<translation>Системa</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="515"/>
<source>Party: %1</source>
<translation>Гуппа: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="536"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="623"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="783"/>
<source>Import</source>
<translation>Импорт</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="660"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Копировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="735"/>
<source>Select DLL</source>
<translation>Выбрать DLL</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="735"/>
<source>Enter the path of a DLL to load in the debuggee.</source>
<translation>Введите путь к DLL для загрузки в отладчик.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="735"/>
<source>DLL Files (*.dll);;All Files (*.*)</source>
<translation>DLL файлы (*.dll);;Все файлы (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="751"/>
<source>Are you sure you want to free the module: %1?
This could introduce unexpected behaviour to your debugging session...</source>
<translation>Вы уверены, что вы хотите освободить модуль: %1?
Это может привести к неожиданному поведению сеанса отладки...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="753"/>
<source>Free Library</source>
<translation>Выгрузка библиотеки</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="830"/>
<source>Error!</source>
<translation>Ошибка!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="830"/>
<source>DbgSetBookmarkAt failed!</source>
<translation>Сбой DbgSetBookmarkAt!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="868"/>
<source>Mark the party of the module as</source>
<translation>Отметить мудуль группы как</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="868"/>
<source>0 is user module, 1 is system module.</source>
<translation>0 пользовательский модуль, 1 системный модуль.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="882"/>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="882"/>
<source>The party number can only be 0 or 1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SystemBreakpointScriptDialog</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SystemBreakpointScriptDialog.ui" line="14"/>
<source>System breakpoint scripts</source>
<translation>Сценарии системных точек останова</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SystemBreakpointScriptDialog.ui" line="24"/>
<source>1. System breakpoint script for every process</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SystemBreakpointScriptDialog.ui" line="30"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SystemBreakpointScriptDialog.ui" line="63"/>
<source>Path:</source>
<translation>Путь:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SystemBreakpointScriptDialog.ui" line="40"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SystemBreakpointScriptDialog.ui" line="73"/>
<source>Browse</source>
<translation>Обзор</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SystemBreakpointScriptDialog.ui" line="47"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SystemBreakpointScriptDialog.ui" line="80"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SystemBreakpointScriptDialog.cpp" line="66"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SystemBreakpointScriptDialog.cpp" line="77"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SystemBreakpointScriptDialog.cpp" line="102"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SystemBreakpointScriptDialog.cpp" line="135"/>
<source>Open</source>
<translation>Открыть</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SystemBreakpointScriptDialog.ui" line="57"/>
<source>2. System breakpoint script for a specific process (debug a process to specify)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SystemBreakpointScriptDialog.cpp" line="37"/>
<source>2. System breakpoint script for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SystemBreakpointScriptDialog.cpp" line="46"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SystemBreakpointScriptDialog.cpp" line="48"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SystemBreakpointScriptDialog.cpp" line="64"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SystemBreakpointScriptDialog.cpp" line="75"/>
<source>Create</source>
<translation>Создать</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SystemBreakpointScriptDialog.cpp" line="60"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SystemBreakpointScriptDialog.cpp" line="71"/>
<source>Script files (*.txt *.scr);;All files (*.*)</source>
<translation>Файлы сценариев (*.txt *.scr);;Все файлы (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SystemBreakpointScriptDialog.cpp" line="88"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SystemBreakpointScriptDialog.cpp" line="122"/>
<source>File not found</source>
<translation>Файл не найден</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SystemBreakpointScriptDialog.cpp" line="88"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SystemBreakpointScriptDialog.cpp" line="122"/>
<source>Would you like to create a new script?</source>
<translation>Хотите создать новый сценарий?</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SystemBreakpointScriptDialog.cpp" line="116"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SystemBreakpointScriptDialog.cpp" line="139"/>
<source>Error!</source>
<translation>Ошибка!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SystemBreakpointScriptDialog.cpp" line="116"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SystemBreakpointScriptDialog.cpp" line="139"/>
<source>File open failed! Please open the file yourself...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ThreadView</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="28"/>
<source>Switch Thread</source>
<translation>Переключить поток</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="29"/>
<source>Suspend Thread</source>
<translation>Приостановить поток</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="30"/>
<source>Resume Thread</source>
<translation>Возобновить поток</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="31"/>
<source>Suspend All Threads</source>
<translation>Приостановить все потоки</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="32"/>
<source>Resume All Threads</source>
<translation>Возобновить все потоки</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="33"/>
<source>Kill Thread</source>
<translation>Уничтожить поток</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="37"/>
<source>Set Name</source>
<translation>Установить имя</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="40"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="58"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="228"/>
<source>Idle</source>
<translation>Бездействие</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="41"/>
<source>Above Normal</source>
<translation>Выше среднего</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="42"/>
<source>Below Normal</source>
<translation>Ниже среднего</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="43"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="62"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="237"/>
<source>Highest</source>
<translation>Максимальный</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="44"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="64"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="240"/>
<source>Lowest</source>
<translation>Минимальный</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="45"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="52"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="243"/>
<source>Normal</source>
<translation>Средний</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="46"/>
<source>Time Critical</source>
<translation>Критично по времени</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="54"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="231"/>
<source>AboveNormal</source>
<translation>AboveNormal</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="56"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="246"/>
<source>TimeCritical</source>
<translation>TimeCritical</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="60"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="234"/>
<source>BelowNormal</source>
<translation>BelowNormal</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="90"/>
<source>Set Priority</source>
<translation>Задать приоритет</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="91"/>
<source>Go to Thread Entry</source>
<translation>Перейти к стартовому адресу потока</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="108"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Копировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="152"/>
<source>Number</source>
<translation>Номер</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="153"/>
<source>ID</source>
<translation>ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="154"/>
<source>Entry</source>
<translation>Адрес начала</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="155"/>
<source>TEB</source>
<translation>TEB</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="156"/>
<source>EIP</source>
<translation>EIP</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="156"/>
<source>RIP</source>
<translation>RIP</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="157"/>
<source>Suspend Count</source>
<translation>Счетчик остановок</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="158"/>
<source>Priority</source>
<translation>Приоритет</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="159"/>
<source>Wait Reason</source>
<translation>Причина ожидания</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="160"/>
<source>Last Error</source>
<translation>Последняя ошибка</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="161"/>
<source>User Time</source>
<translation>Пользовательское время</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="162"/>
<source>Kernel Time</source>
<translation>Время ядра</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="163"/>
<source>Creation Time</source>
<translation>Время создания</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="164"/>
<source>CPU Cycles</source>
<translation>Циклы процессора</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="165"/>
<source>Name</source>
<translation>Имя</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="215"/>
<source>Main</source>
<translation>Основной</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="249"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Неизвестно</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="417"/>
<source>Thread name - %1</source>
<translation>Имя потока - %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TimeWastedCounter</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/TimeWastedCounter.cpp" line="16"/>
<source>%1 events/s</source>
<translation>%1 событий/сек</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/TimeWastedCounter.cpp" line="25"/>
<source>Time Wasted Debugging:</source>
<translation>Время под отладкой:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TraceBrowser</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="18"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="858"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="882"/>
<source>Index</source>
<translation>Индекс</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="19"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="854"/>
<source>Address</source>
<translation>Адрес</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="20"/>
<source>Bytes</source>
<translation>Байты</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="21"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="857"/>
<source>Disassembly</source>
<translation>Дизассемблированный код</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="22"/>
<source>Registers</source>
<translation>Регистры</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="23"/>
<source>Memory</source>
<translation>Память</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="24"/>
<source>Comments</source>
<translation>Комментарии</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="86"/>
<source>Start trace recording</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="87"/>
<source>Trace recording file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="88"/>
<source>Trace recordings (*%1);;All files (*.*)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="95"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="1675"/>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="95"/>
<source>File name contains invalid character.</source>
<translation>Имя файла содержит недопустимый символ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="291"/>
<source>An error occurred when reading trace file (reason: %1).
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="849"/>
<source>&amp;Selection</source>
<translation>&amp;Выделение</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="850"/>
<source>Selection to &amp;File</source>
<translation>Выбранное в &amp;Файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="851"/>
<source>Selection (&amp;No Bytes)</source>
<translation>Выделение (&amp;без байт)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="852"/>
<source>Selection to File (No Bytes)</source>
<translation>Выделение в файл (нет байт)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="853"/>
<source>&amp;Export Table</source>
<translation>&amp;Экспортировать таблицу</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="855"/>
<source>&amp;RVA</source>
<translation>&amp;RVA</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="856"/>
<source>&amp;File Offset</source>
<translation>&amp;Смещение файла</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="860"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Копировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="862"/>
<source>&amp;Follow in Dump</source>
<translation>&amp;Перейти к дампу</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="869"/>
<source>&amp;Highlighting mode</source>
<translation>Режим &amp;подсветки</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="870"/>
<source>Help on mnemonic</source>
<translation>Справка по мнемонике</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="871"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="877"/>
<source>Show mnemonic brief</source>
<translation>Показать краткое описание мнемоники</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="875"/>
<source>Hide mnemonic brief</source>
<translation>Скрыть краткое описание мнемоники</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="881"/>
<source>Expression</source>
<translation>Выражение</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="883"/>
<source>Function return</source>
<translation>Возврат функции</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="884"/>
<source>Previous</source>
<translation>Предыдущий шаг</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="888"/>
<source>Next</source>
<translation>Следующий шаг</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="892"/>
<source>Go to</source>
<translation>Перейти</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="894"/>
<source>xrefs...</source>
<translation>Перекрестные ссылки...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="897"/>
<source>Address/Constant</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="898"/>
<source>Memory Reference</source>
<translation>Ссылки на память</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="899"/>
<source>&amp;Search</source>
<translation>&amp;Поиск</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="929"/>
<source>Information</source>
<translation>Информация</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="931"/>
<source>Sync with CPU</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="937"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="949"/>
<source>Start recording</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="944"/>
<source>Stop recording</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="954"/>
<source>Close recording</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="955"/>
<source>Close the trace file tab, and stop recording trace.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="956"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="1326"/>
<source>Delete recording</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="957"/>
<source>Delete the trace file from disk, and stop recording trace.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="958"/>
<source>Browse in Explorer</source>
<translation>Показать в Проводнике</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="959"/>
<source>Open the trace file in Explorer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="1288"/>
<source>Open trace recording</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="1289"/>
<source>Trace recording</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="1290"/>
<source>Trace recordings (*.%1);;All files (*.*)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="1326"/>
<source>Are you sure you want to delete this recording?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="1393"/>
<source>Address not found in trace</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="1396"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="1405"/>
<source>The address %1 is not found in trace.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="1396"/>
<source>Do you want to follow in CPU instead?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="1669"/>
<source>Open File</source>
<translation>Открыть файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="1669"/>
<source>Text Files (*.txt)</source>
<translation>Текстовые файлы (*.txt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="1675"/>
<source>Could not open file</source>
<translation>Невозможно открыть файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="1764"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="1789"/>
<source>Error!</source>
<translation>Ошибка!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="1764"/>
<source>Selection not in a module...</source>
<translation>Выделенное не в модуле...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="1789"/>
<source>Selection not in a file...</source>
<translation>Выделение вне файла...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="1888"/>
<source>Constant</source>
<translation>Константа</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="1895"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="1911"/>
<source>%1 result(s) in %2ms
</source>
<translation>%1 результат(-ов) в %2ms
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="1902"/>
<source>References</source>
<translation>Ссылки</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TraceDump</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="51"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="67"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Копировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="52"/>
<source>Save To a File</source>
<translation>Сохранить в файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="53"/>
<source>B&amp;inary</source>
<translation>&amp;Двоичные операции</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="62"/>
<source>&amp;File Offset</source>
<translation>&amp;Смещение файла</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="86"/>
<source>&amp;Find Pattern...</source>
<translation>&amp;Поиск шаблона...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="93"/>
<source>&amp;Expression</source>
<translation>&amp;Выражение</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="100"/>
<source>Previous</source>
<translation>Предыдущий шаг</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="104"/>
<source>Next</source>
<translation>Следующий шаг</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="108"/>
<source>&amp;Go to</source>
<translation>&amp;Перейти</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="109"/>
<source>xrefs...</source>
<translation>Перекрестные ссылки...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="113"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="129"/>
<source>&amp;ASCII</source>
<translation>&amp;ASCII</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="114"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="130"/>
<source>&amp;Extended ASCII</source>
<translation>&amp;Расширенная ASCII</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="125"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="141"/>
<source>&amp;Codepage...</source>
<translation>&amp;Кодировка...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="126"/>
<source>&amp;Hex</source>
<translation>&amp;Шестнадцатеричное</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="142"/>
<source>&amp;Text</source>
<translation>&amp;Текст</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="145"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="658"/>
<source>Signed byte (8-bit)</source>
<translation>Знаковый байт (8 бит)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="146"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="683"/>
<source>Signed short (16-bit)</source>
<translation>Signed short (16 бит)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="147"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="708"/>
<source>Signed long (32-bit)</source>
<translation>Signed long (32 бита)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="148"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="733"/>
<source>Signed long long (64-bit)</source>
<translation>Signed long long (64 бита)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="149"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="758"/>
<source>Unsigned byte (8-bit)</source>
<translation>Беззнаковый байт (8 бит)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="150"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="783"/>
<source>Unsigned short (16-bit)</source>
<translation>Unsigned short (16 бит)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="151"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="808"/>
<source>Unsigned long (32-bit)</source>
<translation>Unsigned long (32 бита)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="152"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="833"/>
<source>Unsigned long long (64-bit)</source>
<translation>Unsigned long long (64 бита)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="153"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="858"/>
<source>Hex short (16-bit)</source>
<translation>Hex short (16 бит)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="154"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="883"/>
<source>Hex long (32-bit)</source>
<translation>Hex long (32 бита)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="155"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="908"/>
<source>Hex long long (64-bit)</source>
<translation>Hex long long (64 бита)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="156"/>
<source>&amp;Integer</source>
<translation>&amp;Целое</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="159"/>
<source>&amp;Float (32-bit)</source>
<translation>&amp;Float (32 бита)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="160"/>
<source>&amp;Double (64-bit)</source>
<translation>&amp;Double (64 бита)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="161"/>
<source>&amp;Long double (80-bit)</source>
<translation>&amp;Long double (80 бит)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="162"/>
<source>&amp;Half float (16-bit)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="163"/>
<source>&amp;Float</source>
<translation>С пл&amp;авающей запятой</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="165"/>
<source>&amp;Address</source>
<translation>&amp;Адрес</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="166"/>
<source>&amp;Disassembly</source>
<translation>&amp;Дизассемблированный код</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="385"/>
<source>Enter expression to follow in Dump...</source>
<translation>Введите выражение для перехода в дамп...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="431"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="465"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="503"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="535"/>
<source>Hex</source>
<translation>Шестнадцатеричное</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="439"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="585"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="1053"/>
<source>ASCII</source>
<translation>ASCII</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="473"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="611"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="1098"/>
<source>UNICODE</source>
<translation>UNICODE</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="933"/>
<source>Float (32-bit)</source>
<translation>Float (32 бита)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="958"/>
<source>Double (64-bit)</source>
<translation>Double (64 бита)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="983"/>
<source>Long double (80-bit)</source>
<translation>Long double (80 бит)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="1008"/>
<source>Half float (16-bit)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="1038"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="1083"/>
<source>Value</source>
<translation>Значение</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="1061"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="1106"/>
<source>Comments</source>
<translation>Комментарии</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="1166"/>
<source>Save to file</source>
<translation>Сохранить в файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="1166"/>
<source>All files (*.*)</source>
<translation>Все файлы (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="1186"/>
<source>Find Pattern...</source>
<translation>Поиск шаблона...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="1209"/>
<source>Error!</source>
<translation>Ошибка!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="1209"/>
<source>Selection not in a file...</source>
<translation>Выделение вне файла...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="1216"/>
<source>Dump</source>
<translation>Дамп</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TraceFileSearch</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceFileSearch.cpp" line="20"/>
<source>Constant: %1</source>
<translation>Константа: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceFileSearch.cpp" line="22"/>
<source>Range: %1-%2</source>
<translation>Диапазон: %1-%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceFileSearch.cpp" line="24"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceFileSearch.cpp" line="104"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceFileSearch.cpp" line="269"/>
<source>Address</source>
<translation>Адрес</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceFileSearch.cpp" line="25"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceFileSearch.cpp" line="105"/>
<source>Index</source>
<translation>Индекс</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceFileSearch.cpp" line="26"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceFileSearch.cpp" line="106"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceFileSearch.cpp" line="273"/>
<source>Disassembly</source>
<translation>Дизассемблированный код</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceFileSearch.cpp" line="27"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceFileSearch.cpp" line="107"/>
<source>Follow index in trace</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceFileSearch.cpp" line="103"/>
<source>Reference</source>
<translation>Ссылка</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceFileSearch.cpp" line="267"/>
<source>Pattern: %1</source>
<translation>Шаблон: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceFileSearch.cpp" line="270"/>
<source>Start Index</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceFileSearch.cpp" line="271"/>
<source>End Index</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceFileSearch.cpp" line="275"/>
<source>Follow start index in trace</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceFileSearch.cpp" line="276"/>
<source>Follow end index in trace</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TraceInfoBox</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceInfoBox.cpp" line="65"/>
<source>Jump is taken</source>
<translation>Прыжок произойдет</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceInfoBox.cpp" line="69"/>
<source>Jump is not taken</source>
<translation>Прыжок не произойдет</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceInfoBox.cpp" line="227"/>
<source>Copy Line</source>
<translation>Копировать строку</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceInfoBox.cpp" line="239"/>
<source>&amp;Follow in Dump</source>
<translation>&amp;Перейти к дампу</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceInfoBox.cpp" line="243"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Копировать</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TraceManager</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceManager.cpp" line="22"/>
<source>Close All Tabs</source>
<translation>Закрыть все вкладки</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceManager.cpp" line="38"/>
<source>Open trace recording</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceManager.cpp" line="39"/>
<source>Trace recording</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceManager.cpp" line="40"/>
<source>Trace recordings (*.%1);;All files (*.*)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceManager.cpp" line="102"/>
<source>Start recording</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceManager.cpp" line="105"/>
<source>Stop trace recording</source>
<translation>Остановить запись следов</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceManager.cpp" line="110"/>
<source>Start trace recording</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceManager.cpp" line="119"/>
<source>Open</source>
<translation>Открыть</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceManager.cpp" line="123"/>
<source>Recent Files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TraceRegisters</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceRegisters.cpp" line="14"/>
<source>Copy floating point value</source>
<translation>Скопировать значение с плавающей точкой</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceRegisters.cpp" line="18"/>
<source>Set as current value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceRegisters.cpp" line="21"/>
<source>Follow in Dump</source>
<translation>Перейти к дампу</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceRegisters.cpp" line="24"/>
<source>Highlight</source>
<translation>Подсветить</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceRegisters.cpp" line="131"/>
<source>View XMM register</source>
<translation>Посмотреть регистр XMM</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceRegisters.cpp" line="133"/>
<source>View MMX register</source>
<translation>Посмотреть регистр MMX</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TraceStack</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceStack.cpp" line="47"/>
<source>Comments</source>
<translation>Комментарии</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceStack.cpp" line="92"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceStack.cpp" line="111"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Копировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceStack.cpp" line="94"/>
<source>B&amp;inary</source>
<translation>&amp;Двоичные операции</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceStack.cpp" line="105"/>
<source>&amp;DWORD</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceStack.cpp" line="105"/>
<source>&amp;QWORD</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceStack.cpp" line="109"/>
<source>&amp;Comments</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceStack.cpp" line="116"/>
<source>Follow E&amp;SP</source>
<translation>Перейти к E&amp;SP</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceStack.cpp" line="116"/>
<source>Follow R&amp;SP</source>
<translation>Перейти к R&amp;SP</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceStack.cpp" line="117"/>
<source>Follow E&amp;BP</source>
<translation>Перейти к E&amp;BP</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceStack.cpp" line="117"/>
<source>Follow R&amp;BP</source>
<translation>Перейти к R&amp;BP</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceStack.cpp" line="122"/>
<source>Go to &amp;Expression</source>
<translation>Перейти (&amp;Выражение)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceStack.cpp" line="125"/>
<source>Go to Previous</source>
<translation>Перейти (Назад)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceStack.cpp" line="131"/>
<source>Go to Next</source>
<translation>Перейти (Вперед)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceStack.cpp" line="136"/>
<source>&amp;Go to</source>
<translation>&amp;Перейти</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceStack.cpp" line="138"/>
<source>xrefs...</source>
<translation>Перекрестные ссылки...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceStack.cpp" line="148"/>
<source>Follow DWORD in &amp;Stack</source>
<translation>Перейти по DWORD в &amp;стек</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceStack.cpp" line="148"/>
<source>Follow QWORD in &amp;Stack</source>
<translation>Перейти по QWORD в &amp;стек</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceStack.cpp" line="164"/>
<source>&amp;Follow DWORD in Disassembler</source>
<translation>&amp;Перейти по DWORD в дизассемблированный код</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceStack.cpp" line="164"/>
<source>&amp;Follow QWORD in Disassembler</source>
<translation>&amp;Перейти по QWORD в дизассемблированный код</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceStack.cpp" line="177"/>
<source>Edit columns...</source>
<translation>Редактирование столбцов...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceStack.cpp" line="546"/>
<source>Enter expression to follow in Stack...</source>
<translation>Введите выражение для перехода в стеке...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TraceWidget</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceWidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Форма</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceWidget.ui" line="287"/>
<source>Goto</source>
<translation>Перейти</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceWidget.ui" line="290"/>
<source>Ctrl+G</source>
<translation>Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceWidget.cpp" line="42"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceWidget.cpp" line="315"/>
<source>Load dump</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceWidget.cpp" line="99"/>
<source>Disassembly</source>
<translation>Дизассемблированный код</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceWidget.cpp" line="100"/>
<source>Registers</source>
<translation>Регистры</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceWidget.cpp" line="103"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceWidget.cpp" line="231"/>
<source>Dump</source>
<translation>Дамп</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceWidget.cpp" line="104"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceWidget.cpp" line="236"/>
<source>Stack</source>
<translation>Стек</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceWidget.cpp" line="106"/>
<source>InfoBox</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceWidget.cpp" line="166"/>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceWidget.cpp" line="166"/>
<source>Error when opening trace recording (reason: %1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceWidget.cpp" line="176"/>
<source>Trace file is recorded for another debuggee</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceWidget.cpp" line="177"/>
<source>Checksum is different for current trace file and the debugee. This probably means you have opened a wrong trace file. This trace file is recorded for "%1"</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceWidget.cpp" line="209"/>
<source>Enabling the trace dump can consume a lot of memory (max ~%1GiB for this trace) and freeze x64dbg for prolonged periods of time. This feature is still experimental, please report any bugs you encounter.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceWidget.cpp" line="210"/>
<source>Warning</source>
<translation>Внимание</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceWidget.cpp" line="258"/>
<source>Loaded trace dump in %1ms
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceWidget.cpp" line="339"/>
<source>&amp;Selected Address</source>
<translation>&amp;Выделенный адрес</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceWidget.cpp" line="353"/>
<source>&amp;Address: </source>
<translation>&amp;Адрес: </translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceWidget.cpp" line="365"/>
<source>&amp;Old value: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceWidget.cpp" line="369"/>
<source>&amp;Value: </source>
<translation>&amp;Значение: </translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceWidget.cpp" line="375"/>
<source>&amp;New value: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceWidget.cpp" line="386"/>
<source>&amp;Constant: </source>
<translation>&amp;Константа: </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TraceXrefBrowseDialog</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceXrefBrowseDialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Диалог</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceXrefBrowseDialog.ui" line="44"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceXrefBrowseDialog.ui" line="51"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Отмена</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceXrefBrowseDialog.cpp" line="57"/>
<source>xrefs at &lt;%1&gt;</source>
<translation>перекрестные ссылки на &lt;%1&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceXrefBrowseDialog.cpp" line="85"/>
<source>Selected xref</source>
<translation>Выделенные перекрестные ссылки</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceXrefBrowseDialog.cpp" line="86"/>
<source>All xrefs</source>
<translation>Все перекрестные ссылки</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceXrefBrowseDialog.cpp" line="87"/>
<source>Copy</source>
<translation>Копировать</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UpdateChecker</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/UpdateChecker.cpp" line="21"/>
<source>Checking for updates...
</source>
<translation>Проверка обновлений...
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/UpdateChecker.cpp" line="29"/>
<source>Network Error!</source>
<translation>Ошибка сети!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/UpdateChecker.cpp" line="40"/>
<source>Error!</source>
<translation>Ошибка!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/UpdateChecker.cpp" line="40"/>
<source>File on server could not be parsed...</source>
<translation>Файл на сервере не может быть проанализирован...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/UpdateChecker.cpp" line="49"/>
<source>New build %1 available!&lt;br&gt;Download &lt;a href="%2"&gt;here&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;You are now on build %3</source>
<translation>Доступна новая сборка %1!&lt;br&gt;Скачать &lt;a href="%2"&gt;отсюда&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Сейчас у вас сборка %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/UpdateChecker.cpp" line="51"/>
<source>You have a development build (%1) of x64dbg!</source>
<translation>У вас сборка (%1) x64dbg!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/UpdateChecker.cpp" line="53"/>
<source>You have the latest build (%1) of x64dbg!</source>
<translation>У вас последняя сборка (%1) x64dbg!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/UpdateChecker.cpp" line="54"/>
<source>Information</source>
<translation>Информация</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VirtualModDialog</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/VirtualModDialog.ui" line="14"/>
<source>Virtual Module</source>
<translation>Виртуальный модуль</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/VirtualModDialog.ui" line="22"/>
<source>&amp;Name:</source>
<translation>&amp;Имя:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/VirtualModDialog.ui" line="41"/>
<source>&amp;Base:</source>
<translation>&amp;База:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/VirtualModDialog.ui" line="58"/>
<source>&amp;Size:</source>
<translation>&amp;Размер:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/VirtualModDialog.ui" line="77"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/VirtualModDialog.ui" line="87"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Отмена</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WatchView</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="10"/>
<source>Name</source>
<translation>Имя</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="11"/>
<source>Expression</source>
<translation>Выражение</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="12"/>
<source>Value</source>
<translation>Значение</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="13"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="165"/>
<source>Type</source>
<translation>Тип</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="14"/>
<source>Watchdog Mode</source>
<translation>Сторожевой режим</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="15"/>
<source>ID</source>
<translation>ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="74"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="99"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 не читаемо.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="112"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="157"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Отключена</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="115"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="159"/>
<source>Changed</source>
<translation>Изменилось</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="118"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="161"/>
<source>Is true</source>
<translation>Истина</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="121"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="162"/>
<source>Is false</source>
<translation>Ложь</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="124"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="160"/>
<source>Not changed</source>
<translation>Не изменилось</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="149"/>
<source>&amp;Add...</source>
<translation>&amp;Добавить...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="150"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Удалить</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="151"/>
<source>Rename</source>
<translation>Переименовать</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="152"/>
<source>&amp;Edit...</source>
<translation>&amp;Редактировать...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="153"/>
<source>&amp;Modify...</source>
<translation>&amp;Изменить...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="155"/>
<source>Watchdog</source>
<translation>Сторож</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="166"/>
<source>Uint</source>
<translation>Uint</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="167"/>
<source>Int</source>
<translation>Int</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="168"/>
<source>Float</source>
<translation>Float</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="169"/>
<source>Ascii</source>
<translation>Ascii</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="170"/>
<source>Unicode</source>
<translation>Unicode</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="175"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Копировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="210"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="252"/>
<source>Enter the expression to watch</source>
<translation>Введите выражение для просмотра</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="210"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="252"/>
<source>Example: [EAX]</source>
<translation>Пример: [EAX]</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="225"/>
<source>Enter the name of the watch variable</source>
<translation>Введите имя переменной</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="238"/>
<source>Modify "%1"</source>
<translation>Изменить "%1"</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="242"/>
<source>Cannot modify "%1"</source>
<translation>Не удается изменить "%1"</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="242"/>
<source>It might not possible to assign a value to "%1".</source>
<translation>Невозможно присвоить значение для "%1".</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WordEditDialog</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WordEditDialog.ui" line="20"/>
<source>Edit</source>
<translation>Редактирование</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WordEditDialog.ui" line="32"/>
<source>Expression:</source>
<translation>Выражение:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WordEditDialog.ui" line="96"/>
<source>Bytes:</source>
<translation>Байты:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WordEditDialog.ui" line="106"/>
<source>Unsigned:</source>
<translation>Беззнаковое:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WordEditDialog.ui" line="116"/>
<source>ASCII:</source>
<translation>ASCII:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WordEditDialog.ui" line="126"/>
<source>Signed:</source>
<translation>Знаковое:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WordEditDialog.ui" line="247"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WordEditDialog.ui" line="260"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Отмена</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>XrefBrowseDialog</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/XrefBrowseDialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Диалог</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/XrefBrowseDialog.ui" line="44"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/XrefBrowseDialog.ui" line="51"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Отмена</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/XrefBrowseDialog.cpp" line="72"/>
<source>xrefs at &lt;%1&gt;</source>
<translation>перекрестные ссылки на &lt;%1&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/XrefBrowseDialog.cpp" line="88"/>
<source>Toggle &amp;Breakpoint</source>
<translation>Переключить &amp;точку останова</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/XrefBrowseDialog.cpp" line="90"/>
<source>Hardware, Access</source>
<translation>Аппаратная, Доступ</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/XrefBrowseDialog.cpp" line="91"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/XrefBrowseDialog.cpp" line="100"/>
<source>&amp;Byte</source>
<translation>&amp;Byte</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/XrefBrowseDialog.cpp" line="92"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/XrefBrowseDialog.cpp" line="101"/>
<source>&amp;Word</source>
<translation>&amp;Word</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/XrefBrowseDialog.cpp" line="93"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/XrefBrowseDialog.cpp" line="102"/>
<source>&amp;Dword</source>
<translation>&amp;Dword</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/XrefBrowseDialog.cpp" line="95"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/XrefBrowseDialog.cpp" line="104"/>
<source>&amp;Qword</source>
<translation>&amp;Qword</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/XrefBrowseDialog.cpp" line="99"/>
<source>Hardware, Write</source>
<translation>Аппаратная, Запись</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/XrefBrowseDialog.cpp" line="108"/>
<source>Remove &amp;Hardware</source>
<translation>Удалить &amp;аппаратную точку останова</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/XrefBrowseDialog.cpp" line="111"/>
<source>Memory, Access</source>
<translation>В памяти, Доступ</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/XrefBrowseDialog.cpp" line="112"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/XrefBrowseDialog.cpp" line="117"/>
<source>&amp;Singleshoot</source>
<translation>&amp;Разовая</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/XrefBrowseDialog.cpp" line="113"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/XrefBrowseDialog.cpp" line="118"/>
<source>&amp;Restore on hit</source>
<translation>&amp;Возобновить при остановке</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/XrefBrowseDialog.cpp" line="116"/>
<source>Memory, Write</source>
<translation>В памяти, Запись</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/XrefBrowseDialog.cpp" line="121"/>
<source>Remove &amp;Memory</source>
<translation>Удалить точку останова в &amp;памяти</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/XrefBrowseDialog.cpp" line="153"/>
<source>Brea&amp;kpoint</source>
<translation>&amp;Точка останова</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/XrefBrowseDialog.cpp" line="154"/>
<source>Toggle breakpoints on all xrefs</source>
<translation>Переключить точки останова на все перекрестные ссылки</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/XrefBrowseDialog.cpp" line="156"/>
<source>Selected xref</source>
<translation>Выделенные перекрестные ссылки</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/XrefBrowseDialog.cpp" line="157"/>
<source>All xrefs</source>
<translation>Все перекрестные ссылки</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/XrefBrowseDialog.cpp" line="158"/>
<source>Copy</source>
<translation>Копировать</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ZehSymbolTable</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ZehSymbolTable.cpp" line="45"/>
<source>Address</source>
<translation>Адрес</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ZehSymbolTable.cpp" line="46"/>
<source>Type</source>
<translation>Тип</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ZehSymbolTable.cpp" line="47"/>
<source>Ordinal</source>
<translation>Порядковый номер</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ZehSymbolTable.cpp" line="48"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ZehSymbolTable.cpp" line="54"/>
<source>Symbol</source>
<translation>Символ</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ZehSymbolTable.cpp" line="49"/>
<source>Symbol (undecorated)</source>
<translation>Символ (undecorated)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ZehSymbolTable.cpp" line="52"/>
<source>Import</source>
<translation>Импорт</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ZehSymbolTable.cpp" line="53"/>
<source>Export</source>
<translation>Экспорт</translation>
</message>
</context>
</TS>