Translations/x64dbg_zh_TW.ts

18058 lines
718 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="zh-TW" sourcelanguage="en">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AboutDialog.ui" line="14"/>
<source>About x64dbg</source>
<translation>關於 x64dbg</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AboutDialog.ui" line="95"/>
<source>Website:</source>
<translation>網站:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AboutDialog.ui" line="120"/>
<source>&lt;a href="https://x64dbg.com"&gt;https://x64dbg.com&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href="https://x64dbg.com"&gt;https://x64dbg.com&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AboutDialog.ui" line="155"/>
<source>Version:</source>
<translation>版本:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AboutDialog.ui" line="209"/>
<source>Icons:</source>
<translation>圖示:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AboutDialog.ui" line="234"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="https://p.yusukekamiyamane.com"&gt;&lt;span style=" text-decoration: underline;"&gt;Yusuke Kamiyamane&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href="https://github.com/mrfearless"&gt;&lt;span style=" text-decoration: underline;"&gt;mrfearless&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="https://p.yusukekamiyamane.com"&gt;&lt;span style=" text-decoration: underline;"&gt;Yusuke Kamiyamane&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href="https://github.com/mrfearless"&gt;&lt;span style=" text-decoration: underline;"&gt;mrfearless&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AboutDialog.ui" line="302"/>
<source>An open-source x64/x32 debugger for windows.</source>
<translation>一個開源的 Windows 64 和 32 位元除錯器。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AboutDialog.ui" line="342"/>
<source>Check for Updates</source>
<translation>檢查更新</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AboutDialog.ui" line="410"/>
<source>&lt;h3&gt;Donations&lt;/h3&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt;捐贈&lt;/h3&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AboutDialog.ui" line="432"/>
<source>Please consider donating using the Bitcoin address on the right or by going to &lt;a href="https://donate.x64dbg.com"&gt;donate.x64dbg.com&lt;/a&gt;.</source>
<translation>請考慮使用右側的 Bitcoin 位址捐助,或前往 &lt;a href="https://donate.x64dbg.com"&gt;donate.x64dbg.com&lt;/a&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AbstractStdTable</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/BasicView/AbstractStdTable.cpp" line="16"/>
<source>&amp;Line</source>
<translation>行(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/BasicView/AbstractStdTable.cpp" line="17"/>
<source>Cropped &amp;Table</source>
<translation>截斷的表格(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/BasicView/AbstractStdTable.cpp" line="18"/>
<source>&amp;Full Table</source>
<translation>完整表格(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/BasicView/AbstractStdTable.cpp" line="19"/>
<source>Line, To Log</source>
<translation>整行, 到日誌</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/BasicView/AbstractStdTable.cpp" line="20"/>
<source>Cropped Table, To Log</source>
<translation>截斷的表格, 到日誌</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/BasicView/AbstractStdTable.cpp" line="21"/>
<source>Full Table, To Log</source>
<translation>完整表格, 到日誌</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/BasicView/AbstractStdTable.cpp" line="22"/>
<source>&amp;Export Table</source>
<translation>匯出表(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/BasicView/AbstractStdTable.cpp" line="1021"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>複製(&amp;C)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AbstractTableView</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/BasicView/AbstractTableView.cpp" line="178"/>
<source>Edit columns</source>
<translation>編輯列</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AppearanceDialog</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="14"/>
<source>Appearance</source>
<translation>外觀設定</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="31"/>
<source>Colors</source>
<translation>色彩</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="37"/>
<source>Properties</source>
<translation>屬性</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="61"/>
<source>Color</source>
<translation>顔色</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="374"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="581"/>
<source>#FFFFFF</source>
<translation>#FFFFFF</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="396"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="603"/>
<source>Open color selector</source>
<translation>打開顏色選擇器</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="412"/>
<source>Background Color</source>
<translation>背景顏色</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="429"/>
<source>Transparent</source>
<translation>透明</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="437"/>
<source>X</source>
<translation>X</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="619"/>
<source>Example Text</source>
<translation>範例文字</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="634"/>
<source>Font</source>
<translation>字型</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="648"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="451"/>
<source>General Tables:</source>
<translation>一般的表︰</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="678"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="817"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="956"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1095"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1234"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1373"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1512"/>
<source>Normal</source>
<translation>普通</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="683"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="822"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="961"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1100"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1239"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1378"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1517"/>
<source>Bold</source>
<translation>粗體</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="688"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="827"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="966"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1105"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1244"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1383"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1522"/>
<source>Italic</source>
<translation>斜體字</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="693"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="832"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="971"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1110"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1249"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1388"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1527"/>
<source>Bold + Italic</source>
<translation>粗體 + 斜體</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="714"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="853"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="992"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1131"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1270"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1409"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1548"/>
<source>6</source>
<translation>6</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="719"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="858"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="997"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1136"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1275"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1414"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1553"/>
<source>7</source>
<translation>7</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="724"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="863"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1002"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1141"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1280"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1419"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1558"/>
<source>8</source>
<translation>8</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="729"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="868"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1007"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1146"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1285"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1424"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1563"/>
<source>9</source>
<translation>9</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="734"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="873"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1012"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1151"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1290"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1429"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1568"/>
<source>10</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="739"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="878"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1017"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1156"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1295"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1434"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1573"/>
<source>11</source>
<translation>11</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="744"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="883"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1022"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1161"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1300"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1439"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1578"/>
<source>12</source>
<translation>12</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="749"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="888"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1027"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1166"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1305"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1444"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1583"/>
<source>14</source>
<translation>14</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="754"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="893"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1032"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1171"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1310"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1449"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1588"/>
<source>16</source>
<translation>16</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="759"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="898"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1037"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1176"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1315"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1454"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1593"/>
<source>18</source>
<translation>18</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="764"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="903"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1042"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1181"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1320"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1459"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1598"/>
<source>20</source>
<translation>20</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="769"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="908"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1047"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1186"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1325"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1464"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1603"/>
<source>22</source>
<translation>22</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="787"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="459"/>
<source>Disassembly:</source>
<translation>反組譯</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="926"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="550"/>
<source>HexDump:</source>
<translation>十六進位顯示</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1065"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="570"/>
<source>Stack:</source>
<translation>堆疊:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1204"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="502"/>
<source>Registers:</source>
<translation>暫存器:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1343"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="585"/>
<source>HexEdit:</source>
<translation>二進位編輯</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1482"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="605"/>
<source>Log:</source>
<translation>記錄:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1621"/>
<source>&amp;Application Font*</source>
<translation>應用程式字型*(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1634"/>
<source>Courier New</source>
<translation>Courier New</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1647"/>
<source>&amp;Defaults</source>
<translation>預設值(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1680"/>
<source>*Setting requires restarting the application to take effect.</source>
<translation>大部分設定在修改後都需要重新啟動應用程式才能生效。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1711"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;儲存</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.ui" line="1721"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>取消(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="365"/>
<source>Settings saved!
</source>
<translation>設定已儲存!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="452"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="460"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="485"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="503"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="551"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="571"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="586"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="593"/>
<source>Background</source>
<translation>背景</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="453"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="461"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="504"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="552"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="580"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="587"/>
<source>Selection</source>
<translation>選擇</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="454"/>
<source>Header</source>
<translation>標題</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="455"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="507"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="540"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="555"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="578"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="588"/>
<source>Text</source>
<translation>文字</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="456"/>
<source>Separators</source>
<translation>分隔符號</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="462"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="594"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="616"/>
<source>EIP</source>
<translation>EIP</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="462"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="594"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="616"/>
<source>RIP</source>
<translation>RIP</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="463"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="528"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="553"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="573"/>
<source>Addresses</source>
<translation>位址</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="464"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="574"/>
<source>Selected Addresses</source>
<translation>選定的位址</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="465"/>
<source>Breakpoints</source>
<translation>中斷點</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="466"/>
<source>Hardware Breakpoints</source>
<translation>硬體中斷點</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="467"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="554"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="575"/>
<source>Labels</source>
<translation>標籤</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="468"/>
<source>Bytes</source>
<translation>位元組</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="469"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="556"/>
<source>Modified Bytes</source>
<translation>修改後的位元組</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="470"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="557"/>
<source>Restored Bytes</source>
<translation>恢復的位元組</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="471"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>書籤</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="472"/>
<source>Comments</source>
<translation>註解</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="473"/>
<source>Automatic Comments</source>
<translation>自動註解</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="474"/>
<source>Mnemonic Brief Comments</source>
<translation>助記憶符號簡易註解</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="475"/>
<source>Relocation underline</source>
<translation>遷移底線</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="476"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="487"/>
<source>Conditional Jump Lines (jump)</source>
<translation>有條件的跳行(跳轉)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="477"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="489"/>
<source>Conditional Jump Lines (no jump)</source>
<translation>條件跳躍(不跳)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="478"/>
<source>Unconditional Jump Lines</source>
<translation>無條件跳轉行</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="479"/>
<source>Traced line</source>
<translation>追蹤線</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="480"/>
<source>Function Lines</source>
<translation>函數行</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="481"/>
<source>Loop Lines</source>
<translation>迴圈行</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="484"/>
<source>SideBar:</source>
<translation>側欄︰</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="486"/>
<source>Register Labels</source>
<translation>暫存器標籤</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="488"/>
<source>Conditional Jump Backwards Lines (jump)</source>
<translation>有條件跳行(跳行)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="490"/>
<source>Conditional Jump Backwards Lines (no jump)</source>
<translation>有條件跳行(不跳行)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="491"/>
<source>Unconditional Jump Lines (jump)</source>
<translation>無條件跳行(跳轉)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="492"/>
<source>Unconditional Jump Backwards Lines (jump)</source>
<translation>無條件向後跳轉線(向後跳轉)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="493"/>
<source>Unconditional Jump Lines (no jump)</source>
<translation>無條件跳行(沒有跳轉)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="494"/>
<source>Unconditional Jump Backwards Lines (no jump)</source>
<translation>無條件向後跳轉(不跳轉)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="495"/>
<source>Code Folding Checkbox Color</source>
<translation>代碼折疊核取方塊顏色</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="496"/>
<source>Bullets</source>
<translation>項目符號</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="497"/>
<source>Breakpoint bullets</source>
<translation>中斷點標記</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="498"/>
<source>Disabled Breakpoint bullets</source>
<translation>停用中斷點標記</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="499"/>
<source>Bookmark bullets</source>
<translation>書籤標記</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="505"/>
<source>Register Names</source>
<translation>暫存器名稱</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="506"/>
<source>Argument Register Names</source>
<translation>參數暫存器名稱</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="508"/>
<source>Modified Registers</source>
<translation>修改的暫存器</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="509"/>
<source>Highlight Read</source>
<translation>突出顯示讀取</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="510"/>
<source>Highlight Write</source>
<translation>突出顯示寫入</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="511"/>
<source>Highlight Read+Write</source>
<translation>突出顯示讀寫</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="512"/>
<source>Extra Information</source>
<translation>額外資訊</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="515"/>
<source>Instructions:</source>
<translation>操作說明</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="516"/>
<source>Mnemonics</source>
<translation>助記符</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="517"/>
<source>Push/Pops</source>
<translation>推入/彈出</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="518"/>
<source>Calls</source>
<translation>呼叫</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="519"/>
<source>Returns</source>
<translation>返回</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="520"/>
<source>Conditional Jumps</source>
<translation>條件跳轉</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="521"/>
<source>Unconditional Jumps</source>
<translation>無條件跳轉</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="522"/>
<source>NOPs</source>
<translation>Nops</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="523"/>
<source>FAR</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="524"/>
<source>INT3s</source>
<translation>INT3s</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="525"/>
<source>Unusual Instructions</source>
<translation>異常的指令</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="527"/>
<source>Prefixes</source>
<translation>前置符號</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="529"/>
<source>Values</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="530"/>
<source>Commas</source>
<translation>逗號</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="532"/>
<source>General Registers</source>
<translation>通用暫存器</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="533"/>
<source>FPU Registers</source>
<translation>FPU 暫存器</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="534"/>
<source>MMX Registers</source>
<translation>MMX 暫存器</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="535"/>
<source>XMM Registers</source>
<translation>XMM 暫存器</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="536"/>
<source>YMM Registers</source>
<translation>YMM 暫存器</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="537"/>
<source>ZMM Registers</source>
<translation>ZMM 暫存器</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="538"/>
<source>Memory Sizes</source>
<translation>記憶體大小</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="539"/>
<source>Memory Segments</source>
<translation>記憶體區段</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="541"/>
<source>Memory Brackets</source>
<translation>記憶體括弧</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="542"/>
<source>Memory Stack Brackets</source>
<translation>記憶體堆疊括弧</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="543"/>
<source>Memory Base Registers</source>
<translation>記憶體基底暫存器</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="544"/>
<source>Memory Index Registers</source>
<translation>記憶體索引暫存器</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="545"/>
<source>Memory Scales</source>
<translation>記憶體尺度</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="546"/>
<source>Memory Operators (+/-/*)</source>
<translation>記憶體運算子 (+ /-/ *)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="547"/>
<source>Highlighting</source>
<translation>突顯</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="558"/>
<source>0x00 Bytes</source>
<translation>0x00 位元組</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="559"/>
<source>0x7F Bytes</source>
<translation>0x7F 位元組</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="560"/>
<source>0xFF Bytes</source>
<translation>0xFF 位元組</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="561"/>
<source>IsPrint Bytes</source>
<translation>可列印位元組</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="562"/>
<source>User Code Pointer Highlight Color</source>
<translation>用戶代碼指針突顯色</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="563"/>
<source>User Data Pointer Highlight Color</source>
<translation>用戶資料指針突顯色</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="564"/>
<source>System Code Pointer Highlight Color</source>
<translation>系統代碼指針突顯色</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="565"/>
<source>System Data Pointer Highlight Color</source>
<translation>系統資料指針突顯色</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="566"/>
<source>Unknown Code Pointer Highlight Color</source>
<translation>未知代碼指針突顯色</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="567"/>
<source>Unknown Data Pointer Highlight Color</source>
<translation>未知資料指針突顯色</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="572"/>
<source>ESP</source>
<translation>ESP</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="572"/>
<source>RSP</source>
<translation>RSP</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="576"/>
<source>User Stack Frame Line</source>
<translation>使用者堆疊幀行</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="577"/>
<source>System Stack Frame Line</source>
<translation>系統堆疊幀行</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="579"/>
<source>Inactive Text</source>
<translation>非作用中文字</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="581"/>
<source>Return To Comment</source>
<translation>返回註解</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="582"/>
<source>SEH Chain Comment</source>
<translation>SEH 鏈註解</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="589"/>
<source>Wildcards</source>
<translation>萬用字元</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="592"/>
<source>Graph:</source>
<translation>圖形:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="595"/>
<source>Breakpoint</source>
<translation>中斷點</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="596"/>
<source>Disabled Breakpoint</source>
<translation>已停用中斷點</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="597"/>
<source>Node</source>
<translation>節點</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="598"/>
<source>Current node shadow</source>
<translation>目前節點的影子</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="599"/>
<source>Terminal node shadow</source>
<translation>終端節點影存</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="600"/>
<source>Indirect call shadow</source>
<translation>間接調用影子</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="601"/>
<source>Unconditional branch line</source>
<translation>無條件分支線</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="602"/>
<source>True branch line</source>
<translation>判斷值為真值的分支線</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="603"/>
<source>False branch line</source>
<translation>判斷值為錯誤值的分支線</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="606"/>
<source>Log</source>
<translation>日誌</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="607"/>
<source>Log Link Color</source>
<translation>日誌中超連結顏色</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="609"/>
<source>Other:</source>
<translation>其他︰</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="610"/>
<source>Background Flicker Color</source>
<translation>背景閃爍顏色</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="611"/>
<source>Search Highlight Color</source>
<translation>搜索高亮顯示顏色</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="612"/>
<source>Patch located in relocation region</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="613"/>
<source>Current Thread</source>
<translation>目前執行緒</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="614"/>
<source>Watch (When Watchdog is Triggered)</source>
<translation>查看 (當Watchdog被觸發時)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="615"/>
<source>Memory Map Breakpoint</source>
<translation>記憶體映射中斷點</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="616"/>
<source>Memory Map %1</source>
<translation>記憶體映射 %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="617"/>
<source>Memory Map Section Text</source>
<translation>記憶體映射區塊文字</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="618"/>
<source>Struct text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="619"/>
<source>Struct primary background</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="620"/>
<source>Struct secondary background</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="621"/>
<source>Breakpoint Summary Parentheses</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="622"/>
<source>Breakpoint Summary Keywords</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="623"/>
<source>Breakpoint Summary Strings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="624"/>
<source>Symbol User Module Text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="625"/>
<source>Symbol System Module Text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="626"/>
<source>Symbol Unloaded Text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="627"/>
<source>Symbol Loading Text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="628"/>
<source>Symbol Loaded Text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="629"/>
<source>Link color</source>
<translation>連結顏色</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="652"/>
<source>NOT FOUND IN CONFIG!</source>
<translation>在設定檔中未找到!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="656"/>
<source>&amp;Default Value</source>
<translation>預設值(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="659"/>
<source>&amp;Current Setting</source>
<translation>目前的設定(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AppearanceDialog.cpp" line="714"/>
<source>Select Color</source>
<translation>選擇顏色</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AssembleDialog</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AssembleDialog.ui" line="14"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AssembleDialog.ui" line="48"/>
<source>Keep &amp;Size</source>
<translation>保持大小(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AssembleDialog.ui" line="55"/>
<source>&amp;Fill with NOP's</source>
<translation>使用 NOPs 填充(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AssembleDialog.ui" line="62"/>
<source>&amp;XEDParse</source>
<translation>&amp;XEDParse</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AssembleDialog.ui" line="72"/>
<source>&amp;asmjit</source>
<translation>&amp;asmjit</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AssembleDialog.ui" line="98"/>
<source>OK</source>
<translation>確定</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AssembleDialog.ui" line="105"/>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AssembleDialog.ui" line="126"/>
<source>&lt;font color='orange'&gt;&lt;b&gt;Instruction decoding error&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color='orange'&gt; &lt;b&gt;指令解碼錯誤&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AssembleDialog.cpp" line="88"/>
<source>empty instruction</source>
<translation>空指令</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AssembleDialog.cpp" line="130"/>
<source>&lt;font color='orange'&gt;&lt;b&gt;Instruction encoding error: %1&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color='orange'&gt;&lt;b&gt;指令編碼錯誤: %1&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AssembleDialog.cpp" line="138"/>
<source>&lt;font color='red'&gt;&lt;b&gt;Instruction bigger by %1 %2...&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color='red'&gt; &lt;b&gt;指令較大於 %1 %2...&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AssembleDialog.cpp" line="140"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AssembleDialog.cpp" line="150"/>
<source>byte</source>
<translation>一個位元組</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AssembleDialog.cpp" line="140"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AssembleDialog.cpp" line="150"/>
<source>bytes</source>
<translation>多個位元組</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AssembleDialog.cpp" line="140"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AssembleDialog.cpp" line="150"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AssembleDialog.cpp" line="158"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AssembleDialog.cpp" line="166"/>
<source>&lt;br&gt;Bytes: %1</source>
<translation>&lt;br&gt;位元組:%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AssembleDialog.cpp" line="148"/>
<source>&lt;font color='#00cc00'&gt;&lt;b&gt;Instruction smaller by %1 %2...&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color='#00cc00'&gt; &lt;b&gt;指令較小於 %1 %2...&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AssembleDialog.cpp" line="158"/>
<source>&lt;font color='#00cc00'&gt;&lt;b&gt;Instruction is same size!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color='#00cc00'&gt; &lt;b&gt;指令的大小相同 &lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AssembleDialog.cpp" line="166"/>
<source>&lt;font color='#00cc00'&gt;&lt;b&gt;Instruction encoded successfully!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color='#00cc00'&gt; &lt;b&gt;指令編碼成功 &lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AttachDialog</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AttachDialog.ui" line="14"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AttachDialog.cpp" line="17"/>
<source>Attach</source>
<translation>附加</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AttachDialog.ui" line="77"/>
<source>&lt;a href="https://faq.x64dbg.com"&gt;Why is process X not shown?&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AttachDialog.ui" line="93"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AttachDialog.cpp" line="22"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AttachDialog.cpp" line="24"/>
<source>Refresh</source>
<translation>重新整理</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AttachDialog.ui" line="103"/>
<source>Find Window...</source>
<translation>搜尋視窗...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AttachDialog.ui" line="116"/>
<source>&amp;Attach</source>
<translation>&amp;附加</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AttachDialog.ui" line="135"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>取消(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AttachDialog.cpp" line="36"/>
<source>PID</source>
<translation>PID</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AttachDialog.cpp" line="37"/>
<source>Name</source>
<translation>名稱</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AttachDialog.cpp" line="38"/>
<source>Title</source>
<translation>標題</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AttachDialog.cpp" line="39"/>
<source>Path</source>
<translation>路徑</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AttachDialog.cpp" line="40"/>
<source>Command Line Arguments</source>
<translation>命令列參數</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AttachDialog.cpp" line="95"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AttachDialog.cpp" line="102"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AttachDialog.cpp" line="126"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AttachDialog.cpp" line="137"/>
<source>Find Window</source>
<translation>搜尋視窗</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AttachDialog.cpp" line="95"/>
<source>Enter window title or class name here.</source>
<translation>在此輸入視窗標題或類名。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AttachDialog.cpp" line="102"/>
<source>Cannot find window "%1". Retry?</source>
<translation>找不到視窗"%1"。是否重試?</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AttachDialog.cpp" line="127"/>
<source>The PID of the window "%1" is %2, but it's hidden in the process list. Do you want to attach to it immediately?</source>
<translation>"%1"視窗的 PID 是 %2但它在處理程序清單中隱藏了。你想要現在附加到它嗎</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/AttachDialog.cpp" line="137"/>
<source>GetWindowThreadProcessId() failed. Cannot get the PID of the window.</source>
<translation>GetWindowThreadProcessId() 失敗. 無法取得視窗的 PID.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BreakpointsView</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="17"/>
<source>Type</source>
<translation>類型</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="18"/>
<source>Address</source>
<translation>位址</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="19"/>
<source>Module/Label/Exception</source>
<translation>模組/標籤/例外</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="20"/>
<source>State</source>
<translation>狀態</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="21"/>
<source>Disassembly</source>
<translation>反組譯</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="22"/>
<source>Hits</source>
<translation>命中</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="23"/>
<source>Summary</source>
<translation>摘要</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="56"/>
<source>Follow breakpoint</source>
<translation>跟隨中斷點</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="64"/>
<source>&amp;Remove</source>
<translation>移除(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="65"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="73"/>
<source>Disable</source>
<translation>停用</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="78"/>
<source>Enable</source>
<translation>啟用</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="82"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>編輯(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="83"/>
<source>Reset hit count</source>
<translation>重置執行次數</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="96"/>
<source>Enable all (%1)</source>
<translation>啟用所有 (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="104"/>
<source>Disable all (%1)</source>
<translation>禁用所有 (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="112"/>
<source>Remove all (%1)</source>
<translation>刪除所有 (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="117"/>
<source>Add DLL breakpoint</source>
<translation>新增 DLL 中斷點</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="118"/>
<source>Add exception breakpoint</source>
<translation>新增例外中斷點</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="121"/>
<source>Copy breakpoint conditions</source>
<translation>複製中斷點條件</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="122"/>
<source>Paste breakpoint conditions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="128"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>複製(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="289"/>
<source>Inactive</source>
<translation>停用</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="291"/>
<source>One-time</source>
<translation>一次性</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="291"/>
<source>Enabled</source>
<translation>已啟用</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="293"/>
<source>Disabled</source>
<translation>已停用</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="368"/>
<source>byte</source>
<translation>一個位元組</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="370"/>
<source>word</source>
<translation>word</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="372"/>
<source>dword</source>
<translation>dword</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="374"/>
<source>qword</source>
<translation>qword</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="384"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="412"/>
<source>access</source>
<translation>存取</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="391"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="416"/>
<source>write</source>
<translation>寫入</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="398"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="418"/>
<source>execute</source>
<translation>執行</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="414"/>
<source>read</source>
<translation>讀取</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="436"/>
<source>load</source>
<translation>載入</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="441"/>
<source>unload</source>
<translation>移除</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="446"/>
<source>all</source>
<translation>所有</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="457"/>
<source>firstchance</source>
<translation>首次</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="462"/>
<source>secondchance</source>
<translation>二次</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="467"/>
<source>anychance</source>
<translation>首次或二次</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="480"/>
<source>breakif</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="489"/>
<source>fastresume</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="499"/>
<source>logif</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="507"/>
<source>log</source>
<translation>記錄檔</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="527"/>
<source>cmdif</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="535"/>
<source>cmd</source>
<translation>命令提示字元</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="598"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="604"/>
<source>Cannot follow this breakpoint.
</source>
<translation>無法跟隨此斷點</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="756"/>
<source>Enter the module name</source>
<translation>請輸入模組名稱</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="756"/>
<source>Example: mydll.dll</source>
<translation>範例: mydll.dll</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="763"/>
<source>Enter the exception code</source>
<translation>請輸入例外代碼</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.cpp" line="763"/>
<source>Example: EXCEPTION_ACCESS_VIOLATION</source>
<translation>範例EXCEPTION_ACCESS_VIOLATION</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.h" line="97"/>
<source>Software</source>
<translation>軟體</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.h" line="99"/>
<source>Hardware</source>
<translation>硬體</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.h" line="101"/>
<source>Memory</source>
<translation>記憶體</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.h" line="103"/>
<source>DLL</source>
<translation>DLL</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BreakpointsView.h" line="105"/>
<source>Exception</source>
<translation>例外</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Bridge</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Bridge/Bridge.cpp" line="223"/>
<location filename="src/gui/Src/Bridge/Bridge.cpp" line="233"/>
<source>The data has been copied to clipboard.
</source>
<translation>資料已複製到剪貼簿。
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Bridge/Bridge.cpp" line="435"/>
<source>References</source>
<translation>引用</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowseDialog</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BrowseDialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>對話框</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BrowseDialog.ui" line="20"/>
<source>Please input the file path.</source>
<translation>請輸入檔案路徑。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BrowseDialog.ui" line="29"/>
<source>Path:</source>
<translation>路徑:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BrowseDialog.ui" line="42"/>
<source>&amp;Browse...</source>
<translation>瀏覽(&amp;B)...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BrowseDialog.ui" line="66"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation>確認(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/BrowseDialog.ui" line="76"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>取消(&amp;C)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CPUArgumentWidget</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUArgumentWidget.ui" line="14"/>
<source>Arguments</source>
<translation>參數</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUArgumentWidget.ui" line="68"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUArgumentWidget.cpp" line="284"/>
<source>Unlocked</source>
<translation>未鎖定</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUArgumentWidget.cpp" line="16"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUArgumentWidget.cpp" line="285"/>
<source>Refresh is automatic.</source>
<translation>自動更新</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUArgumentWidget.cpp" line="73"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2449"/>
<source>[Formatting Error]</source>
<translation>[格式錯誤]</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUArgumentWidget.cpp" line="122"/>
<source>Follow %1 in %2</source>
<translation>在 %2 中跳轉到 %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUArgumentWidget.cpp" line="152"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUArgumentWidget.cpp" line="158"/>
<source>Disassembler</source>
<translation>反組譯</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUArgumentWidget.cpp" line="153"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUArgumentWidget.cpp" line="159"/>
<source>Dump</source>
<translation>資料視窗</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUArgumentWidget.cpp" line="155"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUArgumentWidget.cpp" line="161"/>
<source>Stack</source>
<translation>堆疊</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUArgumentWidget.cpp" line="164"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>複製(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUArgumentWidget.cpp" line="202"/>
<source>Default (x64 fastcall)</source>
<translation>預設 (x64 fastcall)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUArgumentWidget.cpp" line="209"/>
<source>Default (stdcall)</source>
<translation>預設 (stdcall)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUArgumentWidget.cpp" line="212"/>
<source>Default (stdcall, EBP stack)</source>
<translation>預設 (stdcall, EBP 堆疊)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUArgumentWidget.cpp" line="215"/>
<source>thiscall</source>
<translation>thiscall</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUArgumentWidget.cpp" line="219"/>
<source>fastcall</source>
<translation>fastcall</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUArgumentWidget.cpp" line="224"/>
<source>Delphi (Borland fastcall)</source>
<translation>Delphi (Borland fastcall)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUArgumentWidget.cpp" line="269"/>
<source>Locked</source>
<translation>已鎖定</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUArgumentWidget.cpp" line="270"/>
<source>Refresh is disabled.</source>
<translation>停止自動更新</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUArgumentWidget.cpp" line="277"/>
<source>Calls</source>
<translation>呼叫</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUArgumentWidget.cpp" line="278"/>
<source>Refresh is only done when executing a CALL instruction.</source>
<translation>只有執行 CALL 指令時重新整理</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CPUDisassembly</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="164"/>
<source>&amp;Selected Address</source>
<translation>選定的位址(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="189"/>
<source>&amp;Address: </source>
<translation>位址(&amp;A): </translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="192"/>
<source>&amp;Constant: </source>
<translation>常數(&amp;C): </translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="195"/>
<source>&amp;Value: </source>
<translation>值(&amp;V): </translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="209"/>
<source>Jump table%1: </source>
<translation>跳轉表%1: </translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="238"/>
<source>Address: </source>
<translation>位址: </translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="240"/>
<source>Constant: </source>
<translation>常數: </translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="278"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>編輯(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="279"/>
<source>&amp;Fill...</source>
<translation>填充(&amp;F)...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="280"/>
<source>Fill with &amp;NOPs</source>
<translation>&amp;Nops 填充</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="282"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="314"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;複製</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="283"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>貼上(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="287"/>
<source>Paste (&amp;Ignore Size)</source>
<translation>貼上 (忽略大小)(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="291"/>
<source>&amp;Binary</source>
<translation>&amp;二進位</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="294"/>
<source>&amp;Selection</source>
<translation>到剪貼簿(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="295"/>
<source>Selection to &amp;File</source>
<translation>到檔案(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="296"/>
<source>Selection (Bytes only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="297"/>
<source>Selection (&amp;No Bytes)</source>
<translation>到剪貼簿 (不包含機器碼) (&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="298"/>
<source>Selection to File (No Bytes)</source>
<translation>到檔案 (不包含機器碼)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="299"/>
<source>&amp;Address</source>
<translation>&amp;位址</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="300"/>
<source>&amp;RVA</source>
<translation>&amp;RVA</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="301"/>
<source>&amp;File Offset</source>
<translation>檔案偏移量(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="302"/>
<source>&amp;Header VA</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="303"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="1344"/>
<source>Disassembly</source>
<translation>反組譯</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="316"/>
<source>&amp;Restore selection</source>
<translation>復原選取(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="329"/>
<source>&amp;Follow in Dump</source>
<translation>在資料視窗中跟隨(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="335"/>
<source>&amp;Follow in Disassembler</source>
<translation>在反組譯視窗中跟隨(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="343"/>
<source>Open Source File</source>
<translation>開啟原始碼</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="348"/>
<source>Help on Symbolic Name</source>
<translation>符號名稱的説明幫助</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="357"/>
<source>Help on mnemonic</source>
<translation>指令說明</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="358"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="364"/>
<source>Show mnemonic brief</source>
<translation>顯示指令提示</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="362"/>
<source>Hide mnemonic brief</source>
<translation>隱藏指令提示</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="368"/>
<source>&amp;Highlighting mode</source>
<translation>語法突顯(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="369"/>
<source>Edit columns...</source>
<translation>編輯列...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="372"/>
<source>Label Current Address</source>
<translation>在目前位址設定標籤</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="373"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="390"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="394"/>
<source>Label</source>
<translation>設定標籤</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="397"/>
<source>Disable</source>
<translation>停用</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="398"/>
<source>Bit</source>
<translation>位元</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="399"/>
<source>Byte</source>
<translation>位元組</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="400"/>
<source>Word</source>
<translation>字組</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="401"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="420"/>
<source>Start trace recording</source>
<translation>開始錄製跟蹤</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="402"/>
<source>Trace coverage</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="415"/>
<source>Stop trace recording</source>
<translation>停止錄製追蹤</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="430"/>
<source>Function</source>
<translation>函數</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="431"/>
<source>Analyze module</source>
<translation>分析模組</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="435"/>
<source>Add function</source>
<translation>新增函式</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="437"/>
<source>Delete function</source>
<translation>刪除函數</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="440"/>
<source>Argument</source>
<translation>參數</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="444"/>
<source>Add argument</source>
<translation>新增參數</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="446"/>
<source>Delete argument</source>
<translation>刪除參數</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="449"/>
<source>Add loop</source>
<translation>添加循環邏輯</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="450"/>
<source>Delete loop</source>
<translation>刪除循環邏輯</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="454"/>
<source>Analyze single function</source>
<translation>分析單一函數</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="457"/>
<source>Remove type analysis from module</source>
<translation>從模組中刪除類型分析</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="458"/>
<source>Remove type analysis from selection</source>
<translation>從選取範圍中移除類型分析</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="461"/>
<source>Treat selection &amp;head as</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="462"/>
<source>Treat from &amp;selection as</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="521"/>
<source>Analysis</source>
<translation>分析</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="522"/>
<source>Download Symbols for This Module</source>
<translation>下載此模組的符號</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="529"/>
<source>Assemble</source>
<translation>組譯</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="530"/>
<source>Patches</source>
<translation>修補程式</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="536"/>
<source>Previous</source>
<translation>上一個</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="540"/>
<source>Next</source>
<translation>下一個</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="544"/>
<source>Expression</source>
<translation>表述式</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="545"/>
<source>File Offset</source>
<translation>檔案偏移量</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="550"/>
<source>Start of Page</source>
<translation>頁的起始</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="551"/>
<source>End of Page</source>
<translation>頁的結尾</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="552"/>
<source>Start of Function</source>
<translation>函數開頭</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="556"/>
<source>End of Function</source>
<translation>函數結尾</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="560"/>
<source>Previous Reference</source>
<translation>上一個引用</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="564"/>
<source>Next Reference</source>
<translation>下一個引用</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="569"/>
<source>Go to</source>
<translation>前往</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="571"/>
<source>xrefs...</source>
<translation>交叉引用...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="592"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="606"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="622"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="636"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="650"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="664"/>
<source>C&amp;ommand</source>
<translation>指令(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="593"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="607"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="623"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="637"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="651"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="665"/>
<source>&amp;Constant</source>
<translation>常數(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="594"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="608"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="624"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="638"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="652"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="666"/>
<source>&amp;String references</source>
<translation>字串引用(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="595"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="609"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="625"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="639"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="653"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="667"/>
<source>&amp;Intermodular calls</source>
<translation>跨模組呼叫(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="596"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="610"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="626"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="640"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="654"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="668"/>
<source>&amp;Pattern</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="597"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="611"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="627"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="641"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="655"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="669"/>
<source>&amp;GUID</source>
<translation>&amp;GUID</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="612"/>
<source>&amp;Names</source>
<translation>名稱(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="677"/>
<source>Current Region</source>
<translation>目前範圍</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="678"/>
<source>Current Module</source>
<translation>目前模組</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="679"/>
<source>Current Function</source>
<translation>目前函數</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="681"/>
<source>All User Modules</source>
<translation>全部用戶模組</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="682"/>
<source>All System Modules</source>
<translation>全部系統模組</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="683"/>
<source>All Modules</source>
<translation>所有模組</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="684"/>
<source>&amp;Search for</source>
<translation>搜尋(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="686"/>
<source>&amp;Selected Address(es)</source>
<translation>選定的位址(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="688"/>
<source>Find &amp;references to</source>
<translation>尋找參考(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="715"/>
<source>Copy token &amp;text</source>
<translation>複製標記文本(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="716"/>
<source>Copy token &amp;value</source>
<translation>複製標記值(&amp;V)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="745"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="791"/>
<source>Add label at </source>
<translation>新增標籤於 </translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="752"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="798"/>
<source>The label may be in use</source>
<translation>標籤可能正在使用中</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="753"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="799"/>
<source>The label "%1" may be an existing label or a valid expression. Using such label might have undesired effects. Do you still want to continue?</source>
<translation>“%1”標籤可能是現有的標籤或有效的運算式。使用這種標籤可能會產生意外影響。您仍想使用該標籤嗎</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="762"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="808"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="942"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="996"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="1682"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="1703"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="1727"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="1822"/>
<source>Error!</source>
<translation>錯誤!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="762"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="808"/>
<source>DbgSetLabelAt failed!</source>
<translation>DbgSetLabelAt 失敗!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="921"/>
<source>Assemble at %1</source>
<translation>組譯於 %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="942"/>
<source>Failed to assemble instruction " %1 " (%2)</source>
<translation>組譯指令失敗 " %1 " (%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="996"/>
<source>Not inside a module...</source>
<translation>不在模組中...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="1003"/>
<source>Goto File Offset in </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="1144"/>
<source>Enter Constant</source>
<translation>輸入常數</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="1223"/>
<source>Find Pattern...</source>
<translation>搜尋匹配特徵...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="1370"/>
<source>Edit code at %1</source>
<translation>編輯代碼於 %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="1387"/>
<source>Fill code at %1</source>
<translation>填充代碼於 %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="1408"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="2017"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="2038"/>
<source>Size</source>
<translation>大小</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="1506"/>
<source>Open File</source>
<translation>開啟檔案</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="1506"/>
<source>Text Files (*.txt)</source>
<translation>文字檔案 (*.txt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="1512"/>
<source>Error</source>
<translation>錯誤</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="1512"/>
<source>Could not open file</source>
<translation>無法開啟檔案</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="1682"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="1727"/>
<source>Selection not in a module...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="1703"/>
<source>Selection not in a file...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="1806"/>
<source>Start from &amp;Selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="1822"/>
<source>Failed to assemble instruction "</source>
<translation>組譯指令失敗 "</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="1932"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="1949"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="1966"/>
<source>Failed to enable trace coverage for page %1.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDisassembly.cpp" line="1983"/>
<source>Failed to disable trace coverage for page %1.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>CPUDump</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="50"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>編輯(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="51"/>
<source>&amp;Fill...</source>
<translation>填充(&amp;F)...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="53"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="77"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>複製(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="54"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>貼上(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="58"/>
<source>Paste (&amp;Ignore Size)</source>
<translation>貼上 (忽略大小)(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="62"/>
<source>Save To a File</source>
<translation>儲存到檔案</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="63"/>
<source>B&amp;inary</source>
<translation>二進位(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="72"/>
<source>&amp;File Offset</source>
<translation>檔案偏移量(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="79"/>
<source>&amp;Restore selection</source>
<translation>還原選區(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="87"/>
<source>&amp;Modify Value</source>
<translation>修改值(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="118"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="124"/>
<source>&amp;Byte</source>
<translation>位元組(&amp;B)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="119"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="125"/>
<source>&amp;Word</source>
<translation>字組(&amp;W)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="120"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="126"/>
<source>&amp;Dword</source>
<translation>&amp;Dword</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="122"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="128"/>
<source>&amp;Qword</source>
<translation>&amp;Qword</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="130"/>
<source>Hardware, &amp;Access</source>
<translation>硬體, 存取(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="131"/>
<source>Hardware, &amp;Write</source>
<translation>硬體, 寫入(&amp;W)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="132"/>
<source>Hardware, &amp;Execute</source>
<translation>硬體, 執行(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="136"/>
<source>Remove &amp;Hardware</source>
<translation>移除硬體中斷點(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="141"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="143"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="145"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="147"/>
<source>&amp;Singleshoot</source>
<translation>一次性(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="142"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="144"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="146"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="148"/>
<source>&amp;Restore on hit</source>
<translation>中斷後還原(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="149"/>
<source>Memory, Access</source>
<translation>記憶體, 存取</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="150"/>
<source>Memory, Read</source>
<translation>記憶體, 讀取</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="151"/>
<source>Memory, Write</source>
<translation>記憶體, 寫入</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="152"/>
<source>Memory, Execute</source>
<translation>記憶體, 執行</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="153"/>
<source>Remove &amp;Memory</source>
<translation>移除記憶體中斷點(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="157"/>
<source>&amp;Breakpoint</source>
<translation>中斷點(&amp;B)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="159"/>
<source>&amp;Find Pattern...</source>
<translation>搜尋匹配特徵(&amp;F)...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="160"/>
<source>Find &amp;References</source>
<translation>搜尋引用(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="162"/>
<source>&amp;Sync with expression</source>
<translation>與運算式同步(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="163"/>
<source>Allocate Memory</source>
<translation>分配記憶體</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="166"/>
<source>&amp;Expression</source>
<translation>表述式(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="167"/>
<source>File Offset</source>
<translation>檔案偏移量</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="168"/>
<source>Start of Page</source>
<translation>頁的起始</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="172"/>
<source>End of Page</source>
<translation>頁的結尾</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="173"/>
<source>Previous</source>
<translation>上一個</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="177"/>
<source>Next</source>
<translation>下一個</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="181"/>
<source>Previous Reference</source>
<translation>上一個引用</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="185"/>
<source>Next Reference</source>
<translation>下一個引用</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="189"/>
<source>&amp;Go to</source>
<translation>前往(&amp;G)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="193"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="209"/>
<source>&amp;ASCII</source>
<translation>&amp;ASCII</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="194"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="210"/>
<source>&amp;Extended ASCII</source>
<translation>擴充ASCII(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="205"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="221"/>
<source>&amp;Codepage...</source>
<translation>字碼頁(&amp;C)...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="206"/>
<source>&amp;Hex</source>
<translation>十六進位(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="222"/>
<source>&amp;Text</source>
<translation>文字(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="225"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="876"/>
<source>Signed byte (8-bit)</source>
<translation>有符號位元組(8位)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="226"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="901"/>
<source>Signed short (16-bit)</source>
<translation>有符號Short(16位)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="227"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="926"/>
<source>Signed long (32-bit)</source>
<translation>有符號Long(32位)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="228"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="951"/>
<source>Signed long long (64-bit)</source>
<translation>有符號Long long(64位)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="229"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="976"/>
<source>Unsigned byte (8-bit)</source>
<translation>無符號位元組(8位)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="230"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1001"/>
<source>Unsigned short (16-bit)</source>
<translation>無符號Short(16位)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="231"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1026"/>
<source>Unsigned long (32-bit)</source>
<translation>無符號Long(32位)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="232"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1051"/>
<source>Unsigned long long (64-bit)</source>
<translation>無符號Long long(64位)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="233"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1076"/>
<source>Hex short (16-bit)</source>
<translation>十六進位Short(16位)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="234"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1101"/>
<source>Hex long (32-bit)</source>
<translation>十六進位Long(32位)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="235"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1126"/>
<source>Hex long long (64-bit)</source>
<translation>十六進位Long long(64位)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="236"/>
<source>&amp;Integer</source>
<translation>整數(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="239"/>
<source>&amp;Float (32-bit)</source>
<translation>&amp;Float (32位元)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="240"/>
<source>&amp;Double (64-bit)</source>
<translation>&amp;Double (64位元)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="241"/>
<source>&amp;Long double (80-bit)</source>
<translation>&amp;Long double (80位元)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="242"/>
<source>&amp;Half float (16-bit)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="243"/>
<source>&amp;Float</source>
<translation>浮點數(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="245"/>
<source>&amp;Address</source>
<translation>&amp;位址</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="246"/>
<source>&amp;Disassembly</source>
<translation>反組譯(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="249"/>
<source>Display type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="434"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="446"/>
<source>System Code</source>
<translation>系統代碼</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="434"/>
<source>System Data</source>
<translation>系統資料</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="436"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="448"/>
<source>User Code</source>
<translation>使用者代碼</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="436"/>
<source>User Data</source>
<translation>使用者資料</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="451"/>
<source> (Real4)</source>
<translation> (Real4)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="456"/>
<source> (Real8)</source>
<translation> (Real8)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="459"/>
<source> (BYTE)</source>
<translation> (BYTE)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="462"/>
<source> (WORD)</source>
<translation> (WORD)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="465"/>
<source> (DWORD)</source>
<translation> (DWORD)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="469"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="474"/>
<source> (QWORD)</source>
<translation> (QWORD)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="481"/>
<source> (String)</source>
<translation> (字串)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="483"/>
<source>(Unknown String)</source>
<translation>(未知字串)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="517"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="533"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="550"/>
<source>Modify value</source>
<translation>修改值</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="524"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="540"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1556"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1567"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1586"/>
<source>Error</source>
<translation>錯誤</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="524"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="540"/>
<source>The input text is not a number!</source>
<translation>輸入的內容不是數字!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="565"/>
<source>Enter expression to follow in Dump...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="581"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1505"/>
<source>Error!</source>
<translation>錯誤!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="581"/>
<source>Not inside a module...</source>
<translation>不在模組中...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="588"/>
<source>Goto File Offset in %1</source>
<translation>前往 %1 中的檔案偏移</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="649"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="683"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="721"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="753"/>
<source>Hex</source>
<translation>十六進位</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="657"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="803"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1271"/>
<source>ASCII</source>
<translation>ASCII</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="691"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="829"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1316"/>
<source>UNICODE</source>
<translation>UNICODE</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1151"/>
<source>Float (32-bit)</source>
<translation>浮點數 32 位)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1176"/>
<source>Double (64-bit)</source>
<translation>雙浮點數 (64位元)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1201"/>
<source>Long double (80-bit)</source>
<translation>Long double (80位元)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1226"/>
<source>Half float (16-bit)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1256"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1301"/>
<source>Value</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1279"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1324"/>
<source>Comments</source>
<translation>註解</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1379"/>
<source>Edit data at %1</source>
<translation>編輯資料於 %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1396"/>
<source>Fill data at %1</source>
<translation>填充資料於 %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1462"/>
<source>Save to file</source>
<translation>儲存到檔案</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1462"/>
<source>All files (*.*)</source>
<translation>所有檔案 (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1482"/>
<source>Find Pattern...</source>
<translation>搜尋匹配特徵...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1505"/>
<source>Selection not in a file...</source>
<translation>選區不在檔中……</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1522"/>
<source>Dump</source>
<translation>資料視窗</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1534"/>
<source>Enter expression to sync with...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1545"/>
<source>Size</source>
<translation>大小</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1551"/>
<source>Warning</source>
<translation>警告</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1551"/>
<source>You're trying to allocate a zero-sized buffer just now.</source>
<translation>你剛剛想要分配一個大小為零的緩衝區。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1556"/>
<source>The size of buffer you're trying to allocate exceeds 1GB. Please check your expression to ensure nothing is wrong.</source>
<translation>您想要分配的緩衝區大小超過 1GB. 請檢查輸入的運算式是否正確.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1567"/>
<source>Memory allocation failed!</source>
<translation>記憶體分配失敗!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1586"/>
<source>No types loaded yet, parse a header first...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1591"/>
<source>Type to display</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1595"/>
<source>Address to display %1 at</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>CPUInfoBox</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUInfoBox.cpp" line="49"/>
<source>Address</source>
<translation>位址</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUInfoBox.cpp" line="50"/>
<source>RVA</source>
<translation>RVA</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUInfoBox.cpp" line="51"/>
<source>File Offset</source>
<translation>檔案偏移量</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUInfoBox.cpp" line="52"/>
<source>Copy Line</source>
<translation>複製行</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUInfoBox.cpp" line="193"/>
<source>Jump is taken</source>
<translation>跳轉已實現</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUInfoBox.cpp" line="195"/>
<source>Jump is not taken</source>
<translation>跳轉未實現</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUInfoBox.cpp" line="518"/>
<source>Jump from </source>
<translation>跳轉來自 </translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUInfoBox.cpp" line="521"/>
<source>Call from </source>
<translation>呼叫來自 </translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUInfoBox.cpp" line="524"/>
<source>Reference from </source>
<translation>參考來自 </translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUInfoBox.cpp" line="602"/>
<source>Accessed %n time(s)</source>
<translation>
<numerusform>已訪問%n次</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUInfoBox.cpp" line="638"/>
<source>Modify Value</source>
<translation>修改數值</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUInfoBox.cpp" line="693"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUInfoBox.cpp" line="757"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUInfoBox.cpp" line="821"/>
<source>&amp;Address: </source>
<translation>位址(&amp;A): </translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUInfoBox.cpp" line="698"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUInfoBox.cpp" line="762"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUInfoBox.cpp" line="826"/>
<source>&amp;Constant: </source>
<translation>常數(&amp;C): </translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUInfoBox.cpp" line="701"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUInfoBox.cpp" line="765"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUInfoBox.cpp" line="829"/>
<source>&amp;Value: </source>
<translation>值(&amp;V): </translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUInfoBox.cpp" line="737"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUInfoBox.cpp" line="801"/>
<source>&amp;Selected Address</source>
<translation>選定的位址(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUInfoBox.cpp" line="887"/>
<source>&amp;Follow in Dump</source>
<translation>在資料視窗中跟隨(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUInfoBox.cpp" line="890"/>
<source>&amp;Modify Value</source>
<translation>修改值(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUInfoBox.cpp" line="894"/>
<source>&amp;Watch</source>
<translation>監視(&amp;W)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUInfoBox.cpp" line="898"/>
<source>&amp;Show References</source>
<translation>顯示參考(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUInfoBox.cpp" line="899"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>複製(&amp;C)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CPUMultiDump</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUMultiDump.cpp" line="31"/>
<source>Dump </source>
<translation>資料視窗 </translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUMultiDump.cpp" line="41"/>
<source>Watch </source>
<translation>監視 </translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUMultiDump.cpp" line="46"/>
<source>Locals</source>
<translation>區域變數</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUMultiDump.cpp" line="242"/>
<source>Change Tab %1 Name</source>
<translation>修改分頁 %1 名稱</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUMultiDump.cpp" line="242"/>
<source>Tab Name</source>
<translation>分頁名稱</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUMultiDump.cpp" line="273"/>
<source>Disassembly</source>
<translation>反組譯</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CPURegistersView</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="17"/>
<source>Modify value</source>
<translation>修改值</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="19"/>
<source>Increment value</source>
<translation>加1</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="21"/>
<source>Decrement value</source>
<translation>减1</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="23"/>
<source>Zero value</source>
<translation>清零值</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="25"/>
<source>Toggle</source>
<translation>切換</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="26"/>
<source>Undo</source>
<translation>復原</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="28"/>
<source>Follow in Disassembler</source>
<translation>在反組譯視窗中跟隨</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="29"/>
<source>Follow in Dump</source>
<translation>在資料視窗中跟隨</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="30"/>
<source>Follow in Stack</source>
<translation>在堆疊中跟隨</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="31"/>
<source>Follow in Memory Map</source>
<translation>在記憶體映射中跟隨</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="32"/>
<source>&amp;Remove hardware breakpoint</source>
<translation>移除硬體中斷點(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="33"/>
<source>Increment x87 Stack</source>
<translation>遞增 x87 堆疊</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="34"/>
<source>Decrement x87 Stack</source>
<translation>递减x87堆疊</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="35"/>
<source>Highlight</source>
<translation>突顯</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="261"/>
<source>Error</source>
<translation>錯誤</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="269"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="448"/>
<source>Edit %1</source>
<translation>編輯 %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="274"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="276"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="278"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="280"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="283"/>
<source>Edit</source>
<translation>編輯</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="289"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="292"/>
<source>Edit %1 register</source>
<translation>編輯 %1 暫存器</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="299"/>
<source>Edit FPU register</source>
<translation>編輯 FPU 暫存器</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="393"/>
<source>ERROR CONVERTING TO HEX</source>
<translation>轉至十六進位出錯</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="408"/>
<source>Set Last Error</source>
<translation>設置上次錯誤</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="429"/>
<source>Set Last Status</source>
<translation>設定最新狀態</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="644"/>
<source>Follow in &amp;Dump</source>
<translation>在資料視窗中跟隨(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="684"/>
<source>Copy old value: %1</source>
<translation>複製舊值:%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="729"/>
<source>Set Hardware Breakpoint on %1</source>
<translation>在 %1 設定硬體中斷點</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CPUSideBar</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUSideBar.cpp" line="364"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUSideBar.cpp" line="370"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUSideBar.cpp" line="373"/>
<source>Cannot fold selection.
</source>
<translation>不能折疊選定內容。
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUSideBar.cpp" line="478"/>
<source>Click to unfold, right click to delete.</source>
<translation>按一下可展開,按右鍵可刪除。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUSideBar.cpp" line="483"/>
<source>Click to fold, right click to delete.</source>
<translation>按一下可收起,按右鍵可刪除。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUSideBar.cpp" line="485"/>
<source>Click to fold.</source>
<translation>按一下可收起。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUSideBar.cpp" line="500"/>
<source>Breakpoint Enabled</source>
<translation>中斷點已啓用</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUSideBar.cpp" line="503"/>
<source>Breakpoint Disabled</source>
<translation>中斷點已停用</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUSideBar.cpp" line="506"/>
<source>Breakpoint Not Set</source>
<translation>未設置中斷點</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CPUStack</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="42"/>
<source>Comments</source>
<translation>註解</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="92"/>
<source>Align Stack Pointer</source>
<translation>對齊 Stack Pointer</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="98"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="900"/>
<source>Modify</source>
<translation>修改</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="103"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>編輯(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="106"/>
<source>&amp;Fill...</source>
<translation>填充(&amp;F)...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="112"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="137"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>複製(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="115"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>貼上(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="118"/>
<source>Paste (&amp;Ignore Size)</source>
<translation>貼上 (忽略大小)(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="120"/>
<source>B&amp;inary</source>
<translation>二進位(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="131"/>
<source>&amp;DWORD</source>
<translation>&amp;DWORD</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="131"/>
<source>&amp;QWORD</source>
<translation>&amp;QWORD</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="135"/>
<source>&amp;Comments</source>
<translation>註解(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="140"/>
<source>Hardware, Access</source>
<translation>硬體, 存取</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="141"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="150"/>
<source>&amp;Byte</source>
<translation>位元組(&amp;B)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="142"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="151"/>
<source>&amp;Word</source>
<translation>字組(&amp;W)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="143"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="152"/>
<source>&amp;Dword</source>
<translation>&amp;Dword</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="145"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="154"/>
<source>&amp;Qword</source>
<translation>&amp;Qword</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="149"/>
<source>Hardware, Write</source>
<translation>硬體, 寫入</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="158"/>
<source>Remove &amp;Hardware</source>
<translation>移除硬體中斷點(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="161"/>
<source>Memory, Access</source>
<translation>記憶體, 存取</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="162"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="167"/>
<source>&amp;Singleshoot</source>
<translation>一次性(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="163"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="168"/>
<source>&amp;Restore on hit</source>
<translation>中斷後還原(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="166"/>
<source>Memory, Write</source>
<translation>記憶體, 寫入</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="171"/>
<source>Remove &amp;Memory</source>
<translation>刪除記憶體中斷點(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="203"/>
<source>Brea&amp;kpoint</source>
<translation>中斷點(&amp;K)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="206"/>
<source>&amp;Restore selection</source>
<translation>還原選區(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="214"/>
<source>&amp;Find Pattern...</source>
<translation>搜尋匹配特徵(&amp;F)...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="217"/>
<source>Follow E&amp;SP</source>
<translation>跟隨 E&amp;SP</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="217"/>
<source>Follow R&amp;SP</source>
<translation>跟隨 R&amp;SP</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="218"/>
<source>Follow E&amp;BP</source>
<translation>跟隨 E&amp;BP</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="218"/>
<source>Follow R&amp;BP</source>
<translation>跟隨 R&amp;BP</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="226"/>
<source>Go to &amp;Expression</source>
<translation>前往運算式(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="229"/>
<source>Go to Base of Stack Frame</source>
<translation>轉到堆疊幀的底部</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="232"/>
<source>Go to Previous Stack Frame</source>
<translation>轉到上一堆疊幀</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="235"/>
<source>Go to Next Stack Frame</source>
<translation>轉到下一堆疊幀</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="238"/>
<source>Go to Previous</source>
<translation>跳到上一個</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="244"/>
<source>Go to Next</source>
<translation>跳到下一個</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="249"/>
<source>&amp;Go to</source>
<translation>前往(&amp;G)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="252"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="307"/>
<source>Freeze the stack</source>
<translation>鎖定堆疊</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="259"/>
<source>Follow DWORD in &amp;Stack</source>
<translation>在堆疊中跟隨 DWORD(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="259"/>
<source>Follow QWORD in &amp;Stack</source>
<translation>在堆疊中跟隨 QWORD(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="275"/>
<source>&amp;Follow DWORD in Disassembler</source>
<translation>在反組譯視窗中跟隨 DWORD(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="275"/>
<source>&amp;Follow QWORD in Disassembler</source>
<translation>在反組譯視窗中跟隨 QWORD(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="286"/>
<source>Edit columns...</source>
<translation>編輯列...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="305"/>
<source>Unfreeze the stack</source>
<translation>解鎖堆疊</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="697"/>
<source>Enter expression to follow in Stack...</source>
<translation>輸入要在堆疊中轉到的運算式……</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="786"/>
<source>Edit data at %1</source>
<translation>編輯資料於 %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="803"/>
<source>Fill data at %1</source>
<translation>填充資料於 %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUStack.cpp" line="869"/>
<source>Find Pattern...</source>
<translation>搜尋匹配特徵...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CPUWidget</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUWidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>表單</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUWidget.ui" line="281"/>
<source>Goto</source>
<translation>前往</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUWidget.ui" line="284"/>
<source>Ctrl+G</source>
<translation>Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUWidget.cpp" line="94"/>
<source>Disassembly</source>
<translation>反組譯</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUWidget.cpp" line="95"/>
<source>Stack</source>
<translation>堆疊</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUWidget.cpp" line="96"/>
<source>Registers</source>
<translation>暫存器</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUWidget.cpp" line="97"/>
<source>Dump</source>
<translation>資料視窗</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUWidget.cpp" line="98"/>
<source>Arguments</source>
<translation>參數</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUWidget.cpp" line="99"/>
<source>Sidebar</source>
<translation>側欄</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUWidget.cpp" line="100"/>
<source>InfoBox</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUWidget.cpp" line="238"/>
<source>Graph</source>
<translation>圖形</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CalculatorDialog</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CalculatorDialog.ui" line="20"/>
<source>Calculator</source>
<translation>計算機</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CalculatorDialog.ui" line="32"/>
<source>Signed:</source>
<translation>有符號:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CalculatorDialog.ui" line="42"/>
<source>Unsigned:</source>
<translation>無符號:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CalculatorDialog.ui" line="52"/>
<source>Unicode:</source>
<translation>Unicode:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CalculatorDialog.ui" line="62"/>
<source>Octal:</source>
<translation>八進位:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CalculatorDialog.ui" line="72"/>
<source>Expression:</source>
<translation>表述式:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CalculatorDialog.ui" line="118"/>
<source>Binary:</source>
<translation>二進位:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CalculatorDialog.ui" line="128"/>
<source>ASCII:</source>
<translation>ASCII:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CalculatorDialog.ui" line="168"/>
<source>0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000</source>
<translation>0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CalculatorDialog.ui" line="244"/>
<source>Hexadecimal:</source>
<translation>十六進位:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CalculatorDialog.ui" line="275"/>
<source>0000000000000000</source>
<translation>0000000000000000</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CalculatorDialog.ui" line="285"/>
<source>Bytes:</source>
<translation>位元組:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CalculatorDialog.ui" line="299"/>
<source>&amp;Follow in Disassembler</source>
<translation>在反組譯視窗中跟隨(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CalculatorDialog.ui" line="306"/>
<source>Follow in &amp;Dump</source>
<translation>在資料視窗中跟隨(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CalculatorDialog.ui" line="313"/>
<source>Follow in Memory Map</source>
<translation>在記憶體映射中跟隨</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CalculatorDialog.ui" line="333"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>關閉(&amp;C)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CallStackView</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CallStackView.cpp" line="10"/>
<source>Thread ID</source>
<translation>執行緒ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CallStackView.cpp" line="11"/>
<source>Address</source>
<translation>位址</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CallStackView.cpp" line="12"/>
<source>To</source>
<translation>返回到</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CallStackView.cpp" line="13"/>
<source>From</source>
<translation>來自</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CallStackView.cpp" line="14"/>
<source>Size</source>
<translation>大小</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CallStackView.cpp" line="15"/>
<source>Party</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CallStackView.cpp" line="16"/>
<source>Comment</source>
<translation>註解</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CallStackView.cpp" line="40"/>
<source>Follow &amp;Address</source>
<translation>跟随位置(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CallStackView.cpp" line="44"/>
<source>Follow &amp;To</source>
<translation>跟隨目標(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CallStackView.cpp" line="48"/>
<source>Follow &amp;From</source>
<translation>跟隨來源(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CallStackView.cpp" line="52"/>
<source>Download Symbols for This Thread</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CallStackView.cpp" line="65"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CallStackView.cpp" line="74"/>
<source>Show Suspected Call Stack Frame</source>
<translation>顯示可疑的呼叫堆疊</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CallStackView.cpp" line="72"/>
<source>Show Active Call Stack Frame</source>
<translation>顯示活躍的呼叫堆疊</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CallStackView.cpp" line="79"/>
<source>Follow in Threads</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CallStackView.cpp" line="85"/>
<source>Rename Thread</source>
<translation>重命名執行緒</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CallStackView.cpp" line="95"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>複製(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CallStackView.cpp" line="205"/>
<source>User</source>
<translation>使用者</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CallStackView.cpp" line="209"/>
<source>System</source>
<translation>系統</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CallStackView.cpp" line="267"/>
<source>Thread name - %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>CloseDialog</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CloseDialog.ui" line="20"/>
<source>Closing Debugger...</source>
<translation>正在關閉除錯器...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CodepageSelectionDialog</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CodepageSelectionDialog.ui" line="14"/>
<source>Select Codepage...</source>
<translation>選擇字碼頁...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CodepageSelectionDialog.ui" line="38"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation>確認(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CodepageSelectionDialog.ui" line="48"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>取消(&amp;C)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColumnReorderDialog</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ColumnReorderDialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>對話框</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ColumnReorderDialog.ui" line="24"/>
<source>Displayed</source>
<translation>顯示</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ColumnReorderDialog.ui" line="41"/>
<source>&lt;- &amp;Add</source>
<translation>&lt;- 新增(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ColumnReorderDialog.ui" line="48"/>
<source>&amp;Hide -&gt;</source>
<translation>隱藏(&amp;H) -&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ColumnReorderDialog.ui" line="55"/>
<source>&amp;Up</source>
<translation>上移(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ColumnReorderDialog.ui" line="62"/>
<source>&amp;Down</source>
<translation>下移(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ColumnReorderDialog.ui" line="69"/>
<source>&lt;&lt; A&amp;dd all</source>
<translation>&lt;&lt; 全部新增(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ColumnReorderDialog.ui" line="80"/>
<source>Available</source>
<translation>可用</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ColumnReorderDialog.ui" line="116"/>
<source>&amp;Ok</source>
<translation>確認(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ColumnReorderDialog.ui" line="126"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>取消(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ColumnReorderDialog.cpp" line="48"/>
<source>Error</source>
<translation>錯誤</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ColumnReorderDialog.cpp" line="48"/>
<source>There isn't anything to display yet!</source>
<translation>沒有要顯示的列!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ComboBoxDialog</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ComboBoxDialog.ui" line="20"/>
<source>Dialog</source>
<translation>對話框</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ComboBoxDialog.ui" line="55"/>
<source>CheckBox</source>
<translation>勾選盒</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ComboBoxDialog.ui" line="75"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation>確認(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ComboBoxDialog.ui" line="85"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>取消(&amp;C)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommandLineEdit</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CommandLineEdit.cpp" line="285"/>
<source>Commands are comma separated (like assembly instructions): mov eax, ebx</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>CommonActions</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="34"/>
<source>Follow in Disassembler</source>
<translation>在反組譯視窗中跟隨</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="34"/>
<source>Show this address in disassembler. Equivalent command "d address".</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="38"/>
<source>&amp;Follow DWORD in Disassembler</source>
<translation>在反組譯視窗中跟隨 DWORD(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="38"/>
<source>&amp;Follow QWORD in Disassembler</source>
<translation>在反組譯視窗中跟隨 QWORD(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="42"/>
<source>Follow in Dump</source>
<translation>在資料視窗中跟隨</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="42"/>
<source>Show the address in dump. Equivalent command "dump address".</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="46"/>
<source>&amp;Follow DWORD in Current Dump</source>
<translation>在目前資料視窗中跟隨 DWORD(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="46"/>
<source>&amp;Follow QWORD in Current Dump</source>
<translation>在目前資料視窗中跟隨 QWORD(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="59"/>
<source>Dump %1</source>
<translation>資料 %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="65"/>
<source>Follow DWORD in Dump</source>
<translation>在資料視窗中跟隨 DWORD</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="65"/>
<source>Follow QWORD in Dump</source>
<translation>在資料視窗中跟隨 QWORD</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="69"/>
<source>Follow in Stack</source>
<translation>在堆疊中跟隨</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="69"/>
<source>Show this address in stack view. Equivalent command "sdump address".</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="77"/>
<source>Follow in Memory Map</source>
<translation>在記憶體映射中跟隨</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="77"/>
<source>Show this address in memory map view. Equivalent command "memmapdump address".</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="81"/>
<source>Graph</source>
<translation>圖形</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="81"/>
<source>Show the control flow graph of this function in CPU view. Equivalent command "graph address".</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="95"/>
<source>Toggle</source>
<translation>切換</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="96"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="114"/>
<source>Edit</source>
<translation>編輯</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="97"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="100"/>
<source>Set Hardware on Execution</source>
<translation>設置硬體執行中斷點</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="98"/>
<source>Remove Hardware</source>
<translation>移除硬體中斷點</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="102"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="103"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="104"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="105"/>
<source>Replace Slot %1 (Unknown)</source>
<translation>更換硬體中斷點 %1 (未知)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="107"/>
<source>Breakpoint</source>
<translation>中斷點</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="116"/>
<source>Set Conditional Breakpoint</source>
<translation>設置條件中斷點</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="146"/>
<source>Replace Slot %1 (0x%2)</source>
<translation>更換硬體中斷點 %1 (0x%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="159"/>
<source>Label Current Address</source>
<translation>在目前位址設定標籤</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="163"/>
<source>Comment</source>
<translation>註解</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="167"/>
<source>Toggle Bookmark</source>
<translation>切換書籤</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="167"/>
<source>Set a bookmark here, or remove bookmark. Equivalent command "bookmarkset address"/"bookmarkdel address".</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="171"/>
<source>Set %1 Here</source>
<translation>在此設置%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="171"/>
<source>Set the next executed instruction to this address. Equivalent command "mov cip, address".</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="175"/>
<source>Create New Thread Here</source>
<translation>於此處建立新執行緒</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="175"/>
<source>Create a new thread at this address. Equivalent command "createthread address, argument".</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="179"/>
<source>&amp;Watch DWORD</source>
<translation>監視 DWORD(&amp;W)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="179"/>
<source>&amp;Watch QWORD</source>
<translation>監視 QWORD(&amp;W)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="179"/>
<source>Add the address in the watch view. Equivalent command "AddWatch [address], "uint"".</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="229"/>
<source>Cannot follow %1. Address is invalid.
</source>
<translation>無法轉到 %1。位址無效。
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="241"/>
<source>Add label at </source>
<translation>新增標籤於 </translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="248"/>
<source>The label may be in use</source>
<translation>標籤可能正在使用中</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="249"/>
<source>The label "%1" may be an existing label or a valid expression. Using such label might have undesired effects. Do you still want to continue?</source>
<translation>“%1”標籤可能是現有的標籤或有效的運算式。使用這種標籤可能會產生意外影響。您仍想使用該標籤嗎</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="258"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="284"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="308"/>
<source>Error!</source>
<translation>錯誤!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="258"/>
<source>DbgSetLabelAt failed!</source>
<translation>DbgSetLabelAt 失敗!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="279"/>
<source>Add comment at </source>
<translation>新增註解於 </translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="284"/>
<source>DbgSetCommentAt failed!</source>
<translation>DbgSetCommentAt 失敗!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="308"/>
<source>DbgSetBookmarkAt failed!</source>
<translation>DbgSetBookmarkAt 失敗!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="317"/>
<source>Address %1 is not executable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="340"/>
<source>Setting software breakpoint here may result in crash. Do you really want to continue?</source>
<translation>在此設置軟體中斷點可能導致崩潰。您真的還要繼續嗎?</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="460"/>
<source>Setting new origin here may result in crash. Do you really want to continue?</source>
<translation>在此設置新的運行點可能導致崩潰。您真的還要繼續嗎?</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="469"/>
<source>Creating new thread here may result in crash. Do you really want to continue?</source>
<translation>在此建立新執行緒可能導致程式崩潰. 確定要繼續嗎?</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/CommonActions.cpp" line="472"/>
<source>Argument for the new thread</source>
<translation>新執行緒的參數</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Configuration</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="371"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="372"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="373"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="374"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="375"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="376"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="377"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="378"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="379"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="380"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="381"/>
<source>File</source>
<translation>檔案</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="371"/>
<source>Open</source>
<translation>開啟</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="372"/>
<source>Attach</source>
<translation>附加</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="373"/>
<source>Detach</source>
<translation>分離</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="374"/>
<source>Save database</source>
<translation>保存資料庫</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="375"/>
<source>Restore backup database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="376"/>
<source>Reload database</source>
<translation>重新載入資料庫</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="377"/>
<source>Clear database</source>
<translation>清除資料庫</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="378"/>
<source>Import database</source>
<translation>匯入資料庫</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="379"/>
<source>Export database</source>
<translation>匯出資料庫</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="380"/>
<source>Restart as Admin</source>
<translation>以管理員身份重新執行</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="381"/>
<source>Exit</source>
<translation>結束</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="383"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="384"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="385"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="386"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="387"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="388"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="389"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="390"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="391"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="392"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="393"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="394"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="395"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="396"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="397"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="398"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="399"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="400"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="401"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="402"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="403"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="404"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="405"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="406"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="407"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="408"/>
<source>View</source>
<translation>檢視</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="383"/>
<source>CPU</source>
<translation>CPU</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="384"/>
<source>Log</source>
<translation>日誌</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="385"/>
<source>Breakpoints</source>
<translation>中斷點</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="386"/>
<source>Memory Map</source>
<translation>記憶體映射</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="387"/>
<source>Call Stack</source>
<translation>呼叫堆疊</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="388"/>
<source>Notes</source>
<translation>筆記</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="389"/>
<source>SEH</source>
<translation>SEH</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="390"/>
<source>Script</source>
<translation>腳本</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="391"/>
<source>Symbol Info</source>
<translation>符號資訊</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="392"/>
<source>Modules</source>
<translation>模組</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="393"/>
<source>Source</source>
<translation>原始碼</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="394"/>
<source>References</source>
<translation>引用</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="395"/>
<source>Threads</source>
<translation>執行緒</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="396"/>
<source>Patches</source>
<translation>修補程式</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="397"/>
<source>Comments</source>
<translation>註解</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="398"/>
<source>Labels</source>
<translation>標籤</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="399"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>書籤</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="400"/>
<source>Functions</source>
<translation>函數</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="401"/>
<source>Variables</source>
<translation>變數</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="402"/>
<source>Handles</source>
<translation>Handles</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="403"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="580"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="581"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="582"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="583"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="584"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="585"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="586"/>
<source>Graph</source>
<translation>圖形</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="404"/>
<source>Previous Tab</source>
<translation>前一個分頁</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="405"/>
<source>Next Tab</source>
<translation>下一個分頁</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="406"/>
<source>Previous View</source>
<translation>前一個視圖</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="407"/>
<source>Next View</source>
<translation>後一個視圖</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="408"/>
<source>Hide Tab</source>
<translation>隱藏分頁欄</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="410"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="411"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="412"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="413"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="414"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="415"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="416"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="417"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="418"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="419"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="420"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="421"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="422"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="423"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="424"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="425"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="426"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="427"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="428"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="429"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="430"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="431"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="432"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="433"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="434"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="435"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="436"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="437"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="438"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="439"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="440"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="441"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="442"/>
<source>Debug</source>
<translation>除錯</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="410"/>
<source>Run</source>
<translation>執行</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="411"/>
<source>Run (pass exception)</source>
<translation>執行 (拋出例外)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="412"/>
<source>Run (swallow exception)</source>
<translation>執行 (忽略例外)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="413"/>
<source>Run until selection</source>
<translation>執行到選取處</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="414"/>
<source>Run until expression</source>
<translation>執行到運算式</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="415"/>
<source>Pause</source>
<translation>暫停</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="416"/>
<source>Restart</source>
<translation>重新啟動</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="417"/>
<source>Close</source>
<translation>關閉</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="418"/>
<source>Step into</source>
<translation>單步步入</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="419"/>
<source>Step into (pass exception)</source>
<translation>單步步入 (拋出例外)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="420"/>
<source>Step into (swallow exception)</source>
<translation>單步步入 (忽略例外)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="421"/>
<source>Step into (source)</source>
<translation>單步步入 (source)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="422"/>
<source>Step over</source>
<translation>單步步過</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="423"/>
<source>Step over (pass exception)</source>
<translation>單步步過 (抛出例外)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="424"/>
<source>Step over (swallow exception)</source>
<translation>單步步過 (忽略例外)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="425"/>
<source>Step over (source)</source>
<translation>單步步過 (source)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="426"/>
<source>Execute till return</source>
<translation>執行到返回</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="427"/>
<source>Execute till return (pass exception)</source>
<translation>執行到返回 (拋出例外)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="428"/>
<source>Run to user code</source>
<translation>執行到使用者代碼</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="429"/>
<source>Skip next instruction</source>
<translation>跳過下一行指令</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="430"/>
<source>Command</source>
<translation>命令</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="431"/>
<source>Trace into...</source>
<translation>跟蹤步入</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="432"/>
<source>Trace over...</source>
<translation>跟蹤步過</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="433"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="434"/>
<source>Trace coverage</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="433"/>
<source>Bit</source>
<translation>位元</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="434"/>
<source>None</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="435"/>
<source>Undo instruction</source>
<translation>撤消指令</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="436"/>
<source>Animate into</source>
<translation>自動步入</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="437"/>
<source>Animate over</source>
<translation>自動步過</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="438"/>
<source>Animate command</source>
<translation>自動執行命令</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="439"/>
<source>Step into until reaching uncovered code</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="440"/>
<source>Step over until reaching uncovered code</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="441"/>
<source>Step into until reaching covered code</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="442"/>
<source>Step over until reaching covered code</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="444"/>
<source>Plugins</source>
<translation>外掛</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="444"/>
<source>Scylla</source>
<translation>Scylla</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="446"/>
<source>Favourites</source>
<translation>最愛</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="446"/>
<source>Manage Favourite Tools</source>
<translation>管理我的最愛</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="448"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="449"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="450"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="451"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="452"/>
<source>Options</source>
<translation>選項</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="448"/>
<source>Preferences</source>
<translation>偏好設定</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="449"/>
<source>Appearance</source>
<translation>外觀設定</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="450"/>
<source>Hotkeys</source>
<translation>熱鍵</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="451"/>
<source>Topmost</source>
<translation>最上層顯示</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="452"/>
<source>Reload style.css</source>
<translation>重新載入 style.css</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="454"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="455"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="456"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="457"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="458"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="459"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="460"/>
<source>Help</source>
<translation>幫助</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="454"/>
<source>About</source>
<translation>關於</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="455"/>
<source>Blog</source>
<translation>網誌</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="456"/>
<source>Donate</source>
<translation>捐贈</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="457"/>
<source>Calculator</source>
<translation>計算機</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="458"/>
<source>Report Bug</source>
<translation>回報 Bug</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="459"/>
<source>Manual</source>
<translation>使用說明</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="460"/>
<source>Generate Crash Dump</source>
<translation>產生 Crash Dump</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="462"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="463"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="464"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="465"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="466"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="467"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="468"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="469"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="470"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="471"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="472"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="473"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="475"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="476"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="477"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="478"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="479"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="480"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="481"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="482"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="483"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="484"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="485"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="486"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="487"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="488"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="489"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="490"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="491"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="492"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="493"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="494"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="495"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="496"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="497"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="498"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="499"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="500"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="501"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="502"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="503"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="504"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="505"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="506"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="507"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="508"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="509"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="510"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="511"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="512"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="513"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="514"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="515"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="516"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="517"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="518"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="519"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="520"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="521"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="522"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="523"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="524"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="525"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="526"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="527"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="528"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="529"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="530"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="531"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="532"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="533"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="534"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="535"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="536"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="537"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="538"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="539"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="540"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="541"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="542"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="543"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="544"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="545"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="546"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="547"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="548"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="549"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="550"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="551"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="552"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="553"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="554"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="555"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="556"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="557"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="558"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="559"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="560"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="561"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="562"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="563"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="564"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="565"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="566"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="567"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="568"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="569"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="570"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="571"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="572"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="573"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="574"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="575"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="576"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="577"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="578"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="579"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="580"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="581"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="582"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="583"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="584"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="585"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="586"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="587"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="588"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="589"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="590"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="591"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="592"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="593"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="594"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="595"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="596"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="597"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="598"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="599"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="600"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="601"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="602"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="603"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="604"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="605"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="606"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="607"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="608"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="609"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="611"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="612"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="613"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="614"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="615"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="616"/>
<source>Actions</source>
<translation>動作</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="462"/>
<source>Find Strings</source>
<translation>尋找字串</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="463"/>
<source>Find Strings in Current Module</source>
<translation>在目前模組中尋找字串</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="464"/>
<source>Find Intermodular Calls</source>
<translation>搜尋跨模組呼叫</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="465"/>
<source>Toggle Breakpoint</source>
<translation>切換中斷點</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="466"/>
<source>Set Conditional Breakpoint</source>
<translation>設置條件中斷點</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="467"/>
<source>Toggle Bookmark</source>
<translation>切換書籤</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="468"/>
<source>Delete Breakpoint</source>
<translation>刪除中斷點</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="469"/>
<source>Enable/Disable Breakpoint</source>
<translation>啟用/停用中斷點</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="470"/>
<source>Reset breakpoint hit count</source>
<translation>重置中斷點命中次數</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="471"/>
<source>Enable all breakpoints</source>
<translation>啓用所有中斷點</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="472"/>
<source>Disable all breakpoints</source>
<translation>停用所有中斷點</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="473"/>
<source>Remove all breakpoints</source>
<translation>移除所有中斷點</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="475"/>
<source>Binary Edit</source>
<translation>二進位編輯</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="476"/>
<source>Binary Fill</source>
<translation>二進位填充</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="477"/>
<source>Binary Fill NOPs</source>
<translation>以 NOPs 填充</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="478"/>
<source>Binary Copy</source>
<translation>二進位複製</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="479"/>
<source>Binary Paste</source>
<translation>二進位貼上</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="480"/>
<source>Binary Paste (Ignore Size)</source>
<translation>二進位貼上 (忽略大小)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="481"/>
<source>Binary Save</source>
<translation>二進位儲存</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="482"/>
<source>Undo Selection</source>
<translation>復原選取</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="483"/>
<source>Set Label</source>
<translation>設置標籤</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="484"/>
<source>Set Label for the Operand</source>
<translation>給運算元加標籖</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="485"/>
<source>Set Comment</source>
<translation>設置註解</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="486"/>
<source>Toggle Function</source>
<translation>切換函數</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="487"/>
<source>Add Loop</source>
<translation>添加循環邏輯</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="488"/>
<source>Delete Loop</source>
<translation>刪除循環邏輯</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="489"/>
<source>Toggle Argument</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="490"/>
<source>Assemble</source>
<translation>組譯</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="491"/>
<source>Set %1 Here</source>
<translation>在此設置%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="492"/>
<source>Goto Origin</source>
<translation>前往入口點</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="493"/>
<source>Goto EBP/RBP</source>
<translation>跟隨 EBP/RBP</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="494"/>
<source>Goto Previous</source>
<translation>跳到上一個</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="495"/>
<source>Goto Next</source>
<translation>跳到下一個</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="496"/>
<source>Goto Expression</source>
<translation>轉到運算式</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="497"/>
<source>Goto Start of Page</source>
<translation>轉到頁首</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="498"/>
<source>Goto End of Page</source>
<translation>轉到頁尾</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="499"/>
<source>Goto Start of Function</source>
<translation>轉到函數起始</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="500"/>
<source>Goto End of Function</source>
<translation>轉到函數未尾</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="501"/>
<source>Goto File Offset</source>
<translation>轉到檔案偏移量</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="502"/>
<source>Find References to Selected Address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="503"/>
<source>Find Pattern</source>
<translation>搜尋匹配特徵</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="504"/>
<source>Find Pattern in Current Module</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="505"/>
<source>Find Names in Current Module</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="506"/>
<source>Find References</source>
<translation>尋找參考</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="507"/>
<source>xrefs...</source>
<translation>交叉引用...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="508"/>
<source>Analyze Single Function</source>
<translation>分析單一函數</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="509"/>
<source>Analyze Module</source>
<translation>分析模組</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="510"/>
<source>Help on Mnemonic</source>
<translation>指令說明</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="511"/>
<source>Toggle Mnemonic Brief</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="512"/>
<source>Highlighting Mode</source>
<translation>突顯模式</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="513"/>
<source>Enable/Disable Branch Destination Preview</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="514"/>
<source>Find</source>
<translation>尋找</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="515"/>
<source>Find in Current Module</source>
<translation>在目前模組中尋找</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="516"/>
<source>Enable/Disable Logging</source>
<translation>啟用/禁用日誌記錄</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="517"/>
<source>Allocate Memory</source>
<translation>分配記憶體</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="518"/>
<source>Free Memory</source>
<translation>可用記憶體</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="519"/>
<source>Sync</source>
<translation>同步</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="520"/>
<source>Copy All Registers</source>
<translation>複製所有暫存器</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="521"/>
<source>Mark As User Module</source>
<translation>標示為使用者模組</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="522"/>
<source>Mark As System Module</source>
<translation>標示為系統模組</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="523"/>
<source>Mark As Party</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="524"/>
<source>Set Hardware Breakpoint (Execute)</source>
<translation>設定硬體中斷點 (執行)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="525"/>
<source>Remove Hardware Breakpoint</source>
<translation>移除硬體中斷點</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="526"/>
<source>Remove Type Analysis From Module</source>
<translation>從模組中移除類型分析</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="527"/>
<source>Remove Type Analysis From Selection</source>
<translation>從選取範圍中移除類型分析</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="528"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="529"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="530"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="531"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="532"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="533"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="534"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="535"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="536"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="537"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="538"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="539"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="540"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="541"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="542"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="543"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="544"/>
<source>Treat Selection As</source>
<translation>將選取內容視為</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="528"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="545"/>
<source>Code</source>
<translation>代碼</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="529"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="546"/>
<source>Byte</source>
<translation>位元組</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="530"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="547"/>
<source>Word</source>
<translation>字組</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="531"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="548"/>
<source>Dword</source>
<translation>Dword</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="532"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="549"/>
<source>Fword</source>
<translation>Fword</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="533"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="550"/>
<source>Qword</source>
<translation>Qword</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="534"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="551"/>
<source>Tbyte</source>
<translation>Tbyte</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="535"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="552"/>
<source>Oword</source>
<translation>Oword</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="536"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="553"/>
<source>Float</source>
<translation>Float</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="537"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="554"/>
<source>Double</source>
<translation>Double</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="538"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="555"/>
<source>LongDouble</source>
<translation>LongDouble</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="539"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="556"/>
<source>ASCII</source>
<translation>ASCII</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="540"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="557"/>
<source>UNICODE</source>
<translation>UNICODE</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="541"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="558"/>
<source>MMWord</source>
<translation>MMWord</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="542"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="559"/>
<source>XMMWord</source>
<translation>XMMWord</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="543"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="560"/>
<source>YMMWord</source>
<translation>YMMWord</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="544"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="561"/>
<source>ZMMWord</source>
<translation>ZMMWord</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="545"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="546"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="547"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="548"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="549"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="550"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="551"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="552"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="553"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="554"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="555"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="556"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="557"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="558"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="559"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="560"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="561"/>
<source>Treat Selection Head As</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="562"/>
<source>Toggle Register Value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="563"/>
<source>Clear</source>
<translation>清除</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="564"/>
<source>Copy</source>
<translation>複製</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="565"/>
<source>Copy Address</source>
<translation>複製位置</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="566"/>
<source>Copy RVA</source>
<translation>複製 RVA</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="567"/>
<source>Copy Symbol</source>
<translation>複製符號</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="568"/>
<source>Copy Line</source>
<translation>複製行</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="569"/>
<source>Load Script</source>
<translation>載入腳本</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="570"/>
<source>Reload Script</source>
<translation>重新載入腳本</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="571"/>
<source>Unload Script</source>
<translation>關閉腳本</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="572"/>
<source>Edit Script</source>
<translation>編輯腳本</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="573"/>
<source>Run Script</source>
<translation>執行腳本</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="574"/>
<source>Toggle Script Breakpoint</source>
<translation>切換腳本中斷點</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="575"/>
<source>Run Script to Cursor</source>
<translation>執行腳本到游標處</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="576"/>
<source>Step Script</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="577"/>
<source>Abort Script</source>
<translation>中止腳本</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="578"/>
<source>Execute Script Command</source>
<translation>執行腳本命令</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="579"/>
<source>Refresh</source>
<translation>重新整理</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="581"/>
<source>Zoom to cursor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="582"/>
<source>Fit To Window</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="583"/>
<source>Follow in disassembler</source>
<translation>在反組譯視窗中跟隨</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="584"/>
<source>Save as image</source>
<translation>另存為圖像</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="585"/>
<source>Toggle overview</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="586"/>
<source>Toggle summary</source>
<translation>切換摘要</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="587"/>
<source>Increment x87 Stack</source>
<translation>遞增 x87 堆疊</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="588"/>
<source>Decrement x87 Stack</source>
<translation>递减x87堆疊</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="589"/>
<source>Redirect Log</source>
<translation>日誌重新導向</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="590"/>
<source>Browse in Explorer</source>
<translation>在檔案總管中檢視</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="591"/>
<source>Download Symbols for This Module</source>
<translation>下載此模組的符號</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="592"/>
<source>Download Symbols for All Modules</source>
<translation>下載所有模組的符號</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="593"/>
<source>Create New Thread Here</source>
<translation>於此處建立新執行緒</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="594"/>
<source>Open Source File</source>
<translation>開啟原始碼</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="595"/>
<source>Follow in Memory Map</source>
<translation>在記憶體映射中跟隨</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="596"/>
<source>Follow in Stack</source>
<translation>在堆疊中跟隨</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="597"/>
<source>Follow in Disassembler</source>
<translation>在反組譯視窗中跟隨</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="598"/>
<source>Follow DWORD/QWORD in Disassembler</source>
<translation>在反組譯視窗中跟隨 DWORD/QWORD</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="599"/>
<source>Follow DWORD/QWORD in Dump</source>
<translation>在資料視窗中跟隨 DWORD/QWORD</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="600"/>
<source>Freeze the stack</source>
<translation>鎖定堆疊</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="601"/>
<source>Go to Base of Stack Frame</source>
<translation>轉到堆疊幀的底部</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="602"/>
<source>Go to Previous Stack Frame</source>
<translation>轉到上一堆疊幀</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="603"/>
<source>Go to Next Stack Frame</source>
<translation>轉到下一堆疊幀</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="604"/>
<source>Go to Previous Reference</source>
<translation>轉到前一引用</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="605"/>
<source>Go to Next Reference</source>
<translation>轉到後一引用</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="606"/>
<source>Modify value</source>
<translation>修改值</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="607"/>
<source>Watch DWORD/QWORD</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="608"/>
<source>Copy File Offset</source>
<translation>複製檔案偏移量</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="609"/>
<source>Start/Stop trace recording</source>
<translation>開始/停止追隨錄製</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="611"/>
<source>Copy -&gt; Cropped Table</source>
<translation>複製 -&gt; 截斷的表格</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="612"/>
<source>Copy -&gt; Table</source>
<translation>複製 -&gt; 整個表格</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="613"/>
<source>Copy -&gt; Line, To Log</source>
<translation>複製 -&gt; 行,到日誌</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="614"/>
<source>Copy -&gt; Cropped Table, To Log</source>
<translation>複製 -&gt; 截斷的表格,到日誌</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="615"/>
<source>Copy -&gt; Table, To Log</source>
<translation>複製 -&gt; 整個表格,到日誌</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="616"/>
<source>Copy -&gt; Export Table</source>
<translation>複製 -&gt; 滙出表格</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="792"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="808"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="817"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="836"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="845"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="860"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="869"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="888"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="897"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="913"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="927"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="945"/>
<source>NOT FOUND IN CONFIG!</source>
<translation>在設定檔中未找到!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CustomizeMenuDialog</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CustomizeMenuDialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>對話框</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CustomizeMenuDialog.ui" line="20"/>
<source>Customize which menu item will be shown in the "More commands" submenu</source>
<translation>自訂將在“更多命令”子功能表中顯示的項目</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CustomizeMenuDialog.ui" line="57"/>
<source>Disselect All</source>
<translation>取消全選</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CustomizeMenuDialog.ui" line="64"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation>確認(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CustomizeMenuDialog.ui" line="74"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>取消(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CustomizeMenuDialog.cpp" line="32"/>
<source>Disassembler</source>
<translation>反組譯</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CustomizeMenuDialog.cpp" line="34"/>
<source>Dump</source>
<translation>資料視窗</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CustomizeMenuDialog.cpp" line="36"/>
<source>Watch</source>
<translation>監視</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CustomizeMenuDialog.cpp" line="38"/>
<source>Call Stack</source>
<translation>呼叫堆疊</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CustomizeMenuDialog.cpp" line="40"/>
<source>Threads</source>
<translation>執行緒</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CustomizeMenuDialog.cpp" line="42"/>
<source>Graph</source>
<translation>圖形</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CustomizeMenuDialog.cpp" line="44"/>
<source>Xref Browser</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CustomizeMenuDialog.cpp" line="46"/>
<source>Struct</source>
<translation>結構體</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CustomizeMenuDialog.cpp" line="48"/>
<source>Stack</source>
<translation>堆疊</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CustomizeMenuDialog.cpp" line="50"/>
<source>Source</source>
<translation>原始碼</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CustomizeMenuDialog.cpp" line="52"/>
<source>File</source>
<translation>檔案</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CustomizeMenuDialog.cpp" line="54"/>
<source>Debug</source>
<translation>除錯</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CustomizeMenuDialog.cpp" line="56"/>
<source>Option</source>
<translation>選項</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CustomizeMenuDialog.cpp" line="58"/>
<source>Favourite</source>
<translation>最愛</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CustomizeMenuDialog.cpp" line="60"/>
<source>Help</source>
<translation>幫助</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CustomizeMenuDialog.cpp" line="62"/>
<source>View</source>
<translation>檢視</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CustomizeMenuDialog.cpp" line="64"/>
<source>Trace disassembler</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CustomizeMenuDialog.cpp" line="66"/>
<source>Trace dump</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DBG</name>
<message>
<location filename="src/dbg/TraceRecord.cpp" line="418"/>
<source>Trace recording has stopped unexpectedly because WriteFile() failed. GetLastError() = %s.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/TraceRecord.cpp" line="529"/>
<location filename="src/dbg/TraceRecord.cpp" line="538"/>
<source>Trace recording failed to start because the file header cannot be written.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/TraceRecord.cpp" line="549"/>
<source>Started trace recording to file: %s
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/TraceRecord.cpp" line="564"/>
<source>Cannot create trace recording file. GetLastError() = %s.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/TraceRecord.cpp" line="575"/>
<source>Trace recording stopped.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/_exports.cpp" line="462"/>
<source>breakif</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/_exports.cpp" line="471"/>
<source>fastresume()</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/_exports.cpp" line="480"/>
<source>logif</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/_exports.cpp" line="487"/>
<source>log</source>
<translation>記錄檔</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/_exports.cpp" line="499"/>
<source>cmdif</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/_exports.cpp" line="506"/>
<source>cmd</source>
<translation>命令提示字元</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/analysis/FunctionPass.cpp" line="100"/>
<source>%u functions
</source>
<translation>%u 個函數
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/analysis/FunctionPass.cpp" line="144"/>
<source>Indirect pointer: 0x%p 0x%p
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/analysis/exceptiondirectoryanalysis.cpp" line="78"/>
<source>%u functions discovered!
</source>
<translation>已發現 %u 個函數!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/analysis/exceptiondirectoryanalysis.cpp" line="80"/>
<source>This kind of analysis doesn't work on x32 executables...
</source>
<translation>這種分析方法無法用于 x32 可執行檔...
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/animate.cpp" line="34"/>
<source>Animation started. Use the "pause" command to stop animation.</source>
<translation>開始自動執行。可以用”pause“命令停止自動執行。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/assemble.cpp" line="134"/>
<source>Non-executable memory region</source>
<translation>非可執行記憶體區域</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/assemble.cpp" line="135"/>
<source>Assembled branch does not point to an executable memory region!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/assemble.cpp" line="158"/>
<source>Error while writing process memory</source>
<translation>寫入執行程序記憶體時發生錯誤</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/breakpoint.cpp" line="552"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="20"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="178"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="200"/>
<source>Delete breakpoint failed (DeleteBPX): %p
</source>
<translation>刪除中斷點失敗 (DeleteBPX): %p
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/breakpoint.cpp" line="554"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="134"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-debug-control.cpp" line="407"/>
<source>Error setting breakpoint at %p! (SetBPX)
</source>
<translation>設置中斷點于 %p 失敗! (SetBPX)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/breakpoint.cpp" line="561"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="646"/>
<source>Delete memory breakpoint failed (RemoveMemoryBPX): %p
</source>
<translation>刪除記憶體中斷點失敗 (RemoveMemoryBPX): %p
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/breakpoint.cpp" line="563"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="665"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="907"/>
<source>Could not enable memory breakpoint %p (SetMemoryBPXEx)
</source>
<translation>無法啟用記憶體中斷點 %p (SetMemoryBPXEx)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/command.cpp" line="56"/>
<source>Not enough arguments! At least %d argument(s) must be specified. Arguments are &lt;a href="https://help.x64dbg.com/en/latest/commands/index.html"&gt;comma-separated&lt;/a&gt;.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/command.cpp" line="296"/>
<location filename="src/dbg/command.cpp" line="340"/>
<source>The command "%s" is debug-only
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commandline.cpp" line="17"/>
<source>Error allocating memory for cmdline</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commandline.cpp" line="20"/>
<source>Error converting UNICODE cmdline</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commandline.cpp" line="23"/>
<source>Error reading PEB base addres</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commandline.cpp" line="26"/>
<source>Error reading PEB -&gt; ProcessParameters -&gt; CommandLine UNICODE_STRING</source>
<translation>讀取 PEB -&gt; ProcessParameters -&gt; CommandLine UNICODE_STRING 時發生錯誤</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commandline.cpp" line="29"/>
<source>Error reading PEB -&gt; ProcessParameters pointer address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commandline.cpp" line="32"/>
<source>Error Getting remote PEB address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commandline.cpp" line="35"/>
<source>Error Getting command line base address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commandline.cpp" line="38"/>
<source>Error checking the pattern of the commandline stored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commandline.cpp" line="41"/>
<source>Error writing the new command line stored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commandline.cpp" line="44"/>
<source>Error getting getcommandline</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commandline.cpp" line="47"/>
<source>Error allocating the page with UNICODE and ANSI command lines</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commandline.cpp" line="50"/>
<source>Error writing the ANSI command line in the page</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commandline.cpp" line="53"/>
<source>Error writing the UNICODE command line in the page</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commandline.cpp" line="56"/>
<source>Error writing command line UNICODE in PEB</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commandline.cpp" line="60"/>
<source>Error getting cmdline</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commandline.cpp" line="67"/>
<source> (Address: %p)</source>
<translation> (位址: %p)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="142"/>
<source>Invalid parameter [base]!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="147"/>
<source>Invalid memory address!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="155"/>
<source>Invalid parameter [size]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="161"/>
<source>Failed to load module (ModLoad)...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="169"/>
<source>Virtual module "%s" loaded on %p[%p]!
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="176"/>
<source>This may take very long, depending on your network connection and data in the debug directory...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="188"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="206"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="244"/>
<source>Done! See symbol log for more information</source>
<translation>完成!查看符號日志以獲取更多資訊</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="195"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="218"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="256"/>
<source>Invalid module "%s"!
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="202"/>
<source>Symbol download failed... See symbol log for more information</source>
<translation>符號下載失敗……查看符號日志以了解更多資訊</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="224"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-debug-control.cpp" line="113"/>
<source>File does not exist!</source>
<translation>檔案不存在!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="240"/>
<source>Symbol load failed... See symbol log for more information</source>
<translation>符號加載失敗……查看符號日志以了解更多資訊</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="269"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-types.cpp" line="884"/>
<source>Done!</source>
<translation>完毕!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="280"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="289"/>
<source>Invalid argument</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="311"/>
<source>Image information for %s
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="313"/>
<source>Characteristics (0x%X):
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="315"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="334"/>
<source> None
</source>
<translation>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="316"/>
<source>IMAGE_FILE_RELOCS_STRIPPED: Relocation info stripped from file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="317"/>
<source>IMAGE_FILE_EXECUTABLE_IMAGE: File is executable (i.e. no unresolved externel references).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="318"/>
<source>IMAGE_FILE_LINE_NUMS_STRIPPED: Line numbers stripped from file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="319"/>
<source>IMAGE_FILE_LOCAL_SYMS_STRIPPED: Local symbols stripped from file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="320"/>
<source>IMAGE_FILE_AGGRESIVE_WS_TRIM: Agressively trim working set</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="321"/>
<source>IMAGE_FILE_LARGE_ADDRESS_AWARE: App can handle &gt;2gb addresses</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="322"/>
<source>IMAGE_FILE_BYTES_REVERSED_LO: Bytes of machine word are reversed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="323"/>
<source>IMAGE_FILE_32BIT_MACHINE: 32 bit word machine.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="324"/>
<source>IMAGE_FILE_DEBUG_STRIPPED: Debugging info stripped from file in .DBG file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="325"/>
<source>IMAGE_FILE_REMOVABLE_RUN_FROM_SWAP: If Image is on removable media, copy and run from the swap file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="326"/>
<source>IMAGE_FILE_NET_RUN_FROM_SWAP: If Image is on Net, copy and run from the swap file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="327"/>
<source>IMAGE_FILE_SYSTEM: System File.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="328"/>
<source>IMAGE_FILE_DLL: File is a DLL.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="329"/>
<source>IMAGE_FILE_UP_SYSTEM_ONLY: File should only be run on a UP machine</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="330"/>
<source>IMAGE_FILE_BYTES_REVERSED_HI: Bytes of machine word are reversed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="332"/>
<source>DLL Characteristics (0x%X):
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="335"/>
<source>IMAGE_DLLCHARACTERISTICS_DYNAMIC_BASE: DLL can move.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="336"/>
<source>IMAGE_DLLCHARACTERISTICS_FORCE_INTEGRITY: Code Integrity Image</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="337"/>
<source>IMAGE_DLLCHARACTERISTICS_NX_COMPAT: Image is NX compatible</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="338"/>
<source>IMAGE_DLLCHARACTERISTICS_NO_ISOLATION: Image understands isolation and doesn't want it</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="339"/>
<source>IMAGE_DLLCHARACTERISTICS_NO_SEH: Image does not use SEH. No SE handler may reside in this image</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="340"/>
<source>IMAGE_DLLCHARACTERISTICS_NO_BIND: Do not bind this image.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="341"/>
<source>IMAGE_DLLCHARACTERISTICS_WDM_DRIVER: Driver uses WDM model.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="342"/>
<source>IMAGE_DLLCHARACTERISTICS_TERMINAL_SERVER_AWARE: Remote Desktop Services aware.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="354"/>
<source>Not enough arguments!</source>
<translation>參數個數不足!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="369"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="381"/>
<source>Invalid relocation table!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="386"/>
<source>Relocation table size: %X
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="418"/>
<source>Failed to get SEH (disabled?)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="424"/>
<source>Failed to get VEH (loaded symbols for ntdll.dll?)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="431"/>
<source>Failed to get VCH (loaded symbols for ntdll.dll?)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="437"/>
<source>Failed to get UnhandledExceptionFilter (loaded symbols for kernelbase.dll?)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-analysis.cpp" line="439"/>
<source>Failed to get UnhandledExceptionFilter (loaded symbols for kernel32.dll?)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="15"/>
<source>Delete breakpoint failed (BpDelete): %p
</source>
<translation>刪除中斷點失敗 (BpDelete): %p
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="35"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="228"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="253"/>
<source>Could not enable breakpoint %p (SetBPX)
</source>
<translation>無法啟用中斷點 %p (SetBPX)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="40"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="233"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="258"/>
<source>Could not enable breakpoint %p (BpEnable)
</source>
<translation>無法啟用中斷點 %p (BpEnable)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="53"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="286"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="313"/>
<source>Could not disable breakpoint %p (BpEnable)
</source>
<translation>無法停用中斷點 %p (BpEnable)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="58"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="294"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="321"/>
<source>Could not disable breakpoint %p (DeleteBPX)
</source>
<translation>無法停用中斷點 %p (DeleteBPX)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="87"/>
<source>Invalid addr: "%s"
</source>
<translation>無效的位置: "%s"
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="114"/>
<source>Breakpoint already set!</source>
<translation>中斷點早已設置!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="119"/>
<source>Error setting breakpoint at %p! (IsBPXEnabled)
</source>
<translation>設置中斷點于 %p 失敗! (IsBPXEnabled)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="124"/>
<source>Error setting breakpoint at %p! (memread)
</source>
<translation>設置中斷點于 %p 失敗! (memread)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="129"/>
<source>Error setting breakpoint at %p! (bpnew)
</source>
<translation>設置中斷點于 %p 失敗! (bpnew)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="136"/>
<source>Error handling invalid breakpoint at %p! (bpdel)
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="141"/>
<source>Breakpoint at %p (%s) set!
</source>
<translation>已於 %p (%s) 設置中斷點!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="143"/>
<source>Breakpoint at %p set!
</source>
<translation>已於 %p 設置中斷點!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="153"/>
<source>No breakpoints to delete!</source>
<translation>沒有要刪除的中斷點!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="161"/>
<source>All breakpoints deleted!</source>
<translation>所有中斷點都已刪除!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="170"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="192"/>
<source>Delete breakpoint failed (bpdel): %p
</source>
<translation>刪除中斷點失敗 (bpdel): %p
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="187"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="242"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="303"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-conditional-breakpoint-control.cpp" line="20"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-conditional-breakpoint-control.cpp" line="82"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-conditional-breakpoint-control.cpp" line="109"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-conditional-breakpoint-control.cpp" line="136"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-conditional-breakpoint-control.cpp" line="155"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-conditional-breakpoint-control.cpp" line="174"/>
<source>No such breakpoint "%s"
</source>
<translation>沒有中斷點“%s”
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="203"/>
<source>Breakpoint deleted!</source>
<translation>中斷點已刪除!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="214"/>
<source>No breakpoints to enable!</source>
<translation>沒有中斷點可以啟用!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="219"/>
<source>All breakpoints enabled!</source>
<translation>已啟用所有中斷點!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="247"/>
<source>Breakpoint already enabled!</source>
<translation>中斷點早已啓用!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="262"/>
<source>Breakpoint enabled!</source>
<translation>中斷點已啓用!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="272"/>
<source>No breakpoints to disable!</source>
<translation>沒有中斷點可以停用!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="277"/>
<source>All breakpoints disabled!</source>
<translation>已停用所有中斷點!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="308"/>
<source>Breakpoint already disabled!</source>
<translation>中斷點早已停用!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="324"/>
<source>Breakpoint disabled!</source>
<translation>中斷點已停用!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="336"/>
<source>Delete hardware breakpoint failed (BpDelete): %p
</source>
<translation>刪除硬體中斷點失敗 (BpDelete): %p
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="341"/>
<source>Delete hardware breakpoint failed (DeleteHardwareBreakPoint): %p
</source>
<translation>刪除硬體中斷點失敗 (DeleteHardwareBreakPoint): %p
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="354"/>
<source>Did not enable hardware breakpoint %p (all slots full)
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="362"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="580"/>
<source>Could not enable hardware breakpoint %p (BpEnable)
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="367"/>
<source>Could not enable hardware breakpoint %p (SetHardwareBreakPoint)
</source>
<translation>無法啟用硬體中斷點 %p (SetHardwareBreakPoint)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="379"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="617"/>
<source>Could not disable hardware breakpoint %p (BpEnable)
</source>
<translation>無法停用硬體中斷點 %p (BpEnable)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="384"/>
<source>Could not disable hardware breakpoint %p (DeleteHardwareBreakPoint)
</source>
<translation>無法停用硬體中斷點 %p (DeleteHardwareBreakPoint)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="414"/>
<source>Invalid type, assuming 'x'</source>
<translation>類型無效,默認為'x'</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="442"/>
<source>Invalid size, using 1</source>
<translation>大小無效默認為1</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="447"/>
<source>Address not aligned to %d
</source>
<translation>位址沒有對齊到 %d
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="454"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="542"/>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1169"/>
<source>You can only set 4 hardware breakpoints</source>
<translation>你只能設置4個硬體中斷點</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="467"/>
<source>Hardware breakpoint already set!</source>
<translation>硬體中斷點早已設置 </translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="472"/>
<source>Error setting hardware breakpoint (bpnew)!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="477"/>
<source>Error setting hardware breakpoint (TitanEngine)!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="480"/>
<source>Hardware breakpoint at %p set!
</source>
<translation>硬體中斷點 (%p) 已設置!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="491"/>
<source>No hardware breakpoints to delete!</source>
<translation>沒有硬體中斷點可以刪除!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="496"/>
<source>All hardware breakpoints deleted!</source>
<translation>已刪除所有硬體中斷點!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="505"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="524"/>
<source>Delete hardware breakpoint failed: %p (BpDelete)
</source>
<translation>刪除硬體中斷點失敗: %p (BpDelete)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="510"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="529"/>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="786"/>
<source>Delete hardware breakpoint failed: %p (DeleteHardwareBreakPoint)
</source>
<translation>刪除硬體中斷點失敗: %p (DeleteHardwareBreakPoint)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="519"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="562"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="607"/>
<source>No such hardware breakpoint "%s"
</source>
<translation>沒有硬體中斷點“%s”
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="532"/>
<source>Hardware breakpoint deleted!</source>
<translation>硬體中斷點已刪除!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="549"/>
<source>No hardware breakpoints to enable!</source>
<translation>沒有硬體中斷點可以啟用!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="554"/>
<source>All hardware breakpoints enabled!</source>
<translation>已啟用所有硬體中斷點!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="567"/>
<source>Hardware breakpoint already enabled!</source>
<translation>硬體中斷點早已啟用 </translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="575"/>
<source>Could not enable hardware breakpoint %p (SetHardwareBreakpoint)
</source>
<translation>無法啟用硬體中斷點 %p (SetHardwareBreakpoint)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="583"/>
<source>Hardware breakpoint enabled!</source>
<translation>硬體中斷點已啓用!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="594"/>
<source>No hardware breakpoints to disable!</source>
<translation>沒有硬體中斷點可以停用!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="599"/>
<source>All hardware breakpoints disabled!</source>
<translation>已停用所有硬體中斷點!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="612"/>
<source>Hardware breakpoint already disabled!</source>
<translation>硬體中斷點早已停用 </translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="622"/>
<source>Could not disable hardware breakpoint %p (DeleteHardwareBreakpoint)
</source>
<translation>無法停用硬體中斷點 %p (DeleteHardwareBreakpoint)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="627"/>
<source>Hardware breakpoint disabled!</source>
<translation>硬體中斷點已停用!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="641"/>
<source>Delete memory breakpoint failed (BpDelete): %p
</source>
<translation>刪除記憶體中斷點失敗 (BpDelete): %p
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="660"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="912"/>
<source>Could not enable memory breakpoint %p (BpEnable)
</source>
<translation>無法啟用記憶體中斷點 %p (BpEnable)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="677"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="956"/>
<source>Could not disable memory breakpoint %p (BpEnable)
</source>
<translation>無法停用記憶體中斷點 %p (BpEnable)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="682"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="951"/>
<source>Could not disable memory breakpoint %p (RemoveMemoryBPX)
</source>
<translation>無法停用記憶體中斷點 %p (RemoveMemoryBPX)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="726"/>
<source>Invalid type (argument ignored)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="740"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="801"/>
<source>Memory breakpoint already set!</source>
<translation>記憶體中斷點早已設置!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="745"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="806"/>
<source>Error setting memory breakpoint! (BpNew)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="750"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="811"/>
<source>Error setting memory breakpoint! (SetMemoryBPXEx)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="753"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="814"/>
<source>Memory breakpoint at %p[%p] set!
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="790"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1520"/>
<source>Invalid type specified!</source>
<translation>指定的類型無效!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="825"/>
<source>No memory breakpoints to delete!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="830"/>
<source>All memory breakpoints deleted!</source>
<translation>已刪除所有記憶體中斷點!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="841"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="862"/>
<source>Delete memory breakpoint failed: %p (BpDelete)
</source>
<translation>刪除記憶體中斷點失敗: %p (BpDelete)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="846"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="867"/>
<source>Delete memory breakpoint failed: %p (RemoveMemoryBPX)
</source>
<translation>刪除記憶體中斷點失敗: %p (RemoveMemoryBPX)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="855"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="894"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="939"/>
<source>No such memory breakpoint "%s"
</source>
<translation>沒有記憶體中斷點“%s”
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="870"/>
<source>Memory breakpoint deleted!</source>
<translation>已刪除記憶體中斷點!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="881"/>
<source>No memory breakpoints to enable!</source>
<translation>沒有記憶體中斷點可以啟用!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="886"/>
<source>All memory breakpoints enabled!</source>
<translation>已啟用所有記憶體中斷點!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="899"/>
<source>Memory breakpoint already enabled!</source>
<translation>記憶體中斷點早已啟用!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="915"/>
<source>Memory breakpoint enabled!</source>
<translation>已啟用記憶體中斷點!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="926"/>
<source>No memory breakpoints to disable!</source>
<translation>沒有記憶體中斷點可以停用!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="931"/>
<source>All memory breakpoints disabled!</source>
<translation>已停用所有記憶體中斷點!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="944"/>
<source>Memory breakpoint already disabled!</source>
<translation>記憶體中斷點早已停用!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="959"/>
<source>Memory breakpoint disabled!</source>
<translation>已停用記憶體中斷點!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="971"/>
<source>Could not delete DLL breakpoint %s (BpDelete)
</source>
<translation>無法刪除 DLL 中斷點 %s (BpDelete)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="976"/>
<source>Could not delete DLL breakpoint %s (LibrarianRemoveBreakPoint)
</source>
<translation>無法刪除 DLL 中斷點 %s (LibrarianRemoveBreakPoint)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="989"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1132"/>
<source>Could not enable DLL breakpoint %s (BpEnable)
</source>
<translation>無法啟用 DLL 中斷點 %s (BpEnable)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="994"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1137"/>
<source>Could not enable DLL breakpoint %s (LibrarianSetBreakPoint)
</source>
<translation>無法啟用 DLL 中斷點 %s (LibrarianSetBreakPoint)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1007"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1174"/>
<source>Could not disable DLL breakpoint %s (BpEnable)
</source>
<translation>無法停用 DLL 中斷點 %s (BpEnable)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1012"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1179"/>
<source>Could not disable DLL breakpoint %s (LibrarianRemoveBreakPoint)
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1051"/>
<source>Error creating Dll breakpoint! (BpNewDll)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1056"/>
<source>Error creating Dll breakpoint! (LibrarianSetBreakPoint)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1059"/>
<source>Dll breakpoint set on "%s"!
</source>
<translation>DLL中斷點已設置在“%s”
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1071"/>
<source>No DLL breakpoints to delete!</source>
<translation>沒有DLL中斷點可以刪除</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1076"/>
<source>All DLL breakpoints deleted!</source>
<translation>已刪除所有 DLL 中斷點!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1084"/>
<source>Failed to find DLL breakpoint '%s'...
</source>
<translation>找不到 DLL 中斷點 '%s'...
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1089"/>
<source>Failed to remove DLL breakpoint (BpDelete)...</source>
<translation>刪除 DLL 中斷點失敗 (BpDelete)...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1095"/>
<source>Failed to remove DLL breakpoint (dbgdeletedllbreakpoint)...</source>
<translation>刪除 DLL 中斷點失敗 (dbgdeletedllbreakpoint)...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1098"/>
<source>DLL breakpoint removed!</source>
<translation>DLL 中斷點已刪除!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1108"/>
<source>No DLL breakpoints to enable!</source>
<translation>沒有DLL中斷點可以啟用</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1113"/>
<source>All DLL breakpoints enabled!</source>
<translation>已啟用所有DLL中斷點!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1122"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1164"/>
<source>No such DLL breakpoint "%s"
</source>
<translation>沒有DLL中斷點“%s”
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1127"/>
<source>DLL breakpoint already enabled!</source>
<translation>DLL中斷點早已啓用</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1139"/>
<source>DLL breakpoint enable!</source>
<translation>DLL中斷點已啟用!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1150"/>
<source>No DLL breakpoints to disable!</source>
<translation>沒有DLL中斷點可以停用</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1155"/>
<source>All DLL breakpoints disabled!</source>
<translation>已停用所有DLL中斷點!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1169"/>
<source>DLL breakpoint already disabled!</source>
<translation>DLL中斷點早已停用</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1181"/>
<source>DLL breakpoint disabled!</source>
<translation>DLL中斷點已停用!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1194"/>
<source>Could not delete exception breakpoint %p (BpEnable)
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1207"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1352"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1372"/>
<source>Could not enable exception breakpoint %p (BpEnable)
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1220"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1400"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1419"/>
<source>Could not disable exception breakpoint %p (BpEnable)
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1236"/>
<source>Invalid exception code: %s.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1243"/>
<source>Exception breakpoint %X (%s) already exists!
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1270"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1276"/>
<source>Invalid exception type!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1282"/>
<source>Failed to set exception breakpoint! (BpNew)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1296"/>
<source>No exception breakpoints to delete!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1301"/>
<source>All exception breakpoints deleted!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1310"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1324"/>
<source>Delete exception breakpoint failed (bpdel): %p
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1319"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1361"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1409"/>
<source>No such exception breakpoint "%s"
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1327"/>
<source>Exception breakpoint deleted!</source>
<translation>例外中斷點已刪除!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1338"/>
<source>No exception breakpoints to enable!</source>
<translation>沒有例外中斷點可以啟用!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1343"/>
<source>All exception breakpoints enabled!</source>
<translation>已啟用所有例外中斷點!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1366"/>
<source>Exception breakpoint already enabled!</source>
<translation>例外中斷點早已啟用 </translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1376"/>
<source>Exception breakpoint enabled!</source>
<translation>例外中斷點已啟用 </translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1386"/>
<source>No exception breakpoints to disable!</source>
<translation>沒有例外中斷點可以停用!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1391"/>
<source>All exception breakpoints disabled!</source>
<translation>已停用所有例外中斷點!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1414"/>
<source>Exception breakpoint already disabled!</source>
<translation>例外中斷點早已停用 </translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1422"/>
<source>Exception breakpoint disabled!</source>
<translation>例外中斷點已停用 </translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1431"/>
<source>argument count mismatch!
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1487"/>
<source>Something went wrong...</source>
<translation>出了點問題...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="1525"/>
<source>Default breakpoint type set to: %s
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-conditional-breakpoint-control.cpp" line="25"/>
<source>Can't set %s on breakpoint "%s"
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-conditional-breakpoint-control.cpp" line="34"/>
<source>breakpoint name</source>
<translation>中斷點名稱</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-conditional-breakpoint-control.cpp" line="39"/>
<source>break condition</source>
<translation>中斷條件</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-conditional-breakpoint-control.cpp" line="44"/>
<source>logging text</source>
<translation>日誌記錄文字</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-conditional-breakpoint-control.cpp" line="49"/>
<source>logging condition</source>
<translation>日誌記錄條件</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-conditional-breakpoint-control.cpp" line="54"/>
<source>command on hit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-conditional-breakpoint-control.cpp" line="59"/>
<source>command condition</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-conditional-breakpoint-control.cpp" line="64"/>
<source>log file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-conditional-breakpoint-control.cpp" line="87"/>
<source>Can't set fast resume on breakpoint "%s"
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-conditional-breakpoint-control.cpp" line="114"/>
<source>Can't set singleshoot on breakpoint "%s"
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-conditional-breakpoint-control.cpp" line="141"/>
<source>Can't set silent on breakpoint "%s"
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-conditional-breakpoint-control.cpp" line="179"/>
<source>Can't set hit count on breakpoint "%s"
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-debug-control.cpp" line="39"/>
<source>Skipped INT3!</source>
<translation>已跳過INT3</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-debug-control.cpp" line="91"/>
<source>Resolved shortcut "%s" -&gt; "%s"
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-debug-control.cpp" line="98"/>
<source>Resolved arguments from shortcut "%s"
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-debug-control.cpp" line="106"/>
<source>Resolved working directory from shortcut "%s"
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-debug-control.cpp" line="121"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-memory-operations.cpp" line="228"/>
<source>Could not open file!</source>
<translation>無法開啟檔案!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-debug-control.cpp" line="125"/>
<source>Debugging: %s
</source>
<translation>正在除錯:“%s”
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-debug-control.cpp" line="138"/>
<source>Invalid PE file!</source>
<translation>不正確的 PE 檔案!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-debug-control.cpp" line="144"/>
<source>Use x32dbg to debug this file!</source>
<translation>請用 x32dbg 來除錯此程式!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-debug-control.cpp" line="148"/>
<source>Use x64dbg to debug this file!</source>
<translation>請用 x64dbg 來除錯此程式!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-debug-control.cpp" line="217"/>
<source>Finalizing the debugger thread took more than 10 seconds. This can happen if you are loading large symbol files or saving a large database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-debug-control.cpp" line="221"/>
<source>The debuggee did not stop after 10 seconds of requesting termination. The debugger state may be corrupted. It is recommended to restart x64dbg.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-debug-control.cpp" line="256"/>
<source>Could not open process %X!
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-debug-control.cpp" line="263"/>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="2930"/>
<source>Process is already being debugged!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-debug-control.cpp" line="270"/>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="2849"/>
<source>IsWow64Process failed!</source>
<translation>IsWow64Process 失敗!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-debug-control.cpp" line="276"/>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="2856"/>
<source>Use x32dbg to debug this process!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-debug-control.cpp" line="278"/>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="2858"/>
<source>Use x64dbg to debug this process!</source>
<translation>請用 x64dbg 來除錯此程式!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-debug-control.cpp" line="285"/>
<source>Could not get module filename %X!
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-debug-control.cpp" line="335"/>
<source>DetachDebuggerEx failed...</source>
<translation>DetachDebuggerEx 失敗了……</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-debug-control.cpp" line="337"/>
<source>Detached!</source>
<translation>已脫離!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-debug-control.cpp" line="386"/>
<location filename="src/dbg/value.cpp" line="1794"/>
<location filename="src/dbg/value.cpp" line="2527"/>
<location filename="src/dbg/value.cpp" line="2571"/>
<source>Not debugging!</source>
<translation>未在除錯!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-debug-control.cpp" line="391"/>
<source>Program is not running</source>
<translation>程式未在執行</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-debug-control.cpp" line="400"/>
<source>The active thread is suspended, switch to a running thread to pause the process</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-debug-control.cpp" line="410"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-debug-control.cpp" line="421"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-thread-control.cpp" line="107"/>
<source>Error resuming thread</source>
<translation>恢復執行緒時發生錯誤</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-debug-control.cpp" line="432"/>
<source>Exception will be swallowed</source>
<translation>例外將被忽略</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-debug-control.cpp" line="437"/>
<source>Exception will be thrown in the program</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="16"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="31"/>
<source>Invalid variable "%s"
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="151"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="177"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="203"/>
<source>Variable size not supported.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="247"/>
<source>invalid argument "%s"!
</source>
<translation>參數“%s”無效</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="302"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="345"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="464"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="581"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="786"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="928"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="1034"/>
<source>Invalid dest "%s"
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="427"/>
<source>Invalid hex string "%s"
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="434"/>
<source>Invalid destination "%s"
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="440"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="535"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="651"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="743"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="911"/>
<source>Failed to write to %p
</source>
<translation>寫入 %p 失敗
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="451"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="578"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="783"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="925"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="976"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="1031"/>
<source>Invalid src "%s"
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="504"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="613"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="705"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="841"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="855"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-memory-operations.cpp" line="192"/>
<source>Failed to read (all) memory...</source>
<translation>讀取(全部)記憶體失敗...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="530"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="565"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="619"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="646"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="677"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="711"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="738"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="769"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="825"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="871"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="893"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="961"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="992"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="1014"/>
<location filename="src/dbg/value.cpp" line="2355"/>
<location filename="src/dbg/value.cpp" line="2373"/>
<source>Failed to read register context...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="574"/>
<source>Usage: movdqu xmm0, [address] / movdqu [address], xmm0 / movdqu xmm0, xmm1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="779"/>
<source>Usage: vmovdqu zmm0 (or ymm0), [address] / vmovdqu [address], zmm0 (or ymm0) / vmovdqu zmm0 (or ymm0), zmm1 (or ymm1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="921"/>
<source>Usage: kmovq k1, [address] / kmovq [address], k1 / kmovq k1, k2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="1019"/>
<source>Failed to write to %s
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="1027"/>
<source>Usage: kmovd k1, [address] / kmovd [address], k1 / kmovd k1, k2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-gui.cpp" line="22"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-thread-control.cpp" line="57"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-thread-control.cpp" line="79"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-thread-control.cpp" line="101"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-thread-control.cpp" line="127"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-thread-control.cpp" line="206"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-thread-control.cpp" line="230"/>
<source>Invalid thread %s
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-gui.cpp" line="56"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-gui.cpp" line="64"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-gui.cpp" line="91"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-gui.cpp" line="113"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-gui.cpp" line="343"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-undocumented.cpp" line="210"/>
<source>Invalid address "%s"!
</source>
<translation>無效的位置 "%s"!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-gui.cpp" line="100"/>
<source>Invalid stack address!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-gui.cpp" line="136"/>
<source>Invalid address %p!
</source>
<translation>無效的位址:%p
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-gui.cpp" line="153"/>
<source>No graph generated...</source>
<translation>沒有生成的圖形...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-gui.cpp" line="191"/>
<source>Stack is now frozen
</source>
<translation>堆疊已鎖定
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-gui.cpp" line="193"/>
<source>Stack is now unfrozen
</source>
<translation>堆疊已解鎖
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-gui.cpp" line="201"/>
<source>Script</source>
<translation>腳本</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-gui.cpp" line="203"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="204"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="347"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="395"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="484"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="587"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="637"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="740"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="929"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="81"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="161"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="237"/>
<source>Address</source>
<translation>位址</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-gui.cpp" line="204"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="206"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="349"/>
<source>Data</source>
<translation>資料</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-gui.cpp" line="302"/>
<source>Invalid argument 1 : %s
</source>
<translation>參數1無效%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-gui.cpp" line="307"/>
<source>Invalid argument 2 : %s
</source>
<translation>參數2無效%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-gui.cpp" line="350"/>
<source>Address "%s" doesn't belong to any module!
</source>
<translation>位址“%s”不屬於任何模組
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-memory-operations.cpp" line="22"/>
<source>VirtualAllocEx failed</source>
<translation>VirtualAllocEx 失敗</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-memory-operations.cpp" line="28"/>
<source>User-allocated memory</source>
<translation>使用者分配的記憶體</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-memory-operations.cpp" line="49"/>
<source>$lastalloc is zero, provide a page address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-memory-operations.cpp" line="56"/>
<source>VirtualFreeEx failed</source>
<translation>VirtualFreeEx 失敗</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-memory-operations.cpp" line="84"/>
<source>Invalid address specified</source>
<translation>指定了無效位址</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-memory-operations.cpp" line="93"/>
<source>Memset failed</source>
<translation>Memset 失敗</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-memory-operations.cpp" line="95"/>
<source>Memory %p (size: %.8X) set to %.2X
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-memory-operations.cpp" line="133"/>
<source>Error: using an address as arg1
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-memory-operations.cpp" line="139"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-memory-operations.cpp" line="167"/>
<source>Error getting rights of page: %s
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-memory-operations.cpp" line="143"/>
<source>Page: %p, Rights: %s
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-memory-operations.cpp" line="155"/>
<source>Error: Using an address as arg1 and as arg2: Execute, ExecuteRead, ExecuteReadWrite, ExecuteWriteCopy, NoAccess, ReadOnly, ReadWrite, WriteCopy. You can add a G at first for add PAGE GUARD, example: GReadOnly
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-memory-operations.cpp" line="161"/>
<source>Error: Set rights of %p with Rights: %s
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-memory-operations.cpp" line="175"/>
<source>New rights of %p: %s
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-memory-operations.cpp" line="202"/>
<source>Failed to write file...</source>
<translation>寫入檔案失敗……</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-memory-operations.cpp" line="206"/>
<source>%p[%llX] written to "%s" !
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-memory-operations.cpp" line="208"/>
<source>%p[%X] written to "%s" !
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-memory-operations.cpp" line="221"/>
<source>Cannot dump while running...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-memory-operations.cpp" line="279"/>
<source>Dump saved!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-memory-operations.cpp" line="284"/>
<source>MiniDumpWriteDump failed. GetLastError() = %s.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="29"/>
<source>Directory '%s' doesn't exist
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="33"/>
<source>Current directory changed!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="53"/>
<source>Debugger hidden</source>
<translation>除錯器已隱藏</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="55"/>
<source>Something went wrong</source>
<translation>出現錯誤</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="93"/>
<source>Error: you must specify the name of the DLL to load
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="125"/>
<source>Error: couldn't get kernel32:LoadLibraryW</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="133"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="237"/>
<source>Error: couldn't allocate memory in debuggee</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="144"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="248"/>
<source>Error: couldn't write process memory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="151"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="255"/>
<source>Error: couldn't SetBPX</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="202"/>
<source>Error: the specified address does not point inside a module</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="230"/>
<source>Error: couldn't get kernel32:FreeLibrary</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="274"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="741"/>
<source>Invalid expression: "%s"!
</source>
<translation>無效的運算式: "%s"!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="279"/>
<source>Invalid address: %p!
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="291"/>
<source>Failed to assemble "%s" (%s)
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="323"/>
<source>Error run the debugger as Admin to setjit
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="333"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="350"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="370"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="391"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="401"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="435"/>
<source>Error setting JIT %s
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="344"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="385"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="471"/>
<source>Error there is no old JIT entry stored.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="414"/>
<source>New OLD JIT stored: %s
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="425"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="486"/>
<source>Unknown JIT entry type. Use OLD, x64 or x32 as parameter.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="433"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="493"/>
<source>Error using x64 arg. The debugger is not a WOW64 process
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="441"/>
<source>Error unknown parameters. Use old, oldsave, restore, x86 or x64 as parameter.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="445"/>
<source>New JIT %s: %s
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="459"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="495"/>
<source>Error getting JIT %s
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="476"/>
<source>OLD JIT entry stored: %s
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="500"/>
<source>JIT %s: %s
</source>
<translation>JIT %s: %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="514"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="536"/>
<source>Error getting JIT auto %s
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="527"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="542"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="596"/>
<source>Unknown JIT auto entry type. Use x64 or x32 as parameter.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="534"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="613"/>
<source>Error using x64 arg the debugger is not a WOW64 process
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="545"/>
<source>JIT auto %s: %s
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="556"/>
<source>Error run the debugger as Admin to setjitauto
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="561"/>
<source>Error setting JIT Auto. Use ON:1 or OFF:0 arg or x64/x32, ON:1 or OFF:0.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="572"/>
<source>Error unknown parameters. Use ON:1 or OFF:0</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="579"/>
<source>Error setting JIT auto x64</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="581"/>
<source>Error setting JIT auto x32</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="606"/>
<source>Error unknown parameters. Use x86 or x64 and ON:1 or OFF:0
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="617"/>
<source>Error getting JIT auto x64</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="619"/>
<source>Error getting JIT auto x32</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="626"/>
<source>Error unknown parameters use x86 or x64, ON/1 or OFF/0
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="630"/>
<source>New JIT auto %s: %s
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="645"/>
<source>Command line: %s
</source>
<translation>命令列:%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="658"/>
<source>Error: write the arg1 with the new command line of the process debugged</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="672"/>
<source>New command line: %s
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="683"/>
<source>No description or empty description</source>
<translation>没有說明或空白</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="720"/>
<source>Error: Configuration not found.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-misc.cpp" line="735"/>
<source>Error updating configuration.</source>
<translation>保存配置錯誤。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-operating-system-control.cpp" line="52"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-operating-system-control.cpp" line="69"/>
<source>Could not find the specified privilege: %s
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-operating-system-control.cpp" line="90"/>
<source>DuplicateHandle failed: %s
</source>
<translation>DuplicateHandle 失敗: %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-operating-system-control.cpp" line="94"/>
<source>Handle %llX closed!
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-operating-system-control.cpp" line="96"/>
<source>Handle %X closed!
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-plugins.cpp" line="16"/>
<source>Error loading Scylla.dll!</source>
<translation>載入Scylla.dll出錯</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-plugins.cpp" line="23"/>
<source>Could not find export 'ScyllaStartGui' inside Scylla.dll</source>
<translation>在Scylla.dll中找不到導出函式”ScyllaStartGui“</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-plugins.cpp" line="40"/>
<source>Scylla is already loaded</source>
<translation>Scylla早已載入</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-plugins.cpp" line="70"/>
<source>Press OK to reload the plugin...</source>
<translation>點擊OK重新載入外掛程式……</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-plugins.cpp" line="71"/>
<source>Reload</source>
<translation>重新載入</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-script.cpp" line="90"/>
<source>No call stack.</source>
<translation>沒有呼叫堆疊。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-script.cpp" line="96"/>
<source>%llu call stack frames (RIP = %p , RSP = %p , RBP = %p ):
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-script.cpp" line="99"/>
<source>%u call stack frames (EIP = %p , ESP = %p , EBP = %p ):
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="115"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="165"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="266"/>
<source>Failed to transform pattern!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="123"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="173"/>
<source>Invalid memory address %p!
</source>
<translation>無效的記憶體位置 %p!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="129"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="179"/>
<source>Failed to read memory!</source>
<translation>讀取記憶體失敗!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="202"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="345"/>
<source>Pattern: %s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="208"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="351"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="396"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="485"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="588"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="638"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="741"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="930"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="82"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="162"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="238"/>
<source>Disassembly</source>
<translation>反組譯</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="240"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="376"/>
<source>[Error disassembling]</source>
<translation>[反袓譯出錯]</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="248"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="384"/>
<source>%d occurrences found in %ums
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="340"/>
<source>MemFindInMap failed!</source>
<translation>MemFindInMap 失敗!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="442"/>
<source>Failed to assemble "%s" (%s)!
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="451"/>
<source>Command: "%s"</source>
<translation>命令: "%s"</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="454"/>
<source>%u result(s) in %ums
</source>
<translation>找到 %u 個結果於 %ums 中
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="566"/>
<source>Constant: %p</source>
<translation>常數: %p</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="568"/>
<source>Range: %p-%p</source>
<translation>範圍: %p-%p</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="577"/>
<source>%u reference(s) in %ums
</source>
<translation>找到 %u 個引用於 %ums 中
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="589"/>
<source>String Address</source>
<translation>字串位址</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="590"/>
<source>String</source>
<translation>字串</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="591"/>
<source>Follow in Disassembly and Dump</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="592"/>
<source>Follow string in Dump</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="639"/>
<source>Function pointer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="640"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="163"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="239"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="326"/>
<source>Label</source>
<translation>設定標籤</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="700"/>
<source>Strings</source>
<translation>字串</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="703"/>
<source>%u string(s) in %ums
</source>
<translation>找到 %u 個字串於 %ums 中
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="727"/>
<source>Function pointers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="730"/>
<source>%u function pointer(s) in %ums
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="742"/>
<source>Destination</source>
<translation>目標</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="832"/>
<source>Calls</source>
<translation>呼叫</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="835"/>
<source>%u call(s) in %ums
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="931"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="1074"/>
<source>GUID</source>
<translation>GUID</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="932"/>
<source>ProgId</source>
<translation>ProgId</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="933"/>
<source>Path</source>
<translation>路徑</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="934"/>
<source>Description</source>
<translation>描述</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="1046"/>
<source>RegOpenKeyExW() failed. Cannot enumerate GUIDs.</source>
<translation>RegOpenKeyExW() 失敗。因此無法搜索GUID。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="1077"/>
<source>%u GUID(s) in %ums
</source>
<translation>找到 %u 個GUID於 %ums 中
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-searching.cpp" line="1090"/>
<source>Invalid expression: "%s"</source>
<translation>無效的運算式: "%s"</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-thread-control.cpp" line="30"/>
<source>Create thread failed!</source>
<translation>建立執行緒失敗!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-thread-control.cpp" line="40"/>
<source>Thread %s created at %s %p(Argument=%llX)
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-thread-control.cpp" line="42"/>
<source>Thread %s created at %s %p(Argument=%X)
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-thread-control.cpp" line="66"/>
<source>Thread switched!</source>
<translation>執行緒已切換!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-thread-control.cpp" line="85"/>
<source>Error suspending thread</source>
<translation>暫停執行緒時發生錯誤</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-thread-control.cpp" line="88"/>
<source>Thread suspended</source>
<translation>執行緒已暫停</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-thread-control.cpp" line="110"/>
<source>Thread resumed!</source>
<translation>執行緒已恢復!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-thread-control.cpp" line="134"/>
<source>Thread terminated</source>
<translation>執行緒終止</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-thread-control.cpp" line="137"/>
<source>Error terminating thread!</source>
<translation>結束執行緒失敗!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-thread-control.cpp" line="143"/>
<source>%d/%d thread(s) suspended
</source>
<translation>%d/%d個執行緒已暫停</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-thread-control.cpp" line="151"/>
<source>%d/%d thread(s) resumed
</source>
<translation>%d/%d個執行緒已恢復</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-thread-control.cpp" line="183"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-thread-control.cpp" line="200"/>
<source>Unknown priority value, read the help!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-thread-control.cpp" line="212"/>
<source>Error setting thread priority</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-thread-control.cpp" line="215"/>
<source>Thread priority changed!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-thread-control.cpp" line="236"/>
<source>Failed to change the name for thread %s
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-thread-control.cpp" line="240"/>
<source>Thread name set to "%s"!
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-thread-control.cpp" line="242"/>
<source>Thread name changed from "%s" to "%s"!
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-tracing.cpp" line="19"/>
<source>Trace already active</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-tracing.cpp" line="24"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-tracing.cpp" line="110"/>
<source>Cannot start a trace when running, pause execution first.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-tracing.cpp" line="34"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-tracing.cpp" line="153"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-tracing.cpp" line="165"/>
<source>Invalid expression "%s"
</source>
<translation>無效運算式”%s“
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-tracing.cpp" line="116"/>
<source>Run to party is busy.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-types.cpp" line="27"/>
<source>EncodeMapSetType failed...</source>
<translation>EncodeMapSetType 失敗……</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-types.cpp" line="140"/>
<source>AddType failed</source>
<translation>AddType 失敗</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-types.cpp" line="153"/>
<source>AddStruct failed</source>
<translation>AddStruct 失敗</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-types.cpp" line="166"/>
<source>AddUnion failed</source>
<translation>AddUnion 失敗</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-types.cpp" line="196"/>
<source>AddMember failed</source>
<translation>AddMember 失敗</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-types.cpp" line="230"/>
<source>AppendMember failed</source>
<translation>AppendMember 失敗</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-types.cpp" line="262"/>
<source>Unknown calling convention "%s"
</source>
<translation>未知的呼叫協定 "%s"
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-types.cpp" line="275"/>
<source>AddFunction failed</source>
<translation>AddFunction 失敗</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-types.cpp" line="288"/>
<source>AddArg failed</source>
<translation>AddArg 失敗</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-types.cpp" line="301"/>
<source>AppendArg failed</source>
<translation>AppendArg 失敗</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-types.cpp" line="315"/>
<source>SizeofType failed</source>
<translation>SizeofType 失敗</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-types.cpp" line="878"/>
<source>VisitType failed</source>
<translation>VisitType 失敗</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-types.cpp" line="903"/>
<source>RemoveType failed</source>
<translation>RemoveType 失敗</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-types.cpp" line="906"/>
<source>Type %s removed
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-types.cpp" line="931"/>
<source>LoadTypes failed</source>
<translation>LoadTypes 失敗</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-types.cpp" line="934"/>
<source>Types loaded</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-undocumented.cpp" line="137"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-undocumented.cpp" line="156"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-undocumented.cpp" line="187"/>
<source>No such variable "%s"!
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-undocumented.cpp" line="142"/>
<source>Failed to set variable "%s"!
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-undocumented.cpp" line="161"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-undocumented.cpp" line="192"/>
<source>Variable "%s" is not a string!
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-undocumented.cpp" line="167"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-undocumented.cpp" line="198"/>
<source>Failed to get variable size "%s"!
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-undocumented.cpp" line="173"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-undocumented.cpp" line="204"/>
<source>Failed to get variable data "%s"!
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-undocumented.cpp" line="215"/>
<source>MemPatch failed!</source>
<translation>MemPatch 失敗!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-undocumented.cpp" line="218"/>
<source>String written!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="39"/>
<source>Database cleared!</source>
<translation>資料庫已清除!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="53"/>
<source>Error setting comment</source>
<translation>設置註解出錯</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="69"/>
<source>Error deleting comment</source>
<translation>刪除註解出錯</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="80"/>
<source>Comments</source>
<translation>註解</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="83"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="240"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="328"/>
<source>Comment</source>
<translation>註解</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="90"/>
<source>No comments</source>
<translation>沒有註解</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="111"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="187"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="270"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="364"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="455"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="555"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-variables.cpp" line="135"/>
<source>Delete</source>
<translation>刪除</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="112"/>
<source>%d comment(s) listed in Reference View
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="121"/>
<source>All comments deleted!</source>
<translation>全部註解已刪除!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="135"/>
<source>Error setting label</source>
<translation>設置標籖出錯</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="151"/>
<source>Error deleting label</source>
<translation>刪除標籖出錯</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="160"/>
<source>Labels</source>
<translation>標籤</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="170"/>
<source>No labels</source>
<translation>无標籤</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="188"/>
<source>%d label(s) listed in Reference View
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="197"/>
<source>All labels deleted!</source>
<translation>全部標籤已刪除!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="210"/>
<source>Failed to set bookmark!</source>
<translation>設定書籤失敗!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="213"/>
<source>Bookmark set!</source>
<translation>已設定書籤!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="226"/>
<source>Failed to delete bookmark!</source>
<translation>刪除書籤失敗!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="229"/>
<source>Bookmark deleted!</source>
<translation>書籤已刪除!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="236"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>書籤</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="247"/>
<source>No bookmarks found</source>
<translation>未發現任何書籤</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="271"/>
<source>%d bookmark(s) listed
</source>
<translation>已列出 %d 筆書籤
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="280"/>
<source>All bookmarks deleted!</source>
<translation>已刪除所有書籤!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="294"/>
<source>Failed to add function</source>
<translation>新增函數失敗</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="297"/>
<source>Function added!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="311"/>
<source>Failed to delete function</source>
<translation>刪除函數失敗</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="314"/>
<source>Function deleted!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="322"/>
<source>Functions</source>
<translation>函數</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="323"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="417"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="511"/>
<source>Start</source>
<translation>開始</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="324"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="418"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="512"/>
<source>End</source>
<translation>結束</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="325"/>
<source>Size</source>
<translation>大小</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="327"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="419"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="515"/>
<source>Disassembly (Start)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="335"/>
<source>No functions</source>
<translation>無函數</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="365"/>
<source>%d function(s) listed
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="374"/>
<source>All functions deleted!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="388"/>
<source>Failed to add argument</source>
<translation>無法添加參數</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="391"/>
<source>Argument added!</source>
<translation>參數已添加!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="405"/>
<source>Failed to delete argument</source>
<translation>刪除參數失敗</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="408"/>
<source>Argument deleted!</source>
<translation>參數已刪除!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="416"/>
<source>Arguments</source>
<translation>參數</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="420"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="516"/>
<source>Label/Comment</source>
<translation>標籤/註解</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="427"/>
<source>No arguments</source>
<translation>無參數</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="456"/>
<source>%d argument(s) listed
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="465"/>
<source>All arguments deleted!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="479"/>
<source>Failed to add loop</source>
<translation>新增循環失敗</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="482"/>
<source>Loop added!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="499"/>
<source>Failed to delete loop</source>
<translation>刪除循環失敗</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="502"/>
<source>Loop deleted!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="510"/>
<source>Loops</source>
<translation>循環</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="513"/>
<source>Depth</source>
<translation>深度</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="514"/>
<source>Parent</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="523"/>
<source>No loops</source>
<translation>無循環</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="556"/>
<source>%d loop(s) listed
</source>
<translation>已列出 %d 筆循環
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-user-database.cpp" line="565"/>
<source>All loops deleted!</source>
<translation>全部循環已刪除!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-variables.cpp" line="19"/>
<source>Invalid variable name "%s"
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-variables.cpp" line="24"/>
<source>Invalid value "%s"
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-variables.cpp" line="29"/>
<source>Error creating variable "%s"
</source>
<translation>建立變數「%s」時發生錯誤</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-variables.cpp" line="55"/>
<source>Could not delete variable "%s"
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-variables.cpp" line="57"/>
<source>Deleted variable "%s"
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-variables.cpp" line="77"/>
<source>No variables!</source>
<translation>沒有變數!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-variables.cpp" line="83"/>
<source>Error listing variables!</source>
<translation>列出變數出錯!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-variables.cpp" line="87"/>
<source>Variables</source>
<translation>變數</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-variables.cpp" line="88"/>
<source>Value (Hex)</source>
<translation>值(十六進位)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-variables.cpp" line="89"/>
<source>Variable</source>
<translation>變數</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-variables.cpp" line="90"/>
<source>Value (Decimal)</source>
<translation>值(十進位)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-variables.cpp" line="91"/>
<source>Property</source>
<translation>屬性</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-variables.cpp" line="119"/>
<source>User Variable</source>
<translation>用戶變數</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-variables.cpp" line="122"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-variables.cpp" line="128"/>
<source>System Variable</source>
<translation>系統變數</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-variables.cpp" line="125"/>
<source>Read Only Variable</source>
<translation>唯讀變數</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-watch-control.cpp" line="11"/>
<source>No enough arguments for addwatch
</source>
<translation>addwatch沒有足够參數
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-watch-control.cpp" line="37"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-watch-control.cpp" line="55"/>
<source>No enough arguments for delwatch
</source>
<translation>delwatch沒有足够參數
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-watch-control.cpp" line="44"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-watch-control.cpp" line="62"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-watch-control.cpp" line="101"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-watch-control.cpp" line="158"/>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-watch-control.cpp" line="179"/>
<source>Error expression in argument 1.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-watch-control.cpp" line="80"/>
<source>Unknown watchdog mode.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-watch-control.cpp" line="94"/>
<source>No enough arguments for SetWatchType
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-watch-control.cpp" line="117"/>
<source>Unknown watch type.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-watch-control.cpp" line="128"/>
<source>No enough arguments for SetWatchExpression</source>
<translation>SetWatchExpression沒有足够參數</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/commands/cmd-watch-control.cpp" line="167"/>
<source>No enough arguments for SetWatchName</source>
<translation>SetWatchName沒有足够參數</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/database.cpp" line="52"/>
<source>Saving database to %s </source>
<translation>正在將資料庫保存於 %s </translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/database.cpp" line="143"/>
<source>
Failed to write database file !(GetLastError() = %s)
</source>
<translation>
寫入資料庫文件失敗!(GetLastError() = %s)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/database.cpp" line="157"/>
<location filename="src/dbg/database.cpp" line="324"/>
<source>%ums
</source>
<translation>%u毫秒
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/database.cpp" line="180"/>
<source>Loading commandline...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/database.cpp" line="189"/>
<source>Loading database from %s </source>
<translation>正從 %s 載入資料庫</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/database.cpp" line="214"/>
<source>(migrating breakpoints) </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/database.cpp" line="232"/>
<source>
Invalid database file!</source>
<translation>
資料庫檔案錯誤!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/database.cpp" line="242"/>
<source>
Failed to read database file !(GetLastError() = %s)
</source>
<translation>
讀取資料庫文件失敗!(GetLastError() = %s)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/database.cpp" line="258"/>
<source>
Invalid database file (JSON)!</source>
<translation>
資料庫檔案錯誤(JSON)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/database.cpp" line="374"/>
<source>Warning: Failed to create database folder '%s'. GetLastError() = %s
</source>
<translation>警告:未能創建資料庫檔案夾 '%s'。GetLastError() = %s。
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/database.cpp" line="419"/>
<source>Cannot write to the program directory (GetLastError() = %s), try running x64dbg as admin...
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/database.cpp" line="438"/>
<source>Database file: %s
</source>
<translation>資料庫檔案: %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/database.cpp" line="449"/>
<source>WARNING: The database has a checksum that is different from the module you are debugging. It is possible that your debuggee has been modified since last session. The content of this database may be incorrect.</source>
<translation>警告:該資料庫中的校驗和有別于您正在調試的模組。你的調試目標可能在上次調試後被修改了。此資料庫的內容可能不正確。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/datainst_helper.cpp" line="152"/>
<source>Missing operand</source>
<translation>缺少運算元</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/datainst_helper.cpp" line="170"/>
<source>Failed to convert operand</source>
<translation>未能轉換運算元</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/datainst_helper.cpp" line="177"/>
<source>Operand value too big</source>
<translation>運算元的值太大</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/datainst_helper.cpp" line="190"/>
<location filename="src/dbg/datainst_helper.cpp" line="213"/>
<source>Invalid operand (FromHex failed)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/datainst_helper.cpp" line="196"/>
<location filename="src/dbg/datainst_helper.cpp" line="219"/>
<source>Invalid size (expected %llu, got %llu)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/datainst_helper.cpp" line="198"/>
<location filename="src/dbg/datainst_helper.cpp" line="221"/>
<source>Invalid size (expected %u, got %u)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/datainst_helper.cpp" line="246"/>
<source>80bit extended float is not supported</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/datainst_helper.cpp" line="254"/>
<location filename="src/dbg/datainst_helper.cpp" line="277"/>
<source>Invalid string literal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/datainst_helper.cpp" line="259"/>
<location filename="src/dbg/datainst_helper.cpp" line="284"/>
<source>String too long</source>
<translation>字串太長</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/datainst_helper.cpp" line="304"/>
<source>Dest buffer too small</source>
<translation>目標緩衝區太小</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="277"/>
<source>Thread switched from %X to %X !
</source>
<translation>執行緒從 %X 切換到 %X !
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="490"/>
<source>Module: %s - </source>
<translation>模組: %s - </translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="503"/>
<source> (switched from %s)</source>
<translation> (切換自 %s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="513"/>
<source>%s - PID: %s - %sThread: %s%s%s</source>
<translation>%s - PID: %s - %s執行緒: %s%s%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="614"/>
<source>%s breakpoint "%s" at %s!
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="616"/>
<source>%s breakpoint at %s!
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="643"/>
<source>execute</source>
<translation>執行</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="647"/>
<source>read/write</source>
<translation>讀寫</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="650"/>
<source>write</source>
<translation>寫入</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="657"/>
<source>Hardware breakpoint (%s%s) "%s" at %s!
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="659"/>
<source>Hardware breakpoint (%s%s) at %s!
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="669"/>
<source> (read)</source>
<translation> (讀取)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="672"/>
<source> (write)</source>
<translation> (寫入)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="675"/>
<source> (execute)</source>
<translation> (執行)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="678"/>
<source> (read/write/execute)</source>
<translation> (讀取/寫入/執行)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="686"/>
<source>Memory breakpoint%s "%s" at %s, exception address: %s!
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="695"/>
<source>Memory breakpoint%s at %s, exception address: %s!
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="710"/>
<source>DLL Load</source>
<translation>DLL 載入</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="713"/>
<source>DLL Unload</source>
<translation>DLL 卸載</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="716"/>
<source>DLL Load and unload</source>
<translation>DLL 載入和卸載</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="722"/>
<source>DLL Breakpoint %s (%s): Module %s
</source>
<translation>DLL中斷點 %s(%s):模組 %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="724"/>
<source>DLL Breakpoint (%s): Module %s
</source>
<translation>DLL中斷點 (%s):模組 %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="731"/>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="733"/>
<source>Exception Breakpoint %s (%p) at %p!
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="760"/>
<source>paused!</source>
<translation>已暫停!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="862"/>
<source>Breakpoint reached not in list!</source>
<translation>遇到了未知中斷點!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="896"/>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1335"/>
<source>Error when evaluating break condition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="908"/>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1350"/>
<source>Error when evaluating log condition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="920"/>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1356"/>
<source>Error when evaluating command condition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1015"/>
<source>Failed to open breakpoint log: %s (%s)
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1044"/>
<source>User code reached at %s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1141"/>
<source>Breakpoint %p has been disabled because the bytes don't match! Expected: %02X %02X, Found: %02X %02X
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1148"/>
<source>Could not set breakpoint %p! (SetBPX)
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1151"/>
<source>MemRead failed on breakpoint address %p!
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1160"/>
<source>Could not set memory breakpoint %p! (SetMemoryBPXEx)
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1176"/>
<source>Could not set hardware breakpoint %p! (SetHardwareBreakPoint)
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1178"/>
<source>Set hardware breakpoint on %p!
</source>
<translation>在 %p 設定硬體中斷點!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1211"/>
<source>Could not delete breakpoint %p! (DeleteBPX)
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1215"/>
<source>Could not delete memory breakpoint %p! (RemoveMemoryBPX)
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1219"/>
<source>Could not delete hardware breakpoint %p! (DeleteHardwareBreakPoint)
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1381"/>
<source>Trace finished after %llu steps!
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1383"/>
<source>Trace finished after %u steps!
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1454"/>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1796"/>
<source>??? (GetFileNameFromHandle failed)</source>
<translation>??? (GetFileNameFromHandle 失敗)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1456"/>
<source>Process Started: %p %s
</source>
<translation>處理程序已啟動: %p %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1505"/>
<source>TLS Callback %d</source>
<translation>TLS Callback %d</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1513"/>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1850"/>
<source>%d invalid TLS callback addresses...
</source>
<translation>%d 不正確的 TLS callback 位置...
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1518"/>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1822"/>
<source>entry breakpoint</source>
<translation>入口中斷點</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1582"/>
<source>Process stopped with exit code %s
</source>
<translation>處理程序停止,其結束代碼爲 %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1622"/>
<source>Thread %s created, Entry: %s, Parameter: %s
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1631"/>
<source>Thread Entry</source>
<translation>執行緒入口</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1660"/>
<source>Thread %s Stack</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1686"/>
<source>No threads left to switch to (bug?)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1695"/>
<source>Thread %s exit
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1723"/>
<source>Error: Cannot load global initialization script.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1733"/>
<source>Error: Cannot load debuggee initialization script.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1754"/>
<source>System breakpoint reached!</source>
<translation>已到達系統中斷點!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1766"/>
<source>It has been detected that the debuggee entry point is in the MZ header of the executable. This will cause strange behavior, so the system breakpoint has been enabled regardless of your setting. Be careful!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1841"/>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1843"/>
<source>TLS Callback</source>
<translation>TLS Callback</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1879"/>
<source>Waiting until ntdll.dll symbols are loaded...
</source>
<translation>正等待ntdll.dll符號載入……</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1885"/>
<source>Set LdrpDebugFlags to 0x%08X successfully!
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1887"/>
<source>Failed to write to LdrpDebugFlags
</source>
<translation>無法寫入 LdrpDebugFlags</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1891"/>
<source>Symbol 'LdrpDebugFlags' not found!
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1896"/>
<source>Failed to find LdrpDebugFlags (you need to load symbols for ntdll.dll)
</source>
<translation>找不到LdrpDebugFlags您需要為ntdll.dll加載符號</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1901"/>
<source>DLL Loaded: %p %s
</source>
<translation>DLL 載入:%p %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="1968"/>
<source>DLL Unloaded: %p %s
</source>
<translation>DLL 卸載:%p %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="2011"/>
<source>DebugString: "%s"
</source>
<translation>除錯字串:"%s"
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="2084"/>
<source>SetThreadName exception on %p (%X, "%s")
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="2102"/>
<source>First chance exception on %p (%.8X, %s)!
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="2104"/>
<source>First chance exception on %p (%.8X)!
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="2115"/>
<source>Last chance exception on %p (%.8X, %s)!
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="2117"/>
<source>Last chance exception on %p (%.8X)!
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="2175"/>
<source>Attached to process!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="2740"/>
<source>Error debugging DLL (failed to copy loader)
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="2789"/>
<source>Error debugging DLL (loaddll.exe not found)
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="2822"/>
<source>The executable you are trying to debug requires elevation. Restart as admin?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="2823"/>
<source>Elevation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="2841"/>
<source>Error starting process (CreateProcess, %s)!
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="2932"/>
<source>Attach to process failed: %s
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="2969"/>
<source>Debugging stopped!</source>
<translation>除錯停止!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/debugger.cpp" line="3021"/>
<source>Drivers known to interfere with x64dbg's operation have been detected.
List of drivers:
%s
Do you want to continue debugging?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/exception.cpp" line="30"/>
<source>Invalid line in exception database: "%s"
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/exception.cpp" line="37"/>
<source>Failed to convert number in exception database "%s"
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/expressionparser.cpp" line="721"/>
<source>invalid dest "%s"
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/expressionparser.cpp" line="839"/>
<source>Expression evaluated to a string: "%s"
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/expressionparser.cpp" line="948"/>
<source>No such expression function '%s'
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/expressionparser.cpp" line="973"/>
<source>number</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/expressionparser.cpp" line="976"/>
<source>string</source>
<translation>字串</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/expressionparser.cpp" line="979"/>
<source>any</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/expressionparser.cpp" line="981"/>
<source>invalid</source>
<translation>無效</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/expressionparser.cpp" line="1017"/>
<source>Bad argument count for expression function %s (expected %s, got %d)!
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/expressionparser.cpp" line="1082"/>
<source>Expression function %s argument %d/%d (%s) type mismatch (expected %s, got %s)!
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/expressionparser.cpp" line="1101"/>
<source>Expression function %s errored!
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/expressionparser.cpp" line="1115"/>
<source>Expression function %s returned an invalid value!
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/formatfunctions.cpp" line="61"/>
<location filename="src/dbg/formatfunctions.cpp" line="238"/>
<source>Invalid argument...</source>
<translation>無效參數...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/formatfunctions.cpp" line="66"/>
<source>Too much data (10MB max)...</source>
<translation>資料過多最多10MB……</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/formatfunctions.cpp" line="73"/>
<source>Failed to read memory...</source>
<translation>讀取記憶體失敗...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/formatfunctions.cpp" line="243"/>
<source>Invalid size...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/handles.cpp" line="152"/>
<location filename="src/dbg/handles.cpp" line="207"/>
<location filename="src/dbg/handles.cpp" line="209"/>
<source>Debuggee</source>
<translation>被除錯程式</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/historycontext.cpp" line="85"/>
<source>Cannot restore last instruction.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/historycontext.cpp" line="106"/>
<source>History record is empty</source>
<translation>沒有歷史記錄</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/memory.cpp" line="74"/>
<source>Reserved (%p)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/memory.cpp" line="76"/>
<source>Reserved</source>
<translation>保留</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/memory.cpp" line="460"/>
<source>TEB (%s)</source>
<translation>TEB (%s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/memory.cpp" line="467"/>
<source>WoW64 TEB (%s)</source>
<translation>WoW64 TEB (%s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/memory.cpp" line="476"/>
<source>Stack (%s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/mnemonichelp.cpp" line="31"/>
<source>Failed to read mnemonic help database...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/mnemonichelp.cpp" line="77"/>
<source>Failed to load mnemonic help database...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/mnemonichelp.cpp" line="80"/>
<source>Mnemonic help database loaded!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/mnemonichelp.cpp" line="113"/>
<location filename="src/dbg/mnemonichelp.cpp" line="140"/>
<source>Invalid mnemonic!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/mnemonichelp.cpp" line="115"/>
<source>Too many redirections...</source>
<translation>重定向過多……</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/mnemonichelp.cpp" line="145"/>
<source>invalid instruction</source>
<translation>無效的指令</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/module.cpp" line="392"/>
<source>Invalid relocation block for module %s%s!
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/module.cpp" line="408"/>
<source>Invalid relocation entry for module %s%s!
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/module.cpp" line="430"/>
<source>Illegal relocation type 0x%02X for module %s%s!
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/module.cpp" line="509"/>
<source>Unknown CodeView signature %08X for module %s%s...
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/module.cpp" line="570"/>
<source>Skipping unsupported debug type %s in module %s%s...
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/module.cpp" line="577"/>
<source>Did not find any supported debug types in module %s%s!
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/module.cpp" line="720"/>
<source>Exception while getting module info (%s), please report...
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/module.cpp" line="785"/>
<source>Module %s%s: invalid PE file!
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/patches.cpp" line="198"/>
<source>No patches to apply</source>
<translation>無修補程式可用</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/patches.cpp" line="213"/>
<source>Not all patches are in module %s</source>
<translation>並非所有修補程式都在模組 %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/patches.cpp" line="225"/>
<source>Failed to get base of module %s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/patches.cpp" line="235"/>
<source>Failed to get module path of module %s</source>
<translation>獲得模組 %s 的路徑失敗</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/patches.cpp" line="247"/>
<source>Failed to make a copy of the original file (patch target is in use?)</source>
<translation>複製原始檔案失敗 (要 patch 的檔案正在使用中?)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/patches.cpp" line="258"/>
<source>Unable to obtain attributes for copied file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/patches.cpp" line="273"/>
<source>StaticFileLoad failed</source>
<translation>StaticFileLoad 失敗</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/patches.cpp" line="298"/>
<source>StaticFileUnload failed</source>
<translation>StaticFileUnload 失敗</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/plugin_loader.cpp" line="184"/>
<source>[PLUGIN] %s already loaded
</source>
<translation>[外掛程式] %s 早已載入
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/plugin_loader.cpp" line="192"/>
<source>[PLUGIN] Cannot find plugin: %s
</source>
<translation>[外掛程式] 找不到外掛程式:%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/plugin_loader.cpp" line="209"/>
<source>[PLUGIN] Failed to load plugin: %s
</source>
<translation>[外掛程式] 載入外掛程式失敗:%s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/plugin_loader.cpp" line="215"/>
<source>[PLUGIN] Export "pluginit" not found in plugin: %s
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/plugin_loader.cpp" line="231"/>
<source>[PLUGIN] pluginit failed for plugin: %s
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/plugin_loader.cpp" line="239"/>
<source>[PLUGIN] %s is incompatible with this SDK version
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/plugin_loader.cpp" line="246"/>
<source>[PLUGIN] %s v%d Loaded!
</source>
<translation>[外掛程式] %s v%d 已載入!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/plugin_loader.cpp" line="303"/>
<source>[PLUGIN] GuiMenuAdd(%d) failed for plugin: %s
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/plugin_loader.cpp" line="423"/>
<source>[PLUGIN] %s unloaded
</source>
<translation>[外掛程式] %s 已卸載
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/plugin_loader.cpp" line="426"/>
<source>[PLUGIN] %s not found
</source>
<translation>[外掛程式] 找不到 %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/plugin_loader.cpp" line="493"/>
<source>[PLUGIN] Ignoring top-level plugin in favor of the directory 'plugins\%s'
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/plugin_loader.cpp" line="717"/>
<source>[PLUGIN] Invalid plugin handle %d...
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/plugin_loader.cpp" line="741"/>
<source>[PLUGIN, %s] Command "%s" failed to register...
</source>
<translation>[外掛程式,%s]命令“%s”註冊失敗……
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/plugin_loader.cpp" line="747"/>
<source>[PLUGIN, %s] Command "%s" registered!
</source>
<translation>[外掛程式,%s]命令“%s”已註冊
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/plugin_loader.cpp" line="774"/>
<source>[PLUGIN, %s] Command "%s" unregistered!
</source>
<translation>[外掛程式,%s]命令“%s”已刪除
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/plugin_loader.cpp" line="779"/>
<source>[PLUGIN, %s] Command "%s" failed to unregister...
</source>
<translation>[外掛程式,%s]命令“%s”刪除失敗……
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/plugin_loader.cpp" line="1199"/>
<location filename="src/dbg/plugin_loader.cpp" line="1225"/>
<source>[PLUGIN, %s] Expression function "%s" failed to register...
</source>
<translation>[外掛程式,%s]運算式函數“%s”註冊失敗……
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/plugin_loader.cpp" line="1205"/>
<location filename="src/dbg/plugin_loader.cpp" line="1231"/>
<source>[PLUGIN, %s] Expression function "%s" registered!
</source>
<translation>[外掛程式,%s]運算式函數“%s”已註冊
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/plugin_loader.cpp" line="1251"/>
<source>[PLUGIN, %s] Expression function "%s" unregistered!
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/plugin_loader.cpp" line="1256"/>
<source>[PLUGIN, %s] Expression function "%s" failed to unregister...
</source>
<translation>[外掛程式,%s]運算式函數“%s”刪除失敗……
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/plugin_loader.cpp" line="1270"/>
<source>[PLUGIN, %s] Format function "%s" failed to register...
</source>
<translation>[外掛程式,%s]格式函數“%s”註冊失敗……
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/plugin_loader.cpp" line="1276"/>
<source>[PLUGIN, %s] Format function "%s" registered!
</source>
<translation>[外掛程式,%s]格式函數“%s”已註冊
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/plugin_loader.cpp" line="1295"/>
<source>[PLUGIN, %s] Format function "%s" unregistered!
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/plugin_loader.cpp" line="1300"/>
<source>[PLUGIN, %s] Format function "%s" failed to unregister...
</source>
<translation>[外掛程式,%s]格式函數“%s”刪除失敗……
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/reference.cpp" line="40"/>
<source>Invalid memory page 0x%p
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/reference.cpp" line="61"/>
<source>%s (Region %s)</source>
<translation>%s (區域 %s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/reference.cpp" line="63"/>
<source>%s (Region %p)</source>
<translation>%s (區域 %p)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/reference.cpp" line="75"/>
<source>Region Search</source>
<translation>範圍搜尋</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/reference.cpp" line="87"/>
<source>Couldn't locate module for 0x%p
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/reference.cpp" line="116"/>
<source>Module Search</source>
<translation>模組搜尋</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/reference.cpp" line="144"/>
<location filename="src/dbg/reference.cpp" line="206"/>
<location filename="src/dbg/reference.cpp" line="268"/>
<source>Couldn't get module list</source>
<translation>無法获得模組列表</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/reference.cpp" line="153"/>
<source>User Modules (%s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/reference.cpp" line="215"/>
<source>System Modules (%s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/reference.cpp" line="277"/>
<source>All Modules (%s)</source>
<translation>所有模組 (%s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/simplescript.cpp" line="101"/>
<source>FileHelper::ReadAllText failed...</source>
<translation>FileHelper::ReadAllText 失敗……</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/simplescript.cpp" line="230"/>
<source>Empty label detected on line %d!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/simplescript.cpp" line="239"/>
<source>Duplicate label "%s" detected on lines %d and %d!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/simplescript.cpp" line="280"/>
<location filename="src/dbg/simplescript.cpp" line="446"/>
<source>Invalid branch label "%s" detected on line %d!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/simplescript.cpp" line="413"/>
<source>Script finished!</source>
<translation>腳本完成!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/simplescript.cpp" line="494"/>
<source>Error executing command!</source>
<translation>執行命令時發生錯誤!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/simplescript.cpp" line="557"/>
<source>The script is too busy. Would you like to terminate it now?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/simplescript.cpp" line="559"/>
<source>Script is terminated by user.</source>
<translation>腳本被使用者終止。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/simplescript.cpp" line="623"/>
<location filename="src/dbg/simplescript.cpp" line="625"/>
<source>Debugger must be paused to run a script!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/stackinfo.cpp" line="37"/>
<source>Pointer to SEH_Record[%d]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/stackinfo.cpp" line="39"/>
<source>End of SEH Chain</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/stackinfo.cpp" line="102"/>
<location filename="src/dbg/stackinfo.cpp" line="263"/>
<source>return to %s from %s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/stringformat.cpp" line="296"/>
<location filename="src/dbg/stringformat.cpp" line="357"/>
<location filename="src/dbg/stringformat.cpp" line="371"/>
<source>[Formatting Error]</source>
<translation>[格式錯誤]</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/symbolinfo.cpp" line="216"/>
<source>Module not found...
</source>
<translation>找不到模組...
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/symbolinfo.cpp" line="224"/>
<source>Module has no symbol information...
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/symbolinfo.cpp" line="234"/>
<source>No symbol path specified...
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/symbolinfo.cpp" line="277"/>
<source>Symbol file '%s' exists but could not be loaded!
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/symbolinfo.cpp" line="285"/>
<source>No symbol store URL specified...
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/symbolinfo.cpp" line="292"/>
<source>Downloading symbol %s
Signature: %s
Destination: %s
URL: %s
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/symbolinfo.cpp" line="312"/>
<source>Failed to create destination file (%s)...
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/symbolinfo.cpp" line="315"/>
<source>InternetOpen failed (%s)...
</source>
<translation>InternetOpen失敗%s……
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/symbolinfo.cpp" line="318"/>
<source>InternetOpenUrl failed (%s)...
</source>
<translation>InternetOpenUrl失敗%s……
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/symbolinfo.cpp" line="321"/>
<source>Connection succeeded, but download failed (status code: %d)...
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/symbolinfo.cpp" line="324"/>
<source>Download interrupted...
</source>
<translation>下載已中斷
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/symbolinfo.cpp" line="327"/>
<source>Download incomplete...
</source>
<translation>下載不完全...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/symbolinfo.cpp" line="335"/>
<source>Finished downloading symbol %s in %.03fs
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/thread.cpp" line="45"/>
<source>Main Thread</source>
<translation>主執行緒</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/thread.cpp" line="347"/>
<source>Failed to suspend thread 0x%X...
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/types.cpp" line="942"/>
<source>Failed to add %s %s;
</source>
<translation>未能添加 %s %s;
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/types.cpp" line="954"/>
<source>Failed to add function %s %s()
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/types.cpp" line="968"/>
<source>Failed to add enum %s
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/types.cpp" line="979"/>
<source>Failed to add typedef %s %s;
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/types.cpp" line="996"/>
<source>Failed to add member %s %s.%s;
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/types.cpp" line="1015"/>
<source>Failed to add enum member %s
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/types.cpp" line="1029"/>
<source>Failed to add return type %s.%s;
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/types.cpp" line="1038"/>
<source>Failed to add argument %s %s.%s;
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/value.cpp" line="1655"/>
<location filename="src/dbg/value.cpp" line="1812"/>
<location filename="src/dbg/value.cpp" line="2405"/>
<location filename="src/dbg/value.cpp" line="2556"/>
<source>Not debugging</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/value.cpp" line="1766"/>
<source>valfromstring_noexpr failed on %s
</source>
<translation>valfromstring_noexpr %s 失敗
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/value.cpp" line="1774"/>
<source>Failed to read memory</source>
<translation>讀取記憶體失敗</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/value.cpp" line="1899"/>
<source>Invalid value: "%s"!
</source>
<translation>無效的數值: "%s"!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/value.cpp" line="2515"/>
<source>Failed to write memory</source>
<translation>寫入記憶體失敗
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/watch.cpp" line="48"/>
<location filename="src/dbg/watch.cpp" line="56"/>
<location filename="src/dbg/watch.cpp" line="64"/>
<location filename="src/dbg/watch.cpp" line="72"/>
<source>Watchdog %s (expression "%s") is triggered at %p ! Original value: %p, New value: %p
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/watch.cpp" line="130"/>
<source>Watch %u</source>
<translation>監視 %u</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="514"/>
<source>command cut at ~%d characters
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="560"/>
<source>[Script DLL] Calling export "AsyncStart"...
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="562"/>
<source>[Script DLL] "AsyncStart" returned!
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="564"/>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="610"/>
<source>[Script DLL] Calling FreeLibrary...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="566"/>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="612"/>
<source>success!
</source>
<translation>成功!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="570"/>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="616"/>
<source>failure (%s)...
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="582"/>
<source>[Script DLL] Loading Script DLL "%s"...
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="587"/>
<source>[Script DLL] DLL loaded on 0x%p!
</source>
<translation>[腳本DLL] DLL 已載入于 0x%p
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="592"/>
<source>[Script DLL] Creating thread to call the export "AsyncStart"...
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="600"/>
<source>[Script DLL] Calling export "Start"...
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="602"/>
<source>[Script DLL] "Start" returned!
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="607"/>
<source>[Script DLL] Failed to find the exports "AsyncStart" or "Start" (%s)!
</source>
<translation>[腳本DLL] 無法找到導出函數“AsyncStart”或“Start” (%s)!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="623"/>
<source>[Script DLL] LoadLibary failed (%s)!
</source>
<translation>[腳本DLL] LoadLibrary失敗 (%s)!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="639"/>
<source>Retrieving syscall indices...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="641"/>
<source>Syscall indices loaded!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="643"/>
<source>Failed to load syscall indices...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="648"/>
<source>Error codes database loaded!</source>
<translation>錯誤代碼資料庫已載入!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="650"/>
<source>Failed to load error codes...</source>
<translation>載入錯誤代碼失敗……</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="654"/>
<source>Exception codes database loaded!</source>
<translation>異常代碼資料庫已載入!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="656"/>
<source>Failed to load exception codes...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="660"/>
<source>NTSTATUS codes database loaded!</source>
<translation>NTSTATUS代碼資料庫已載入</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="662"/>
<source>Failed to load NTSTATUS codes...</source>
<translation>載入NTSTATUS代碼失敗……</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="666"/>
<source>Windows constant database loaded!</source>
<translation>Windows常數資料庫已載入</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="668"/>
<source>Failed to load Windows constants...</source>
<translation>載入Windows常數資料庫失敗……</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="671"/>
<source>Reading notes file...</source>
<translation>讀取筆記……</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="677"/>
<source>Reading notes failed...</source>
<translation>讀取筆記失敗……</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="679"/>
<source>File read thread finished!</source>
<translation>檔案讀取執行緒完成!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="708"/>
<source>Initializing wait objects...</source>
<translation>正在初始化等待物件...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="711"/>
<source>Initializing debugger...</source>
<translation>正在初始化除錯器...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="713"/>
<source>Initializing debugger functions...</source>
<translation>正在初始化除錯器功能...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="716"/>
<source>Setting JSON memory management functions...</source>
<translation>設定 JSON 記憶體管理函式...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="719"/>
<source>Getting directory information...</source>
<translation>正在取得目錄資訊...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="725"/>
<source>Start file read thread...</source>
<translation>啟動檔案讀取執行緒...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="762"/>
<source>It is strongly discouraged to use symbol servers in your path directly (use the store option instead).
Do you want me to fix this?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="769"/>
<source>Symbol Path: %s
</source>
<translation>符號路徑: %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="770"/>
<source>Allocating message stack...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="774"/>
<source>Initializing global script variables...</source>
<translation>正在初始化全域腳本變數...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="776"/>
<source>Registering debugger commands...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="778"/>
<source>Registering GUI command handler...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="780"/>
<source>Registering expression functions...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="782"/>
<source>Registering format functions...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="784"/>
<source>Default</source>
<translation>預設</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="793"/>
<source>Registering Script DLL command handler...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="794"/>
<source>Script DLL</source>
<translation>腳本DLL</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="797"/>
<source>Starting command loop...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="804"/>
<source>Initialization successful!</source>
<translation>初始化成功!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="806"/>
<source>Loading plugins...</source>
<translation>正在載入外掛程式……</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="808"/>
<source>Handling command line...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="836"/>
<source>Stopping command thread...</source>
<translation>正在停止命令執行緒……</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="840"/>
<source>Stopping running debuggee...</source>
<translation>正在中止被除錯程式……</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="842"/>
<source>Aborting scripts...</source>
<translation>正在中止腳本……</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="844"/>
<source>Unloading plugins...</source>
<translation>正在卸載外掛程式……</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="846"/>
<source>Cleaning up allocated data...</source>
<translation>清理已分配數據……</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="849"/>
<source>Cleaning up wait objects...</source>
<translation>清理等待對象……</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="852"/>
<source>Cleaning up debugger threads...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="854"/>
<source>Saving notes...</source>
<translation>保存筆記……</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dbg/x64dbg.cpp" line="864"/>
<source>Exit signal processed successfully!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="1195"/>
<source>%1 occurrence(s) in %2ms
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DebugStatusLabel</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/DebugStatusLabel.cpp" line="8"/>
<source>Initialized</source>
<translation>已初始化</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/DebugStatusLabel.cpp" line="9"/>
<source>Paused</source>
<translation>暫停</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/DebugStatusLabel.cpp" line="10"/>
<source>Running</source>
<translation>執行</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/DebugStatusLabel.cpp" line="11"/>
<source>Terminated</source>
<translation>已終止</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DisassemblerGraphView</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="830"/>
<source>Use Graph command or menu action to draw control flow graph here...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2142"/>
<source>Large number of nodes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2143"/>
<source>The graph you are trying to render has a large number of nodes (%1). This can cause x64dbg to hang or crash. It is recommended to save your data before you continue.
Do you want to continue rendering this graph?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2227"/>
<source>Follow in &amp;Disassembler</source>
<translation>在反組譯視窗中跟隨(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2233"/>
<source>Xrefs...</source>
<translation>交叉引用...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2236"/>
<source>Expression</source>
<translation>表述式</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2238"/>
<source>Previous</source>
<translation>上一個</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2242"/>
<source>Next</source>
<translation>下一個</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2287"/>
<source>&amp;Address: </source>
<translation>位址(&amp;A): </translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2288"/>
<source>&amp;Constant: </source>
<translation>常數(&amp;C): </translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2289"/>
<source>&amp;Value: </source>
<translation>值(&amp;V): </translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2304"/>
<source>Block incoming: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2309"/>
<source>Block exit %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2317"/>
<source>Go to</source>
<translation>前往</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2318"/>
<source>Help on mnemonic</source>
<translation>指令說明</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2319"/>
<source>&amp;Highlighting mode</source>
<translation>語法突顯(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2326"/>
<source>&amp;Zoom 100%</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2327"/>
<source>&amp;Fit to window</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2328"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2330"/>
<source>S&amp;ummary</source>
<translation>匯總(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2332"/>
<source>&amp;Sync with %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2333"/>
<source>&amp;Refresh</source>
<translation>重新整理(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2334"/>
<source>&amp;Save as image</source>
<translation>另存為圖像(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2338"/>
<source>Narrow</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2340"/>
<source>Medium</source>
<translation>適中</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2341"/>
<source>Wide</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2348"/>
<source>Layout</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2352"/>
<source>Detach</source>
<translation>分離</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2364"/>
<source>Copy token &amp;text</source>
<translation>複製標記文本(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2365"/>
<source>Copy token &amp;value</source>
<translation>複製標記值(&amp;V)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2556"/>
<source>Save as image</source>
<translation>另存為圖像</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2556"/>
<source>PNG file (*.png);;WebP file (*.webp);;BMP file (*.bmp);;TIFF file (*.tif)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2594"/>
<source>Error</source>
<translation>錯誤</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/DisassemblerGraphView.cpp" line="2594"/>
<source>Image saving failed!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Disassembly</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/BasicView/Disassembly.cpp" line="45"/>
<source>Address</source>
<translation>位址</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/BasicView/Disassembly.cpp" line="46"/>
<source>Bytes</source>
<translation>位元組</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/BasicView/Disassembly.cpp" line="47"/>
<source>Disassembly</source>
<translation>反組譯</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/BasicView/Disassembly.cpp" line="48"/>
<source>Mnemonic brief</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/BasicView/Disassembly.cpp" line="49"/>
<source>Comments</source>
<translation>註解</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditBreakpointDialog</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.ui" line="14"/>
<source>Edit breakpoint</source>
<translation>編輯中斷點</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.ui" line="46"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;This text will be logged whenever the log condition is true.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;String formatting can be used to print variables.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.ui" line="49"/>
<source>&amp;Log Text:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.ui" line="59"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If this expression is evaluated to 1 the breakpoint will break.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Set to &lt;span style=" text-decoration: underline;"&gt;0&lt;/span&gt; for a breakpoint that never breaks, but can still do logging and execute command.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.ui" line="62"/>
<source>&amp;Break Condition:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.ui" line="75"/>
<source>Example: arg(0) == 123 (numbers are hex by default)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.ui" line="91"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;String logging is enabled whenever this expression is evaluated to 1.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.ui" line="94"/>
<source>Lo&amp;g Condition:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.ui" line="104"/>
<source>&amp;Name:</source>
<translation>名稱(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.ui" line="114"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;This command will be executed whenever command condition is true.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Currently certain commands, for example, stepping from breakpoint command are not supported.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.ui" line="117"/>
<source>&amp;Command Text:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.ui" line="140"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;The number of times the breakpoint is hit.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.ui" line="143"/>
<source>&amp;Hit Count:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.ui" line="153"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If this expression is evaluated to 1 the command specified above is executed when the breakpoint is hit.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Set the expression to &lt;span style=" text-decoration: underline;"&gt;1&lt;/span&gt; to always execute the command.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.ui" line="156"/>
<source>C&amp;ommand Condition:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.ui" line="173"/>
<source>Log F&amp;ile...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.ui" line="193"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Remove the breakpoint once it pauses the debuggee.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.ui" line="196"/>
<source>Singlesho&amp;ot</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.ui" line="203"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Don't print the default breakpoint log.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.ui" line="206"/>
<source>&amp;Silent</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.ui" line="213"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Don't enable extended conditional breakpoint features and plugins.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.ui" line="216"/>
<source>&amp;Fast Resume</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.ui" line="223"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;儲存</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.ui" line="230"/>
<source>C&amp;ancel</source>
<translation>取消(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.cpp" line="22"/>
<source>Edit DLL Breakpoint %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.cpp" line="25"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.cpp" line="37"/>
<source>Edit Breakpoint %1</source>
<translation>編輯中斷點 %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.cpp" line="28"/>
<source>Edit Hardware Breakpoint %1</source>
<translation>編輯硬體中斷點 %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.cpp" line="31"/>
<source>Edit Memory Breakpoint %1</source>
<translation>編輯記憶體中斷點 %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.cpp" line="34"/>
<source>Edit Exception Breakpoint %1</source>
<translation>編輯例外中斷點 %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.cpp" line="80"/>
<source>Breakpoint log file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.cpp" line="81"/>
<source>Enter the path to the log file.</source>
<translation>請輸入日誌檔案的路徑.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.cpp" line="82"/>
<source>Log Files (*.txt *.log);;All Files (*.*)</source>
<translation>日誌檔 (*.txt *.log);;所有檔 (*.*)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditFloatRegister</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="23"/>
<source>Dialog</source>
<translation>對話框</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="57"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="441"/>
<source>Double:</source>
<translation>Double:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="70"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="454"/>
<source>Word:</source>
<translation>Word:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="83"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="389"/>
<source>Float:</source>
<translation>Float:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="96"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="415"/>
<source>Byte:</source>
<translation>位元組:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="109"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="467"/>
<source>Qword:</source>
<translation>Qword:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="122"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="428"/>
<source>Dword:</source>
<translation>Dword:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="135"/>
<source>High:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="234"/>
<source>10-11</source>
<translation>10-11</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="250"/>
<source>12-13</source>
<translation>12-13</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="266"/>
<source>14-15</source>
<translation>14-15</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="282"/>
<source>16-17</source>
<translation>16-17</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="298"/>
<source>18-19</source>
<translation>18-19</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="314"/>
<source>1A-1B</source>
<translation>1A-1B</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="330"/>
<source>1C-1D</source>
<translation>1C-1D</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="346"/>
<source>1E-1F</source>
<translation>1E-1F</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="402"/>
<source>Low:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="569"/>
<source>0-1</source>
<translation>0-1</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="585"/>
<source>2-3</source>
<translation>2-3</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="601"/>
<source>4-5</source>
<translation>4-5</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="617"/>
<source>6-7</source>
<translation>6-7</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="633"/>
<source>8-9</source>
<translation>8-9</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="649"/>
<source>A-B</source>
<translation>A-B</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="665"/>
<source>C-D</source>
<translation>C-D</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="681"/>
<source>E-F</source>
<translation>E-F</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="731"/>
<source>&amp;Hexadecimal</source>
<translation>十六進位(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="738"/>
<source>&amp;Signed</source>
<translation>有符號(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="748"/>
<source>&amp;Unsigned</source>
<translation>無符號(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="768"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation>確認(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.ui" line="778"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>取消(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditFloatRegister.cpp" line="52"/>
<source>Error, register size %1 is not supported.
</source>
<translation>錯誤,暫存器大小 %1 不支持。
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExceptionRangeDialog</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ExceptionRangeDialog.ui" line="14"/>
<source>Range</source>
<translation>範圍</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ExceptionRangeDialog.ui" line="28"/>
<source>Start:</source>
<translation>開始:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ExceptionRangeDialog.ui" line="47"/>
<source>End:</source>
<translation>結束:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ExceptionRangeDialog.ui" line="124"/>
<source>OK</source>
<translation>確定</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ExceptionRangeDialog.ui" line="140"/>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExportCSV</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/MiscUtil.cpp" line="195"/>
<source>Export data in CSV format</source>
<translation>將資料匯出到CSV檔</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/MiscUtil.cpp" line="196"/>
<source>Enter the CSV file name to export</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/MiscUtil.cpp" line="197"/>
<source>CSV files (*.csv);;All files (*.*)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/MiscUtil.cpp" line="209"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/MiscUtil.cpp" line="248"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/MiscUtil.cpp" line="260"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/MiscUtil.cpp" line="287"/>
<location filename="src/gui/Src/Utils/MiscUtil.cpp" line="299"/>
<source>CSV export error
</source>
<translation>CSV 匯出錯誤</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/MiscUtil.cpp" line="305"/>
<source>Saved CSV data at %1
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>FavouriteTools</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.ui" line="14"/>
<source>Favourites</source>
<translation>最愛</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.ui" line="28"/>
<source>Tools</source>
<translation>工具</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.ui" line="39"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.ui" line="95"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.ui" line="151"/>
<source>&amp;Add...</source>
<translation>新增(&amp;A)...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.ui" line="46"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.ui" line="102"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.ui" line="158"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>編輯(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.ui" line="53"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.ui" line="109"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.ui" line="165"/>
<source>&amp;Remove</source>
<translation>移除(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.ui" line="60"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.ui" line="116"/>
<source>De&amp;scription...</source>
<translation>描述(&amp;S)...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.ui" line="67"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.ui" line="123"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.ui" line="172"/>
<source>&amp;Up</source>
<translation>上移(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.ui" line="74"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.ui" line="130"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.ui" line="179"/>
<source>&amp;Down</source>
<translation>下移(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.ui" line="84"/>
<source>Script</source>
<translation>腳本</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.ui" line="140"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.cpp" line="25"/>
<source>Command</source>
<translation>命令</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.ui" line="192"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.cpp" line="25"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.cpp" line="78"/>
<source>Shortcut</source>
<translation>快捷鍵</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.ui" line="201"/>
<source>Clear</source>
<translation>清除</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.ui" line="226"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation>確認(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.ui" line="236"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>取消(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.cpp" line="78"/>
<source>Path</source>
<translation>路徑</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.cpp" line="78"/>
<source>Description</source>
<translation>說明</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.cpp" line="127"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.cpp" line="148"/>
<source>Browse tool</source>
<translation>瀏覽工具</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.cpp" line="127"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.cpp" line="148"/>
<source>Enter the path of the tool.</source>
<translation>請輸入工具的路徑.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.cpp" line="127"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.cpp" line="148"/>
<source>Executable Files (*.exe);;All Files (*.*)</source>
<translation>可執行檔案 (*.exe);;所有檔案 (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.cpp" line="203"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.cpp" line="267"/>
<source>Enter the description</source>
<translation>請輸入說明</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.cpp" line="203"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.cpp" line="267"/>
<source>This string will appear in the menu.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.cpp" line="223"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.cpp" line="244"/>
<source>Select script</source>
<translation>選擇腳本</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.cpp" line="223"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.cpp" line="244"/>
<source>Script files (*.txt *.scr);;All files (*.*)</source>
<translation>腳本檔 (*.txt *.scr);;所有檔 (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.cpp" line="284"/>
<source>Enter the command you want to favourite</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.cpp" line="284"/>
<source>Example: bphws csp</source>
<translation>範例bphws csp</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.cpp" line="302"/>
<source>Enter a new command</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/FavouriteTools.cpp" line="302"/>
<source>Example: bphws ESP</source>
<translation>範例bphws ESP</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GotoDialog</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/GotoDialog.ui" line="17"/>
<source>Enter expression to follow...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/GotoDialog.ui" line="80"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation>確認(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/GotoDialog.ui" line="93"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>取消(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/GotoDialog.cpp" line="23"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/GotoDialog.cpp" line="116"/>
<source>&lt;font color='red'&gt;&lt;b&gt;Not debugging...&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/GotoDialog.cpp" line="25"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/GotoDialog.cpp" line="122"/>
<source>&lt;font color='red'&gt;&lt;b&gt;Invalid expression...&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/GotoDialog.cpp" line="98"/>
<source>File offset</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/GotoDialog.cpp" line="100"/>
<source>Shortcuts: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/GotoDialog.cpp" line="133"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/GotoDialog.cpp" line="177"/>
<source>&lt;font color='#00DD00'&gt;&lt;b&gt;Correct expression! -&amp;gt; &lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/GotoDialog.cpp" line="139"/>
<source>&lt;font color='red'&gt;&lt;b&gt;Invalid file offset...&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color='red'&gt;&lt;b&gt;無效的檔案偏移...&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/GotoDialog.cpp" line="150"/>
<source>&lt;font color='red'&gt;&lt;b&gt;Invalid memory address...&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color='red'&gt;&lt;b&gt;無效的記憶體位置...&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/GotoDialog.cpp" line="156"/>
<source>&lt;font color='red'&gt;&lt;b&gt;Memory out of range...&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color='red'&gt;&lt;b&gt;記憶體位置超出範圍……&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HandlesView</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="24"/>
<source>Type</source>
<translation>類型</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="25"/>
<source>Type number</source>
<translation>類型代號</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="26"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="42"/>
<source>Handle</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="27"/>
<source>Access</source>
<translation>權限</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="28"/>
<source>Name</source>
<translation>名稱</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="41"/>
<source>Proc</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="43"/>
<source>Title</source>
<translation>標題</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="44"/>
<source>Class</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="45"/>
<source>Thread</source>
<translation>執行緒</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="46"/>
<source>Style</source>
<translation>樣式</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="47"/>
<source>StyleEx</source>
<translation>擴展樣式</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="48"/>
<source>Parent</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="49"/>
<source>Size</source>
<translation>尺寸</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="50"/>
<source>Enable</source>
<translation>啟用</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="60"/>
<source>Remote address</source>
<translation>遠端位址</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="61"/>
<source>Local address</source>
<translation>本地位址</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="62"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="80"/>
<source>State</source>
<translation>狀態</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="79"/>
<source>Privilege</source>
<translation>特權</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="85"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="147"/>
<source>Windows</source>
<translation>視窗</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="86"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="148"/>
<source>Handles</source>
<translation>Handles</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="88"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="149"/>
<source>TCP Connections</source>
<translation>TCP 連接</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="89"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="150"/>
<source>Privileges</source>
<translation>特權</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="101"/>
<source>&amp;Refresh</source>
<translation>重新整理(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="104"/>
<source>Close handle</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="106"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="251"/>
<source>Disable Privilege: </source>
<translation>停用特權:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="108"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="256"/>
<source>Enable Privilege: </source>
<translation>啟用特權:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="110"/>
<source>Disable all privileges</source>
<translation>禁用所有的特權</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="112"/>
<source>Enable all privileges</source>
<translation>啟用所有的特權</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="114"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="221"/>
<source>Enable window</source>
<translation>啟用視窗</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="116"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="216"/>
<source>Disable window</source>
<translation>禁用視窗</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="118"/>
<source>Follow Proc in Disassembler</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="121"/>
<source>Follow in Threads</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="124"/>
<source>Toggle Breakpoint in Proc</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="127"/>
<source>Message Breakpoint</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="143"/>
<source>TCP Connection enumeration is only available on Windows Vista or greater.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="214"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="249"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="463"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="506"/>
<source>Enabled</source>
<translation>已啟用</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="245"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="299"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="309"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="499"/>
<source>Unknown</source>
<translation>未知</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="263"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>複製(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="458"/>
<source> (Desktop window)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="463"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HandlesView.cpp" line="502"/>
<source>Disabled</source>
<translation>已停用</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HexDump</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/BasicView/HexDump.cpp" line="304"/>
<source>&amp;Selected lines</source>
<translation>所選的行(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/BasicView/HexDump.cpp" line="310"/>
<source>&amp;Address</source>
<translation>&amp;位址</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/BasicView/HexDump.cpp" line="338"/>
<source>Error!</source>
<translation>錯誤!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/BasicView/HexDump.cpp" line="338"/>
<source>Selection not in a module...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/BasicView/HexDump.cpp" line="1530"/>
<source>Address</source>
<translation>位址</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HexEditDialog</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.ui" line="14"/>
<source>HexEdit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.ui" line="37"/>
<source>Hex</source>
<translation>十六進位</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.ui" line="53"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.ui" line="112"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.ui" line="168"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.ui" line="287"/>
<source>Warning: Data cannot be represented in selected codepage.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.ui" line="66"/>
<source>ASCII</source>
<translation>ASCII</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.ui" line="125"/>
<source>&amp;UNICODE:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.ui" line="181"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.ui" line="300"/>
<source>Last &amp;Codepage:</source>
<translation>上次字碼頁(&amp;C):</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.ui" line="219"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.ui" line="326"/>
<source>Code&amp;page...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.ui" line="235"/>
<source>&amp;Hex:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.ui" line="277"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.cpp" line="72"/>
<source>String</source>
<translation>字串</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.ui" line="336"/>
<source>Convert to Windows style line ending.</source>
<translation>改為 Windows 樣式行尾。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.ui" line="339"/>
<source>CR LF</source>
<translation>CR LF</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.ui" line="357"/>
<source>Copy data</source>
<translation>資料複製</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.ui" line="405"/>
<source>Copy</source>
<translation>複製</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.ui" line="425"/>
<source>Items per line:</source>
<translation>每行個數:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.ui" line="461"/>
<source>&amp;Keep Size</source>
<translation>保持大小(&amp;K)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.ui" line="471"/>
<source>&amp;Entire Block</source>
<translation>整個區塊(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.ui" line="478"/>
<source>Start from &amp;Selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.ui" line="501"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation>確認(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.ui" line="514"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>取消(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.cpp" line="55"/>
<source>C-Style BYTE (Hex)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.cpp" line="56"/>
<source>C-Style WORD (Hex)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.cpp" line="57"/>
<source>C-Style DWORD (Hex)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.cpp" line="58"/>
<source>C-Style QWORD (Hex)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.cpp" line="59"/>
<source>C-Style String</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.cpp" line="60"/>
<source>C-Style Unicode String</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.cpp" line="61"/>
<source>C-Style Shellcode String</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.cpp" line="62"/>
<source>ASM-Style BYTE (Hex)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.cpp" line="63"/>
<source>ASM-Style WORD (Hex)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.cpp" line="64"/>
<source>ASM-Style DWORD (Hex)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.cpp" line="65"/>
<source>ASM-Style QWORD (Hex)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.cpp" line="66"/>
<source>ASM-Style String</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.cpp" line="67"/>
<source>Pascal BYTE (Hex)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.cpp" line="68"/>
<source>Pascal WORD (Hex)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.cpp" line="69"/>
<source>Pascal DWORD (Hex)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.cpp" line="70"/>
<source>Pascal QWORD (Hex)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.cpp" line="71"/>
<source>Python 3 BYTE (Hex)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.cpp" line="73"/>
<source>Unicode String</source>
<translation>Unicode 字串</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.cpp" line="74"/>
<source>UTF8 String</source>
<translation>UTF8 字串</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.cpp" line="75"/>
<source>UCS4 String</source>
<translation>UCS4 字串</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.cpp" line="76"/>
<source>Hex Stream</source>
<translation>十六進位流</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.cpp" line="77"/>
<source>GUID</source>
<translation>GUID</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.cpp" line="78"/>
<source>IP Address (IPv4)</source>
<translation>網際網路位址 (IPv4)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.cpp" line="79"/>
<source>IP Address (IPv6)</source>
<translation>網際網路位址 (IPv6)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/HexEditDialog.cpp" line="80"/>
<source>Base64</source>
<translation>Base64</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LabeledSplitter</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/BasicView/LabeledSplitter.cpp" line="47"/>
<source>&amp;Detach</source>
<translation>分離(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/BasicView/LabeledSplitter.cpp" line="264"/>
<source>&amp;Collapse</source>
<translation>收起(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/BasicView/LabeledSplitter.cpp" line="266"/>
<source>&amp;Expand</source>
<translation>展開(&amp;E)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LineEditDialog</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LineEditDialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>對話框</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LineEditDialog.ui" line="44"/>
<source>CheckBox</source>
<translation>勾選盒</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LineEditDialog.ui" line="64"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation>確認(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LineEditDialog.ui" line="74"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>取消(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LineEditDialog.cpp" line="89"/>
<source>&lt;font color='red'&gt;CT: %1%2&lt;/font&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>LocalVarsView</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LocalVarsView.cpp" line="27"/>
<source>Name</source>
<translation>名稱</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LocalVarsView.cpp" line="28"/>
<source>Expression</source>
<translation>表述式</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LocalVarsView.cpp" line="29"/>
<source>Value</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LocalVarsView.cpp" line="44"/>
<source>&amp;Follow in Dump</source>
<translation>在資料視窗中跟隨(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LocalVarsView.cpp" line="48"/>
<source>Follow DWORD in Dump</source>
<translation>在資料視窗中跟隨 DWORD</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LocalVarsView.cpp" line="48"/>
<source>Follow QWORD in Dump</source>
<translation>在資料視窗中跟隨 QWORD</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LocalVarsView.cpp" line="59"/>
<source>Follow in Stack</source>
<translation>在堆疊中跟隨</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LocalVarsView.cpp" line="67"/>
<source>Follow DWORD in Stack</source>
<translation>在堆疊中跟隨 DWORD</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LocalVarsView.cpp" line="67"/>
<source>Follow QWORD in Stack</source>
<translation>在堆疊中跟隨 QWORD</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LocalVarsView.cpp" line="78"/>
<source>Follow in Memory Map</source>
<translation>在記憶體映射中跟隨</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LocalVarsView.cpp" line="82"/>
<source>&amp;Modify Value</source>
<translation>修改值(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LocalVarsView.cpp" line="87"/>
<source>&amp;Rename</source>
<translation>重新命名(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LocalVarsView.cpp" line="90"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>複製(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LocalVarsView.cpp" line="106"/>
<source>Base Register</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LocalVarsView.cpp" line="254"/>
<source>Local%1</source>
<translation>區域變數%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LocalVarsView.cpp" line="256"/>
<source>Arg%1</source>
<translation>參數%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LocalVarsView.cpp" line="301"/>
<source>Rename local variable "%1"</source>
<translation>重新命名區域變數 “%1”</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LocalVarsView.cpp" line="321"/>
<source>Edit %1 at %2</source>
<translation>編輯 %2 處的 %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LogView</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="49"/>
<source>Find For</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="97"/>
<source>Clea&amp;r</source>
<translation>清除(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="98"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>複製(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="99"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>貼上(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="100"/>
<source>Select &amp;All</source>
<translation>全選(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="101"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;儲存</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="102"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="144"/>
<source>Disable &amp;Logging</source>
<translation>停用日誌記錄(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="103"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="156"/>
<source>&amp;Redirect Log...</source>
<translation>日誌重新導向(&amp;R)...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="104"/>
<source>Auto Scrolling</source>
<translation>自動滾動</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="105"/>
<source>Copy To Notes</source>
<translation>複製到筆記</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="107"/>
<source>&amp;Global</source>
<translation>全域(&amp;G)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="108"/>
<source>&amp;Debuggee</source>
<translation>被除錯程式(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="115"/>
<source>Find</source>
<translation>尋找</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="116"/>
<source>Find Next Occurence</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="117"/>
<source>Find Previous Occurence</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="146"/>
<source>Enable &amp;Logging</source>
<translation>啟用日誌記錄(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="158"/>
<source>Stop &amp;Redirection</source>
<translation>停止重新導向(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="201"/>
<source>Invalid address!</source>
<translation>無效的位置!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="201"/>
<source>The address %1 is not a valid memory location...</source>
<translation>位址 %1 不是有效的記憶體位置……</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="209"/>
<source>Url is not valid!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="209"/>
<source>The Url %1 is not supported</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="358"/>
<source>fwrite() failed (GetLastError()= %1 ). Log redirection stopped.
</source>
<translation>fwrite() 失敗 (GetLastError() = %1)。日誌重新導向已停止。
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="391"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="405"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="427"/>
<source>Log redirection is stopped.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="395"/>
<source>Log is not redirected.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="409"/>
<source>_wfopen() failed. Log will not be redirected to %1.
</source>
<translation>_wfopen() 失敗。日誌无法被重新導向至 %1。
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="417"/>
<source>Log will be redirected to %1.
</source>
<translation>日誌將被重新導向至 %1。
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="431"/>
<source>Redirect log to file</source>
<translation>將日誌重定向新導向至檔</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="431"/>
<source>Enter the file to which you want to redirect log messages.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="431"/>
<source>Log files (*.txt);;All files (*.*)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="444"/>
<source>Logging will be enabled.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="448"/>
<source>Logging will be disabled.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="469"/>
<source>Error, log have not been saved.
</source>
<translation>發生錯誤,因此日誌尚未保存。
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="475"/>
<source>Log have been saved as %1
</source>
<translation>日誌已保存至 %1
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MHTabBar</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/TabBar.cpp" line="41"/>
<source>&amp;Detach</source>
<translation>分離(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/TabBar.cpp" line="44"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>關閉(&amp;C)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="17"/>
<source>x64dbg</source>
<translation>x64dbg</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="31"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>檔案(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="35"/>
<source>&amp;Recent Files</source>
<translation>最近使用的檔案(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="45"/>
<source>Database</source>
<translation>資料庫</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="72"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>檢視(&amp;V)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="106"/>
<source>&amp;Debug</source>
<translation>除錯(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="110"/>
<source>Advanced</source>
<translation>進階</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="150"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>幫助(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="169"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="1867"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="1870"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="1873"/>
<source>&amp;Plugins</source>
<translation>外掛程式(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="174"/>
<source>&amp;Options</source>
<translation>選項(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="178"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1469"/>
<source>&amp;Theme</source>
<translation>主題(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="198"/>
<source>Favour&amp;ites</source>
<translation>最愛(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="203"/>
<source>Traci&amp;ng</source>
<translation>追蹤(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="207"/>
<source>Trace &amp;coverage</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="242"/>
<source>Toolbar</source>
<translation>工具列</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="297"/>
<source>CommandBar</source>
<translation>命令列</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="318"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>開啟(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="321"/>
<source>Run the file and start debugging.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="330"/>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>離開(&amp;x)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="333"/>
<source>Exit x64dbg.</source>
<translation>離開 x64dbg。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="342"/>
<source>&amp;Run</source>
<translation>執行(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="345"/>
<source>Run the debuggee or restart debugging.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="354"/>
<source>&amp;Pause</source>
<translation>暫停(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="357"/>
<source>Pause the execution of debuggee to debug it, or stop animate into/animate over.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="366"/>
<source>Re&amp;start</source>
<translation>重新啟動(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="369"/>
<source>Stop the debuggee and restart it, or restart the last debugged file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="378"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>關閉(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="381"/>
<source>Terminate the debuggee and stop debugging.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="390"/>
<source>Step &amp;into</source>
<translation>單步步入 (&amp;I)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="393"/>
<source>Execute a single instruction</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="402"/>
<source>Step &amp;over</source>
<translation>單步步過(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="405"/>
<source>Execute a single instruction without entering the CALL instruction</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="414"/>
<source>Co&amp;mmand</source>
<translation>指令(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="417"/>
<source>Focus on the command bar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="426"/>
<source>E&amp;xecute till return</source>
<translation>執行到返回(&amp;x)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="429"/>
<source>Trace over until the RET instruction would be executed and stack pointer is less than or equal to current value.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="438"/>
<source>&amp;Memory Map</source>
<translation>記憶體映射(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="441"/>
<source>Show the Memory Map tab.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="450"/>
<source>&amp;Log Window</source>
<translation>日誌視窗 (&amp;L)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="453"/>
<source>Show the Log tab.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="462"/>
<source>&amp;About</source>
<translation>關於(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="465"/>
<source>Display information about x64dbg</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="474"/>
<source>Scylla</source>
<translation>Scylla</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="483"/>
<source>&amp;Breakpoints</source>
<translation>中斷點(&amp;B)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="486"/>
<source>Show the Breakpoints tab.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="495"/>
<source>Step into (pass all exceptions)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="498"/>
<source>Execute a single instruction, pass exceptions to the debuggee.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="507"/>
<source>Step over (pass all exceptions)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="516"/>
<source>Run (pass all exceptions)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="519"/>
<source>Run the debuggee and pass all exceptions to the debuggee without pausing.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="528"/>
<source>Execute till return (pass all exceptions)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="537"/>
<source>&amp;Script</source>
<translation>腳本(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="540"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="196"/>
<source>Script</source>
<translation>腳本</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="543"/>
<source>Show the Script tab.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="552"/>
<source>Run &amp;until selection</source>
<translation>執行到選取處(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="555"/>
<source>Run until selection</source>
<translation>執行到選取處</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="558"/>
<source>Put a breakpoint on selection and run the debuggee.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="567"/>
<source>&amp;CPU</source>
<translation>&amp;CPU</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="570"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="202"/>
<source>CPU</source>
<translation>CPU</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="573"/>
<source>Show the CPU tab to display the disassembly.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="582"/>
<source>Symbol &amp;Info</source>
<translation>符號資訊(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="585"/>
<source>Symbol Info</source>
<translation>符號資訊</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="588"/>
<source>Show the Symbols tab.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="597"/>
<source>&amp;References</source>
<translation>引用(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="600"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="213"/>
<source>References</source>
<translation>引用</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="603"/>
<source>Show the References tab.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="612"/>
<source>&amp;Threads</source>
<translation>執行緒(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="615"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="218"/>
<source>Threads</source>
<translation>執行緒</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="618"/>
<source>Show the Threads tab.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="627"/>
<source>&amp;Preferences</source>
<translation>偏好設定(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="630"/>
<source>Preferences</source>
<translation>偏好設定</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="633"/>
<source>Opem the Preferences dialog.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="642"/>
<source>&amp;Find Strings</source>
<translation>尋找字串(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="645"/>
<source>Find Strings</source>
<translation>尋找字串</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="648"/>
<source>Find possible strings in the current module. Equivalent command "strref"</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="657"/>
<source>&amp;Appearance</source>
<translation>外觀(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="660"/>
<source>Open the Appearance dialog to adjust color and font settings.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="669"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="672"/>
<source>Find Intermodular Calls</source>
<translation>搜尋跨模組呼叫</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="675"/>
<source>Find intermodular calls in the current module. Equivalent command "modcallfind"</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="684"/>
<source>Patch file...</source>
<translation>修補程式檔...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="687"/>
<source>Patches</source>
<translation>修補程式</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="690"/>
<source>Open the patch dialog.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="699"/>
<source>Comments</source>
<translation>註解</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="702"/>
<source>Show a list of comments. Equivalent command "commentlist"</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="711"/>
<source>Labels</source>
<translation>標籤</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="714"/>
<source>Show a list of labels. Equivalent command "labellist"</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="723"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>書籤</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="726"/>
<source>Show a list of bookmarks. Equivalent command "bookmarklist"</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="735"/>
<source>Functions</source>
<translation>函數</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="738"/>
<source>Show a list of functions. Equivalent command "functionlist"</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="747"/>
<source>Check for &amp;Updates</source>
<translation>檢查更新(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="750"/>
<source>Connect to Github to check for updates</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="759"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="762"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="186"/>
<source>Call Stack</source>
<translation>呼叫堆疊</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="765"/>
<source>Show the Call Stack tab.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="774"/>
<source>Hotkeys</source>
<translation>熱鍵</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="777"/>
<source>Open the Hotkeys dialog to customize keyboard hotkeys.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="786"/>
<source>&amp;Donate</source>
<translation>捐贈(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="789"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2066"/>
<source>Donate</source>
<translation>捐贈</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="792"/>
<source>Open https://donate.x64dbg.com</source>
<translation>打開https://donate.x64dbg.com</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="801"/>
<source>Calculator</source>
<translation>計算機</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="804"/>
<source>Open the Calculator dialog.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="813"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="816"/>
<source>Attach</source>
<translation>附加</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="819"/>
<source>Attach the debugger to a process to debug it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="828"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="831"/>
<source>Detach</source>
<translation>分離</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="834"/>
<source>Detach from the debuggee so that it continues running without being debugged.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="843"/>
<source>Change Command &amp;Line</source>
<translation>更改命令列(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="846"/>
<source>Set the command line of the debuggee.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="855"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="858"/>
<source>Skip next instruction</source>
<translation>跳過下一行指令</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="870"/>
<source>Topmost</source>
<translation>最上層顯示</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="873"/>
<source>Topmost Window</source>
<translation>最上層顯示</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="876"/>
<source>Make x64dbg topmost</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="885"/>
<source>&amp;Report Bug</source>
<translation>回報發現的錯誤(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="888"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2092"/>
<source>Report Bug</source>
<translation>回報 Bug</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="891"/>
<source>Open https://report.x64dbg.com</source>
<translation>打開https://report.x64dbg.com</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="900"/>
<source>&amp;Source</source>
<translation>原始碼(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="903"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="166"/>
<source>Source</source>
<translation>原始碼</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="906"/>
<source>Show the Source tab.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="915"/>
<source>&amp;Manual</source>
<translation>手冊(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="918"/>
<source>Open the CHM manual or online documentation at https://help.x64dbg.com</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="927"/>
<source>&amp;FAQ</source>
<translation>常見問題(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="930"/>
<source>FAQ</source>
<translation>常見問題</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="933"/>
<source>Open https://faq.x64dbg.com</source>
<translation>打開https://faq.x64dbg.com</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="942"/>
<source>SEH Chain</source>
<translation>SEH 鏈</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="951"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="954"/>
<source>Hide debugger (PEB)</source>
<translation>隱藏除錯器 (PEB)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="957"/>
<source>Modifies the PEB to hide debugger.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="966"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="969"/>
<source>Reload style.css</source>
<translation>重新載入 style.css</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="972"/>
<source>Read style.css from disk to apply theme changes.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="981"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="223"/>
<source>Notes</source>
<translation>筆記</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="984"/>
<source>Show the Notes tab.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="993"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="228"/>
<source>Handles</source>
<translation>Handles</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="996"/>
<source>Show the Handles tab.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1005"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1008"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="1229"/>
<source>Trace over...</source>
<translation>跟蹤步過</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1011"/>
<source>Step over until a condition becomes true, and optionally log and execute commands when tracing. Equivalent command "tocnd"</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1020"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1023"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="1212"/>
<source>Trace into...</source>
<translation>跟蹤步入</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1026"/>
<source>Step into until a condition becomes true, and optionally log and execute commands when tracing. Equivalent command "ticnd"</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1035"/>
<source>Bit</source>
<translation>位元</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1038"/>
<source>Enable trace coverage with 1 bit (whether an instruction was executed or not)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1047"/>
<source>Byte</source>
<translation>位元組</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1050"/>
<source>Enable trace coverage with 1 byte to record how many times an instruction has been executed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1059"/>
<source>Word</source>
<translation>字組</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1062"/>
<source>Enable trace coverage with 1 word to record how many times an instruction has been executed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1071"/>
<source>Step into until reaching uncovered code</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1074"/>
<source>Step into until reaching an instruction that was not covered before. Equivalent command "tibt"</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1083"/>
<source>Step over until reaching uncovered code</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1086"/>
<source>Step over until reaching an instruction that was not covered before. Equivalent command "tobt"</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1095"/>
<source>Step into until reaching covered code</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1098"/>
<source>Step into until reaching an instruction that has been covered before. Equivalent command "tiit"</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1107"/>
<source>Step over until reaching covered code</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1110"/>
<source>Step over until reaching an instruction that has been covered before. Equivalent command "toit"</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1119"/>
<source>Disable</source>
<translation>停用</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1122"/>
<source>Disable trace coverage</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1131"/>
<source>Run to &amp;user code</source>
<translation>執行到使用者代碼(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1134"/>
<source>Trace over until user code would be executed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1143"/>
<source>Run until e&amp;xpression</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1152"/>
<source>Undo last instruction</source>
<translation>復原上一個動作</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1161"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2105"/>
<source>Generate crash dump</source>
<translation>生成損毀傾印</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1170"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2350"/>
<source>&amp;Manage Favourite Tools...</source>
<translation>管理我的最愛(&amp;M)...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1179"/>
<source>Step over (source)</source>
<translation>單步步過 (source)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1182"/>
<source>Execute a single line of source code without entering the subroutine. Equivalent to "TraceOverConditional src.line(cip) &amp;&amp; !src.disp(cip)"</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1191"/>
<source>Step into (source)</source>
<translation>單步步入 (source)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1194"/>
<source>Execute a single source code line. Equivalent to "TraceIntoConditional src.line(cip) &amp;&amp; !src.disp(cip)"</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1203"/>
<source>&amp;Graph</source>
<translation>圖形(&amp;G)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1206"/>
<source>Show the CPU tab and switch to Graph mode.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1215"/>
<source>Step into (swallow exception)</source>
<translation>單步步入 (忽略例外)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1227"/>
<source>Step over (swallow exception)</source>
<translation>單步步過 (忽略例外)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1236"/>
<source>Run (swallow exception)</source>
<translation>執行 (忽略例外)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1239"/>
<source>Run the debuggee and ignore all exceptions so the debuggee will not process the exception.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1248"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2079"/>
<source>Blog</source>
<translation>網誌</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1251"/>
<source>Open https://blog.x64dbg.com</source>
<translation>打開https://blog.x64dbg.com</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1260"/>
<source>Animate into</source>
<translation>自動步入</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1263"/>
<source>Execute the step into command at a fixed pace</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1272"/>
<source>Animate over</source>
<translation>自動步過</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1275"/>
<source>Execute the step over command at a fixed pace</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1284"/>
<source>Animate command...</source>
<translation>自動執行命令...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1287"/>
<source>Execute a command at a fixed pace</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1296"/>
<source>System breakpoint scripts</source>
<translation>系統中斷點腳本</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1299"/>
<source>Set the script file to run automatically when the system breakpoint is reached.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1308"/>
<source>Import settings...</source>
<translation>匯入設定...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1311"/>
<source>Import settings from an external file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1320"/>
<source>Customize menus</source>
<translation>自訂功能表</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1323"/>
<source>Open the Customize Menus dialog to hide infrequently used menu items into the "more commands" submenu.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1332"/>
<source>&amp;Import database</source>
<translation>匯入資料庫(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1335"/>
<source>Open an external database file to import data.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1344"/>
<source>&amp;Export database</source>
<translation>匯出資料庫(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1353"/>
<source>Previous Tab</source>
<translation>前一個分頁</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1356"/>
<source>Show the tab on the left.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1365"/>
<source>Next Tab</source>
<translation>下一個分頁</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1368"/>
<source>Show the tab on the right.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1377"/>
<source>Previous View</source>
<translation>前一個視圖</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1380"/>
<source>Show the tab history popup window and select more recently used tab.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1389"/>
<source>Next View</source>
<translation>後一個視圖</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1392"/>
<source>Show the tab history popup window and select previously viewed tab.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1401"/>
<source>Hide Tab</source>
<translation>隱藏分頁欄</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1404"/>
<source>Hide the current tab. The hidden tab can be reopened from the View menu.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1413"/>
<source>&amp;Variables</source>
<translation>變數(&amp;V)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1416"/>
<source>Show a list of x64dbg variables. Equivalent command "varlist"</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1425"/>
<source>Restart as Admin</source>
<translation>以管理員身份重新執行</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1428"/>
<source>Restart x64dbg under Administrator privilege.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1437"/>
<source>Plugins</source>
<translation>外掛</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1440"/>
<source>Open https://plugins.x64dbg.com</source>
<translation>打開https://plugins.x64dbg.com</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1449"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="233"/>
<source>Trace</source>
<translation>追蹤</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1452"/>
<source>Show the Trace tab.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1461"/>
<source>Modules</source>
<translation>模組</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1464"/>
<source>Show the Symbols tab. Note that the Modules list is in the symbols tab.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1480"/>
<source>&amp;Default</source>
<translation>預設(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1489"/>
<source>&amp;Save database</source>
<translation>保存資料庫(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1492"/>
<source>Save all data. The database will be automatically saved when debugging is stopped.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1501"/>
<source>Re&amp;load database</source>
<translation>重新載入資料庫(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1504"/>
<source>Discard all modifications and read all data from disk.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1513"/>
<source>&amp;Restore backup database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1516"/>
<source>Read data from the backup database to recover from database corruption.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1525"/>
<source>&amp;Clear database</source>
<translation>清除資料庫(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1528"/>
<source>Clear all data.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1533"/>
<source>About Qt</source>
<translation>關於Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1536"/>
<source>Display information about Qt</source>
<translation>顯示 Qt 相關資訊</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1546"/>
<source>Mnemonic Help</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.ui" line="1549"/>
<source>Output the detailed help information about an assembly mnemonic to the log. Equivalent command "mnemonichelp name".</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="82"/>
<source>%1 (%2)</source>
<translation>%1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="135"/>
<source>%1 [Elevated]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="153"/>
<source>Log</source>
<translation>日誌</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="160"/>
<source>Symbols</source>
<translation>符號</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="172"/>
<source>Breakpoints</source>
<translation>中斷點</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="180"/>
<source>Memory Map</source>
<translation>記憶體映射</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="191"/>
<source>SEH</source>
<translation>SEH鏈</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="387"/>
<source>Favourite Toolbox</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="459"/>
<source>Command: </source>
<translation>命令: </translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="468"/>
<source>Ready</source>
<translation>已就緒</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="484"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="487"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2522"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2529"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2542"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2549"/>
<source>Languages</source>
<translation>語言</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="725"/>
<source>Dark</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="780"/>
<source>Always stop the debuggee and exit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="782"/>
<source>The debuggee is still running and will be terminated if you exit. What do you want to do?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="783"/>
<source>Debuggee is still running</source>
<translation>被除錯程式仍在執行</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="786"/>
<source>&amp;Exit</source>
<translation>離開(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="787"/>
<source>Stop the debuggee and exit x64dbg.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="789"/>
<source>&amp;Detach and exit</source>
<translation>分離並退出(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="790"/>
<source>Detach from the debuggee (leaving it running) and exit x64dbg.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="792"/>
<source>&amp;Restart debugging</source>
<translation>重新開始除錯(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="793"/>
<source>Restart the debuggee and keep x64dbg open.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="795"/>
<source>&amp;Continue debugging</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="796"/>
<source>Close this dialog and continue where you left off.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="1047"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="1055"/>
<source>Unsupported system</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="1048"/>
<source>You are running x64dbg in ARM64 emulation mode. &lt;b&gt;This system is not supported by x64dbg and will cause unexpected behavior.&lt;/b&gt; Analyzing malware in this environment is dangerous and you should switch to an actual Intel/AMD CPU.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For more information, see the &lt;a href="%1"&gt;FAQ&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="1056"/>
<source>You are running x64dbg on an unsupported operating system version. &lt;b&gt;Future updates will completely stop running on this system.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;For more information, see the official &lt;a href="%1"&gt;announcement&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="1207"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="1224"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2201"/>
<source>Error</source>
<translation>錯誤</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="1207"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="1224"/>
<source>Cannot start a trace when running, pause execution first.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="1263"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2644"/>
<source>Open file</source>
<translation>開啟檔案</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="1263"/>
<source>Executables (*.exe *.dll);;All files (*.*)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="1867"/>
<source>Disassembly</source>
<translation>反組譯</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="1870"/>
<source>Dump</source>
<translation>資料視窗</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="1873"/>
<source>Stack</source>
<translation>堆疊</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="1986"/>
<source>Enter expression to run to...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2009"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2178"/>
<source>Error!</source>
<translation>錯誤!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2009"/>
<source>Patches can only be shown while debugging...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2066"/>
<source>All the money will go to x64dbg development.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2079"/>
<source>You will visit x64dbg's official blog.</source>
<translation>您將進入 x64dbg 的官方網誌。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2092"/>
<source>You will be taken to a website where you can report a bug.
Make sure to fill in as much information as possible.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2105"/>
<source>This action will crash the debugger and generate a crash dump. You will LOSE ALL YOUR UNSAVED DATA. Do you really want to continue?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2118"/>
<source>Have fun debugging the debugger!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2118"/>
<source>Debugger detected!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2124"/>
<source>Mnemonic help</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2163"/>
<source>Change Command Line</source>
<translation>更改命令列</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2168"/>
<source>Cannot get remote command line, use the 'getcmdline' command for more information.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2178"/>
<source>Could not set command line!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2184"/>
<source>New command line: </source>
<translation>新的命令列: </translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2202"/>
<source>Manual cannot be opened. Please check if x64dbg.chm exists and ensure there is no other problems with your system.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2203"/>
<source>Do you want to open online manual at https://help.x64dbg.com ?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2351"/>
<source>Open the Favourites dialog to manage the favourites menu</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2476"/>
<source>Starting tool %1
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2530"/>
<source>The translation is nearly empty. Do you still want to use this language?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2550"/>
<source>New language setting will take effect upon restart.</source>
<translation>新的語言設置將在重新啟動軟體時生效。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2623"/>
<source>Animate command</source>
<translation>自動執行命令</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2623"/>
<source>Example: StepInto</source>
<translation>範例StepInto</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2636"/>
<source>Customize Menus</source>
<translation>自訂功能表</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2644"/>
<source>Settings (*.ini);;All files (*.*)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2654"/>
<source>Import database</source>
<translation>匯入資料庫</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2654"/>
<source>Databases (%1);;Database backup (%1.bak);;All files (*.*)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2664"/>
<source>Export database</source>
<translation>匯出資料庫</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2664"/>
<source>Databases (%1);;All files (*.*)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2714"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="2724"/>
<source>More Commands</source>
<translation>更多命令</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MemoryMapView</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="25"/>
<source>Address</source>
<translation>位址</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="26"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="652"/>
<source>Size</source>
<translation>大小</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="27"/>
<source>Party</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="28"/>
<source>Info</source>
<translation>資訊</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="28"/>
<source>Page Information</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="29"/>
<source>Content</source>
<translation>內容</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="29"/>
<source>Content of section</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="30"/>
<source>Type</source>
<translation>類型</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="30"/>
<source>Allocation Type</source>
<translation>分配類型</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="31"/>
<source>Protection</source>
<translation>保護</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="31"/>
<source>Current Protection</source>
<translation>目前保護</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="32"/>
<source>Initial</source>
<translation>初始保護</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="32"/>
<source>Allocation Protection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="53"/>
<source>&amp;Follow in Dump</source>
<translation>在資料視窗中跟隨(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="57"/>
<source>Follow in &amp;Disassembler</source>
<translation>在反組譯視窗中跟隨(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="63"/>
<source>&amp;Follow in Symbols</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="67"/>
<source>Set Page Memory Rights</source>
<translation>設定記憶體屬性</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="76"/>
<source>Memory &amp;Breakpoint</source>
<translation>記憶體中斷點 (&amp;B)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="80"/>
<source>Access</source>
<translation>權限</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="82"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="93"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="104"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="115"/>
<source>&amp;Singleshoot</source>
<translation>一次性(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="85"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="96"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="107"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="118"/>
<source>&amp;Restore</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="91"/>
<source>Read</source>
<translation>讀取</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="102"/>
<source>Write</source>
<translation>寫入</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="113"/>
<source>Execute</source>
<translation>執行</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="124"/>
<source>&amp;Remove</source>
<translation>移除(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="136"/>
<source>&amp;Allocate memory</source>
<translation>分配記憶體(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="142"/>
<source>&amp;Free memory</source>
<translation>釋放記憶體(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="148"/>
<source>Go to</source>
<translation>前往</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="159"/>
<source>Expression</source>
<translation>表述式</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="166"/>
<source>&amp;Find Pattern...</source>
<translation>搜尋匹配特徵(&amp;F)...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="173"/>
<source>&amp;Dump Memory to File</source>
<translation>儲存記憶體到檔案(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="177"/>
<source>&amp;Overwrite with Data from File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="181"/>
<source>Add virtual module</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="185"/>
<source>Find references to region</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="189"/>
<source>&amp;Comment</source>
<translation>註解(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="290"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>複製(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="404"/>
<source>Section &amp;view</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="408"/>
<source>Region &amp;view</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="482"/>
<source>User</source>
<translation>使用者模組</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="483"/>
<source>System</source>
<translation>系統模組</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="525"/>
<source>Uninitialized data</source>
<translation>未初始化的資料</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="527"/>
<source>Initialized data</source>
<translation>已初始化的資料</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="529"/>
<source>Export tables</source>
<translation>導出表</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="531"/>
<source>Import tables</source>
<translation>導入表</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="533"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="545"/>
<source>Exception information</source>
<translation>例外資料</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="535"/>
<source>Read-only initialized data</source>
<translation>唯讀的已初始化的資料</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="537"/>
<source>Base relocations</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="539"/>
<source>Resources</source>
<translation>資源</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="541"/>
<source>Executable code</source>
<translation>可執行代碼</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="543"/>
<source>Thread-local storage</source>
<translation>執行緒本機存放區</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="658"/>
<source>Warning</source>
<translation>警告</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="658"/>
<source>You're trying to allocate a zero-sized buffer just now.</source>
<translation>你剛剛想要分配一個大小為零的緩衝區。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="663"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="671"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="720"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="772"/>
<source>Error</source>
<translation>錯誤</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="663"/>
<source>The size of buffer you're trying to allocate exceeds 1GB. Please check your expression to ensure nothing is wrong.</source>
<translation>您想要分配的緩衝區大小超過 1GB. 請檢查輸入的運算式是否正確.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="671"/>
<source>Memory allocation failed!</source>
<translation>記憶體分配失敗!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="683"/>
<source>Find Pattern...</source>
<translation>搜尋匹配特徵...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="720"/>
<source>Dumping non-consecutive memory ranges is not supported!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="730"/>
<source>Save Memory Region</source>
<translation>儲存記憶體區塊</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="730"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="746"/>
<source>Binary files (*.bin);;All files (*.*)</source>
<translation>二進位檔案 (*.bin);;所有檔案 (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="746"/>
<source>Load Memory Region</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="772"/>
<source>Address %0 not found in memory map...</source>
<translation>無法在記憶體映射中找到位址 %0...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="784"/>
<source>Enter the address to find...</source>
<translation>輸入要尋找的位置...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="882"/>
<source>Add comment at </source>
<translation>新增註解於 </translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="886"/>
<source>Error!</source>
<translation>錯誤!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MemoryMapView.cpp" line="886"/>
<source>DbgSetCommentAt failed!</source>
<translation>DbgSetCommentAt 失敗!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MenuBuilder</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/MenuBuilder.cpp" line="78"/>
<source>More commands</source>
<translation>更多命令</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MessagesBreakpoints</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MessagesBreakpoints.ui" line="17"/>
<source>Message Breakpoint</source>
<translation>訊息中斷點</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MessagesBreakpoints.ui" line="35"/>
<source>Messages:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MessagesBreakpoints.ui" line="66"/>
<source>Break on any window</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MessagesBreakpoints.ui" line="76"/>
<source>Break on current window only
(Invalid for next session)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MessagesBreakpoints.ui" line="97"/>
<source>Use TranslateMessage</source>
<translation>使用 TranslateMessage</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MessagesBreakpoints.ui" line="135"/>
<source>OK</source>
<translation>確定</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/MessagesBreakpoints.ui" line="142"/>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModuleStdTable</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="139"/>
<source>Unloaded</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="141"/>
<source>Loading</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="143"/>
<source>Loaded</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>NotesManager</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/NotesManager.cpp" line="11"/>
<source>Global</source>
<translation>全域</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/NotesManager.cpp" line="25"/>
<source>Debuggee</source>
<translation>被除錯程式</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageMemoryRights</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PageMemoryRights.ui" line="20"/>
<source>Set Page Memory Rights</source>
<translation>設定記憶體屬性</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PageMemoryRights.ui" line="52"/>
<source>Select ALL</source>
<translation>全選</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PageMemoryRights.ui" line="59"/>
<source>Deselect ALL</source>
<translation>取消全選</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PageMemoryRights.ui" line="72"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PageMemoryRights.cpp" line="33"/>
<source>Rights</source>
<translation>存取權限</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PageMemoryRights.ui" line="81"/>
<source>NO ACCESS</source>
<translation>NO ACCESS</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PageMemoryRights.ui" line="88"/>
<source>READ ONLY</source>
<translation>READ ONLY</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PageMemoryRights.ui" line="95"/>
<source>READ WRITE</source>
<translation>READ WRITE</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PageMemoryRights.ui" line="102"/>
<source>EXECUTE</source>
<translation>EXECUTE</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PageMemoryRights.ui" line="109"/>
<source>EXECUTE READ</source>
<translation>EXECUTE READ</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PageMemoryRights.ui" line="116"/>
<source>FULL ACCESS</source>
<translation>FULL ACCESS</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PageMemoryRights.ui" line="123"/>
<source>WRITE COPY</source>
<translation>WRITE COPY</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PageMemoryRights.ui" line="130"/>
<source>EXECUTE WRITE COPY</source>
<translation>EXECUTE WRITE COPY</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PageMemoryRights.ui" line="140"/>
<source>Set Rights</source>
<translation>設置存取權限</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PageMemoryRights.ui" line="162"/>
<source>PAGE GUARD</source>
<translation>PAGE GUARD</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PageMemoryRights.ui" line="190"/>
<source>Press CTRL or SHIFT key to select multiple pages</source>
<translation>按住 CTRL 或 SHIFT 鍵以選取多個分頁</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PageMemoryRights.ui" line="208"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>取消(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PageMemoryRights.cpp" line="32"/>
<source>Address</source>
<translation>位址</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PageMemoryRights.cpp" line="130"/>
<source>Pages Rights Changed to: </source>
<translation>頁面存取權限己改為:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PageMemoryRights.cpp" line="132"/>
<source>Error setting rights, read the MSDN to learn the valid rights of: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PatchDialog</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.ui" line="14"/>
<source>Patches</source>
<translation>修補程式</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.ui" line="37"/>
<source>&amp;Modules</source>
<translation>模組(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.ui" line="57"/>
<source>&amp;Import</source>
<translation>導入(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.ui" line="64"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation>導出(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.ui" line="77"/>
<source>P&amp;atches</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.ui" line="97"/>
<source>&amp;Select All</source>
<translation>全選(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.ui" line="104"/>
<source>&amp;Deselect All</source>
<translation>取消全選(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.ui" line="111"/>
<source>&amp;Restore Selected</source>
<translation>復原選取項目(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.ui" line="125"/>
<source>Pick &amp;Groups</source>
<translation>選取群組(&amp;G)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.ui" line="135"/>
<source>&amp;Patch File</source>
<translation>修補檔案(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="270"/>
<source>Byte is located in relocation region</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="451"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="490"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="574"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="622"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="671"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="682"/>
<source>Information</source>
<translation>訊息</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="451"/>
<source>Nothing to patch!</source>
<translation>無需修補!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="461"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="487"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="525"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="548"/>
<source>Error!</source>
<translation>錯誤!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="461"/>
<source>Failed to get module filename...</source>
<translation>取得模組檔案名稱失敗...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="473"/>
<source>Save file</source>
<translation>儲存到檔案</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="473"/>
<source>All files (*.*)</source>
<translation>所有檔案 (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="487"/>
<source>Failed to save patched file (%1)</source>
<translation>儲存修補程式失敗 (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="490"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="622"/>
<source>%1/%2 patch(es) applied!</source>
<translation>%1/%2 個修補程式已套用!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="495"/>
<source>Open patch</source>
<translation>開啟修補程式</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="495"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="633"/>
<source>Patch files (*.1337)</source>
<translation>修補程式 (*.1337)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="525"/>
<source>The patch file is empty...</source>
<translation>修補程式為空白檔案...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="548"/>
<source>Patch file format is incorrect...</source>
<translation>修補程式格式不正確...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="574"/>
<source>No patches to apply in the current process.</source>
<translation>在目前處理程序中沒有可應用的修補程式。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="582"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="593"/>
<source>Question</source>
<translation>問題</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="582"/>
<source>Some patches are already applied.
Do you want to remove these patches?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="593"/>
<source>Some bytes do not match the original in the patch file.
Do you want to apply these patches anyway?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="633"/>
<source>Save patch</source>
<translation>儲存修補程式</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="671"/>
<source>No patches to export.</source>
<translation>沒有可導出的修補程式</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="682"/>
<source>%1 patch(es) exported!</source>
<translation>導出了 %1 個修補程式!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="709"/>
<source>Patches overlap with relocation regions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialog.cpp" line="709"/>
<source>Your patches overlap with relocation regions. This can cause your code to become corrupted when you load the patched executable. Do you want to continue?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PatchDialogGroupSelector</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialogGroupSelector.ui" line="14"/>
<source>Group Selector</source>
<translation>群組選擇</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialogGroupSelector.ui" line="38"/>
<source>0000000000000000</source>
<translation>0000000000000000</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialogGroupSelector.ui" line="56"/>
<source>&amp;Toggle</source>
<translation>切換(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialogGroupSelector.ui" line="66"/>
<source>&amp;Previous</source>
<translation>上一個(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/PatchDialogGroupSelector.ui" line="76"/>
<source>&amp;Next</source>
<translation>下一個(&amp;N)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/main.cpp" line="217"/>
<source>DbgInit Error!</source>
<translation>DbgInit 錯誤!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReferenceManager</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ReferenceManager.cpp" line="13"/>
<source>Close All Tabs</source>
<translation>關閉所有頁籤</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReferenceView</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/BasicView/ReferenceView.cpp" line="66"/>
<source>&amp;Follow in Disassembler</source>
<translation>在反組譯視窗中跟隨(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/BasicView/ReferenceView.cpp" line="69"/>
<source>Follow in &amp;Dump</source>
<translation>在資料視窗中跟隨(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/BasicView/ReferenceView.cpp" line="72"/>
<source>Follow &amp;API Address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/BasicView/ReferenceView.cpp" line="75"/>
<source>Toggle Breakpoint</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/BasicView/ReferenceView.cpp" line="81"/>
<source>Toggle Bookmark</source>
<translation>切換書籤</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/BasicView/ReferenceView.cpp" line="87"/>
<source>Set breakpoint on all commands</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/BasicView/ReferenceView.cpp" line="90"/>
<source>Remove breakpoint on all commands</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/BasicView/ReferenceView.cpp" line="93"/>
<source>Set breakpoint on all api calls</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/BasicView/ReferenceView.cpp" line="96"/>
<source>Remove breakpoint on all api calls</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/BasicView/ReferenceView.cpp" line="145"/>
<source>Total Progress %1%</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/BasicView/ReferenceView.cpp" line="236"/>
<source>Set breakpoint on all calls to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/BasicView/ReferenceView.cpp" line="238"/>
<source>Remove breakpoint on all calls to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/BasicView/ReferenceView.cpp" line="404"/>
<source>Error!</source>
<translation>錯誤!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/BasicView/ReferenceView.cpp" line="404"/>
<source>DbgSetBookmarkAt failed!</source>
<translation>DbgSetBookmarkAt 失敗!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RegistersView</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="261"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="2633"/>
<source>AVX-512 isn't supported on this computer.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1335"/>
<source>Copy value</source>
<translation>複製數值</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1336"/>
<source>Copy floating point value</source>
<translation>複製浮點數值</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1337"/>
<source>Copy Symbol Value</source>
<translation>複製符號</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1338"/>
<source>Copy all registers</source>
<translation>複製所有暫存器</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1339"/>
<source>Change view</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1340"/>
<source>Change SIMD Register Display Mode</source>
<translation>更改 SIMD 暫存器顯示模式</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1342"/>
<source>Display ST(x)</source>
<translation>顯示 ST(x)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1343"/>
<source>Display x87rX</source>
<translation>顯示 x87rX</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1344"/>
<source>Display MMX</source>
<translation>顯示 MMX</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1347"/>
<source>Hexadecimal</source>
<translation>十六進位</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1348"/>
<source>Float</source>
<translation>Float</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1349"/>
<source>Double</source>
<translation>Double</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1350"/>
<source>Signed Word</source>
<translation>有符號Word</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1351"/>
<source>Signed Dword</source>
<translation>有符號Dword</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1352"/>
<source>Signed Qword</source>
<translation>有符號Qword</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1353"/>
<source>Unsigned Word</source>
<translation>無符號Word</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1354"/>
<source>Unsigned Dword</source>
<translation>無符號Dword</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1355"/>
<source>Unsigned Qword</source>
<translation>無符號Qword</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1356"/>
<source>Hexadecimal Word</source>
<translation>十六進位Word</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1357"/>
<source>Hexadecimal Dword</source>
<translation>十六進位Dword</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1358"/>
<source>Hexadecimal Qword</source>
<translation>十六進位Qword</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1390"/>
<source>Always show maximum vector length</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1391"/>
<source>Always show all AVX-512 registers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1582"/>
<source>CF (Carry flag)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1582"/>
<source>PF (Parity flag)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1582"/>
<source>AF (Auxiliary Carry flag)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1583"/>
<source>ZF (Zero flag)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1583"/>
<source>SF (Sign flag)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1583"/>
<source>TF (Trap flag)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1584"/>
<source>IF (Interrupt enable flag)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1584"/>
<source>DF (Direction flag)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1584"/>
<source>OF (Overflow flag)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1600"/>
<source>Bit #</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1600"/>
<source>Mask</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1600"/>
<source>Flag</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1601"/>
<source>&lt;table cellspacing='7'&gt; &lt;thead&gt;%1&lt;/thead&gt; &lt;tbody&gt;%2&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1607"/>
<source>CF (bit 0) : Carry flag - Set if an arithmetic operation generates a carry or a borrow out of the most-significant bit of the result; cleared otherwise.
This flag indicates an overflow condition for unsigned-integer arithmetic. It is also used in multiple-precision arithmetic.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1610"/>
<source>PF (bit 2) : Parity flag - Set if the least-significant byte of the result contains an even number of 1 bits; cleared otherwise.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1612"/>
<source>AF (bit 4) : Auxiliary Carry flag - Set if an arithmetic operation generates a carry or a borrow out of bit
3 of the result; cleared otherwise. This flag is used in binary-coded decimal (BCD) arithmetic.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1615"/>
<source>ZF (bit 6) : Zero flag - Set if the result is zero; cleared otherwise.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1617"/>
<source>SF (bit 7) : Sign flag - Set equal to the most-significant bit of the result, which is the sign bit of a signed
integer. (0 indicates a positive value and 1 indicates a negative value.)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1620"/>
<source>OF (bit 11) : Overflow flag - Set if the integer result is too large a positive number or too small a negative
number (excluding the sign-bit) to fit in the destination operand; cleared otherwise. This flag indicates an overflow
condition for signed-integer (twos complement) arithmetic.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1624"/>
<source>DF (bit 10) : The direction flag controls string instructions (MOVS, CMPS, SCAS, LODS, and STOS). Setting the DF flag causes the string instructions
to auto-decrement (to process strings from high addresses to low addresses). Clearing the DF flag causes the string instructions to auto-increment
(process strings from low addresses to high addresses).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1628"/>
<source>TF (bit 8) : Trap flag - Set to enable single-step mode for debugging; clear to disable single-step mode.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1630"/>
<source>IF (bit 9) : Interrupt enable flag - Controls the response of the processor to maskable interrupt requests. Set to respond to maskable interrupts; cleared to inhibit maskable interrupts.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1632"/>
<source>The 16-bit x87 FPU control word controls the precision of the x87 FPU and rounding method used. It also contains the x87 FPU floating-point exception mask bits.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1634"/>
<source>The 16-bit x87 FPU status register indicates the current state of the x87 FPU.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1636"/>
<source>The 16-bit tag word indicates the contents of each the 8 registers in the x87 FPU data-register stack (one 2-bit tag per register).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1639"/>
<source>The precision-control (PC) field (bits 8 and 9 of the x87 FPU control word) determines the precision (64, 53, or 24 bits) of floating-point calculations made by the x87 FPU</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1641"/>
<source>The rounding-control (RC) field of the x87 FPU control register (bits 10 and 11) controls how the results of x87 FPU floating-point instructions are rounded.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1643"/>
<source>The infinity control flag (bit 12 of the x87 FPU control word) is provided for compatibility with the Intel 287 Math Coprocessor;
it is not meaningful for later version x87 FPU coprocessors or IA-32 processors.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1646"/>
<source>The invalid operation exception mask (bit 0). When the mask bit is set, its corresponding exception is blocked from being generated.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1648"/>
<source>The denormal-operand exception mask (bit 2). When the mask bit is set, its corresponding exception is blocked from being generated.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1650"/>
<source>The floating-point divide-by-zero exception mask (bit 3). When the mask bit is set, its corresponding exception is blocked from being generated.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1652"/>
<source>The floating-point numeric overflow exception mask (bit 4). When the mask bit is set, its corresponding exception is blocked from being generated.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1654"/>
<source>The potential floating-point numeric underflow condition mask (bit 5). When the mask bit is set, its corresponding exception is blocked from being generated.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1656"/>
<source>The inexact-result/precision exception mask (bit 6). When the mask bit is set, its corresponding exception is blocked from being generated.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1659"/>
<source>The busy flag (bit 15) indicates if the FPU is busy (B=1) while executing an instruction, or is idle (B=0).
The B-bit (bit 15) is included for 8087 compatibility only. It reflects the contents of the ES flag.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1662"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1664"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1666"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1668"/>
<source>The C%1 condition code flag (bit %2) is used to indicate the results of floating-point comparison and arithmetic operations.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1670"/>
<source>The error/exception summary status flag (bit 7) is set when any of the unmasked exception flags are set.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1672"/>
<source>The stack fault flag (bit 6 of the x87 FPU status word) indicates that stack overflow or stack underflow has occurred with data
in the x87 FPU data register stack.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1674"/>
<source>A pointer to the x87 FPU data register that is currently at the top of the x87 FPU register stack is contained in bits 11 through 13
of the x87 FPU status word. This pointer, which is commonly referred to as TOP (for top-of-stack), is a binary value from 0 to 7.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1677"/>
<source>The processor reports an invalid operation exception (bit 0) in response to one or more invalid arithmetic operands.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1679"/>
<source>The processor reports the denormal-operand exception (bit 2) if an arithmetic instruction attempts to operate on a denormal operand.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1681"/>
<source>The processor reports the floating-point divide-by-zero exception (bit 3) whenever an instruction attempts to divide a finite non-zero operand by 0.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1683"/>
<source>The processor reports a floating-point numeric overflow exception (bit 4) whenever the rounded result of an instruction exceeds the largest allowable finite value that will fit into the destination operand.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1685"/>
<source>The processor detects a potential floating-point numeric underflow condition (bit 5) whenever the result of rounding with unbounded exponent is non-zero and tiny.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1687"/>
<source>The inexact-result/precision exception (bit 6) occurs if the result of an operation is not exactly representable in the destination format.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1690"/>
<source>The 32-bit MXCSR register contains control and status information for SIMD floating-point operations.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1692"/>
<source>Bit 0 (IE) : Invalid Operation Flag; indicate whether a SIMD floating-point exception has been detected.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1694"/>
<source>Bit 1 (DE) : Denormal Flag; indicate whether a SIMD floating-point exception has been detected.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1696"/>
<source>Bit 2 (ZE) : Divide-by-Zero Flag; indicate whether a SIMD floating-point exception has been detected.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1698"/>
<source>Bit 3 (OE) : Overflow Flag; indicate whether a SIMD floating-point exception has been detected.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1700"/>
<source>Bit 4 (UE) : Underflow Flag; indicate whether a SIMD floating-point exception has been detected.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1702"/>
<source>Bit 5 (PE) : Precision Flag; indicate whether a SIMD floating-point exception has been detected.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1704"/>
<source>Bit 7 (IM) : Invalid Operation Mask. When the mask bit is set, its corresponding exception is blocked from being generated.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1706"/>
<source>Bit 8 (DM) : Denormal Mask. When the mask bit is set, its corresponding exception is blocked from being generated.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1708"/>
<source>Bit 9 (ZM) : Divide-by-Zero Mask. When the mask bit is set, its corresponding exception is blocked from being generated.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1710"/>
<source>Bit 10 (OM) : Overflow Mask. When the mask bit is set, its corresponding exception is blocked from being generated.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1712"/>
<source>Bit 11 (UM) : Underflow Mask. When the mask bit is set, its corresponding exception is blocked from being generated.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1714"/>
<source>Bit 12 (PM) : Precision Mask. When the mask bit is set, its corresponding exception is blocked from being generated.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1716"/>
<source>Bit 15 (FZ) of the MXCSR register enables the flush-to-zero mode, which controls the masked response to a SIMD floating-point underflow condition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1718"/>
<source>Bit 6 (DAZ) of the MXCSR register enables the denormals-are-zeros mode, which controls the processors response to a SIMD floating-point
denormal operand condition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1721"/>
<source>Bits 13 and 14 of the MXCSR register (the rounding control [RC] field) control how the results of SIMD floating-point instructions are rounded.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1730"/>
<source>The value of GetLastError(). This value is stored in the TEB.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1740"/>
<source>The NTSTATUS in the LastStatusValue field of the TEB.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1744"/>
<source>The TEB of the current thread can be accessed as an offset of segment register GS (x64).
The TEB can be used to get a lot of information on the process without calling Win32 API.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1747"/>
<source>The TEB of the current thread can be accessed as an offset of segment register FS (x86).
The TEB can be used to get a lot of information on the process without calling Win32 API.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1822"/>
<source>Hide FPU</source>
<translation>隱藏 FPU</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1824"/>
<source>Show FPU</source>
<translation>顯示 FPU</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="2110"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="2150"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="2198"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="2240"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="2282"/>
<source>Unknown</source>
<translation>未知</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RegistersView_ConstantsOfRegisters</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="323"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="2251"/>
<source>Nonzero</source>
<translation>非零</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="325"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="2252"/>
<source>Zero</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="327"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="2253"/>
<source>Special</source>
<translation>特殊</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="329"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="2254"/>
<source>Empty</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="2080"/>
<source>Toward Zero</source>
<translation>向零</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="2081"/>
<source>Toward Positive</source>
<translation>向上</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="2082"/>
<source>Toward Negative</source>
<translation>向下</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="2083"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="2123"/>
<source>Round Near</source>
<translation>向最近偶數</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="2120"/>
<source>Truncate</source>
<translation>截斷</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="2121"/>
<source>Round Up</source>
<translation>向上舍入</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="2122"/>
<source>Round Down</source>
<translation>向下舍入</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="2209"/>
<source>Real4</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="2210"/>
<source>Not Used</source>
<translation>未使用</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="2211"/>
<source>Real8</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="2212"/>
<source>Real10</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SEHChainView</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SEHChainView.cpp" line="8"/>
<source>Address</source>
<translation>位址</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SEHChainView.cpp" line="9"/>
<source>Handler</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SEHChainView.cpp" line="10"/>
<source>Module/Label</source>
<translation>模組/標籤</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SEHChainView.cpp" line="11"/>
<source>Comment</source>
<translation>註解</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SEHChainView.cpp" line="22"/>
<source>Follow &amp;Address</source>
<translation>跟随位置(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SEHChainView.cpp" line="24"/>
<source>Follow Handler</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SEHChainView.cpp" line="71"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>複製(&amp;C)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ScriptView</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ScriptView.cpp" line="22"/>
<source>Line</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ScriptView.cpp" line="23"/>
<source>Text</source>
<translation>文字</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ScriptView.cpp" line="24"/>
<source>Info</source>
<translation>資訊</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ScriptView.cpp" line="44"/>
<source>Execute Script Command...</source>
<translation>執行腳本命令</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ScriptView.cpp" line="384"/>
<source>&amp;Open...</source>
<translation>開啟(&amp;O)...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ScriptView.cpp" line="385"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>貼上(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ScriptView.cpp" line="395"/>
<source>Load Script</source>
<translation>載入腳本</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ScriptView.cpp" line="404"/>
<source>Re&amp;load Script</source>
<translation>重新載入腳本(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ScriptView.cpp" line="405"/>
<source>&amp;Unload Script</source>
<translation>關閉腳本(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ScriptView.cpp" line="406"/>
<source>&amp;Edit Script</source>
<translation>編輯腳本(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ScriptView.cpp" line="408"/>
<source>Toggle &amp;BP</source>
<translation>切換 &amp;BP</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ScriptView.cpp" line="409"/>
<source>Ru&amp;n until selection</source>
<translation>執行到選取處(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ScriptView.cpp" line="410"/>
<source>&amp;Step</source>
<translation>單步(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ScriptView.cpp" line="411"/>
<source>&amp;Run</source>
<translation>執行(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ScriptView.cpp" line="412"/>
<source>&amp;Abort</source>
<translation>中止(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ScriptView.cpp" line="413"/>
<source>&amp;Continue here...</source>
<translation>從此處繼續(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ScriptView.cpp" line="417"/>
<source>Copy</source>
<translation>複製</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ScriptView.cpp" line="418"/>
<source>E&amp;xecute Command...</source>
<translation>執行命令(&amp;X)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ScriptView.cpp" line="473"/>
<source>Error on line</source>
<translation>發現錯誤于行</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ScriptView.cpp" line="475"/>
<source>Script Error!</source>
<translation>脚本錯誤!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ScriptView.cpp" line="506"/>
<source>Select script</source>
<translation>選擇腳本</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ScriptView.cpp" line="506"/>
<source>Script files (*.txt *.scr);;All files (*.*)</source>
<translation>腳本檔 (*.txt *.scr);;所有檔 (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ScriptView.cpp" line="536"/>
<source>Error!</source>
<translation>錯誤!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ScriptView.cpp" line="536"/>
<source>File open failed! Please open the file yourself...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ScriptView.cpp" line="552"/>
<source>Error setting script breakpoint!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ScriptView.cpp" line="583"/>
<source>Error executing command!</source>
<translation>執行命令時發生錯誤!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ScriptView.cpp" line="589"/>
<source>Message</source>
<translation>訊息</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ScriptView.cpp" line="608"/>
<source>Question</source>
<translation>問題</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchListView</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/BasicView/SearchListView.cpp" line="46"/>
<source>Type here to filter results...</source>
<translation>在此處輸入以過濾結果...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/BasicView/SearchListView.cpp" line="49"/>
<source>Regex</source>
<translation>正則表達式</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/BasicView/SearchListView.cpp" line="53"/>
<source>Lock</source>
<translation>鎖定</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/BasicView/SearchListView.cpp" line="65"/>
<source>Search: </source>
<translation>搜尋: </translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/BasicView/SearchListView.cpp" line="103"/>
<source>Search...</source>
<translation>搜尋...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/BasicView/SearchListView.cpp" line="277"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>複製(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/BasicView/SearchListView.cpp" line="300"/>
<source>Use case sensitive regular expression</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/BasicView/SearchListView.cpp" line="303"/>
<source>Use case insensitive regular expression</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SelectFields</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SelectFields.ui" line="17"/>
<source>Dialog</source>
<translation>對話框</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SelectFields.ui" line="35"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation>確認(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SelectFields.ui" line="42"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>取消(&amp;C)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="20"/>
<source>Preferences</source>
<translation>偏好設定</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="40"/>
<source>Events</source>
<translation>事件</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="46"/>
<source>User DLL Load</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="53"/>
<source>Thread Create</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="60"/>
<source>Exit Breakpoint*</source>
<translation>退出中斷點 *</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="67"/>
<source>SetThreadName exceptions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="74"/>
<source>System DLL Load</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="94"/>
<source>Thread Entry</source>
<translation>執行緒入口</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="101"/>
<source>Debug Strings</source>
<translation>除錯字串</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="108"/>
<source>Thread Exit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="115"/>
<source>System TLS Callbacks*</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="122"/>
<source>System DLL Unload</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="129"/>
<source>Break on:</source>
<translation>中斷於:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="136"/>
<source>User DLL Unload</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="143"/>
<source>User TLS Callbacks*</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="153"/>
<source>System Breakpoint*</source>
<translation>系統中斷點 *</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="163"/>
<source>Entry Breakpoint*</source>
<translation>入口中斷點</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="173"/>
<source>System DLL Entry</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="180"/>
<source>User DLL Entry</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="190"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="1127"/>
<source>* Requires debuggee restart</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="213"/>
<source>Engine</source>
<translation>引擎</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="227"/>
<source>Calculation Type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="233"/>
<source>&amp;Signed</source>
<translation>有符號(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="243"/>
<source>&amp;Unsigned</source>
<translation>無符號(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="253"/>
<source>Debug Engine*</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="259"/>
<source>TitanEngine</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="269"/>
<source>GleeBug</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="287"/>
<source>Default Breakpoint Type</source>
<translation>預設中斷點類型</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="295"/>
<source>INT3</source>
<translation>INT3</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="305"/>
<source>Long INT3</source>
<translation>長INT3</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="312"/>
<source>UD2</source>
<translation>UD2</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="324"/>
<source>Undecorate Symbol Names</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="331"/>
<source>Enable Debug &amp;Privilege</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="338"/>
<source>Enable Source Debugging</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="345"/>
<source>Disable Database Compression</source>
<translation>停用資料庫壓縮</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="352"/>
<source>Save Database in Program Directory</source>
<translation>將資料庫保存在程式目錄中</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="359"/>
<source>Skip INT3 stepping</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="366"/>
<source>No Script Timeout Warning</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="373"/>
<source>&amp;Ignore inconsistent breakpoints</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="380"/>
<source>Log If the Thread Has Switched</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="387"/>
<source>Enable Verbose Exception Logging</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="394"/>
<source>Disable WOW64 Single Step Workaround</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="401"/>
<source>Disable ASLR</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="410"/>
<source>Default maximum trace &amp;count</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="452"/>
<source>Animation per-step interval (ms)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="462"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;The debugger sleeps for a certain time in order to keep the interval between animation steps constant as specified in this setting.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you want to animate as fast as possible set this to 0.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="490"/>
<source>* Requires debugger restart</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="501"/>
<source>Exceptions</source>
<translation>例外</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="507"/>
<source>Exception Filters:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="547"/>
<source>Ignore &amp;Range</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="554"/>
<source>&amp;Delete Range</source>
<translation>刪除範圍 (&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="561"/>
<source>Ignore &amp;Last</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="568"/>
<source>Ignore all first-chance exceptions, don't print log, pass them to the debuggee and only break on second-chance exceptions.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="571"/>
<source>Ignore First-Chance</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="584"/>
<source>Break On</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="590"/>
<source>First chance</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="597"/>
<source>Second chance</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="604"/>
<source>Do not break</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="614"/>
<source>Logging</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="620"/>
<source>Log exception</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="630"/>
<source>Exception handled by</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="636"/>
<source>Debugger</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="643"/>
<source>Debuggee</source>
<translation>被除錯程式</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="671"/>
<source>Disasm</source>
<translation>反組譯</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="677"/>
<source>Argument Spaces</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="684"/>
<source>Tab between mnemonic and arguments</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="691"/>
<source>Hide pointer sizes</source>
<translation>隱藏指標大小</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="698"/>
<source>Only show FS/GS segments</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="705"/>
<source>Memory Spaces</source>
<translation>記憶體空間</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="712"/>
<source>Uppercase</source>
<translation>大寫</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="719"/>
<source>Autocomments only on CIP</source>
<translation>只在 CIP 上加自動註解</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="726"/>
<source>Don't highlight operands</source>
<translation>不突顯運算元</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="733"/>
<source>Hide module name for local memory addresses</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="740"/>
<source>Permanent highlighting mode</source>
<translation>一直啟用突顯模式</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="747"/>
<source>Disable branch disassembly preview</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="754"/>
<source>0x prefix for values</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="761"/>
<source>Don't show source lines in comments</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="768"/>
<source>Assemble instruction on double-click</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="792"/>
<source>Maximum module name size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="840"/>
<source>GUI</source>
<translation>介面</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="852"/>
<source>Show FPU registers as little endian</source>
<translation>以 little endian 顯示 FPU 暫存器</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="859"/>
<source>Save GUI layout and column orders</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="866"/>
<source>Don't show close dialog</source>
<translation>關閉時不顯示對話方塊</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="873"/>
<source>Enable Load/Save Tab Order</source>
<translation>啟用載入/儲存分頁順序</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="880"/>
<source>Show Watch Labels in Side Bar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="887"/>
<source>Do not call SetForegroundWindow</source>
<translation>停用 SetForegroundWindow</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="894"/>
<source>Show RVA addresses in graph view</source>
<translation>在圖形中顯示 RVA 位置</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="901"/>
<source>Graph zoom mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="908"/>
<source>Auto follow operand in stack</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="915"/>
<source>Show exit confirmation dialog</source>
<translation>退出時顯示確認對話方塊</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="922"/>
<source>Disable auto completion in goto dialog</source>
<translation>在 goto 輸入框中停用自動完成</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="929"/>
<source>Hide seasonal icons</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="936"/>
<source>Disabling this option will tell Windows that x64dbg is DPI unaware. This might result in blurry results in some configurations.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="939"/>
<source>Qt High DPI Scaling</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="946"/>
<source>Full executable path in title</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="953"/>
<source>Disable icons*</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="960"/>
<source>Dump in trace view consumes significant memory. It is used by many features in trace view that need to search for access to memory. If disabled, it will not be loaded by default. The user can always load the dump manually. Dump in already opened trace tabs are not disabled until you close them.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="963"/>
<source>Automatically load dump in trace view</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="984"/>
<source>Misc</source>
<translation>雜項</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="996"/>
<source>Symbol Store:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="1006"/>
<source>Symbol Path:</source>
<translation>符號路徑:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="1030"/>
<source>Set x64dbg as Just In Time Debugger</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="1039"/>
<source>JIT:</source>
<translation>JIT:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="1058"/>
<source>&lt;font color="red"&gt;DIE SCUM!&lt;/font&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="1065"/>
<source>Search Engine URL</source>
<translation>搜尋引擎網址</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="1079"/>
<source>UTF-16 Log Redirect*</source>
<translation>日誌重新導向為 UTF-16*</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="1086"/>
<source>Use local help file (x64dbg.chm)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="1093"/>
<source>Query process cookie*</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="1100"/>
<source>Query working set before reading memory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="1107"/>
<source>Transparent exception stepping*</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="1156"/>
<source>Save</source>
<translation>儲存</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.ui" line="1166"/>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.cpp" line="325"/>
<source>&lt;font color="red"&gt;&lt;b&gt;Warning&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;: Run the debugger as Admin to enable JIT.</source>
<translation>&lt;font color="red"&gt;&lt;b&gt;警告&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;: 以管理員身份執行除錯器以啟用 JIT 。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.cpp" line="627"/>
<source>Settings saved!</source>
<translation>設定已儲存!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.cpp" line="695"/>
<source>ERROR NOT FOUND OLD JIT</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.cpp" line="695"/>
<source>NOT FOUND OLD JIT ENTRY STORED, USE SETJIT COMMAND</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.cpp" line="851"/>
<source>Question</source>
<translation>問題</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SettingsDialog.cpp" line="851"/>
<source>Are you sure you want to add %.8X?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ShortcutsDialog</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ShortcutsDialog.ui" line="14"/>
<source>Hotkeys</source>
<translation>熱鍵</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ShortcutsDialog.ui" line="24"/>
<source>Action filter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ShortcutsDialog.ui" line="36"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ShortcutsDialog.cpp" line="15"/>
<source>Hotkey</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ShortcutsDialog.ui" line="45"/>
<source>Clear</source>
<translation>清除</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ShortcutsDialog.ui" line="72"/>
<source>Save</source>
<translation>儲存</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ShortcutsDialog.ui" line="82"/>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ShortcutsDialog.cpp" line="15"/>
<source>Action</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ShortcutsDialog.cpp" line="179"/>
<source>Settings saved!</source>
<translation>設定已儲存!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SimpleTraceDialog</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.ui" line="20"/>
<source>Hint: History is available in every text field with the Up/Down arrows!</source>
<translation>提示:每個文本框都可以用↑鍵和↓鍵選取歷史記錄!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.ui" line="30"/>
<source>Lo&amp;g Condition:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.ui" line="40"/>
<source>&amp;Command Text:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.ui" line="59"/>
<source>&amp;Break Condition:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.ui" line="90"/>
<source>&amp;Record trace</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.ui" line="97"/>
<source>Log &amp;File...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.ui" line="110"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation>確認(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.ui" line="126"/>
<source>C&amp;ancel</source>
<translation>取消(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.ui" line="135"/>
<source>C&amp;ommand Condition:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.ui" line="151"/>
<source>&amp;Maximum trace count:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.ui" line="174"/>
<source>&amp;Log Text:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.cpp" line="19"/>
<source>Example: %1 (numbers are hex by default)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.cpp" line="20"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.cpp" line="21"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.cpp" line="22"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.cpp" line="23"/>
<source>Example: %1</source>
<translation>範例:%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.cpp" line="46"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.cpp" line="97"/>
<source>Trace log file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.cpp" line="47"/>
<source>It appears you have set the log file, but not the log text. &lt;b&gt;This will result in an empty log&lt;/b&gt;. Do you really want to continue?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.cpp" line="59"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.cpp" line="68"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.cpp" line="75"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.cpp" line="80"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.cpp" line="87"/>
<source>Error</source>
<translation>錯誤</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.cpp" line="59"/>
<source>Trace recording was requested, but not enabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.cpp" line="68"/>
<source>Failed to set log text/condition!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.cpp" line="75"/>
<source>Failed to set command text/condition!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.cpp" line="80"/>
<source>Failed to set log file!</source>
<translation>設置日誌檔時失敗!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.cpp" line="87"/>
<source>Failed to start trace!</source>
<translation>啟動追蹤失敗!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.cpp" line="98"/>
<source>Enter the path to the log file.</source>
<translation>請輸入日誌檔案的路徑.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.cpp" line="99"/>
<source>Log Files (*.txt *.log);;All Files (*.*)</source>
<translation>日誌檔 (*.txt *.log);;所有檔 (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.cpp" line="115"/>
<source>Trace recording already started</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SourceView</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SourceView.cpp" line="23"/>
<source>Address</source>
<translation>位址</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SourceView.cpp" line="24"/>
<source>Line</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SourceView.cpp" line="25"/>
<source>Code</source>
<translation>代碼</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SourceView.cpp" line="139"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SourceView.cpp" line="170"/>
<source>Go to line</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SourceView.cpp" line="139"/>
<source>Line (decimal):</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SourceView.cpp" line="171"/>
<source>Open source file</source>
<translation>開啟源始碼檔案</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SourceView.cpp" line="172"/>
<source>Show source file in directory</source>
<translation>在資料夾中顯示源始碼</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SourceView.cpp" line="176"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>複製(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SourceView.cpp" line="222"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SourceView.cpp" line="229"/>
<source>Error</source>
<translation>錯誤</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SourceView.cpp" line="222"/>
<source>Failed to open file!</source>
<translation>開啟檔案失敗!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SourceView.cpp" line="229"/>
<source>Failed to parse file!</source>
<translation>剖析檔案失敗!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SourceViewerManager</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SourceViewerManager.cpp" line="15"/>
<source>Close All Tabs</source>
<translation>關閉所有頁籤</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StructWidget</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/StructWidget.ui" line="17"/>
<source>Struct</source>
<translation>結構體</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/StructWidget.ui" line="54"/>
<source>Field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/StructWidget.ui" line="59"/>
<source>Offset</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/StructWidget.ui" line="64"/>
<source>Address</source>
<translation>位址</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/StructWidget.ui" line="69"/>
<source>Size</source>
<translation>大小</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/StructWidget.ui" line="74"/>
<source>Value</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/StructWidget.cpp" line="223"/>
<source>&amp;Follow address in Dump</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/StructWidget.cpp" line="227"/>
<source>Follow value in Dump</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/StructWidget.cpp" line="231"/>
<source>Follow value in Disassembler</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/StructWidget.cpp" line="235"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/StructWidget.cpp" line="446"/>
<source>Change address</source>
<translation>修改地址</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/StructWidget.cpp" line="239"/>
<source>Display type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/StructWidget.cpp" line="240"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/StructWidget.cpp" line="410"/>
<source>Load JSON</source>
<translation>載入 JSON</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/StructWidget.cpp" line="241"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/StructWidget.cpp" line="419"/>
<source>Parse header</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/StructWidget.cpp" line="242"/>
<source>Remove</source>
<translation>移除</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/StructWidget.cpp" line="246"/>
<source>Clear</source>
<translation>清除</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/StructWidget.cpp" line="247"/>
<source>&amp;Refresh</source>
<translation>重新整理(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/StructWidget.cpp" line="261"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>複製(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/StructWidget.cpp" line="391"/>
<source>Error</source>
<translation>錯誤</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/StructWidget.cpp" line="391"/>
<source>No types loaded yet, parse a header first...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/StructWidget.cpp" line="396"/>
<source>Type to display</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/StructWidget.cpp" line="401"/>
<source>Address to display %1 at</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/StructWidget.cpp" line="410"/>
<source>JSON files (*.json);;All files (*.*)</source>
<translation>JSON 檔案 (*.json);;所有檔案 (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/StructWidget.cpp" line="419"/>
<source>Header files (*.h *.hpp);;All files (*.*)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SymbolView</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>表單</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="191"/>
<source>Base</source>
<translation>基址</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="192"/>
<source>Module</source>
<translation>模組</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="193"/>
<source>Party</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="194"/>
<source>Path</source>
<translation>路徑</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="195"/>
<source>Status</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="306"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="331"/>
<source>&amp;Follow in Disassembler</source>
<translation>在反組譯視窗中跟隨(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="309"/>
<source>Follow in &amp;Dump</source>
<translation>在資料視窗中跟隨(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="312"/>
<source>Follow &amp;imported address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="315"/>
<source>Toggle Breakpoint</source>
<translation>切換中斷點</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="321"/>
<source>Toggle Bookmark</source>
<translation>切換書籤</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="327"/>
<source>Help on Symbolic Name</source>
<translation>符號名稱的説明幫助</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="336"/>
<source>Follow &amp;Entry Point in Disassembler</source>
<translation>在反組譯視窗中跟隨入口點(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="339"/>
<source>Follow in Memory Map</source>
<translation>在記憶體映射中跟隨</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="345"/>
<source>&amp;Download Symbols for This Module</source>
<translation>下載此模組的符號(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="351"/>
<source>Download Symbols for &amp;All Modules</source>
<translation>下載所有模組的符號(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="357"/>
<source>Copy File &amp;Path</source>
<translation>複製檔案路徑(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="363"/>
<source>Browse in Explorer</source>
<translation>在檔案總管中檢視</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="369"/>
<source>Load library...</source>
<translation>載入函數庫</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="375"/>
<source>Free library</source>
<translation>移除函數庫</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="381"/>
<source>Mark as &amp;user module</source>
<translation>標示為使用者模組(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="387"/>
<source>Mark as &amp;system module</source>
<translation>標示為系統模組(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="393"/>
<source>Mark as &amp;party...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="507"/>
<source>User</source>
<translation>使用者模組</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="511"/>
<source>System</source>
<translation>系統模組</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="515"/>
<source>Party: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="536"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="623"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="783"/>
<source>Import</source>
<translation>導入</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="660"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>複製(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="735"/>
<source>Select DLL</source>
<translation>選取 DLL</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="735"/>
<source>Enter the path of a DLL to load in the debuggee.</source>
<translation>請輸入要在被除錯程式中載入的 DLL 路徑.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="735"/>
<source>DLL Files (*.dll);;All Files (*.*)</source>
<translation>DLL 檔案 (*.dll);;所有檔案 (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="751"/>
<source>Are you sure you want to free the module: %1?
This could introduce unexpected behaviour to your debugging session...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="753"/>
<source>Free Library</source>
<translation>移除函數庫</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="830"/>
<source>Error!</source>
<translation>錯誤!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="830"/>
<source>DbgSetBookmarkAt failed!</source>
<translation>DbgSetBookmarkAt 失敗!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="868"/>
<source>Mark the party of the module as</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="868"/>
<source>0 is user module, 1 is system module.</source>
<translation>0表示使用者模組1表示系統模組。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="882"/>
<source>Error</source>
<translation>錯誤</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SymbolView.cpp" line="882"/>
<source>The party number can only be 0 or 1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SystemBreakpointScriptDialog</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SystemBreakpointScriptDialog.ui" line="14"/>
<source>System breakpoint scripts</source>
<translation>系統中斷點腳本</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SystemBreakpointScriptDialog.ui" line="24"/>
<source>1. System breakpoint script for every process</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SystemBreakpointScriptDialog.ui" line="30"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SystemBreakpointScriptDialog.ui" line="63"/>
<source>Path:</source>
<translation>路徑:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SystemBreakpointScriptDialog.ui" line="40"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SystemBreakpointScriptDialog.ui" line="73"/>
<source>Browse</source>
<translation>瀏覽</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SystemBreakpointScriptDialog.ui" line="47"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SystemBreakpointScriptDialog.ui" line="80"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SystemBreakpointScriptDialog.cpp" line="66"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SystemBreakpointScriptDialog.cpp" line="77"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SystemBreakpointScriptDialog.cpp" line="102"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SystemBreakpointScriptDialog.cpp" line="135"/>
<source>Open</source>
<translation>開啟</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SystemBreakpointScriptDialog.ui" line="57"/>
<source>2. System breakpoint script for a specific process (debug a process to specify)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SystemBreakpointScriptDialog.cpp" line="37"/>
<source>2. System breakpoint script for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SystemBreakpointScriptDialog.cpp" line="46"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SystemBreakpointScriptDialog.cpp" line="48"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SystemBreakpointScriptDialog.cpp" line="64"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SystemBreakpointScriptDialog.cpp" line="75"/>
<source>Create</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SystemBreakpointScriptDialog.cpp" line="60"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SystemBreakpointScriptDialog.cpp" line="71"/>
<source>Script files (*.txt *.scr);;All files (*.*)</source>
<translation>腳本檔 (*.txt *.scr);;所有檔 (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SystemBreakpointScriptDialog.cpp" line="88"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SystemBreakpointScriptDialog.cpp" line="122"/>
<source>File not found</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SystemBreakpointScriptDialog.cpp" line="88"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SystemBreakpointScriptDialog.cpp" line="122"/>
<source>Would you like to create a new script?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SystemBreakpointScriptDialog.cpp" line="116"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SystemBreakpointScriptDialog.cpp" line="139"/>
<source>Error!</source>
<translation>錯誤!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SystemBreakpointScriptDialog.cpp" line="116"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/SystemBreakpointScriptDialog.cpp" line="139"/>
<source>File open failed! Please open the file yourself...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ThreadView</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="28"/>
<source>Switch Thread</source>
<translation>切換執行緒</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="29"/>
<source>Suspend Thread</source>
<translation>暫停執行緒</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="30"/>
<source>Resume Thread</source>
<translation>恢復執行緒</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="31"/>
<source>Suspend All Threads</source>
<translation>暫停所有執行緒</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="32"/>
<source>Resume All Threads</source>
<translation>恢復所有執行緒</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="33"/>
<source>Kill Thread</source>
<translation>終止執行緒</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="37"/>
<source>Set Name</source>
<translation>設定名稱</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="40"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="58"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="228"/>
<source>Idle</source>
<translation>閒置</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="41"/>
<source>Above Normal</source>
<translation>高於標準</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="42"/>
<source>Below Normal</source>
<translation>低於標準</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="43"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="62"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="237"/>
<source>Highest</source>
<translation>最高</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="44"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="64"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="240"/>
<source>Lowest</source>
<translation>最低</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="45"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="52"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="243"/>
<source>Normal</source>
<translation>普通</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="46"/>
<source>Time Critical</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="54"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="231"/>
<source>AboveNormal</source>
<translation>高於標準</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="56"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="246"/>
<source>TimeCritical</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="60"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="234"/>
<source>BelowNormal</source>
<translation>低於標準</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="90"/>
<source>Set Priority</source>
<translation>設定優先度</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="91"/>
<source>Go to Thread Entry</source>
<translation>前往執行緒入口</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="108"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>複製(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="152"/>
<source>Number</source>
<translation>序號</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="153"/>
<source>ID</source>
<translation>ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="154"/>
<source>Entry</source>
<translation>入口</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="155"/>
<source>TEB</source>
<translation>TEB</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="156"/>
<source>EIP</source>
<translation>EIP</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="156"/>
<source>RIP</source>
<translation>RIP</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="157"/>
<source>Suspend Count</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="158"/>
<source>Priority</source>
<translation>優先等級</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="159"/>
<source>Wait Reason</source>
<translation>等待原因</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="160"/>
<source>Last Error</source>
<translation>上次錯誤</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="161"/>
<source>User Time</source>
<translation>使用者時間</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="162"/>
<source>Kernel Time</source>
<translation>核心時間</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="163"/>
<source>Creation Time</source>
<translation>建立時間</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="164"/>
<source>CPU Cycles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="165"/>
<source>Name</source>
<translation>名稱</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="215"/>
<source>Main</source>
<translation>Main</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="249"/>
<source>Unknown</source>
<translation>未知</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ThreadView.cpp" line="417"/>
<source>Thread name - %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TimeWastedCounter</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/TimeWastedCounter.cpp" line="16"/>
<source>%1 events/s</source>
<translation>%1 事件/秒</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/TimeWastedCounter.cpp" line="25"/>
<source>Time Wasted Debugging:</source>
<translation>已花費時間:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TraceBrowser</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="18"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="858"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="882"/>
<source>Index</source>
<translation>索引</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="19"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="854"/>
<source>Address</source>
<translation>位址</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="20"/>
<source>Bytes</source>
<translation>位元組</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="21"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="857"/>
<source>Disassembly</source>
<translation>反組譯</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="22"/>
<source>Registers</source>
<translation>暫存器</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="23"/>
<source>Memory</source>
<translation>記憶體</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="24"/>
<source>Comments</source>
<translation>註解</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="86"/>
<source>Start trace recording</source>
<translation>開始錄製跟蹤</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="87"/>
<source>Trace recording file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="88"/>
<source>Trace recordings (*%1);;All files (*.*)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="95"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="1675"/>
<source>Error</source>
<translation>錯誤</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="95"/>
<source>File name contains invalid character.</source>
<translation>檔案名包含無效字元。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="291"/>
<source>An error occurred when reading trace file (reason: %1).
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="849"/>
<source>&amp;Selection</source>
<translation>到剪貼簿(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="850"/>
<source>Selection to &amp;File</source>
<translation>到檔案(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="851"/>
<source>Selection (&amp;No Bytes)</source>
<translation>到剪貼簿 (不包含機器碼) (&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="852"/>
<source>Selection to File (No Bytes)</source>
<translation>到檔案 (不包含機器碼)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="853"/>
<source>&amp;Export Table</source>
<translation>匯出表(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="855"/>
<source>&amp;RVA</source>
<translation>&amp;RVA</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="856"/>
<source>&amp;File Offset</source>
<translation>檔案偏移量(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="860"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>複製(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="862"/>
<source>&amp;Follow in Dump</source>
<translation>在資料視窗中跟隨(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="869"/>
<source>&amp;Highlighting mode</source>
<translation>語法突顯(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="870"/>
<source>Help on mnemonic</source>
<translation>指令說明</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="871"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="877"/>
<source>Show mnemonic brief</source>
<translation>顯示指令提示</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="875"/>
<source>Hide mnemonic brief</source>
<translation>隱藏指令提示</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="881"/>
<source>Expression</source>
<translation>表述式</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="883"/>
<source>Function return</source>
<translation>函式返回</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="884"/>
<source>Previous</source>
<translation>上一個</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="888"/>
<source>Next</source>
<translation>下一個</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="892"/>
<source>Go to</source>
<translation>前往</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="894"/>
<source>xrefs...</source>
<translation>交叉引用...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="897"/>
<source>Address/Constant</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="898"/>
<source>Memory Reference</source>
<translation>記憶體引用</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="899"/>
<source>&amp;Search</source>
<translation>搜尋(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="929"/>
<source>Information</source>
<translation>訊息</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="931"/>
<source>Sync with CPU</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="937"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="949"/>
<source>Start recording</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="944"/>
<source>Stop recording</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="954"/>
<source>Close recording</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="955"/>
<source>Close the trace file tab, and stop recording trace.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="956"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="1326"/>
<source>Delete recording</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="957"/>
<source>Delete the trace file from disk, and stop recording trace.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="958"/>
<source>Browse in Explorer</source>
<translation>在檔案總管中檢視</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="959"/>
<source>Open the trace file in Explorer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="1288"/>
<source>Open trace recording</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="1289"/>
<source>Trace recording</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="1290"/>
<source>Trace recordings (*.%1);;All files (*.*)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="1326"/>
<source>Are you sure you want to delete this recording?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="1393"/>
<source>Address not found in trace</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="1396"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="1405"/>
<source>The address %1 is not found in trace.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="1396"/>
<source>Do you want to follow in CPU instead?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="1669"/>
<source>Open File</source>
<translation>開啟檔案</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="1669"/>
<source>Text Files (*.txt)</source>
<translation>文字檔案 (*.txt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="1675"/>
<source>Could not open file</source>
<translation>無法開啟檔案</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="1764"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="1789"/>
<source>Error!</source>
<translation>錯誤!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="1764"/>
<source>Selection not in a module...</source>
<translation>選區不在模組中……</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="1789"/>
<source>Selection not in a file...</source>
<translation>選區不在檔中……</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="1888"/>
<source>Constant</source>
<translation>常數</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="1895"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="1911"/>
<source>%1 result(s) in %2ms
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceBrowser.cpp" line="1902"/>
<source>References</source>
<translation>引用</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TraceDump</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="51"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="67"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>複製(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="52"/>
<source>Save To a File</source>
<translation>儲存到檔案</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="53"/>
<source>B&amp;inary</source>
<translation>二進位(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="62"/>
<source>&amp;File Offset</source>
<translation>檔案偏移量(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="86"/>
<source>&amp;Find Pattern...</source>
<translation>搜尋匹配特徵(&amp;F)...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="93"/>
<source>&amp;Expression</source>
<translation>表述式(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="100"/>
<source>Previous</source>
<translation>上一個</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="104"/>
<source>Next</source>
<translation>下一個</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="108"/>
<source>&amp;Go to</source>
<translation>前往(&amp;G)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="109"/>
<source>xrefs...</source>
<translation>交叉引用...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="113"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="129"/>
<source>&amp;ASCII</source>
<translation>&amp;ASCII</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="114"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="130"/>
<source>&amp;Extended ASCII</source>
<translation>擴充ASCII(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="125"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="141"/>
<source>&amp;Codepage...</source>
<translation>字碼頁(&amp;C)...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="126"/>
<source>&amp;Hex</source>
<translation>十六進位(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="142"/>
<source>&amp;Text</source>
<translation>文字(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="145"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="658"/>
<source>Signed byte (8-bit)</source>
<translation>有符號位元組(8位)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="146"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="683"/>
<source>Signed short (16-bit)</source>
<translation>有符號Short(16位)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="147"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="708"/>
<source>Signed long (32-bit)</source>
<translation>有符號Long(32位)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="148"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="733"/>
<source>Signed long long (64-bit)</source>
<translation>有符號Long long(64位)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="149"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="758"/>
<source>Unsigned byte (8-bit)</source>
<translation>無符號位元組(8位)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="150"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="783"/>
<source>Unsigned short (16-bit)</source>
<translation>無符號Short(16位)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="151"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="808"/>
<source>Unsigned long (32-bit)</source>
<translation>無符號Long(32位)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="152"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="833"/>
<source>Unsigned long long (64-bit)</source>
<translation>無符號Long long(64位)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="153"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="858"/>
<source>Hex short (16-bit)</source>
<translation>十六進位Short(16位)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="154"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="883"/>
<source>Hex long (32-bit)</source>
<translation>十六進位Long(32位)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="155"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="908"/>
<source>Hex long long (64-bit)</source>
<translation>十六進位Long long(64位)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="156"/>
<source>&amp;Integer</source>
<translation>整數(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="159"/>
<source>&amp;Float (32-bit)</source>
<translation>&amp;Float (32位元)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="160"/>
<source>&amp;Double (64-bit)</source>
<translation>&amp;Double (64位元)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="161"/>
<source>&amp;Long double (80-bit)</source>
<translation>&amp;Long double (80位元)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="162"/>
<source>&amp;Half float (16-bit)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="163"/>
<source>&amp;Float</source>
<translation>浮點數(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="165"/>
<source>&amp;Address</source>
<translation>&amp;位址</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="166"/>
<source>&amp;Disassembly</source>
<translation>反組譯(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="385"/>
<source>Enter expression to follow in Dump...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="431"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="465"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="503"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="535"/>
<source>Hex</source>
<translation>十六進位</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="439"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="585"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="1053"/>
<source>ASCII</source>
<translation>ASCII</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="473"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="611"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="1098"/>
<source>UNICODE</source>
<translation>UNICODE</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="933"/>
<source>Float (32-bit)</source>
<translation>浮點數 32 位)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="958"/>
<source>Double (64-bit)</source>
<translation>雙浮點數 (64位元)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="983"/>
<source>Long double (80-bit)</source>
<translation>Long double (80位元)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="1008"/>
<source>Half float (16-bit)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="1038"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="1083"/>
<source>Value</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="1061"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="1106"/>
<source>Comments</source>
<translation>註解</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="1166"/>
<source>Save to file</source>
<translation>儲存到檔案</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="1166"/>
<source>All files (*.*)</source>
<translation>所有檔案 (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="1186"/>
<source>Find Pattern...</source>
<translation>搜尋匹配特徵...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="1209"/>
<source>Error!</source>
<translation>錯誤!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="1209"/>
<source>Selection not in a file...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="1216"/>
<source>Dump</source>
<translation>資料視窗</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TraceFileSearch</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceFileSearch.cpp" line="20"/>
<source>Constant: %1</source>
<translation>常數: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceFileSearch.cpp" line="22"/>
<source>Range: %1-%2</source>
<translation>範圍: %1-%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceFileSearch.cpp" line="24"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceFileSearch.cpp" line="104"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceFileSearch.cpp" line="269"/>
<source>Address</source>
<translation>位址</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceFileSearch.cpp" line="25"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceFileSearch.cpp" line="105"/>
<source>Index</source>
<translation>索引</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceFileSearch.cpp" line="26"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceFileSearch.cpp" line="106"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceFileSearch.cpp" line="273"/>
<source>Disassembly</source>
<translation>反組譯</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceFileSearch.cpp" line="27"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceFileSearch.cpp" line="107"/>
<source>Follow index in trace</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceFileSearch.cpp" line="103"/>
<source>Reference</source>
<translation>引用</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceFileSearch.cpp" line="267"/>
<source>Pattern: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceFileSearch.cpp" line="270"/>
<source>Start Index</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceFileSearch.cpp" line="271"/>
<source>End Index</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceFileSearch.cpp" line="275"/>
<source>Follow start index in trace</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceFileSearch.cpp" line="276"/>
<source>Follow end index in trace</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TraceInfoBox</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceInfoBox.cpp" line="65"/>
<source>Jump is taken</source>
<translation>跳轉已實現</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceInfoBox.cpp" line="69"/>
<source>Jump is not taken</source>
<translation>跳轉未實現</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceInfoBox.cpp" line="227"/>
<source>Copy Line</source>
<translation>複製行</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceInfoBox.cpp" line="239"/>
<source>&amp;Follow in Dump</source>
<translation>在資料視窗中跟隨(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceInfoBox.cpp" line="243"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>複製(&amp;C)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TraceManager</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceManager.cpp" line="22"/>
<source>Close All Tabs</source>
<translation>關閉所有頁籤</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceManager.cpp" line="38"/>
<source>Open trace recording</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceManager.cpp" line="39"/>
<source>Trace recording</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceManager.cpp" line="40"/>
<source>Trace recordings (*.%1);;All files (*.*)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceManager.cpp" line="102"/>
<source>Start recording</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceManager.cpp" line="105"/>
<source>Stop trace recording</source>
<translation>停止錄製追蹤</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceManager.cpp" line="110"/>
<source>Start trace recording</source>
<translation>開始錄製跟蹤</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceManager.cpp" line="119"/>
<source>Open</source>
<translation>開啟</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceManager.cpp" line="123"/>
<source>Recent Files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TraceRegisters</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceRegisters.cpp" line="14"/>
<source>Copy floating point value</source>
<translation>複製浮點數值</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceRegisters.cpp" line="18"/>
<source>Set as current value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceRegisters.cpp" line="21"/>
<source>Follow in Dump</source>
<translation>在資料視窗中跟隨</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceRegisters.cpp" line="24"/>
<source>Highlight</source>
<translation>突顯</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceRegisters.cpp" line="131"/>
<source>View XMM register</source>
<translation>查看 XMM 暫存器</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceRegisters.cpp" line="133"/>
<source>View MMX register</source>
<translation>查看 MMX 暫存器</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TraceStack</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceStack.cpp" line="47"/>
<source>Comments</source>
<translation>註解</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceStack.cpp" line="92"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceStack.cpp" line="111"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>複製(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceStack.cpp" line="94"/>
<source>B&amp;inary</source>
<translation>二進位(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceStack.cpp" line="105"/>
<source>&amp;DWORD</source>
<translation>&amp;DWORD</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceStack.cpp" line="105"/>
<source>&amp;QWORD</source>
<translation>&amp;QWORD</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceStack.cpp" line="109"/>
<source>&amp;Comments</source>
<translation>註解(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceStack.cpp" line="116"/>
<source>Follow E&amp;SP</source>
<translation>跟隨 E&amp;SP</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceStack.cpp" line="116"/>
<source>Follow R&amp;SP</source>
<translation>跟隨 R&amp;SP</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceStack.cpp" line="117"/>
<source>Follow E&amp;BP</source>
<translation>跟隨 E&amp;BP</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceStack.cpp" line="117"/>
<source>Follow R&amp;BP</source>
<translation>跟隨 R&amp;BP</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceStack.cpp" line="122"/>
<source>Go to &amp;Expression</source>
<translation>前往運算式(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceStack.cpp" line="125"/>
<source>Go to Previous</source>
<translation>跳到上一個</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceStack.cpp" line="131"/>
<source>Go to Next</source>
<translation>跳到下一個</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceStack.cpp" line="136"/>
<source>&amp;Go to</source>
<translation>前往(&amp;G)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceStack.cpp" line="138"/>
<source>xrefs...</source>
<translation>交叉引用...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceStack.cpp" line="148"/>
<source>Follow DWORD in &amp;Stack</source>
<translation>在堆疊中跟隨 DWORD(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceStack.cpp" line="148"/>
<source>Follow QWORD in &amp;Stack</source>
<translation>在堆疊中跟隨 QWORD(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceStack.cpp" line="164"/>
<source>&amp;Follow DWORD in Disassembler</source>
<translation>在反組譯視窗中跟隨 DWORD(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceStack.cpp" line="164"/>
<source>&amp;Follow QWORD in Disassembler</source>
<translation>在反組譯視窗中跟隨 QWORD(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceStack.cpp" line="177"/>
<source>Edit columns...</source>
<translation>編輯列...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceStack.cpp" line="546"/>
<source>Enter expression to follow in Stack...</source>
<translation>輸入要在堆疊中轉到的運算式……</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TraceWidget</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceWidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>表單</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceWidget.ui" line="287"/>
<source>Goto</source>
<translation>前往</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceWidget.ui" line="290"/>
<source>Ctrl+G</source>
<translation>Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceWidget.cpp" line="42"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceWidget.cpp" line="315"/>
<source>Load dump</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceWidget.cpp" line="99"/>
<source>Disassembly</source>
<translation>反組譯</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceWidget.cpp" line="100"/>
<source>Registers</source>
<translation>暫存器</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceWidget.cpp" line="103"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceWidget.cpp" line="231"/>
<source>Dump</source>
<translation>資料視窗</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceWidget.cpp" line="104"/>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceWidget.cpp" line="236"/>
<source>Stack</source>
<translation>堆疊</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceWidget.cpp" line="106"/>
<source>InfoBox</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceWidget.cpp" line="166"/>
<source>Error</source>
<translation>錯誤</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceWidget.cpp" line="166"/>
<source>Error when opening trace recording (reason: %1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceWidget.cpp" line="176"/>
<source>Trace file is recorded for another debuggee</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceWidget.cpp" line="177"/>
<source>Checksum is different for current trace file and the debugee. This probably means you have opened a wrong trace file. This trace file is recorded for "%1"</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceWidget.cpp" line="209"/>
<source>Enabling the trace dump can consume a lot of memory (max ~%1GiB for this trace) and freeze x64dbg for prolonged periods of time. This feature is still experimental, please report any bugs you encounter.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceWidget.cpp" line="210"/>
<source>Warning</source>
<translation>警告</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceWidget.cpp" line="258"/>
<source>Loaded trace dump in %1ms
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceWidget.cpp" line="339"/>
<source>&amp;Selected Address</source>
<translation>選定的位址(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceWidget.cpp" line="353"/>
<source>&amp;Address: </source>
<translation>位址(&amp;A): </translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceWidget.cpp" line="365"/>
<source>&amp;Old value: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceWidget.cpp" line="369"/>
<source>&amp;Value: </source>
<translation>值(&amp;V): </translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceWidget.cpp" line="375"/>
<source>&amp;New value: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceWidget.cpp" line="386"/>
<source>&amp;Constant: </source>
<translation>常數(&amp;C): </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TraceXrefBrowseDialog</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceXrefBrowseDialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>對話框</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceXrefBrowseDialog.ui" line="44"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation>確認(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceXrefBrowseDialog.ui" line="51"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>取消(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceXrefBrowseDialog.cpp" line="57"/>
<source>xrefs at &lt;%1&gt;</source>
<translation>&lt;%1&gt;的交叉引用</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceXrefBrowseDialog.cpp" line="85"/>
<source>Selected xref</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceXrefBrowseDialog.cpp" line="86"/>
<source>All xrefs</source>
<translation>所有交叉引用</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceXrefBrowseDialog.cpp" line="87"/>
<source>Copy</source>
<translation>複製</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UpdateChecker</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/UpdateChecker.cpp" line="21"/>
<source>Checking for updates...
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/UpdateChecker.cpp" line="29"/>
<source>Network Error!</source>
<translation>網路錯誤!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/UpdateChecker.cpp" line="40"/>
<source>Error!</source>
<translation>錯誤!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/UpdateChecker.cpp" line="40"/>
<source>File on server could not be parsed...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/UpdateChecker.cpp" line="49"/>
<source>New build %1 available!&lt;br&gt;Download &lt;a href="%2"&gt;here&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;You are now on build %3</source>
<translation>新版本 %1 已發佈!&lt;br&gt;立即&lt;a href="%2"&gt;下載&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;您現在正在使用版本 %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/UpdateChecker.cpp" line="51"/>
<source>You have a development build (%1) of x64dbg!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/UpdateChecker.cpp" line="53"/>
<source>You have the latest build (%1) of x64dbg!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Utils/UpdateChecker.cpp" line="54"/>
<source>Information</source>
<translation>訊息</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VirtualModDialog</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/VirtualModDialog.ui" line="14"/>
<source>Virtual Module</source>
<translation>虛擬模組</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/VirtualModDialog.ui" line="22"/>
<source>&amp;Name:</source>
<translation>名稱(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/VirtualModDialog.ui" line="41"/>
<source>&amp;Base:</source>
<translation>基址(&amp;B):</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/VirtualModDialog.ui" line="58"/>
<source>&amp;Size:</source>
<translation>大小(&amp;S):</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/VirtualModDialog.ui" line="77"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation>確認(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/VirtualModDialog.ui" line="87"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>取消(&amp;C)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WatchView</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="10"/>
<source>Name</source>
<translation>名稱</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="11"/>
<source>Expression</source>
<translation>表述式</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="12"/>
<source>Value</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="13"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="165"/>
<source>Type</source>
<translation>類型</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="14"/>
<source>Watchdog Mode</source>
<translation>看門狗模式</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="15"/>
<source>ID</source>
<translation>ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="74"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="99"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 不可讀。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="112"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="157"/>
<source>Disabled</source>
<translation>已停用</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="115"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="159"/>
<source>Changed</source>
<translation>更改</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="118"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="161"/>
<source>Is true</source>
<translation>為眞</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="121"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="162"/>
<source>Is false</source>
<translation>為假</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="124"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="160"/>
<source>Not changed</source>
<translation>未更改</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="149"/>
<source>&amp;Add...</source>
<translation>新增(&amp;A)...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="150"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>刪除(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="151"/>
<source>Rename</source>
<translation>重新命名</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="152"/>
<source>&amp;Edit...</source>
<translation>編輯...(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="153"/>
<source>&amp;Modify...</source>
<translation>修改...(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="155"/>
<source>Watchdog</source>
<translation>看門狗</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="166"/>
<source>Uint</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="167"/>
<source>Int</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="168"/>
<source>Float</source>
<translation>Float</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="169"/>
<source>Ascii</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="170"/>
<source>Unicode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="175"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>複製(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="210"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="252"/>
<source>Enter the expression to watch</source>
<translation>輸入要監視的運算式</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="210"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="252"/>
<source>Example: [EAX]</source>
<translation>範例:[EAX]</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="225"/>
<source>Enter the name of the watch variable</source>
<translation>輸入監視變數的名稱</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="238"/>
<source>Modify "%1"</source>
<translation>修改 "%1"</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="242"/>
<source>Cannot modify "%1"</source>
<translation>無法修改 "%1"</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WatchView.cpp" line="242"/>
<source>It might not possible to assign a value to "%1".</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>WordEditDialog</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WordEditDialog.ui" line="20"/>
<source>Edit</source>
<translation>編輯</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WordEditDialog.ui" line="32"/>
<source>Expression:</source>
<translation>表述式:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WordEditDialog.ui" line="96"/>
<source>Bytes:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WordEditDialog.ui" line="106"/>
<source>Unsigned:</source>
<translation>無符號:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WordEditDialog.ui" line="116"/>
<source>ASCII:</source>
<translation>ASCII:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WordEditDialog.ui" line="126"/>
<source>Signed:</source>
<translation>有符號:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WordEditDialog.ui" line="247"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation>確認(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/WordEditDialog.ui" line="260"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>取消(&amp;C)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>XrefBrowseDialog</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/XrefBrowseDialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>對話框</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/XrefBrowseDialog.ui" line="44"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation>確認(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/XrefBrowseDialog.ui" line="51"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>取消(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/XrefBrowseDialog.cpp" line="72"/>
<source>xrefs at &lt;%1&gt;</source>
<translation>&lt;%1&gt;的交叉引用</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/XrefBrowseDialog.cpp" line="88"/>
<source>Toggle &amp;Breakpoint</source>
<translation>切換中斷點(&amp;B)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/XrefBrowseDialog.cpp" line="90"/>
<source>Hardware, Access</source>
<translation>硬體, 存取</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/XrefBrowseDialog.cpp" line="91"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/XrefBrowseDialog.cpp" line="100"/>
<source>&amp;Byte</source>
<translation>位元組(&amp;B)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/XrefBrowseDialog.cpp" line="92"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/XrefBrowseDialog.cpp" line="101"/>
<source>&amp;Word</source>
<translation>字組(&amp;W)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/XrefBrowseDialog.cpp" line="93"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/XrefBrowseDialog.cpp" line="102"/>
<source>&amp;Dword</source>
<translation>&amp;Dword</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/XrefBrowseDialog.cpp" line="95"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/XrefBrowseDialog.cpp" line="104"/>
<source>&amp;Qword</source>
<translation>&amp;Qword</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/XrefBrowseDialog.cpp" line="99"/>
<source>Hardware, Write</source>
<translation>硬體, 寫入</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/XrefBrowseDialog.cpp" line="108"/>
<source>Remove &amp;Hardware</source>
<translation>移除硬體中斷點(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/XrefBrowseDialog.cpp" line="111"/>
<source>Memory, Access</source>
<translation>記憶體, 存取</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/XrefBrowseDialog.cpp" line="112"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/XrefBrowseDialog.cpp" line="117"/>
<source>&amp;Singleshoot</source>
<translation>一次性(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/XrefBrowseDialog.cpp" line="113"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/XrefBrowseDialog.cpp" line="118"/>
<source>&amp;Restore on hit</source>
<translation>中斷後還原(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/XrefBrowseDialog.cpp" line="116"/>
<source>Memory, Write</source>
<translation>記憶體, 寫入</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/XrefBrowseDialog.cpp" line="121"/>
<source>Remove &amp;Memory</source>
<translation>移除記憶體中斷點(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/XrefBrowseDialog.cpp" line="153"/>
<source>Brea&amp;kpoint</source>
<translation>中斷點(&amp;K)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/XrefBrowseDialog.cpp" line="154"/>
<source>Toggle breakpoints on all xrefs</source>
<translation>在所有參考上切換中斷點</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/XrefBrowseDialog.cpp" line="156"/>
<source>Selected xref</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/XrefBrowseDialog.cpp" line="157"/>
<source>All xrefs</source>
<translation>所有交叉引用</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/XrefBrowseDialog.cpp" line="158"/>
<source>Copy</source>
<translation>複製</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ZehSymbolTable</name>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ZehSymbolTable.cpp" line="45"/>
<source>Address</source>
<translation>位址</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ZehSymbolTable.cpp" line="46"/>
<source>Type</source>
<translation>類型</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ZehSymbolTable.cpp" line="47"/>
<source>Ordinal</source>
<translation>序數</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ZehSymbolTable.cpp" line="48"/>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ZehSymbolTable.cpp" line="54"/>
<source>Symbol</source>
<translation>符號</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ZehSymbolTable.cpp" line="49"/>
<source>Symbol (undecorated)</source>
<translation>符號(已解碼)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ZehSymbolTable.cpp" line="52"/>
<source>Import</source>
<translation>導入</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/gui/Src/Gui/ZehSymbolTable.cpp" line="53"/>
<source>Export</source>
<translation>導出</translation>
</message>
</context>
</TS>