mirror of https://github.com/x64dbg/Translations
Translation update (2025-03-31T17:08:24+0000)
This commit is contained in:
parent
09c0f36fc6
commit
32ffe9c3f1
|
@ -2678,7 +2678,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>&Half float (16-bit)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>半精度浮点数 (16位)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="243"/>
|
||||
|
@ -2840,7 +2840,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1224"/>
|
||||
<source>Half float (16-bit)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>半精度浮点数 (16位)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPUDump.cpp" line="1254"/>
|
||||
|
@ -3146,7 +3146,7 @@
|
|||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Edit %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>编辑 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="274"/>
|
||||
|
@ -3161,7 +3161,7 @@
|
|||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Edit %1 register</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>编辑%1寄存器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="299"/>
|
||||
|
@ -5270,7 +5270,7 @@
|
|||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="561"/>
|
||||
<source>ZMMWord</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ZMMWord</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="545"/>
|
||||
|
@ -5845,7 +5845,8 @@
|
|||
<location filename="src/dbg/command.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Not enough arguments! At least %d argument(s) must be specified. Arguments are <a href="https://help.x64dbg.com/en/latest/commands/index.html">comma-separated</a>.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>参数个数不足!至少需要指定%d个参数(s)。参数<a href="https://help.x64dbg.com/en/latest/commands/index.html">使用逗号分隔</a>。
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/dbg/command.cpp" line="296"/>
|
||||
|
@ -6622,7 +6623,8 @@
|
|||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="814"/>
|
||||
<source>Memory breakpoint at %p[%p] set!
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>已于 %p[%p] 处设置内存断点!
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="790"/>
|
||||
|
@ -7321,23 +7323,24 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Usage: vmovdqu zmm0 (or ymm0), [address] / vmovdqu [address], zmm0 (or ymm0) / vmovdqu zmm0 (or ymm0), zmm1 (or ymm1)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>用法: vmovdqu zmm0 (或ymm0), [地址] / vmovdqu [地址], zmm0 (或ymm0) / vmovdqu zmm0 (或ymm0), zmm1 (或ymm1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="921"/>
|
||||
<source>Usage: kmovq k1, [address] / kmovq [address], k1 / kmovq k1, k2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>用法:kmovq k1, [地址] / kmovq [地址], k1 / kmovq k1, k2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="1019"/>
|
||||
<source>Failed to write to %s
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>写入 %s 失败
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-general-purpose.cpp" line="1027"/>
|
||||
<source>Usage: kmovd k1, [address] / kmovd [address], k1 / kmovd k1, k2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>用法:kmovd k1, [地址] / kmovd [地址], k1 / kmovd k1, k2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-gui.cpp" line="22"/>
|
||||
|
@ -10802,7 +10805,7 @@ Do you want to continue rendering this graph?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.ui" line="75"/>
|
||||
<source>Example: arg(0) == 123 (numbers are hex by default)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>示例:arg(0) == 123 (数字默认为十六进制)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/gui/Src/Gui/EditBreakpointDialog.ui" line="91"/>
|
||||
|
@ -12072,12 +12075,12 @@ Do you want to continue rendering this graph?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Find Next Occurence</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>查找下一个</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Find Previous Occurence</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>查找上一个</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/gui/Src/Gui/LogView.cpp" line="146"/>
|
||||
|
@ -13382,7 +13385,7 @@ Do you want to continue rendering this graph?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>Dark</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>深色</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="780"/>
|
||||
|
@ -13443,17 +13446,17 @@ Do you want to continue rendering this graph?</source>
|
|||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="1047"/>
|
||||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="1055"/>
|
||||
<source>Unsupported system</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>不受支持的系统</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="1048"/>
|
||||
<source>You are running x64dbg in ARM64 emulation mode. <b>This system is not supported by x64dbg and will cause unexpected behavior.</b> Analyzing malware in this environment is dangerous and you should switch to an actual Intel/AMD CPU.<br><br>For more information, see the <a href="%1">FAQ</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>你正在 ARM64 模拟下运行x64dbg 。 <b>此系统不被 x64dbg 支持,并将导致意外行为。</b> 在此环境中分析恶意软件是危险的,您应该改用真实的 Intel/AMD CPU。<br><br>了解更多信息,请参阅 <a href="%1">FAQ</a>。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="1056"/>
|
||||
<source>You are running x64dbg on an unsupported operating system version. <b>Future updates will completely stop running on this system.</b><br><br>For more information, see the official <a href="%1">announcement</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>您正在一个不支持的操作系统版本上运行 x64dbg。 <b>未来的更新版本将完全停止在此系统上运行。</b><br><br>了解更多信息,请参阅官方 <a href="%1">公告</a>。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/gui/Src/Gui/MainWindow.cpp" line="1207"/>
|
||||
|
@ -14466,7 +14469,8 @@ Do you want to apply these patches anyway?</source>
|
|||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="2633"/>
|
||||
<source>AVX-512 isn't supported on this computer.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>这台电脑不支持AVX-512。
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1335"/>
|
||||
|
@ -14576,12 +14580,12 @@ Do you want to apply these patches anyway?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1390"/>
|
||||
<source>Always show maximum vector length</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>总是显示寄存器最大向量长度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1391"/>
|
||||
<source>Always show all AVX-512 registers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>总是显示所有AVX-512寄存器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/gui/Src/Gui/RegistersView.cpp" line="1582"/>
|
||||
|
@ -15974,7 +15978,7 @@ The TEB can be used to get a lot of information on the process without calling W
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.cpp" line="19"/>
|
||||
<source>Example: %1 (numbers are hex by default)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>示例:%1 (数字默认为十六进制)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/gui/Src/Gui/SimpleTraceDialog.cpp" line="20"/>
|
||||
|
@ -17232,7 +17236,7 @@ This could introduce unexpected behaviour to your debugging session...</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>&Half float (16-bit)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>半精度浮点数 (16位)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="163"/>
|
||||
|
@ -17294,7 +17298,7 @@ This could introduce unexpected behaviour to your debugging session...</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Half float (16-bit)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>半精度浮点数 (16位)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/gui/Src/Tracer/TraceDump.cpp" line="1038"/>
|
||||
|
|
|
@ -3144,7 +3144,7 @@
|
|||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Edit %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>編輯 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="274"/>
|
||||
|
@ -3159,7 +3159,7 @@
|
|||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Edit %1 register</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>編輯 %1 暫存器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/gui/Src/Gui/CPURegistersView.cpp" line="299"/>
|
||||
|
@ -5268,7 +5268,7 @@
|
|||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="561"/>
|
||||
<source>ZMMWord</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ZMMWord</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/gui/Src/Utils/Configuration.cpp" line="545"/>
|
||||
|
@ -6271,7 +6271,8 @@
|
|||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Breakpoint at %p (%s) set!
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>已於 %p (%s) 設置中斷點!
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="143"/>
|
||||
|
@ -6588,7 +6589,7 @@
|
|||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Memory breakpoint already set!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>記憶體中斷點早已設置!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="745"/>
|
||||
|
@ -6668,7 +6669,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="899"/>
|
||||
<source>Memory breakpoint already enabled!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>記憶體中斷點早已啟用!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/dbg/commands/cmd-breakpoint-control.cpp" line="915"/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue