AboutDialogAbout x64dbgO programie x64dbgWebsite:Strona internetowa:<a href="https://x64dbg.com">https://x64dbg.com</a>Version:Wersja:Icons:Ikony:<html><head/><body><p><a href="https://p.yusukekamiyamane.com"><span style=" text-decoration: underline;">Yusuke Kamiyamane</span></a><br/><a href="https://github.com/mrfearless"><span style=" text-decoration: underline;">mrfearless</span></a></p></body></html>An open-source x64/x32 debugger for windows.Check for UpdatesSprawdź dostępność aktualizacji<h3>Donations</h3><h3>Darowizny</h3>Please consider donating using the Bitcoin address on the right or by going to <a href="https://donate.x64dbg.com">donate.x64dbg.com</a>.AbstractStdTable&Line&LiniaCropped &Table&Full Table&Pełna tablicaLine, To LogCropped Table, To LogFull Table, To Log&Export Table&Eksportuj tabelę&Copy&KopiujAbstractTableViewEdit columnsEdytuj kolumnyAppearanceDialogAppearanceWyglądColorsKoloryPropertiesWłaściwościColorKolor#FFFFFF#FFFFFFOpen color selectorBackground ColorKolor tłaTransparentXXExample TextPrzykładowy tekstFontCzcionkaGeneral Tables:Ogólne zakładki:NormalNormalnyBoldPogrubienieItalicKursywaBold + ItalicPogrubienie + kursywa6677889910101111121214141616181820202222Disassembly:HexDump:HexDump:Stack:Stos:Registers:Rejestry:HexEdit:HexEdit:Log:Dziennik:&Application Font*&Czcionka aplikacji*Courier NewCourier New&Defaults&Domyślne*Setting requires restarting the application to take effect.*Ustawienie wymaga ponownego uruchomienia aplikacji.&SaveZapisz&Cancel&AnulujSettings saved!
Ustawienia zapisane!
BackgroundTłoSelectionZaznaczenieHeaderTextTekstSeparatorsOdstępyEIPEIPRIPRIPAddressesAdresySelected AddressesWybrane adresyBreakpointsPrzerwaniaHardware BreakpointsPrzerwania sprzętoweLabelsEtykietyBytesBajtyModified BytesZmodyfikowane bajtyRestored BytesPrzywrócone bajtyBookmarksZakładkiCommentsKomentarzeAutomatic CommentsKomentarze automatyczneMnemonic Brief CommentsRelocation underlineConditional Jump Lines (jump)Warunkowe linie skoku (skok)Conditional Jump Lines (no jump)Warunkowe linie skoku (bez skoku)Unconditional Jump LinesBezwarunkowe linie skokuTraced lineFunction LinesLoop LinesLinie pętliSideBar:Panel boczny:Register LabelsEtykiety rejestrówConditional Jump Backwards Lines (jump)Conditional Jump Backwards Lines (no jump)Unconditional Jump Lines (jump)Bezwarunkowe linie skoku (skok)Unconditional Jump Backwards Lines (jump)Unconditional Jump Lines (no jump)Bezarunkowe linie skoku (bez skoku)Unconditional Jump Backwards Lines (no jump)Code Folding Checkbox ColorPrzycisk zwijania koduBulletsWypunktowaniaBreakpoint bulletsDisabled Breakpoint bulletsBookmark bulletsRegister NamesNazwy rejestrówArgument Register NamesModified RegistersZmodyfikowane rejestryHighlight ReadPodświetl odczytHighlight WritePodświetl zapisHighlight Read+WritePodświetl odczyt i zapisExtra InformationInformacja dodatkowaInstructions:Instrukcje:MnemonicsMnemonikiPush/PopsCallsWywołaniaReturnsPowrotyConditional JumpsSkoki warunkoweUnconditional JumpsSkoki bezwarunkoweNOPsNOPsFARFARINT3sINT3sUnusual InstructionsNietypowe instrukcjePrefixesPrzedrostkiValuesWartościCommasPrzecinkiGeneral RegistersRejestry ogólneFPU RegistersRejestry FPUMMX RegistersRejestry MMXXMM RegistersRejestry XMMYMM RegistersRejestry YMMZMM RegistersRejestry ZMMMemory SizesRozmiar pamięciMemory SegmentsSegmenty pamięciMemory BracketsMemory Stack BracketsMemory Base RegistersRejestry bazowe pamięciMemory Index RegistersRejestry indeksowe pamięciMemory ScalesMemory Operators (+/-/*)Operatory pamięci (+/-/*)HighlightingPodświetlanie0x00 Bytes0x00 bajtów0x7F Bytes0x7F bajtów0xFF Bytes0xFF bajtówIsPrint BytesUser Code Pointer Highlight ColorKolor podświetlenia wskaźnika kodu użytkownikaUser Data Pointer Highlight ColorKolor podświetlenia wskaźnika danych użytkownikaSystem Code Pointer Highlight ColorKolor podświetlenia wskaźnika kodu systemowegoSystem Data Pointer Highlight ColorKolor podświetlenia wskaźnika danych systemowychUnknown Code Pointer Highlight ColorKolor podświetlenia wskaźnika do nieznanego koduUnknown Data Pointer Highlight ColorKolor podświetlenia wskaźnika do nieznanych danychESPESPRSPRSPUser Stack Frame LineSystem Stack Frame LineInactive TextTekst nieaktywnyReturn To CommentSEH Chain CommentWildcardsWildcardsGraph:Diagram:BreakpointPunkt przerwaniaDisabled BreakpointNodeWęzełCurrent node shadowTerminal node shadowCień węzła końcowegoIndirect call shadowUnconditional branch lineBezwarunkowa linia skokuTrue branch lineLinia skoku, gdy prawdaFalse branch lineLinia skoku, gdy fałszLogDziennikLog Link ColorKolor łącza dziennikaOther:Inne:Background Flicker ColorSearch Highlight ColorKolor podświetlenia wyszukiwaniaPatch located in relocation regionCurrent ThreadBieżący wątekWatch (When Watchdog is Triggered)Memory Map BreakpointPrzerwanie w mapie pamięciMemory Map %1Mapa pamięci %1Memory Map Section TextStruct textStruct primary backgroundStruct secondary backgroundBreakpoint Summary ParenthesesBreakpoint Summary KeywordsBreakpoint Summary StringsSymbol User Module TextSymbol System Module TextSymbol Unloaded TextSymbol Loading TextSymbol Loaded TextLink colorNOT FOUND IN CONFIG!NIE ZNALEZIONO W KONFIGURACJI!&Default Value&Wartość domyślna&Current Setting&Bieżące ustawienieSelect ColorWybierz kolorAssembleDialog00Keep &SizeZachowaj &rozmiar&Fill with NOP'sWypełnij NOP&XEDParse&XEDParse&asmjit&asmjitOKOKCancelAnuluj<font color='orange'><b>Instruction decoding error</b></font><font color='orange'><b>Błąd dekodowania instrukcji</b></font>empty instructionpusta instrukcja<font color='orange'><b>Instruction encoding error: %1</b></font><font color='orange'><b>Błąd kodowania instrukcji: %1</b></font><font color='red'><b>Instruction bigger by %1 %2...</b></font><font color='red'><b>Instrukcja większa od %1 %2...</b></font>bytebajtbytesbajty<br>Bytes: %1<font color='#00cc00'><b>Instruction smaller by %1 %2...</b></font><font color='#00cc00'><b>Instrukcja mniejsza od %1 %2...</b></font><font color='#00cc00'><b>Instruction is same size!</b></font><font color='#00cc00'><b>Instrukcja jest tego samego rozmiaru!</b></font><font color='#00cc00'><b>Instruction encoded successfully!</b></font><font color='#00cc00'><b>Instrukcja zakodowana z powodzeniem!</b></font>AttachDialogAttachPodłącz<a href="https://faq.x64dbg.com">Why is process X not shown?</a>RefreshOdświeżFind Window...Znajdź okno...&Attach&Podłącz&Cancel&AnulujPIDPIDNameNazwaTitleTytułPathŚcieżkaCommand Line ArgumentsArgumenty wiersza poleceńFind WindowZnajdź oknoEnter window title or class name here.Wpisz tytuł lub nazwę klasy okna tutaj.Cannot find window "%1". Retry?Nie można znaleźć okna "%1". Ponowić próbę?The PID of the window "%1" is %2, but it's hidden in the process list. Do you want to attach to it immediately?Identyfikatorem PID okna "%1" jest %2, ale jest kryty na liście procesów. Czy chcesz podłączyć się do niego od razu?GetWindowThreadProcessId() failed. Cannot get the PID of the window.GetWindowThreadProcessId() nie powiodło się. Nie można uzyskać identyfikator PID okna.BreakpointsViewTypeTypAddressAdresModule/Label/ExceptionStateStanDisassemblyHitsSummaryStreszczenieFollow breakpoint&Remove&UsuńDisableWyłączEnableWłącz&Edit&EdytujReset hit countZeruj licznik trafieńEnable all (%1)Disable all (%1)Wyłącz wszystkie (%1)Remove all (%1)Add DLL breakpointAdd exception breakpointCopy breakpoint conditionsPaste breakpoint conditions&Copy&KopiujInactiveNieaktywnyOne-timeEnabledAktywnyDisabledNieaktywnybytebajtworddwordqwordaccesswritezapisexecutewykonaniereadloadunloadallfirstchancesecondchanceanychancebreakiffastresumelogiflogcmdifcmdCannot follow this breakpoint.
Enter the module nameWprowadź nazwę modułuExample: mydll.dllPrzykład: mydll.dllEnter the exception codeWprowadź kod wyjątkuExample: EXCEPTION_ACCESS_VIOLATIONPrzykład: EXCEPTION_ACCESS_VIOLATIONSoftwareOprogramowanieHardwareSprzętMemoryPamięćDLLExceptionWyjątekBridgeThe data has been copied to clipboard.
Dane zostały skopiowane do schowka.
ReferencesOdwołaniaBrowseDialogDialogOkno dialogowePlease input the file path.Wprowadź ścieżkę pliku.Path:Ścieżka:&Browse...&Przeglądaj...&OK&OK&Cancel&AnulujCPUArgumentWidgetArgumentsArgumentyUnlockedOdblokowanyRefresh is automatic.Odświeżanie jest automatyczne.[Formatting Error][Błąd formatowania]Follow %1 in %2Śledź %1 w %2DisassemblerDisasemblerDumpZrzućStackStos&Copy&KopiujDefault (x64 fastcall)Domyślny (x64 fastcall)Default (stdcall)Domyślny (stdcall)Default (stdcall, EBP stack)Domyślny (stdcall, EBP stack)thiscallthiscallfastcallfastcallDelphi (Borland fastcall)Delphi (Borland fastcall)LockedZablokowanyRefresh is disabled.Odświeżanie jest wyłączone.CallsWywołaniaRefresh is only done when executing a CALL instruction.CPUDisassembly&Selected Address&Wybrany adres&Address: &Adres: &Constant: &Stała: &Value: &Wartość: Jump table%1: Address: Adres: Constant: Stała: &Edit&Edytuj&Fill...&Wypełnij...Fill with &NOPsWypełnij &NOPami&Copy&Kopiuj&Paste&WklejPaste (&Ignore Size)Wklej (i&gnoruj rozmiar)&Binary&Binarnie&Selection&ZaznaczenieSelection to &FileZaznaczenie do &plikuSelection (Bytes only)Selection (&No Bytes)Zaznaczenie (&brak bajtów)Selection to File (No Bytes)Zaznaczenie do pliku (brak bajtów)&Address&Adres&RVA&RVA&File Offset&Header VADisassembly&Restore selection&Przywróć zaznaczone&Follow in Dump&Śledź w zrzucie&Follow in DisassemblerŚledź &w disasemblerzeOpen Source FileOtwórz plik źródłowyHelp on Symbolic NamePomoc do nazwy symbolicznejHelp on mnemonicPomoc do mnemonikaShow mnemonic briefPokaż streszczenie mnemonikaHide mnemonic briefUkryj streszczenie mnemonika&Highlighting mode&Tryb podświetlaniaEdit columns...Label Current AddressOznakuj bieżący adresLabelEtykietaDisableWyłączBitBitByteBajtWordSłowoStart trace recordingTrace coverageStop trace recordingFunctionFunkcjaAnalyze moduleAnalizuj modułAdd functionDodaj funkcjęDelete functionUsuń funkcjęArgumentArgumentAdd argumentDodaj argumentDelete argumentUsuń argumentAdd loopDelete loopAnalyze single functionAnalizuj pojedynczą funkcjęRemove type analysis from moduleUsuń analizę z modułuRemove type analysis from selectionTreat selection &head asTreat from &selection asTraktuj od &zaznaczenia jakoAnalysisAnalizaDownload Symbols for This ModulePobierz symbole dla tego modułuAssembleAsemblujPatchesŁatyPreviousPoprzedniNextNastępnyExpressionWyrażenieFile OffsetPrzesunięcie w plikuStart of PagePoczątek stronyEnd of PageKoniec stronyStart of FunctionPoczątek funkcjiEnd of FunctionKoniec funkcjiPrevious ReferencePoprzednie odniesienieNext ReferenceNastępne odniesienieGo toIdź doxrefs...xrefs...C&ommand&Constant&Stała&String references&Intermodular calls&Odwołania międzymodułowe&Pattern&Wzór&GUID&GUID&NamesCurrent RegionBieżący obszarCurrent ModuleBieżący modułCurrent FunctionBieżąca FunkcjaAll User ModulesWszystkie moduły użytkownikaAll System ModulesWszystkie moduły systemoweAll ModulesWszystkie moduły&Search for&Szukaj&Selected Address(es)Wybrany adres(y)Find &references toZnajdź &odwołania doCopy token &textKopiuj &tekst tokenuCopy token &valueAdd label at Dodaj etykietę na The label may be in useEtykieta może być w użyciuThe label "%1" may be an existing label or a valid expression. Using such label might have undesired effects. Do you still want to continue?Error!Błąd!DbgSetLabelAt failed!DbgSetLabelAt zakończony niepowodzeniem!Assemble at %1Asembluj przy %1Failed to assemble instruction " %1 " (%2)Nie udało się zasemblować instrukcji " %1 " (%2)Not inside a module...Nie wewnątrz modułu...Goto File Offset in Idź do przesunięcia w pliku w Enter ConstantWprowadzić stałąFind Pattern...Znajdź wzór...Edit code at %1Edytuj kod przy %1Fill code at %1Wypełnij kod przy %1SizeRozmiarOpen FileOtwórz plikText Files (*.txt)Pliki tekstowe (*.txt)ErrorBłądCould not open fileNie można otworzyć plikuSelection not in a module...Zaznaczenie nie w module...Selection not in a file...Start from &SelectionFailed to assemble instruction "Nie udało się zasemblować instrukcji "Failed to enable trace coverage for page %1.
Failed to disable trace coverage for page %1.
CPUDump&Edit&Edytuj&Fill...&Wypełnij...&Copy&Kopiuj&Paste&WklejPaste (&Ignore Size)Wklej (i&gnoruj rozmiar)Save To a FileZapisz do plikuB&inary&File Offset&Restore selection&Przywróć zaznaczone&Modify Value&Modyfikuj wartość&Byte&Bajt&Word&Słowo&Dword&Podwójne słowo&Qword&Poczwórne słowoHardware, &AccessSprzęt, &dostępHardware, &WriteSprzęt, &ZapisHardware, &ExecuteSprzęt, &WykonywanieRemove &HardwareUsuń &sprzętowy&Singleshoot&Pojedyncze&Restore on hit&Przywróć na trafieniuMemory, AccessPamięć, DostępMemory, ReadMemory, WritePamięć, ZapisMemory, ExecutePamięć, WykonywanieRemove &MemoryUsuń &pamięciowy&Breakpoint&Przerwanie&Find Pattern...&Znajdź wzór...Find &ReferencesZnajdź &odwołania&Sync with expression&Synchronizuj z wyrażeniemAllocate MemoryPrzydziel pamięć&Expression&WyrażenieFile OffsetPrzesunięcie w plikuStart of PagePoczątek stronyEnd of PageKoniec stronyPreviousPoprzedniNextNastępnyPrevious ReferencePoprzednie odniesieniaNext ReferenceNastępne odniesienie&Go toI&dź do&ASCII&ASCII&Extended ASCII&Rozszerzone ASCII&Codepage...&Strona kodowa...&Hex&Hex&Text&TekstSigned byte (8-bit)Bajt ze znakiem (8-bit)Signed short (16-bit)Słowo ze znakiem (16-bitowe)Signed long (32-bit)Long ze znakiem (32-bit)Signed long long (64-bit)Long long ze znakiem (64-bit)Unsigned byte (8-bit)Bajt bez znaku (8-bit)Unsigned short (16-bit)Short bez znaku (16-bit)Unsigned long (32-bit)Long bez znaku (32-bit)Unsigned long long (64-bit)Long long bez znaku (64-bit)Hex short (16-bit)Hex short (16-bit)Hex long (32-bit)Hex long (32-bit)Hex long long (64-bit)Hex long long (64-bit)&Integer&Integer&Float (32-bit)&Float (32-bit)&Double (64-bit)&Double (64-bit)&Long double (80-bit)&Long double (80-bit)&Half float (16-bit)&Float&Float&Address&Adres&DisassemblySystem CodeKod systemowySystem DataDane systemuUser CodeKod użytkownikaUser DataDane użytkownika (Real4) (Real4) (Real8) (Real8) (BYTE) (BYTE) (WORD) (WORD) (DWORD) (DWORD) (QWORD) (QWORD) (String) (String)(Unknown String)(Nieznany String)Modify valueModyfikuj wartośćErrorBłądThe input text is not a number!Enter expression to follow in Dump...Wprowadź wyrażenie do śledzenia w zrzucie...Error!Błąd!Not inside a module...Nie wewnątrz modułu...Goto File Offset in %1W pliku idź do przesunięcia %1HexHexASCIIASCIIUNICODEUNICODEFloat (32-bit)Float (32-bit)Double (64-bit)Double (64-bit)Long double (80-bit)Long double (80-bit)Half float (16-bit)ValueWartośćCommentsKomentarzeEdit data at %1Edytuj dane przy %1Fill data at %1Wypełnij dane przy %1Save to fileZapisz do plikuAll files (*.*)Wszystkie pliki (*.*)Find Pattern...Znajdź wzór...Selection not in a file...DumpZrzutEnter expression to sync with...Wprowadź wyrażenie do synchronizacji...SizeRozmiarWarningOstrzeżenieYou're trying to allocate a zero-sized buffer just now.Próbujesz teraz zaalokować bufor o wielkości zero.The size of buffer you're trying to allocate exceeds 1GB. Please check your expression to ensure nothing is wrong.Rozmiar buforu który starasz się przydzielić przekracza 1 Gb. Sprawdź wyrażenie aby upewnić się, że jest ono poprawne.Memory allocation failed!Alokacja pamięci nie powiodła się!CPUInfoBoxAddressAdresRVARVAFile OffsetPrzesunięcie w plikuCopy LineJump is takenSkok jest wykonanyJump is not takenSkok nie jest wykonanyJump from Call from Reference from Accessed %n time(s)Modify Value&Address: &Adres: &Constant: &Stała: &Value: &Wartość: &Selected Address&Wybrany adres&Follow in Dump&Śledź w zrzucie&Modify Value&Modyfikuj wartość&Watch&Show References&Copy&KopiujCPUMultiDumpDump Zrzuć Watch Śledź LocalsLokalneChange Tab %1 NameZmień nazwę katy %1Tab NameNazwa kartyDisassemblyCPURegistersViewModify valueModyfikuj wartośćIncrement valueDecrement valueZero valueTogglePrzełączUndoFollow in DisassemblerŚledź w disasemblerzeFollow in DumpŚledź w zrzucieFollow in StackŚledź na stosieFollow in Memory MapŚledź w mapie pamięci&Remove hardware breakpointIncrement x87 StackZwiększ stos x87Decrement x87 StackZmniejsz stos x87HighlightEdit %1EditEdytujEdit %1 registerEdit FPU registerERROR CONVERTING TO HEXSet Last ErrorSet Last StatusFollow in &DumpŚledź w &zrzucieCopy old value: %1Set Hardware Breakpoint on %1CPUSideBarCannot fold selection.
Nie można zwinąć zaznaczenia.
Click to unfold, right click to delete.Click to fold, right click to delete.Click to fold.Breakpoint EnabledPrzerwanie włączoneBreakpoint DisabledPrzerwanie wyłączoneBreakpoint Not SetPrzerwanie nie ustawioneCPUStackCommentsKomentarzeAlign Stack PointerWyrównaj wskaźnik stosuModifyEdytuj&Edit&Edytuj&Fill...&Wypełnij...&Copy&Kopiuj&Paste&WklejPaste (&Ignore Size)Wklej (i&gnoruj rozmiar)B&inary&DWORD&QWORD&CommentsHardware, AccessSprzętu, dostęp&Byte&Bajt&Word&Słowo&Dword&Podwójne słowo&Qword&Poczwórne słowoHardware, WriteSprzętu, zapisRemove &HardwareUsuń &sprzętoweMemory, AccessPamięć, dostęp&Singleshoot&Pojedyncze&Restore on hit&Przywróć na trafieniuMemory, WritePamięć, zapisRemove &MemoryUsuń &pamięciowyBrea&kpoint&Przerwanie&Restore selectionPrzywróć zaznaczone&Find Pattern...&Znajdź wzór...Follow E&SPŚledź E&SPFollow R&SPŚledź R&SPFollow E&BPIdź do E&BPFollow R&BPŚledź R&BPGo to &ExpressionPrzejdź do &wyrażeniaGo to Base of Stack FrameGo to Previous Stack FrameIdź do poprzedniej ramki stosuGo to Next Stack FrameIdź do następnej ramki stosuGo to PreviousIdź do poprzedniegoGo to NextIdź do następnego&Go toI&dź doFreeze the stackZablokuj stosFollow DWORD in &StackŚledź DWORD na &stosieFollow QWORD in &StackŚledź QWORD na &stosie&Follow DWORD in DisassemblerŚledź &DWORD w disasemblerze&Follow QWORD in DisassemblerŚledź &QWORD w disasemblerzeEdit columns...Unfreeze the stackOdblokuj stosEnter expression to follow in Stack...Wprowadź wyrażenie do śledzenia na stosie...Edit data at %1Edytuj kod przy %1Fill data at %1Wypełnij kod przy %1Find Pattern...Znajdź wzór...CPUWidgetFormFormularzGotoIdź doCtrl+GCtrl+GDisassemblyStackStosRegistersDumpZrzućArgumentsArgumentySidebarInfoBoxGraphDiagramCalculatorDialogCalculatorKalkulatorSigned:Ze znakiem:Unsigned:Bez znaku:Unicode:Unicode:Octal:Ósemkowo:Expression:Wyrażenie:Binary:Binarnie:ASCII:ASCII:0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000Hexadecimal:Szesnastkowo:00000000000000000000000000000000Bytes:&Follow in DisassemblerŚledź w &disasemblerzeFollow in &DumpŚledź w &zrzucieFollow in Memory MapŚledź w mapie pamięci&Close&ZamknijCallStackViewThread IDAddressAdresToDoFromOdSizeRozmiarPartyStronaCommentKomentarzFollow &AddressŚledź &adresFollow &ToŚledź &doFollow &FromŚledź &odDownload Symbols for This ThreadShow Suspected Call Stack FrameShow Active Call Stack FramePokaż aktywną ramkę stosuFollow in ThreadsRename Thread&Copy&KopiujUserUżytkownikSystemSystemThread name - %1CloseDialogClosing Debugger...Zamykanie debugera...CodepageSelectionDialogSelect Codepage...Wybierz stronę kodową...&OK&OK&Cancel&AnulujColumnReorderDialogDialogOkno dialogoweDisplayedWyświetlone<- &Add<- &Dodaj&Hide ->&Ukryj ->&Up&Góra&Down&Dół<< A&dd allAvailableDostępne&Ok&Ok&Cancel&AnulujErrorBłądThere isn't anything to display yet!ComboBoxDialogDialogOkno dialogoweCheckBoxPole wyboru&OK&OK&Cancel&AnulujCommandLineEditCommands are comma separated (like assembly instructions): mov eax, ebxCommonActionsFollow in DisassemblerŚledź w disasemblerzeShow this address in disassembler. Equivalent command "d address".&Follow DWORD in DisassemblerŚledź &DWORD w disasemblerze&Follow QWORD in DisassemblerŚledź &QWORD w disasemblerzeFollow in DumpŚledź w zrzucieShow the address in dump. Equivalent command "dump address".&Follow DWORD in Current Dump&Śledź DWORD w bieżącym zrzucie&Follow QWORD in Current Dump&Śledź QWORD w bieżącym zrzucieDump %1Zrzut %1Follow DWORD in DumpŚledź DWORD w zrzucieFollow QWORD in DumpŚledź QWORD w zrzucieFollow in StackŚledź na stosieShow this address in stack view. Equivalent command "sdump address".Follow in Memory MapŚledź w mapie pamięciShow this address in memory map view. Equivalent command "memmapdump address".GraphDiagramShow the control flow graph of this function in CPU view. Equivalent command "graph address".TogglePrzełączEditEdytujSet Hardware on ExecutionUstaw sprzętowy na wykonaniuRemove HardwareUsuń sprzętoweReplace Slot %1 (Unknown)Zamień Slot %1 (Nieznany)BreakpointPunkt przerwaniaSet Conditional BreakpointReplace Slot %1 (0x%2)Zamień Slot %1 (0x%2)Label Current AddressOznakuj bieżący adresCommentKomentarzToggle BookmarkPrzełącz zakładkęSet a bookmark here, or remove bookmark. Equivalent command "bookmarkset address"/"bookmarkdel address".Set %1 HereSet the next executed instruction to this address. Equivalent command "mov cip, address".Create New Thread HereStwórz nowy wątek tutajCreate a new thread at this address. Equivalent command "createthread address, argument".&Watch DWORDŚl&edź DWORD&Watch QWORDŚl&edź QWORDAdd the address in the watch view. Equivalent command "AddWatch [address], "uint"".Cannot follow %1. Address is invalid.
Add label at Dodaj etykietę na The label may be in useEtykieta może być w użyciuThe label "%1" may be an existing label or a valid expression. Using such label might have undesired effects. Do you still want to continue?Error!Błąd!DbgSetLabelAt failed!DbgSetLabelAt zakończony niepowodzeniem!Add comment at Dodaj komentarz przy DbgSetCommentAt failed!DbgSetCommentAt zakończony niepowodzeniem!DbgSetBookmarkAt failed!DbgSetBookmarkAt zakończony niepowodzeniem!Address %1 is not executableSetting software breakpoint here may result in crash. Do you really want to continue?Ustawienie software breakpointu może zakończyć się crashem. Czy na pewno chcesz kontynuować?Setting new origin here may result in crash. Do you really want to continue?Ustawienie przerwania programowego może zakończyć się awarią. Czy na pewno chcesz kontynuować?Creating new thread here may result in crash. Do you really want to continue?Stworzenie nowego wątku tutaj może zakończyć się awarią. Czy na pewno chcesz kontynuować?Argument for the new threadConfigurationFilePlikOpenOtwórzAttachPodłączDetachOdłączSave databaseRestore backup databaseReload databaseClear databaseImport databaseImportuj bazę danychExport databaseEksportuj bazę danychRestart as AdminUruchom ponownie jako AdministratorExitWyjścieViewWidokCPUCPULogDziennikBreakpointsPrzerwaniaMemory MapMapa pamięciCall StackStos wywołańNotesNotatkiSEHSEHScriptSkryptSymbol InfoModulesSourceŹródłoReferencesOdwołaniaThreadsWątkiPatchesŁatyCommentsKomentarzeLabelsEtykietyBookmarksZakładkiFunctionsFunkcjeVariablesZmienneHandlesUchwytyGraphDiagramPrevious TabPoprzednia zakładkaNext TabNastępna zakładkaPrevious ViewPoprzedni widokNext ViewNastępny widokHide TabUkryj zakładkęDebugRunUruchomRun (pass exception)Run (swallow exception)Run until selectionUruchom aż do zaznaczeniaRun until expressionUruchom aż do wyrażeniaPauseWstrzymajRestartUruchom ponownieCloseZamknijStep intoKrok wewnątrzStep into (pass exception)Step into (swallow exception)Step into (source)Step overKrok powyżejStep over (pass exception)Step over (swallow exception)Step over (source)Execute till returnExecute till return (pass exception)Run to user codeUruchom do kodu użytkownikaSkip next instructionPomiń kolejną instrukcjęCommandKomendaTrace into...Trace over...Trace coverageBitBitNoneBrakUndo instructionCofnij instrukcjęAnimate intoAnimate overAnimate commandStep into until reaching uncovered codeStep over until reaching uncovered codeStep into until reaching covered codeStep over until reaching covered codePluginsWtyczkiScyllaScyllaFavouritesUlubioneManage Favourite ToolsZarządzanie ulubionymi narzędziamiOptionsUstawieniaPreferencesPreferencjeAppearanceWyglądHotkeysSkróty klawiszoweTopmostZawsze na wierzchuReload style.cssPrzeładuj style.cssHelpPomocAboutO programieBlogBlogDonateDotacjeCalculatorKalkulatorReport BugZgłoś błądManualPodręcznikGenerate Crash DumpGeneruj zrzut awaryjnyActionsAkcjeFind StringsZnajdź ciągiFind Strings in Current ModuleZnajdź ciągi w bieżącym moduleFind Intermodular CallsZnajdź odwołania międzymodułoweToggle BreakpointPrzełącz punkt przerwaniaSet Conditional BreakpointToggle BookmarkPrzełącz zakładkęDelete BreakpointUsuń punkt przerwaniaEnable/Disable BreakpointReset breakpoint hit countEnable all breakpointsDisable all breakpointsRemove all breakpointsBinary EditBinary FillBinarne wypełnienieBinary Fill NOPsBinarne wypełnienia NOPamiBinary CopyBinarne kopiowanieBinary PasteBinary Paste (Ignore Size)Binary SaveUndo SelectionCofnij zaznaczenieSet LabelUstaw etykietęSet Label for the OperandSet CommentUstaw komentarzToggle FunctionPrzełącz funkcjęAdd LoopDelete LoopToggle ArgumentPrzełącz argumentAssembleAsemblujSet %1 HereGoto OriginGoto EBP/RBPGoto PreviousIdź do poprzedniegoGoto NextIdź do następnegoGoto ExpressionIdź do &wyrażeniaGoto Start of PageIdź do początku stronyGoto End of PageIdź do końca stronyGoto Start of FunctionIdź do początku funkcjiGoto End of FunctionIdź do końca funkcjiGoto File OffsetIdź do przesunięcia w plikuFind References to Selected AddressFind PatternZnajdź wzórFind Pattern in Current ModuleZnajdź wzór w bieżącym moduleFind Names in Current ModuleZnajdź nazwy w bieżącym moduleFind ReferencesZnajdź odwołaniaxrefs...xrefs...Analyze Single FunctionAnalizuj pojedynczą funkcjęAnalyze ModuleAnalizuj modułHelp on MnemonicToggle Mnemonic BriefHighlighting ModeTryb podświetlaniaEnable/Disable Branch Destination PreviewFindZnajdźFind in Current ModuleZnajdź w bieżącym moduleEnable/Disable LoggingWłącz/Wyłącz rejestrowanieAllocate MemoryPrzydziel pamięćFree MemoryWolna PamięćSyncCopy All RegistersSkopiuj wszystkie rejestryMark As User ModuleOznacz jako moduł użytkownikaMark As System ModuleOznacz jako moduł systemowyMark As PartySet Hardware Breakpoint (Execute)Remove Hardware BreakpointRemove Type Analysis From ModuleRemove Type Analysis From SelectionTreat Selection AsCodeKodByteBajtWordSłowoDwordDwordFwordFwordQwordQwordTbyteTbyteOwordOwordFloatFloatDoubleDoubleLongDoubleLongDoubleASCIIASCIIUNICODEUNICODEMMWordMMWordXMMWordXMMWordYMMWordYMMWordTreat Selection Head AsToggle Register ValuePrzełącz wartość rejestruClearWyczyśćCopyKopiujCopy AddressKopiuj adresCopy RVAKopiuj RVACopy SymbolKopiuj symbolCopy LineLoad ScriptWczytaj skryptReload ScriptPrzeładuj skryptUnload ScriptWyładuj skryptEdit ScriptEdytuj skryptRun ScriptUruchom skryptToggle Script BreakpointRun Script to CursorUruchom skrypt do kursoraStep ScriptKrok skryptuAbort ScriptPrzerwij skryptExecute Script CommandWykonaj komendę skryptuRefreshOdświeżZoom to cursorFit To WindowFollow in disassemblerŚledź w disasemblerzeSave as imageZapisz jako obrazToggle overviewPrzełącz do podsumowaniaToggle summaryPrzełącz do podsumowaniaIncrement x87 StackZwiększ stos x87Decrement x87 StackZmniejsz stos x87Redirect LogPrzekieruj dziennikBrowse in ExplorerOtwórz w EksploratorzeDownload Symbols for This ModulePobierz symbole dla tego modułuDownload Symbols for All ModulesPobierz symbole dla wszystkich modułówCreate New Thread HereStwórz nowy wątek tutajOpen Source FileOtwórz plik źródłowyFollow in Memory MapŚledź w mapie pamięciFollow in StackŚledź na stosieFollow in DisassemblerŚledź w disasemblerzeFollow DWORD/QWORD in DisassemblerŚledź DWORD/QWORD w disasemblerzeFollow DWORD/QWORD in DumpŚledź DWORD/QWORD w zrzucieFreeze the stackZablokuj stosGo to Base of Stack FrameIdź do bazy ramki stosuGo to Previous Stack FrameIdź do poprzedniej ramki stosuGo to Next Stack FrameIdź do następnej ramki stosuGo to Previous ReferenceIdź do poprzedniego odniesieniaGo to Next ReferenceIdź do następnego odniesieniaModify valueModyfikuj wartośćWatch DWORD/QWORDCopy File OffsetStart/Stop trace recordingCopy -> Cropped TableCopy -> TableCopy -> Line, To LogCopy -> Cropped Table, To LogCopy -> Table, To LogCopy -> Export TableNOT FOUND IN CONFIG!NIE ZNALEZIONO W KONFIGURACJI!CustomizeMenuDialogDialogOkno dialogoweCustomize which menu item will be shown in the "More commands" submenuDostosuj która pozycja menu będzie pokazana w podmenu "Więcej poleceń"Disselect AllOdznacz Wszystko&OK&OK&Cancel&AnulujDisassemblerDisasemblerDumpZrzućWatchCall StackStos wywołańThreadsWątkiGraphDiagramXref BrowserStructStackStosSourceŹródłoFilePlikDebugOptionOpcjaFavouriteUlubionyHelpPomocViewWidokTrace disassemblerTrace dumpDBGTrace recording has stopped unexpectedly because WriteFile() failed. GetLastError() = %s.
Trace recording failed to start because the file header cannot be written.Started trace recording to file: %s
Cannot create trace recording file. GetLastError() = %s.
Trace recording stopped.breakiffastresume()logiflogcmdifcmd%u functions
%u funkcji
Indirect pointer: 0x%p 0x%p
Pośredni wskaźnik: 0x%p 0x%p
%u functions discovered!
Znaleziono %u funkcji!
This kind of analysis doesn't work on x32 executables...
Ten typ analizy nie działa dla plików wykonywalnych x32...
Animation started. Use the "pause" command to stop animation.Non-executable memory regionNiewykonywalny obszar pamięciAssembled branch does not point to an executable memory region!Zasemblwane rozgałęzienie nie wskazuje do wykonywalnego obszaru pamięci!Error while writing process memoryBłąd podczas zapisu do pamięci procesuDelete breakpoint failed (DeleteBPX): %p
Usunięcie przerwania nie powiodło się (DeleteBPX): %p
Error setting breakpoint at %p! (SetBPX)
Błąd ustawiania przerwania sprzętowego na %p! (SetBPX)
Delete memory breakpoint failed (RemoveMemoryBPX): %p
Could not enable memory breakpoint %p (SetMemoryBPXEx)
Not enough arguments! At least %d argument(s) must be specified. Arguments are <a href="https://help.x64dbg.com/en/latest/commands/index.html">comma-separated</a>.
The command "%s" is debug-only
Polecenie "%s" jest tylko do debugowania
Error allocating memory for cmdlineBłąd alokacji pamięci dla cmdlineError converting UNICODE cmdlineError reading PEB base addresBłąd odczytu adresu bazowego PEBError reading PEB -> ProcessParameters -> CommandLine UNICODE_STRINGError reading PEB -> ProcessParameters pointer addressError Getting remote PEB addressError Getting command line base addressError checking the pattern of the commandline storedError writing the new command line storedError getting getcommandlineError allocating the page with UNICODE and ANSI command linesError writing the ANSI command line in the pageError writing the UNICODE command line in the pageError writing command line UNICODE in PEBError getting cmdline (Address: %p) (Adres: %p)Invalid parameter [base]!Invalid memory address!Invalid parameter [size]Failed to load module (ModLoad)...Virtual module "%s" loaded on %p[%p]!
This may take very long, depending on your network connection and data in the debug directory...Done! See symbol log for more informationInvalid module "%s"!
Symbol download failed... See symbol log for more informationFile does not exist!Plik nie istnieje!Symbol load failed... See symbol log for more informationDone!Gotowe!Invalid argumentImage information for %s
Characteristics (0x%X):
None
IMAGE_FILE_RELOCS_STRIPPED: Relocation info stripped from file.IMAGE_FILE_EXECUTABLE_IMAGE: File is executable (i.e. no unresolved externel references).IMAGE_FILE_LINE_NUMS_STRIPPED: Line numbers stripped from file.IMAGE_FILE_LOCAL_SYMS_STRIPPED: Local symbols stripped from file.IMAGE_FILE_AGGRESIVE_WS_TRIM: Agressively trim working setIMAGE_FILE_LARGE_ADDRESS_AWARE: App can handle >2gb addressesIMAGE_FILE_BYTES_REVERSED_LO: Bytes of machine word are reversed.IMAGE_FILE_32BIT_MACHINE: 32 bit word machine.IMAGE_FILE_DEBUG_STRIPPED: Debugging info stripped from file in .DBG fileIMAGE_FILE_REMOVABLE_RUN_FROM_SWAP: If Image is on removable media, copy and run from the swap file.IMAGE_FILE_NET_RUN_FROM_SWAP: If Image is on Net, copy and run from the swap file.IMAGE_FILE_SYSTEM: System File.IMAGE_FILE_DLL: File is a DLL.IMAGE_FILE_UP_SYSTEM_ONLY: File should only be run on a UP machineIMAGE_FILE_BYTES_REVERSED_HI: Bytes of machine word are reversed.DLL Characteristics (0x%X):
IMAGE_DLLCHARACTERISTICS_DYNAMIC_BASE: DLL can move.IMAGE_DLLCHARACTERISTICS_FORCE_INTEGRITY: Code Integrity ImageIMAGE_DLLCHARACTERISTICS_NX_COMPAT: Image is NX compatibleIMAGE_DLLCHARACTERISTICS_NO_ISOLATION: Image understands isolation and doesn't want itIMAGE_DLLCHARACTERISTICS_NO_SEH: Image does not use SEH. No SE handler may reside in this imageIMAGE_DLLCHARACTERISTICS_NO_BIND: Do not bind this image.IMAGE_DLLCHARACTERISTICS_WDM_DRIVER: Driver uses WDM model.IMAGE_DLLCHARACTERISTICS_TERMINAL_SERVER_AWARE: Remote Desktop Services aware.Not enough arguments!Invalid relocation table!Relocation table size: %X
Failed to get SEH (disabled?)Failed to get VEH (loaded symbols for ntdll.dll?)Failed to get VCH (loaded symbols for ntdll.dll?)Failed to get UnhandledExceptionFilter (loaded symbols for kernelbase.dll?)Failed to get UnhandledExceptionFilter (loaded symbols for kernel32.dll?)Delete breakpoint failed (BpDelete): %p
Usunięcie przerwania nie powiodło się (BpDelete): %p
Could not enable breakpoint %p (SetBPX)
Nie można włączyć przerwania %p (SetBPX)
Could not enable breakpoint %p (BpEnable)
Nie można włączyć przerwania %p (BpEnable)
Could not disable breakpoint %p (BpEnable)
Nie można wyłączyć przerwania %p (BpEnable)
Could not disable breakpoint %p (DeleteBPX)
Nie można wyłączyć przerwania %p (DeleteBPX)
Invalid addr: "%s"
Niewłaściwy adres: "%s"
Breakpoint already set!Przerwanie już ustawione!Error setting breakpoint at %p! (IsBPXEnabled)
Błąd ustawiania przerwania sprzętowego na %p! (IsBPXEnabled)
Error setting breakpoint at %p! (memread)
Błąd ustawiania przerwania sprzętowego na %p! (memread)
Error setting breakpoint at %p! (bpnew)
Błąd ustawiania przerwania sprzętowego na %p! (bpnew)
Error handling invalid breakpoint at %p! (bpdel)
Breakpoint at %p (%s) set!
Breakpoint at %p set!
Przerwanie przy %p ustawione!
No breakpoints to delete!Brak przerwań do usunięcia!All breakpoints deleted!Wszystkie przerwania usunięte!Delete breakpoint failed (bpdel): %p
Usunięcie przerwania nie powiodło się (bpdel): %p
No such breakpoint "%s"
Brak takiego przerwania "%s"
Breakpoint deleted!Breakpoint usunięty!No breakpoints to enable!Brak przerwań do włączenia!All breakpoints enabled!Wszystkie przerwania włączone!Breakpoint already enabled!Przerwanie już włączone!Breakpoint enabled!Przerwanie włączone!No breakpoints to disable!Brak przerwań do wyłączenia!All breakpoints disabled!Wszystkie przerwania wyłączone!Breakpoint already disabled!Przerwanie już wyłączone!Breakpoint disabled!Breakpoint wyłączony!Delete hardware breakpoint failed (BpDelete): %p
Delete hardware breakpoint failed (DeleteHardwareBreakPoint): %p
Did not enable hardware breakpoint %p (all slots full)
Could not enable hardware breakpoint %p (BpEnable)
Nie można włączyć przerwania sprzętowego %p (BpEnable)
Could not enable hardware breakpoint %p (SetHardwareBreakPoint)
Nie można włączyć przerwania sprzętowego %p (SetHardwareBreakPoint)
Could not disable hardware breakpoint %p (BpEnable)
Nie można wyłączyć przerwania sprzętowego %p (BpEnable)
Could not disable hardware breakpoint %p (DeleteHardwareBreakPoint)
Nie można wyłączyć przerwania sprzętowego %p (DeleteHardwareBreakPoint)
Invalid type, assuming 'x'Invalid size, using 1Nieprawidłowy rozmiar, wybrano 1Address not aligned to %d
Adres nie wyrównany do %d
You can only set 4 hardware breakpointsMożesz ustawić tylko 4 przerwania sprzętoweHardware breakpoint already set!Przerwanie sprzętowe już ustawione!Error setting hardware breakpoint (bpnew)!Błąd ustawiania przerwania sprzętowego (bpnew)!Error setting hardware breakpoint (TitanEngine)!Błąd ustawiania przerwania sprzętowego (TitanEngine)!Hardware breakpoint at %p set!
Przerwanie sprzętowe przy %p ustawione!
No hardware breakpoints to delete!Brak przerwań sprzętowych od usunięcia!All hardware breakpoints deleted!Wszystkie hardware breakpointy usunięte!Delete hardware breakpoint failed: %p (BpDelete)
Delete hardware breakpoint failed: %p (DeleteHardwareBreakPoint)
No such hardware breakpoint "%s"
Brak takiego przerwania sprzętowego "%s"
Hardware breakpoint deleted!Przerwanie sprzętowe usunięte!No hardware breakpoints to enable!Brak przerwań sprzętowych do włączenia!All hardware breakpoints enabled!Wszystkie przerwania sprzętowe włączone!Hardware breakpoint already enabled!Przerwanie sprzętowe już włączone!Could not enable hardware breakpoint %p (SetHardwareBreakpoint)
Nie można włączyć przerwania sprzętowego %p (SetHardwareBreakpoint)
Hardware breakpoint enabled!Przerwanie sprzętowe włączone!No hardware breakpoints to disable!Brak przerwań sprzętowych do wyłączenia!All hardware breakpoints disabled!Wszystkie przerwania sprzętowe wyłączone!Hardware breakpoint already disabled!Przerwanie sprzętowe już wyłączone!Could not disable hardware breakpoint %p (DeleteHardwareBreakpoint)
Nie można wyłączyć przerwania sprzętowego %p (DeleteHardwareBreakpoint)
Hardware breakpoint disabled!Przerwanie sprzętowe wyłączone!Delete memory breakpoint failed (BpDelete): %p
Could not enable memory breakpoint %p (BpEnable)
Could not disable memory breakpoint %p (BpEnable)
Could not disable memory breakpoint %p (RemoveMemoryBPX)
Invalid type (argument ignored)Nieprawidłowy typ (argument ignorowany)Memory breakpoint already set!Przerwanie pamięci już ustawione!Error setting memory breakpoint! (BpNew)Błąd ustawiania przerwania pamięci! (bpnew)Error setting memory breakpoint! (SetMemoryBPXEx)Błąd ustawiania przerwania pamięci! (SetMemoryBPXEx)Memory breakpoint at %p[%p] set!
Invalid type specified!Niepoprawnie podany typ!No memory breakpoints to delete!Brak przerwań pamięci do usunięcia!All memory breakpoints deleted!Wszystkie przerwania pamięci usunięte!Delete memory breakpoint failed: %p (BpDelete)
Delete memory breakpoint failed: %p (RemoveMemoryBPX)
No such memory breakpoint "%s"
Brak takiego przerwania pamięci "%s"
Memory breakpoint deleted!Memory breakpoint usunięty!No memory breakpoints to enable!Brak memory breakpointów, które można włączyć!All memory breakpoints enabled!Wszystkie memory breakpointy włączone!Memory breakpoint already enabled!Przerwanie pamięci już włączone!Memory breakpoint enabled!Przerwanie pamięci włączone!No memory breakpoints to disable!Brak przerwań pamięci do wyłączenia!All memory breakpoints disabled!Wszystkie przerwania pamięci wyłączone!Memory breakpoint already disabled!Przerwanie pamięci już wyłączone!Memory breakpoint disabled!Przerwanie pamięci wyłączone!Could not delete DLL breakpoint %s (BpDelete)
Nie można usunąć przerwania DLL %s (BpDelete)
Could not delete DLL breakpoint %s (LibrarianRemoveBreakPoint)
Nie można usunąć przerwania DLL %s (LibrarianRemoveBreakPoint)
Could not enable DLL breakpoint %s (BpEnable)
Nie można włączyć przerwania DLL %s (BpEnable)
Could not enable DLL breakpoint %s (LibrarianSetBreakPoint)
Nie można włączyć przerwania DLL %s (LibrarianSetBreakPoint)
Could not disable DLL breakpoint %s (BpEnable)
Nie można wyłączyć przerwania DLL %s (BpEnable)
Could not disable DLL breakpoint %s (LibrarianRemoveBreakPoint)
Nie można wyłączyć przerwania DLL %s (LibrarianRemoveBreakPoint)
Error creating Dll breakpoint! (BpNewDll)Błąd tworzenia przerwania Dll (BpNewDll)Error creating Dll breakpoint! (LibrarianSetBreakPoint)Dll breakpoint set on "%s"!
Przerwanie Dll ustawione na"%s"!
No DLL breakpoints to delete!Brak przerwań DLL do usunięcia!All DLL breakpoints deleted!Wszystkie przerwania DLL usunięte!Failed to find DLL breakpoint '%s'...
Failed to remove DLL breakpoint (BpDelete)...Failed to remove DLL breakpoint (dbgdeletedllbreakpoint)...DLL breakpoint removed!Przerwanie DLL usunięte!No DLL breakpoints to enable!Brak przerwań DLL do włączenia!All DLL breakpoints enabled!Wszystkie przerwania DLL włączone!No such DLL breakpoint "%s"
Brak takiego przerwania DLL "%s"
DLL breakpoint already enabled!Przerwanie DLL już włączone!DLL breakpoint enable!Przerwanie DLL włączone!No DLL breakpoints to disable!Brak przerwań DLL do wyłączenia!All DLL breakpoints disabled!Wszystkie przerwania DLL wyłączone!DLL breakpoint already disabled!Przerwanie DLL już wyłączone!DLL breakpoint disabled!Przerwanie DLL wyłączone!Could not delete exception breakpoint %p (BpEnable)
Nie można usunąć przerwania na wyjątku %p (BpEnable)
Could not enable exception breakpoint %p (BpEnable)
Nie można włączyć przerwania na wyjątku %p (BpEnable)
Could not disable exception breakpoint %p (BpEnable)
Nie można wyłączyć przerwania na wyjątku %p (BpEnable)
Invalid exception code: %s.
Nieprawidłowy kod wyjątku: %s.
Exception breakpoint %X (%s) already exists!
Invalid exception type!Failed to set exception breakpoint! (BpNew)No exception breakpoints to delete!Brak przerwań na wyjątku do usunięcia!All exception breakpoints deleted!Wszystkie przerwania na wyjątku usunięte!Delete exception breakpoint failed (bpdel): %p
No such exception breakpoint "%s"
Brak takiego przerwania na wyjątku "%s"
Exception breakpoint deleted!Przerwanie na wyjątek usunięty!No exception breakpoints to enable!Brak przerwań na wyjątku do włączenia!All exception breakpoints enabled!Wszystkie przerwania na wyjątku włączone!Exception breakpoint already enabled!Przerwanie na wyjątku już włączone!Exception breakpoint enabled!No exception breakpoints to disable!Brak przerwań na wyjątku do wyłączenia!All exception breakpoints disabled!Wszystkie przerwania na wyjątku wyłączone!Exception breakpoint already disabled!Przerwanie na wyjątku już wyłączone!Exception breakpoint disabled!Przerwanie na wyjątek wyłączone!argument count mismatch!
Something went wrong...Coś poszło nie tak...Default breakpoint type set to: %s
Domyślny typ przerwania ustawiony na: %s
Can't set %s on breakpoint "%s"
breakpoint namenazwa breakpointubreak conditionwarunek przerwanialogging textlogging conditionwarunek rejestrowania dziennikacommand on hitpolecenie przy trafieniucommand conditionwarunek komendylog fileCan't set fast resume on breakpoint "%s"
Can't set singleshoot on breakpoint "%s"
Can't set silent on breakpoint "%s"
Can't set hit count on breakpoint "%s"
Skipped INT3!Pominięto INT3!Resolved shortcut "%s" -> "%s"
Resolved arguments from shortcut "%s"
Resolved working directory from shortcut "%s"
Could not open file!Nie można otworzyć pliku!Debugging: %s
Debugowanie: %s
Invalid PE file!Nieprawidłowy plik PE!Use x32dbg to debug this file!Użyj x32dbg żeby debugować ten plik!Use x64dbg to debug this file!Użyj x64dbg żeby debugować ten plik!Finalizing the debugger thread took more than 10 seconds. This can happen if you are loading large symbol files or saving a large database.The debuggee did not stop after 10 seconds of requesting termination. The debugger state may be corrupted. It is recommended to restart x64dbg.Could not open process %X!
Nie można otworzyć procesu %X!
Process is already being debugged!IsWow64Process failed!Niepowodzenie IsWow64Process!Use x32dbg to debug this process!Użyj x32dbg żeby debugować ten proces!Use x64dbg to debug this process!Użyj x64dbg żeby debugować ten proces!Could not get module filename %X!
DetachDebuggerEx failed...Detached!Not debugging!Program is not runningProgram nie jest uruchomionyThe active thread is suspended, switch to a running thread to pause the processError resuming threadBłąd wznawiania wątkuException will be swallowedException will be thrown in the programInvalid variable "%s"
Nieprawidłowa zmenna "%s"
Variable size not supported.Nieobsługiwana wielkość zmiennej.invalid argument "%s"!
Invalid dest "%s"
Niewłaściwy cel "%s"
Invalid hex string "%s"
Invalid destination "%s"
Niepoprawny cel "%s"
Failed to write to %p
Nie udało się zapisać do %p
Invalid src "%s"
Nieprawidłowe źródło "%s"
Failed to read (all) memory...Failed to read register context...Usage: movdqu xmm0, [address] / movdqu [address], xmm0 / movdqu xmm0, xmm1Invalid thread %s
Invalid address "%s"!
Niewłaściwy adres "%s"!
Invalid stack address!Nieprawidłowy adres stosu!Invalid address %p!
Niewłaściwy adres %p!
No graph generated...Nie wygenerowano wykresu...Stack is now frozen
Stos jest teraz zablokowany
Stack is now unfrozen
Stos jest teraz odblokowany
ScriptSkryptAddressAdresDataDaneInvalid argument 1 : %s
Nieprawidłowy argument 1: %s
Invalid argument 2 : %s
Nieprawidłowy argument 2: %s
Address "%s" doesn't belong to any module!
VirtualAllocEx failedVirtualAllocEx nie powiodło sięUser-allocated memory$lastalloc is zero, provide a page address$lastalloc równe zero, podaj adres stronyVirtualFreeEx failedVirtualFreeEx nie powiodło sięInvalid address specifiedNiepoprawnie podany adresMemset failedNiepowodzenie memsetMemory %p (size: %.8X) set to %.2X
Pamięć %p (rozmiar: %.8X) ustawiona na %.2X
Error: using an address as arg1
Error getting rights of page: %s
Page: %p, Rights: %s
Strona: %p, Prawa: %s
Error: Using an address as arg1 and as arg2: Execute, ExecuteRead, ExecuteReadWrite, ExecuteWriteCopy, NoAccess, ReadOnly, ReadWrite, WriteCopy. You can add a G at first for add PAGE GUARD, example: GReadOnly
Error: Set rights of %p with Rights: %s
New rights of %p: %s
Nowe prawa %p: %s
Failed to write file...Błąd zapisu pliku...%p[%llX] written to "%s" !
%p[%llX] zapisano do "%s" !
%p[%X] written to "%s" !
%p[%X] zapisano do "%s" !
Cannot dump while running...Dump saved!MiniDumpWriteDump failed. GetLastError() = %s.
Directory '%s' doesn't exist
Current directory changed!Bieżący katalog zmieniony!Debugger hiddenDebugger ukrytySomething went wrongCoś poszło nie takError: you must specify the name of the DLL to load
Error: couldn't get kernel32:LoadLibraryWError: couldn't allocate memory in debuggeeError: couldn't write process memoryError: couldn't SetBPXError: the specified address does not point inside a moduleError: couldn't get kernel32:FreeLibraryInvalid expression: "%s"!
Niepoprawne wyrażenie: "%s"!
Invalid address: %p!
Niewłaściwy adres: %p!
Failed to assemble "%s" (%s)
Error run the debugger as Admin to setjit
Error setting JIT %s
Error there is no old JIT entry stored.New OLD JIT stored: %s
Unknown JIT entry type. Use OLD, x64 or x32 as parameter.Error using x64 arg. The debugger is not a WOW64 process
Error unknown parameters. Use old, oldsave, restore, x86 or x64 as parameter.New JIT %s: %s
Error getting JIT %s
OLD JIT entry stored: %s
JIT %s: %s
Error getting JIT auto %s
Unknown JIT auto entry type. Use x64 or x32 as parameter.Error using x64 arg the debugger is not a WOW64 process
JIT auto %s: %s
Error run the debugger as Admin to setjitauto
Error setting JIT Auto. Use ON:1 or OFF:0 arg or x64/x32, ON:1 or OFF:0.
Error unknown parameters. Use ON:1 or OFF:0Error setting JIT auto x64Error setting JIT auto x32Error unknown parameters. Use x86 or x64 and ON:1 or OFF:0
Error getting JIT auto x64Error getting JIT auto x32Error unknown parameters use x86 or x64, ON/1 or OFF/0
New JIT auto %s: %s
Command line: %s
Wiersz poleceń: %s
Error: write the arg1 with the new command line of the process debuggedNew command line: %s
Nowy wiersz poleceń: %s
No description or empty descriptionBrak opisu lub pusty opisError: Configuration not found.Error updating configuration.Błąd podczas aktualizacji konfiguracji.Could not find the specified privilege: %s
DuplicateHandle failed: %s
Handle %llX closed!
Uchwyt %llX zamknięty!
Handle %X closed!
Uchwyt %X zamknięty!
Error loading Scylla.dll!Błąd ładowania Scylla.dll!Could not find export 'ScyllaStartGui' inside Scylla.dllNie można znaleźć eksportu 'ScyllaStartGui' wewnątrz Scylla.dllScylla is already loadedScylla jest już załadowanaPress OK to reload the plugin...ReloadNo call stack.Brak stosu wywołań.%llu call stack frames (RIP = %p , RSP = %p , RBP = %p ):
%llu ramek stosu wywołań (RIP = %p , RSP = %p , RBP = %p ):
%u call stack frames (EIP = %p , ESP = %p , EBP = %p ):
%u ramek stosu wywołań (EIP = %p , ESP = %p , EBP = %p ):
Failed to transform pattern!Nie udało się przekształcić wzoru!Invalid memory address %p!
Niewłaściwy adres w pamięci %p!
Failed to read memory!Nie można odczytać pamięci!Pattern: %sWzór: %sDisassembly[Error disassembling]%d occurrences found in %ums
%d wystąpień znaleziono w %ums
MemFindInMap failed!MemFindInMap nie powiodło się!Failed to assemble "%s" (%s)!
Command: "%s"Polecenie: "%s"%u result(s) in %ums
%u wynik(ów) w %ums
Constant: %pStała: %pRange: %p-%pZakres: %p-%p%u reference(s) in %ums
String AddressStringFollow in Disassembly and DumpFollow string in DumpFunction pointerLabelEtykietaStrings%u string(s) in %ums
%u ciąg(ów) w %ums
Function pointers%u function pointer(s) in %ums
DestinationCelCallsWywołania%u call(s) in %ums
GUIDGUIDProgIdProgIdPathŚcieżkaDescriptionOpisRegOpenKeyExW() failed. Cannot enumerate GUIDs.RegOpenKeyExW() nie powiodło się. Nie można wymienić GUIDów.%u GUID(s) in %ums
%u GUID(ów) w %ums
Invalid expression: "%s"Niepoprawne wyrażenie: "%s"Create thread failed!Tworzenie wątku nie powiodło się!Thread %s created at %s %p(Argument=%llX)
Thread %s created at %s %p(Argument=%X)
Thread switched!Wątek przełączony!Error suspending threadBłąd zawieszania wątkuThread suspendedWątek zawieszonyThread resumed!Wątek wznowiony!Thread terminatedWątek zatrzymanyError terminating thread!Błąd kończenia wątku!%d/%d thread(s) suspended
%d/%d wątków zawieszonych
%d/%d thread(s) resumed
%d/%d wątków wznowionych
Unknown priority value, read the help!Nieznana wartość priorytetu, skorzystaj z podręcznika!Error setting thread priorityBłąd ustawiania priorytetu wątkuThread priority changed!Priorytet wątku zmieniony!Failed to change the name for thread %s
Thread name set to "%s"!
Nazwa wątku ustawiona na "%s"!
Thread name changed from "%s" to "%s"!
Nazwa wątku zmieniona z "%s" na "%s"!
Trace already activeŚcieżka jest już aktywnaCannot start a trace when running, pause execution first.Invalid expression "%s"
Niepoprawne wyrażenie "%s"
Run to party is busy.
EncodeMapSetType failed...EncodeMapSetType nie powiodło się...AddType failedAddType nie powiodło sięAddStruct failedAddStruct nie powiodło sięAddUnion failedAddUnion nie powiodło sięAddMember failedAddMember nie powiodło sięAppendMember failedAppendMember nie powiodło sięUnknown calling convention "%s"
Nieznana konwencja wywołań "%s"
AddFunction failedAddFunction nie powiodło sięAddArg failedAddArg nie powiodło sięAppendArg failedAppendArg nie powiodło sięSizeofType failedSizeofType nie powiodło sięVisitType failedVisitType nie powiodło sięRemoveType failedRemoveType nie powiodło sięType %s removed
Typ %s usunięty
LoadTypes failedLoadTypes nie powiodło sięTypes loadedTypy załadowaneNo such variable "%s"!
Nie ma takiej zmiennej "%s"!
Failed to set variable "%s"!
Nie można ustawić zmiennej "%s"!
Variable "%s" is not a string!
Zmienna "%s" nie jest ciągiem!
Failed to get variable size "%s"!
Failed to get variable data "%s"!
MemPatch failed!MemPatch nie powiodło się!String written!Database cleared!Error setting commentBłąd ustawiania komentarzaError deleting commentBłąd usuwania komentarzaCommentsKomentarzeCommentKomentarzNo commentsBrak komentarzyDelete%d comment(s) listed in Reference View
All comments deleted!Wszystkie komentarze usunięte!Error setting labelBłąd ustawiania etykietyError deleting labelBłąd usuwania etykietyLabelsEtykietyNo labelsBrak etykiet%d label(s) listed in Reference View
All labels deleted!Wszystkie etykiety usunięte!Failed to set bookmark!Wystąpił błąd podczas dodawania zakładki!Bookmark set!Zakładka dodana!Failed to delete bookmark!Wystąpił błąd podczas usuwania zakładki!Bookmark deleted!Zakładka usunięta!BookmarksZakładkiNo bookmarks foundNie znaleziono zakładek%d bookmark(s) listed
All bookmarks deleted!Wszystkie zakładki usunięte!Failed to add functionNie udało się dodać funkcjiFunction added!Funkcja dodana!Failed to delete functionNie udało się usunąć funkcjiFunction deleted!Funkcja usunięta!FunctionsFunkcjeStartStartEndKoniecSizeRozmiarDisassembly (Start)No functionsBrak funkcji%d function(s) listed
All functions deleted!Wszystkie funkcje usunięte!Failed to add argumentNie udało się dodać argumentuArgument added!Argument dodany!Failed to delete argumentNie udało się usunąć argumentuArgument deleted!Argument usunięty!ArgumentsArgumentyLabel/CommentEtykieta/KomentarzNo argumentsBrak argumentów%d argument(s) listed
All arguments deleted!Wszystkie argumenty usunięte!Failed to add loopNie udało się dodać piętkiLoop added!Pętla dodana!Failed to delete loopNie udało się usunąć pętliLoop deleted!Pętla usunięta!LoopsPętleDepthGłębokośćParentRodzicNo loopsBrak petli%d loop(s) listed
All loops deleted!Wszystkie pętle usunięte!Invalid variable name "%s"
Nieprawidłowa nazwa zmiennej "%s"
Invalid value "%s"
Nieprawidłowa wartość "%s"
Error creating variable "%s"
Błąd tworzenia zmiennej "%s"
Could not delete variable "%s"
Nie można usunąć zmiennej "%s"
Deleted variable "%s"
Usunięto zmienną "%s"
No variables!Brak zmiennych!Error listing variables!VariablesZmienneValue (Hex)Wartość (Hex)VariableZmiennaValue (Decimal)Wartość (Dziesiętnie)PropertyWłaściwośćUser VariableZmienna użytkownikaSystem VariableZmienna systemowaRead Only VariableZmienna tylko do odczytuNo enough arguments for addwatch
Za mało argumentów dla addwatch
No enough arguments for delwatch
Za mało argumentów dla delwatch
Error expression in argument 1.
Unknown watchdog mode.
Nieznany tryb watchdog.
No enough arguments for SetWatchType
Unknown watch type.
No enough arguments for SetWatchExpressionZa mało argumentów dla SetWatchExpressionNo enough arguments for SetWatchNameZa mało argumentów dla SetWatchNameSaving database to %s Zapisywanie bazy danych do %s
Failed to write database file !(GetLastError() = %s)
%ums
%ums
Loading commandline...Ładowanie linii poleceń...Loading database from %s Ładowanie bazy danych z %s (migrating breakpoints)
Invalid database file!
Nieprawidłowy plik bazy danych!
Failed to read database file !(GetLastError() = %s)
Invalid database file (JSON)!
Nieprawidłowy plik bazy danych (JSON)!Warning: Failed to create database folder '%s'. GetLastError() = %s
Cannot write to the program directory (GetLastError() = %s), try running x64dbg as admin...
Database file: %s
Plik bazy danych: %s
WARNING: The database has a checksum that is different from the module you are debugging. It is possible that your debuggee has been modified since last session. The content of this database may be incorrect.Missing operandBrakujący operandFailed to convert operandNie można przekonwertować operanduOperand value too bigWartość operandu za dużaInvalid operand (FromHex failed)Błędny operand (niepowodzenie FromHex)Invalid size (expected %llu, got %llu)Błędny rozmiar (oczekiwano %llu, jest %llu)Invalid size (expected %u, got %u)Błędny rozmiar (oczekiwano %u, jest %u)80bit extended float is not supported80bit rozszerzony float jest nieobsługiwanyInvalid string literalString too longZbyt długi ciągDest buffer too smallBufor docelowy za małyThread switched from %X to %X !
Wątek przełączony z %X do %X !
Module: %s - Moduł: %s - (switched from %s) (przełączono z %s)%s - PID: %s - %sThread: %s%s%s%s breakpoint "%s" at %s!
%s breakpoint at %s!
executewykonanieread/writeodczyt/zapiswritezapisHardware breakpoint (%s%s) "%s" at %s!
Hardware breakpoint (%s%s) at %s!
(read) (odczyt) (write) (zapis) (execute) (wykonanie) (read/write/execute) (odczyt/zapis/wykonanie)Memory breakpoint%s "%s" at %s, exception address: %s!
Memory breakpoint%s at %s, exception address: %s!
DLL LoadŁadowanie DLLDLL UnloadWyładowanie DLLDLL Load and unloadŁadowanie i zwalnianie DLLDLL Breakpoint %s (%s): Module %s
DLL Breakpoint (%s): Module %s
Exception Breakpoint %s (%p) at %p!
paused!wstrzymano!Breakpoint reached not in list!Error when evaluating break condition.Error when evaluating log condition.Error when evaluating command condition.Failed to open breakpoint log: %s (%s)
User code reached at %sBreakpoint %p has been disabled because the bytes don't match! Expected: %02X %02X, Found: %02X %02X
Could not set breakpoint %p! (SetBPX)
Nie można ustawić przerwania %p! (SetBPX)
MemRead failed on breakpoint address %p!
Could not set memory breakpoint %p! (SetMemoryBPXEx)
Could not set hardware breakpoint %p! (SetHardwareBreakPoint)
Set hardware breakpoint on %p!
Ustaw przerwanie sprzętowe na %p!
Could not delete breakpoint %p! (DeleteBPX)
Nie można usunąć przerwania %p! (DeleteBPX)
Could not delete memory breakpoint %p! (RemoveMemoryBPX)
Could not delete hardware breakpoint %p! (DeleteHardwareBreakPoint)
Trace finished after %llu steps!
Trace finished after %u steps!
??? (GetFileNameFromHandle failed)??? (GetFileNameFromHandle nie powiodło się)Process Started: %p %s
Proces rozpoczęty: %p %s
TLS Callback %dWywołanie zwrotne TLS: %d%d invalid TLS callback addresses...
entry breakpointprzerwanie na wejściuProcess stopped with exit code %s
Thread %s created, Entry: %s, Parameter: %s
Thread EntryWejście do wątkuThread %s StackNo threads left to switch to (bug?)Thread %s exit
Error: Cannot load global initialization script.Error: Cannot load debuggee initialization script.System breakpoint reached!Osiągnięto przerwanie systemowe!It has been detected that the debuggee entry point is in the MZ header of the executable. This will cause strange behavior, so the system breakpoint has been enabled regardless of your setting. Be careful!TLS CallbackWaiting until ntdll.dll symbols are loaded...
Set LdrpDebugFlags to 0x%08X successfully!
Failed to write to LdrpDebugFlags
Symbol 'LdrpDebugFlags' not found!
Failed to find LdrpDebugFlags (you need to load symbols for ntdll.dll)
DLL Loaded: %p %s
Załadowano DLL: %p %s
DLL Unloaded: %p %s
DLL Wyładowana: %p %s
DebugString: "%s"
SetThreadName exception on %p (%X, "%s")
First chance exception on %p (%.8X, %s)!
First chance exception on %p (%.8X)!
Last chance exception on %p (%.8X, %s)!
Last chance exception on %p (%.8X)!
Attached to process!Error debugging DLL (failed to copy loader)
Error debugging DLL (loaddll.exe not found)
The executable you are trying to debug requires elevation. Restart as admin?ElevationError starting process (CreateProcess, %s)!
Błąd podczas uruchamiania procesu (CreateProcess, %s)!
Attach to process failed: %s
Debugging stopped!Zatrzymano debugowanie!Drivers known to interfere with x64dbg's operation have been detected.
List of drivers:
%s
Do you want to continue debugging?Invalid line in exception database: "%s"
Failed to convert number in exception database "%s"
invalid dest "%s"
Expression evaluated to a string: "%s"
No such expression function '%s'
numberstringanyinvalidBad argument count for expression function %s (expected %s, got %d)!
Expression function %s argument %d/%d (%s) type mismatch (expected %s, got %s)!
Expression function %s errored!
Expression function %s returned an invalid value!
Invalid argument...Too much data (10MB max)...Failed to read memory...Nie można odczytać pamięci...Invalid size...DebuggeeCannot restore last instruction.Nie można przywrócić ostatniej instrukcji.History record is emptyReserved (%p)Zarezerwowane (%p)ReservedZarezerwowaneTEB (%s)WoW64 TEB (%s)Stack (%s)Failed to read mnemonic help database...Failed to load mnemonic help database...Mnemonic help database loaded!Invalid mnemonic!Too many redirections...Zbyt wiele przekierowań...invalid instructionbłędna instrukcjaInvalid relocation block for module %s%s!
Invalid relocation entry for module %s%s!
Illegal relocation type 0x%02X for module %s%s!
Unknown CodeView signature %08X for module %s%s...
Skipping unsupported debug type %s in module %s%s...
Did not find any supported debug types in module %s%s!
Exception while getting module info (%s), please report...
Module %s%s: invalid PE file!
No patches to applyBrak poprawek do zastosowaniaNot all patches are in module %sFailed to get base of module %sFailed to get module path of module %sFailed to make a copy of the original file (patch target is in use?)Unable to obtain attributes for copied fileStaticFileLoad failedStaticFileLoad nie powiodło sięStaticFileUnload failedStaticFileUnload nie powiodło się[PLUGIN] %s already loaded
[PLUGIN] %s już załadowany
[PLUGIN] Cannot find plugin: %s
[PLUGIN] Nie można znaleźć wtyczki: %s
[PLUGIN] Failed to load plugin: %s
[PLUGIN] Nie udało się wczytać wtyczki: %s
[PLUGIN] Export "pluginit" not found in plugin: %s
[PLUGIN] Nie znaleziono eksportu "pluginit" we wtyczce: %s
[PLUGIN] pluginit failed for plugin: %s
[PLUGIN] pluginit nie powiodło się dla wtyczki: %s
[PLUGIN] %s is incompatible with this SDK version
[PLUGIN] %s jest niezgodny z tą wersją SDK
[PLUGIN] %s v%d Loaded!
[WTYCZKA] %s v%d Załadowany!
[PLUGIN] GuiMenuAdd(%d) failed for plugin: %s
[PLUGIN] %s unloaded
[WTYCZKA] %s wyładowany
[PLUGIN] %s not found
[PLUGIN] %s nie znaleziono
[PLUGIN] Ignoring top-level plugin in favor of the directory 'plugins\%s'
[PLUGIN] Invalid plugin handle %d...
[PLUGIN, %s] Command "%s" failed to register...
[PLUGIN, %s] Command "%s" registered!
[PLUGIN, %s] Command "%s" unregistered!
[PLUGIN, %s] Command "%s" failed to unregister...
[PLUGIN, %s] Expression function "%s" failed to register...
[PLUGIN, %s] Expression function "%s" registered!
[PLUGIN, %s] Expression function "%s" unregistered!
[PLUGIN, %s] Expression function "%s" failed to unregister...
[PLUGIN, %s] Format function "%s" failed to register...
[PLUGIN, %s] Format function "%s" registered!
[PLUGIN, %s] Format function "%s" unregistered!
[PLUGIN, %s] Format function "%s" failed to unregister...
Invalid memory page 0x%p
Niewłaściwa strona pamięci 0x%p
%s (Region %s)%s (Region %s)%s (Region %p)%s (Region %p)Region SearchWyszukiwanie obszaruCouldn't locate module for 0x%p
Nie można znaleźć modułu dla 0x%p
Module SearchCouldn't get module listNie można znaleźć listy modułówUser Modules (%s)Moduły użytkownika (%s)System Modules (%s)Moduły systemowe (%s)All Modules (%s)Wszystkie moduły (%s)FileHelper::ReadAllText failed...FileHelper::ReadAllText nie powiodło się...Empty label detected on line %d!Wykryto pustą etykietę w linii %d!Duplicate label "%s" detected on lines %d and %d!Invalid branch label "%s" detected on line %d!Nieprawidłowa etykieta skoku "%s" wykryta w linii %d!Script finished!Skrypt zakończony!Error executing command!Błąd wykonywania komendy!The script is too busy. Would you like to terminate it now?Skrypt jest zajęty. Czy chcesz zakończyć go teraz?Script is terminated by user.Skrypt jest zakończony przez użytkownika.Debugger must be paused to run a script!Debuger musi zostać wstrzymany, aby uruchomić skrypt!Pointer to SEH_Record[%d]Wskaźnik do SEH_Record [%d]End of SEH Chainreturn to %s from %spowrót do %s z %s[Formatting Error][Błąd formatowania]Module not found...
Module has no symbol information...
No symbol path specified...
Symbol file '%s' exists but could not be loaded!
No symbol store URL specified...
Downloading symbol %s
Signature: %s
Destination: %s
URL: %s
Failed to create destination file (%s)...
InternetOpen failed (%s)...
InternetOpenUrl failed (%s)...
Connection succeeded, but download failed (status code: %d)...
Download interrupted...
Download incomplete...
Finished downloading symbol %s in %.03fs
Main ThreadWątek głównyFailed to suspend thread 0x%X...
Failed to add %s %s;
Failed to add typedef %s %s;
Failed to add function %s %s()
Failed to add member %s %s.%s;
Failed to add argument %s %s.%s;
Not debuggingvalfromstring_noexpr failed on %s
valfromstring_noexpr nie powiodło się dla %s
Failed to read memoryNie można odczytać pamięciInvalid value: "%s"!
Błędna wartość: "%s"!
Failed to write memoryNie udało się zapisać pamięciWatchdog %s (expression "%s") is triggered at %p ! Original value: %p, New value: %p
Watch %uŚledź %ucommand cut at ~%d characters
[Script DLL] Calling export "AsyncStart"...
[Script DLL] Wywoływanie eksportu "AsyncStart"...
[Script DLL] "AsyncStart" returned!
[Script DLL] Calling FreeLibrary...success!
sukces!
failure (%s)...
niepowodzenie (%s)...
[Script DLL] Loading Script DLL "%s"...
[Script DLL] DLL loaded on 0x%p!
[Script DLL] Creating thread to call the export "AsyncStart"...
[Script DLL] Calling export "Start"...
[Script DLL] Wywoływanie eksportu "Start"...
[Script DLL] "Start" returned!
[Script DLL] Failed to find the exports "AsyncStart" or "Start" (%s)!
[Script DLL] LoadLibary failed (%s)!
Retrieving syscall indices...Syscall indices loaded!Failed to load syscall indices...Error codes database loaded!Failed to load error codes...Exception codes database loaded!Failed to load exception codes...NTSTATUS codes database loaded!Baza danych kodów NTSTATUS załadowana!Failed to load NTSTATUS codes...Nie udało się załadować kodów NTSTATUS...Windows constant database loaded!Failed to load Windows constants...Reading notes file...Reading notes failed...File read thread finished!Initializing wait objects...Initializing debugger...Inicjalizowanie debugera...Initializing debugger functions...Inicjalizowanie funkcji debugera...Setting JSON memory management functions...Getting directory information...Pobieranie informacji o katalogu...Start file read thread...It is strongly discouraged to use symbol servers in your path directly (use the store option instead).
Do you want me to fix this?Symbol Path: %s
Ścieżka symboli: %s
Allocating message stack...Alokowanie stosu wiadomości...Initializing global script variables...Registering debugger commands...Registering GUI command handler...Registering expression functions...Registering format functions...DefaultDomyślneRegistering Script DLL command handler...Script DLLSkrypt DLLStarting command loop...Uruchamianie pętli poleceń...Initialization successful!Loading plugins...Wczytywanie wtyczek...Handling command line...Stopping command thread...Stopping running debuggee...Aborting scripts...Przerywanie skryptów...Unloading plugins...Wyładowywanie wtyczek...Cleaning up allocated data...Cleaning up wait objects...Cleaning up debugger threads...Saving notes...Zapisywanie notatek...Exit signal processed successfully!%1 occurrence(s) in %2ms
DebugStatusLabelInitializedZainicjowanyPausedWstrzymanyRunningUruchomionyTerminatedPrzerwanoDisassemblerGraphViewUse Graph command or menu action to draw control flow graph here...Użyj polecenia graph lub wybierz polecenie z menu aby narysować tutaj diagram przepływu danychLarge number of nodesThe graph you are trying to render has a large number of nodes (%1). This can cause x64dbg to hang or crash. It is recommended to save your data before you continue.
Do you want to continue rendering this graph?Follow in &DisassemblerŚledź w &disasemblerzeXrefs...Xrefs...ExpressionWyrażeniePreviousPoprzedniNextNastępny&Address: &Adres: &Constant: &Stała: &Value: &Wartość: Block incoming: %1Block exit %1Go toIdź doHelp on mnemonicPomoc do mnemonika&Highlighting mode&Tryb podświetlania&Zoom 100%&Fit to window&Overview&PodsumowanieS&ummaryP&odsumowanie&Sync with %1&Refresh&Odśwież&Save as image&Zapisz jako obrazNarrowWąskoMediumŚrednioWideSzerokoLayoutUkładDetachOdłączCopy token &textKopiuj &tekst tokenuCopy token &valueSave as imageZapisz jako obrazPNG file (*.png);;WebP file (*.webp);;BMP file (*.bmp);;TIFF file (*.tif)ErrorBłądImage saving failed!DisassemblyAddressAdresBytesBajtyDisassemblyMnemonic briefCommentsKomentarzeEditBreakpointDialogEdit breakpointEdytuj przerwanie<html><head/><body><p>This text will be logged whenever the log condition is true.</p><p>String formatting can be used to print variables.</p></body></html>&Log Text:&Tekst dziennika:<html><head/><body><p>If this expression is evaluated to 1 the breakpoint will break.</p><p>Set to <span style=" text-decoration: underline;">0</span> for a breakpoint that never breaks, but can still do logging and execute command.</p></body></html>&Break Condition:&Warunek przerwania:Example: arg(0) == 123 (numbers are hex by default)<html><head/><body><p>String logging is enabled whenever this expression is evaluated to 1.</p></body></html>Lo&g Condition:&Name:&Nazwa:<html><head/><body><p>This command will be executed whenever command condition is true.</p><p>Currently certain commands, for example, stepping from breakpoint command are not supported.</p></body></html>&Command Text:<html><head/><body><p>The number of times the breakpoint is hit.</p></body></html>&Hit Count:&Liczba trafień:<html><head/><body><p>If this expression is evaluated to 1 the command specified above is executed when the breakpoint is hit.</p><p>Set the expression to <span style=" text-decoration: underline;">1</span> to always execute the command.</p></body></html>C&ommand Condition:Log F&ile...<html><head/><body><p>Remove the breakpoint once it pauses the debuggee.</p></body></html>Singlesho&otPojedy&nczy<html><head/><body><p>Don't print the default breakpoint log.</p></body></html>&Silent&Cichy<html><head/><body><p>Don't enable extended conditional breakpoint features and plugins.</p></body></html>&Fast Resume&Szybkie wznowienie&SaveZapiszC&ancel&AnulujEdit DLL Breakpoint %1Edit Breakpoint %1Edytuj przerwanie %1Edit Hardware Breakpoint %1Edit Memory Breakpoint %1Edit Exception Breakpoint %1Breakpoint log fileEnter the path to the log file.Log Files (*.txt *.log);;All Files (*.*)Plik dziennika (*.txt *.log);;Wszystkie pliki (*.*)EditFloatRegisterDialogOkno dialogoweDouble:Double:Word:Float:Float:Byte:Bajt:Qword:Dword:High:Wysokie:10-1110-1112-1312-1314-1514-1516-1716-1718-1918-191A-1B1A-1B1C-1D1C-1D1E-1F1E-1FLow:Niskie:0-10-12-32-34-54-56-76-78-98-9A-BA-BC-DC-DE-FE-F&Hexadecimal&Szesnastkowy&Signed&Ze znakiem&Unsigned&Bez znaku&OK&OK&Cancel&AnulujError, register size %1 is not supported.
Błąd, rozmiar rejestru %1 jest nieobsługiwany.
ExceptionRangeDialogRangeZasięgStart:Początek:End:Koniec:OKOKCancelAnulujExportCSVExport data in CSV formatEnter the CSV file name to exportCSV files (*.csv);;All files (*.*)CSV export error
Saved CSV data at %1
FavouriteToolsFavouritesUlubioneToolsNarzędzia&Add...Dod&aj...&Edit&Edytuj&Remove&UsuńDe&scription...Opi&s...&UpDo &góry&DownDo &dołuScriptSkryptCommandKomendaShortcutSkrótClearWyczyść&OK&OK&Cancel&AnulujPathŚcieżkaDescriptionOpisBrowse toolNarzędzie przeglądaniaEnter the path of the tool.Wpisz ścieżkę narzędzia.Executable Files (*.exe);;All Files (*.*)Pliki wykonywalne (*.exe);;Wszystkie pliki (*.*)Enter the descriptionPodaj opisThis string will appear in the menu.Ten ciąg pojawi się w menu.Select scriptWybierz skryptScript files (*.txt *.scr);;All files (*.*)Pliki skryptów (*.txt *.scr);;Wszystkie pliki (*.*)Enter the command you want to favouriteWpisz komendę którą chcesz dodać do ulubionychExample: bphws cspPrzykład: bphws cspEnter a new commandWpisz nową komendęExample: bphws ESPPrzykład: bphws ESPGotoDialogEnter expression to follow...Wprowadź wyrażenie do śledzenia...&OK&OK&Cancel&Anuluj<font color='red'><b>Not debugging...</b></font><font color='red'><b>Invalid expression...</b></font><font color='red'><b>Nieprawidłowe wyrażenie...</b></font>File offsetShortcuts: <font color='#00DD00'><b>Correct expression! -> </b></font><font color='#00DD00'><b>Poprawne wyrażenie! -> </b></font><font color='red'><b>Invalid file offset...</b></font><font color='red'><b>Nieprawidłowe przesunięcie pliku...</b></font><font color='red'><b>Invalid memory address...</b></font><font color='red'><b>Nieprawidłowy adres pamięci...</b></font><font color='red'><b>Memory out of range...</b></font><font color='red'><b>Pamięć poza zakresem...</b></font>HandlesViewTypeTypType numberNumer typuHandleUchwytAccessDostępNameNazwaProcProceduraTitleTytułClassKlasaThreadWątekStyleStyleExParentRodzicSizeRozmiarEnableWłączRemote addressAdres zdalnyLocal addressAdres lokalnyStateStatusPrivilegeUprawnieniaWindowsOknaHandlesUchwytyTCP ConnectionsPołączenia TCPPrivilegesUprawnienia&Refresh&OdświeżClose handleZamknij uchwytDisable Privilege: Wyłącz uprawnienia: Enable Privilege: Załącz uprawnienia: Disable all privilegesWyłącz wszystkie uprawnieniaEnable all privilegesZałącz wszystkie uprawnieniaEnable windowWłącz oknoDisable windowWyłącz oknoFollow Proc in DisassemblerFollow in ThreadsToggle Breakpoint in ProcMessage BreakpointTCP Connection enumeration is only available on Windows Vista or greater.EnabledAktywnyUnknownNieznany&Copy&Kopiuj (Desktop window) (Okno pulpitu)DisabledNieaktywnyHexDump&Selected lines&Wybrane linie&Address&AdresError!Błąd!Selection not in a module...Zaznaczenie nie w module...AddressAdresHexEditDialogHexEditHexEditHexHexWarning: Data cannot be represented in selected codepage.ASCIIASCII&UNICODE:&UNICODE:Last &Codepage:Ostatnia &strona kodowa:Code&page...&Strona kodowa...&Hex:&Hex:StringConvert to Windows style line ending.CR LFCopy dataCopyKopiujItems per line:&Keep Size&Zachowaj rozmiar&Entire Block&Cały blokStart from &Selection&OK&OK&Cancel&AnulujC-Style BYTE (Hex)C-Style WORD (Hex)C-Style DWORD (Hex)C-Style QWORD (Hex)C-Style StringC-Style Unicode StringC-Style Shellcode StringASM-Style BYTE (Hex)ASM-Style WORD (Hex)ASM-Style DWORD (Hex)ASM-Style QWORD (Hex)ASM-Style StringPascal BYTE (Hex)Pascal WORD (Hex)Pascal DWORD (Hex)Pascal QWORD (Hex)Python 3 BYTE (Hex)Unicode StringUTF8 StringUCS4 StringHex StreamGUIDGUIDIP Address (IPv4)IP Address (IPv6)Base64LabeledSplitter&Detach&Odłącz&Collapse&Zwiń&Expand&RozwińLineEditDialogDialogOkno dialogoweCheckBoxPole wyboru&OK&OK&Cancel&Anuluj<font color='red'>CT: %1%2</font><font color='red'>CT: %1%2</font>LocalVarsViewNameNazwaExpressionWyrażenieValueWartość&Follow in Dump&Śledź w zrzucieFollow DWORD in DumpŚledź DWORD w zrzucieFollow QWORD in DumpŚledź QWORD w zrzucieFollow in StackŚledź na stosieFollow DWORD in StackŚledź DWORD na stosieFollow QWORD in StackŚledź QWORD na stosieFollow in Memory MapŚledź w mapie pamięci&Modify Value&Modyfikuj wartość&Rename&Copy&KopiujBase RegisterBazowy rejestrLocal%1Arg%1Rename local variable "%1"Zmień nazwę zmiennej lokalnej "%1"Edit %1 at %2LogViewFind ForZnajdź dlaClea&rW&yczyść&Copy&Kopiuj&Paste&WklejSelect &AllZaznacz &wszystko&SaveZapiszDisable &LoggingWyłącz &rejestrowanie&Redirect Log...&Przekieruj dziennik...Auto ScrollingAutomatyczne przewijanieCopy To Notes&Global&DebuggeeFindZnajdźFind Next OccuranceFind Previous OccuranceEnable &LoggingWłącz &rejestrowanieStop &RedirectionInvalid address!Nieprawidłowy adres!The address %1 is not a valid memory location...Url is not valid!Url jest nieprawidłowy!The Url %1 is not supportedUrl %1 nie jest obsługiwanyfwrite() failed (GetLastError()= %1 ). Log redirection stopped.
Podczas wykonywania fwrite() wystąpił błąd (GetLastErrior()=%1). Przekierowywanie logów zostało zatrzymane.
Log redirection is stopped.
Log is not redirected.
_wfopen() failed. Log will not be redirected to %1.
Błąd _wfopen(). Dziennik nie zostanie przekierowany do %1.
Log will be redirected to %1.
Dziennik zostanie przekierowany do %1.
Redirect log to filePrzekieruj dziennik do plikuEnter the file to which you want to redirect log messages.Wprowadź nazwę pliku, do którego chcesz przekierować logi.Log files (*.txt);;All files (*.*)Plik dziennika (*.txt);;Wszystkie pliki (*.*)Logging will be enabled.
Rejestrowanie zostanie włączone.
Logging will be disabled.
Rejestrowanie zostanie wyłączone.
Error, log have not been saved.
Błąd, dziennik nie został zapisany.
Log have been saved as %1
Dziennik został zapisany jako %1
MHTabBar&Detach&Odłącz&Close&ZamknijMainWindowx64dbgx64dbg&File&Plik&Recent Files&Ostatnie plikiDatabase&View&Widok&DebugAdvanced&Help&Pomoc&Plugins&Wtyczki&Options&Opcje&Theme&MotywFavour&itesUlub&ioneTraci&ngTrace &coverageToolbarPasek narzędziCommandBar&Open&OtwórzRun the file and start debugging.E&xit&WyjdźExit x64dbg.&Run&WykonajRun the debuggee or restart debugging.&Pause&PauzaPause the execution of debuggee to debug it, or stop animate into/animate over.Re&startRe&startStop the debuggee and restart it, or restart the last debugged file.&Close&ZamknijTerminate the debuggee and stop debugging.Step &intoKrok &wewnątrzExecute a single instructionStep &overKrok &ponadExecute a single instruction without entering the CALL instructionCo&mmandPolece&nieFocus on the command barE&xecute till return&Wykonuj aż do powrotuTrace over until the RET instruction would be executed and stack pointer is less than or equal to current value.&Memory Map&Mapa pamięciShow the Memory Map tab.&Log Window&Okno dziennikaShow the Log tab.&AboutO &programieDisplay information about x64dbgScyllaScylla&Breakpoints&PrzerwaniaShow the Breakpoints tab.Step into (pass all exceptions)Execute a single instruction, pass exceptions to the debuggee.Step over (pass all exceptions)Run (pass all exceptions)Run the debuggee and pass all exceptions to the debuggee without pausing.Execute till return (pass all exceptions)&Script&SkryptScriptSkryptShow the Script tab.Run &until selectionUruchom aż do zaz&naczeniaRun until selectionUruchom aż do zaznaczeniaPut a breakpoint on selection and run the debuggee.&CPU&CPUCPUCPUShow the CPU tab to display the disassembly.Symbol &InfoSymbol InfoShow the Symbols tab.&References&OdwołaniaReferencesOdwołaniaShow the References tab.&Threads&WątkiThreadsWątkiShow the Threads tab.&Preferences&UstawieniaPreferencesPreferencjeOpem the Preferences dialog.&Find Strings&Znajdź ciągiFind StringsZnajdź ciągiFind possible strings in the current module. Equivalent command "strref"&Appearance&WyglądOpen the Appearance dialog to adjust color and font settings.Find Intermodular CallsZnajdź odwołania międzymodułoweFind intermodular calls in the current module. Equivalent command "modcallfind"Patch file...Łataj plik...PatchesŁatyOpen the patch dialog.CommentsKomentarzeShow a list of comments. Equivalent command "commentlist"LabelsEtykietyShow a list of labels. Equivalent command "labellist"BookmarksZakładkiShow a list of bookmarks. Equivalent command "bookmarklist"FunctionsFunkcjeShow a list of functions. Equivalent command "functionlist"Check for &UpdatesSprawdź akt&ualizacjeConnect to Github to check for updatesCall StackStos wywołańShow the Call Stack tab.HotkeysSkróty klawiszoweOpen the Hotkeys dialog to customize keyboard hotkeys.Otwórz okno dialogowe ze skrótami klawiszowymi, aby dostosować skróty klawiszowe.&Donate&DotacjeDonateDotacjeOpen https://donate.x64dbg.comOtwórz https://donate.x64dbg.comCalculatorKalkulatorOpen the Calculator dialog.AttachPodłączAttach the debugger to a process to debug it.DetachOdłączDetach from the debuggee so that it continues running without being debugged.Change Command &LineZmień wiersz &poleceńSet the command line of the debuggee.Skip next instructionPomiń kolejną instrukcjęTopmostZawsze na wierzchuTopmost WindowOkno na wierzchuMake x64dbg topmost&Report Bug&Zgłoś błądReport BugZgłoś błądOpen https://report.x64dbg.comOtwórz https://report.x64dbg.com&SourceŹró&dłoSourceŹródłoShow the Source tab.&Manual&PodręcznikOpen the CHM manual or online documentation at https://help.x64dbg.com&FAQ&FAQFAQFAQOpen https://faq.x64dbg.comOtwórz https://faq.x64dbg.comSEH ChainHide debugger (PEB)Ukryj debugger (PEB)Modifies the PEB to hide debugger.Reload style.cssPrzeładuj style.cssRead style.css from disk to apply theme changes.NotesNotatkiShow the Notes tab.HandlesUchwytyShow the Handles tab.Trace over...Step over until a condition becomes true, and optionally log and execute commands when tracing. Equivalent command "tocnd"Trace into...Step into until a condition becomes true, and optionally log and execute commands when tracing. Equivalent command "ticnd"BitBitEnable trace coverage with 1 bit (whether an instruction was executed or not)ByteBajtEnable trace coverage with 1 byte to record how many times an instruction has been executed.WordSłowoEnable trace coverage with 1 word to record how many times an instruction has been executed.Step into until reaching uncovered codeStep into until reaching an instruction that was not covered before. Equivalent command "tibt"Step over until reaching uncovered codeStep over until reaching an instruction that was not covered before. Equivalent command "tobt"Step into until reaching covered codeStep into until reaching an instruction that has been covered before. Equivalent command "tiit"Step over until reaching covered codeStep over until reaching an instruction that has been covered before. Equivalent command "toit"DisableWyłączDisable trace coverageRun to &user codeTrace over until user code would be executed.Run until e&xpressionUndo last instructionCofnij ostatnią instrukcjęGenerate crash dumpGeneruj zrzut awaryjny&Manage Favourite Tools...Zarządzanie ulubionymi narzędzia&mi...Step over (source)Execute a single line of source code without entering the subroutine. Equivalent to "TraceOverConditional src.line(cip) && !src.disp(cip)"Step into (source)Execute a single source code line. Equivalent to "TraceIntoConditional src.line(cip) && !src.disp(cip)"&Graph&DiagramShow the CPU tab and switch to Graph mode.Pokaż zakładkę CPU i przełącz na tryb diagramu.Step into (swallow exception)Step over (swallow exception)Run (swallow exception)Run the debuggee and ignore all exceptions so the debuggee will not process the exception.BlogBlogOpen https://blog.x64dbg.comOtwórz https://blog.x64dbg.comAnimate intoExecute the step into command at a fixed paceAnimate overExecute the step over command at a fixed paceAnimate command...Execute a command at a fixed paceSystem breakpoint scriptsSet the script file to run automatically when the system breakpoint is reached.Import settings...Importuj ustawienia...Import settings from an external fileCustomize menusDostosuj menuOpen the Customize Menus dialog to hide infrequently used menu items into the "more commands" submenu.&Import database&Importuj bazę danychOpen an external database file to import data.&Export database&Eksportuj bazę danychPrevious TabPoprzednia zakładkaShow the tab on the left.Next TabNastępna zakładkaShow the tab on the right.Previous ViewPoprzedni widokShow the tab history popup window and select more recently used tab.Next ViewNastępny widokShow the tab history popup window and select previously viewed tab.Hide TabUkryj zakładkęHide the current tab. The hidden tab can be reopened from the View menu.&Variables&ZmienneShow a list of x64dbg variables. Equivalent command "varlist"Restart as AdminUruchom ponownie jako AdministratorRestart x64dbg under Administrator privilege.PluginsWtyczkiOpen https://plugins.x64dbg.comOtwórz https://plugins.x64dbg.comTraceShow the Trace tab.ModulesModułyShow the Symbols tab. Note that the Modules list is in the symbols tab.&Default&Save databaseSave all data. The database will be automatically saved when debugging is stopped.Re&load databaseDiscard all modifications and read all data from disk.&Restore backup databaseRead data from the backup database to recover from database corruption.&Clear databaseClear all data.About QtO QtDisplay information about QtWyświetl informacje o QtMnemonic HelpOutput the detailed help information about an assembly mnemonic to the log. Equivalent command "mnemonichelp name".%1 (%2)%1 [Elevated]LogDziennikSymbolsSymboleBreakpointsPrzerwaniaMemory MapMapa pamięciSEHSEHFavourite ToolboxCommand: Polecenie: ReadyGotowyLanguagesJęzykiDarkAlways stop the debuggee and exitThe debuggee is still running and will be terminated if you exit. What do you want to do?Debuggee is still running&ExitStop the debuggee and exit x64dbg.&Detach and exitDetach from the debuggee (leaving it running) and exit x64dbg.&Restart debuggingRestart the debuggee and keep x64dbg open.&Continue debuggingClose this dialog and continue where you left off.Unsupported systemYou are running x64dbg in ARM64 emulation mode. <b>This system is not supported by x64dbg and will cause unexpected behavior.</b> Analyzing malware in this environment is dangerous and you should switch to an actual Intel/AMD CPU.<br><br>For more information, see the <a href="%1">FAQ</a>.You are running x64dbg on an unsupported operating system version. <b>Future updates will completely stop running on this system.</b><br><br>For more information, see the official <a href="%1">announcement</a>.ErrorBłądCannot start a trace when running, pause execution first.Open fileOtwórz plikExecutables (*.exe *.dll);;All files (*.*)Pliki wykonywalne (*.exe *.dll);;Wszystkie pliki (*.*)DisassemblyDumpZrzućStackStosEnter expression to run to...Error!Błąd!Patches can only be shown while debugging...All the money will go to x64dbg development.Wszystkie pieniądze będą przeznaczone na rozwój x64dbg.You will visit x64dbg's official blog.Odwiedzisz oficjalny blog x64dbg.You will be taken to a website where you can report a bug.
Make sure to fill in as much information as possible.Zaraz przejdziesz do strony internetowej, gdzie możesz zgłosić błąd. Upewnij się podałeś w raporcie najwięcej informacji, jak to tylko możliwe.This action will crash the debugger and generate a crash dump. You will LOSE ALL YOUR UNSAVED DATA. Do you really want to continue?To działanie wywoła awarię debugera i wygenreuje zrzut awaryjny. Stracisz WSZYSTKIE NIEZAPISANE DANE. Czy na pewno chcesz kontynuować?Have fun debugging the debugger!Miłej zabawy z debugowaniem debuggera!Debugger detected!Wykryto debugger!Mnemonic helpChange Command LineZmień wiersz poleceńCannot get remote command line, use the 'getcmdline' command for more information.Could not set command line!New command line: Nowy wiersz poleceń: Manual cannot be opened. Please check if x64dbg.chm exists and ensure there is no other problems with your system.Podręcznik nie może być otwarty. Proszę sprawdzić, czy x64dbg.chm istnieje i upewnij się, że nie ma innych problemów z systemem.Do you want to open online manual at https://help.x64dbg.com ?Open the Favourites dialog to manage the favourites menuStarting tool %1
The translation is nearly empty. Do you still want to use this language?Tłumaczenie jest prawie puste. Czy chcesz wciąż użyć tego języka?New language setting will take effect upon restart.Noe ustawienia językowe zaczną obowiązywać po ponownym uruchomieniu programu.Animate commandExample: StepIntoPrzykład: StepIntoCustomize MenusDostosuj menuSettings (*.ini);;All files (*.*)Ustawienia (*.ini);;Wszystkie pliki (*.*)Import databaseImportuj bazę danychDatabases (%1);;Database backup (%1.bak);;All files (*.*)Export databaseEksportuj bazę danychDatabases (%1);;All files (*.*)Bazy danych (%1);;Wszystkie pliki (*.*)More CommandsWięcej poleceńMemoryMapViewAddressAdresSizeRozmiarPartyStronaInfoInfoPage InformationInformacje o stronieContentZawartośćContent of sectionZawartość sekcjiTypeTypAllocation TypeProtectionPrawa dostępuCurrent ProtectionBieżące zabezpieczenieInitialPoczątkowyAllocation Protection&Follow in Dump&Śledź w zrzucieFollow in &DisassemblerŚledź w &disasemblerze&Follow in SymbolsSet Page Memory RightsMemory &BreakpointPrzerwanie w pa&mięciAccessDostęp&Singleshoot&Pojedyncze&Restore&PrzywróćReadWriteZapisExecuteWykonanie&Remove&Usuń&Allocate memory&Przydziel pamięć&Free memory&Zwolnij pamięćGo toIdź doExpressionWyrażenie&Find Pattern...&Znajdź wzór...&Dump Memory to FileZ&rzuć Pamięć do Pliku&Overwrite with Data from FileAdd virtual moduleDodaj moduł wirtualnyFind references to region&Comment&Komentarz&Copy&KopiujSection &viewRegion &viewUserUżytkownikSystemSystemUninitialized dataDane niezainicjalizowaneInitialized dataDane zainicjalizowaneExport tablesImport tablesException informationRead-only initialized dataZainicjowane dane tylko do odczytuBase relocationsResourcesZasobyExecutable codeKod wykonywalnyThread-local storageMagazyn lokalny wątkuWarningOstrzeżenieYou're trying to allocate a zero-sized buffer just now.Próbujesz teraz zaalokować bufor o wielkości zero.ErrorBłądThe size of buffer you're trying to allocate exceeds 1GB. Please check your expression to ensure nothing is wrong.Rozmiar buforu który starasz się przydzielić przekracza 1 Gb. Sprawdź wyrażenie aby upewnić się, że jest ono poprawne.Memory allocation failed!Alokacja pamięci nie powiodła się!Find Pattern...Znajdź wzór...Dumping non-consecutive memory ranges is not supported!Save Memory RegionZapisz obszar pamięciBinary files (*.bin);;All files (*.*)Pliki binarne (*.bin);;Wszystkie pliki (*.*)Load Memory RegionAddress %0 not found in memory map...Adres %0 nie znaleziony w mapie pamięci...Enter the address to find...Wpisz adres, aby znaleźć...Add comment at Dodaj komentarz przy Error!Błąd!DbgSetCommentAt failed!DbgSetCommentAt zakończony niepowodzeniem!MenuBuilderMore commandsWięcej poleceńMessagesBreakpointsMessage BreakpointMessages:Break on any windowPrzerywaj na dowolnym oknieBreak on current window only
(Invalid for next session)Use TranslateMessageOKOKCancelAnulujModuleStdTableUnloadedLoadingLoadedNotesManagerGlobalDebuggeePageMemoryRightsSet Page Memory RightsSelect ALLWybierz WSZYSTKIEDeselect ALLOdznacz WSZYSTKIERightsPrawaNO ACCESSBRAK DOSTĘPUREAD ONLYTYLKO ODCZYTREAD WRITEODCZYT ZAPISEXECUTEWYKONYWANIEEXECUTE READWYKONYWANIE ODCZYTFULL ACCESSPEŁNY DOSTĘPWRITE COPYZAPIS KOPIOWANIEEXECUTE WRITE COPYWYKONYWANIE ZAPIS KOPIOWANIESet RightsUstaw prawaPAGE GUARDPress CTRL or SHIFT key to select multiple pagesNaciśnij klawisz CTRL lub SHIFT, aby zaznaczyć wiele stron&Cancel&AnulujAddressAdresPages Rights Changed to: Prawa stron zmienione na: Error setting rights, read the MSDN to learn the valid rights of: Błąd podczas ustawiania praw, przeczytaj MSDN aby poznać prawidłowe prawa: PatchDialogPatchesŁaty&Modules&Moduły&Import&Importuj&Export&EksportujP&atches&Select All&Wybierz wszystko&Deselect All&Odznacz wszystko&Restore Selected&Przywróć zaznaczonePick &GroupsWybierz &grupy&Patch FileP&opraw plikByte is located in relocation regionInformationInformacjaNothing to patch!Nic do załatania!Error!Błąd!Failed to get module filename...Nie można uzyskać nazwy pliku modułu...Save fileZapisz plikAll files (*.*)Wszystkie pliki (*.*)Failed to save patched file (%1)Nie można zapisać pliku poprawki (%1)%1/%2 patch(es) applied!%1/%2 poprawek zastosowano!Open patchOtwórz łatęPatch files (*.1337)Pliki Patch (*.1337)The patch file is empty...Plik patch jest pusty...Patch file format is incorrect...Format pliku patch jest nieprawidłowy...No patches to apply in the current process.Brak poprawek do zastosowania w bieżącym procesie.QuestionPytanieSome patches are already applied.
Do you want to remove these patches?Niektóre poprawki są już zastosowane.
Czy chcesz usunąć te poprawki?Some bytes do not match the original in the patch file.
Do you want to apply these patches anyway?Save patchZapisz łatęNo patches to export.Brak poprawek do wyeksportowania.%1 patch(es) exported!%1 łat(ek) wyeksportowano!Patches overlap with relocation regionsYour patches overlap with relocation regions. This can cause your code to become corrupted when you load the patched executable. Do you want to continue?PatchDialogGroupSelectorGroup Selector00000000000000000000000000000000&Toggle&Przełącz&Previous&Poprzedni&Next&NastępnyQObjectDbgInit Error!Błąd DbgInit!ReferenceManagerClose All TabsZamknij wszystkie kartyReferenceView&Follow in DisassemblerŚledź w &disasemblerzeFollow in &DumpŚledź w &zrzucieFollow &API AddressŚledź a&dres APIToggle BreakpointPrzełącz punkt przerwaniaToggle BookmarkPrzełącz zakładkęSet breakpoint on all commandsUstaw punkt przerwania na wszystkie komendyRemove breakpoint on all commandsUsuń punkt przerwania na wszystkie komendySet breakpoint on all api callsUstaw punkt przerwania na wszystkie wywołania apiRemove breakpoint on all api callsUsuń punkt przerwania na wszystkie wywołania apiTotal Progress %1%Całkowity postęp %1%Set breakpoint on all calls to %1Ustaw punkt przerwania na wszystkie wywołania do %1Remove breakpoint on all calls to %1Usuń punkt przerwania na wszystkie wywołania do %1Error!Błąd!DbgSetBookmarkAt failed!DbgSetBookmarkAt zakończony niepowodzeniem!RegistersViewCopy valueCopy floating point valueCopy Symbol ValueCopy all registersChange viewZmień widokChange SIMD Register Display ModeDisplay ST(x)Display x87rXDisplay MMXHexadecimalFloatFloatDoubleDoubleSigned WordSigned DwordSigned QwordUnsigned WordUnsigned DwordUnsigned QwordHexadecimal WordHexadecimal DwordHexadecimal QwordCF (Carry flag)PF (Parity flag)AF (Auxiliary Carry flag)ZF (Zero flag)SF (Sign flag)TF (Trap flag)IF (Interrupt enable flag)DF (Direction flag)OF (Overflow flag)Bit #MaskFlag<table cellspacing='7'> <thead>%1</thead> <tbody>%2</tbody></table>CF (bit 0) : Carry flag - Set if an arithmetic operation generates a carry or a borrow out of the most-significant bit of the result; cleared otherwise.
This flag indicates an overflow condition for unsigned-integer arithmetic. It is also used in multiple-precision arithmetic.PF (bit 2) : Parity flag - Set if the least-significant byte of the result contains an even number of 1 bits; cleared otherwise.AF (bit 4) : Auxiliary Carry flag - Set if an arithmetic operation generates a carry or a borrow out of bit
3 of the result; cleared otherwise. This flag is used in binary-coded decimal (BCD) arithmetic.ZF (bit 6) : Zero flag - Set if the result is zero; cleared otherwise.SF (bit 7) : Sign flag - Set equal to the most-significant bit of the result, which is the sign bit of a signed
integer. (0 indicates a positive value and 1 indicates a negative value.)OF (bit 11) : Overflow flag - Set if the integer result is too large a positive number or too small a negative
number (excluding the sign-bit) to fit in the destination operand; cleared otherwise. This flag indicates an overflow
condition for signed-integer (two’s complement) arithmetic.DF (bit 10) : The direction flag controls string instructions (MOVS, CMPS, SCAS, LODS, and STOS). Setting the DF flag causes the string instructions
to auto-decrement (to process strings from high addresses to low addresses). Clearing the DF flag causes the string instructions to auto-increment
(process strings from low addresses to high addresses).TF (bit 8) : Trap flag - Set to enable single-step mode for debugging; clear to disable single-step mode.IF (bit 9) : Interrupt enable flag - Controls the response of the processor to maskable interrupt requests. Set to respond to maskable interrupts; cleared to inhibit maskable interrupts.The 16-bit x87 FPU control word controls the precision of the x87 FPU and rounding method used. It also contains the x87 FPU floating-point exception mask bits.The 16-bit x87 FPU status register indicates the current state of the x87 FPU.The 16-bit tag word indicates the contents of each the 8 registers in the x87 FPU data-register stack (one 2-bit tag per register).The precision-control (PC) field (bits 8 and 9 of the x87 FPU control word) determines the precision (64, 53, or 24 bits) of floating-point calculations made by the x87 FPUThe rounding-control (RC) field of the x87 FPU control register (bits 10 and 11) controls how the results of x87 FPU floating-point instructions are rounded.The infinity control flag (bit 12 of the x87 FPU control word) is provided for compatibility with the Intel 287 Math Coprocessor;
it is not meaningful for later version x87 FPU coprocessors or IA-32 processors.The invalid operation exception mask (bit 0). When the mask bit is set, its corresponding exception is blocked from being generated.The denormal-operand exception mask (bit 2). When the mask bit is set, its corresponding exception is blocked from being generated.The floating-point divide-by-zero exception mask (bit 3). When the mask bit is set, its corresponding exception is blocked from being generated.The floating-point numeric overflow exception mask (bit 4). When the mask bit is set, its corresponding exception is blocked from being generated.The potential floating-point numeric underflow condition mask (bit 5). When the mask bit is set, its corresponding exception is blocked from being generated.The inexact-result/precision exception mask (bit 6). When the mask bit is set, its corresponding exception is blocked from being generated.The busy flag (bit 15) indicates if the FPU is busy (B=1) while executing an instruction, or is idle (B=0).
The B-bit (bit 15) is included for 8087 compatibility only. It reflects the contents of the ES flag.The C%1 condition code flag (bit %2) is used to indicate the results of floating-point comparison and arithmetic operations.The error/exception summary status flag (bit 7) is set when any of the unmasked exception flags are set.The stack fault flag (bit 6 of the x87 FPU status word) indicates that stack overflow or stack underflow has occurred with data
in the x87 FPU data register stack.A pointer to the x87 FPU data register that is currently at the top of the x87 FPU register stack is contained in bits 11 through 13
of the x87 FPU status word. This pointer, which is commonly referred to as TOP (for top-of-stack), is a binary value from 0 to 7.The processor reports an invalid operation exception (bit 0) in response to one or more invalid arithmetic operands.The processor reports the denormal-operand exception (bit 2) if an arithmetic instruction attempts to operate on a denormal operand.The processor reports the floating-point divide-by-zero exception (bit 3) whenever an instruction attempts to divide a finite non-zero operand by 0.The processor reports a floating-point numeric overflow exception (bit 4) whenever the rounded result of an instruction exceeds the largest allowable finite value that will fit into the destination operand.The processor detects a potential floating-point numeric underflow condition (bit 5) whenever the result of rounding with unbounded exponent is non-zero and tiny.The inexact-result/precision exception (bit 6) occurs if the result of an operation is not exactly representable in the destination format.The 32-bit MXCSR register contains control and status information for SIMD floating-point operations.Bit 0 (IE) : Invalid Operation Flag; indicate whether a SIMD floating-point exception has been detected.Bit 1 (DE) : Denormal Flag; indicate whether a SIMD floating-point exception has been detected.Bit 2 (ZE) : Divide-by-Zero Flag; indicate whether a SIMD floating-point exception has been detected.Bit 3 (OE) : Overflow Flag; indicate whether a SIMD floating-point exception has been detected.Bit 4 (UE) : Underflow Flag; indicate whether a SIMD floating-point exception has been detected.Bit 5 (PE) : Precision Flag; indicate whether a SIMD floating-point exception has been detected.Bit 7 (IM) : Invalid Operation Mask. When the mask bit is set, its corresponding exception is blocked from being generated.Bit 8 (DM) : Denormal Mask. When the mask bit is set, its corresponding exception is blocked from being generated.Bit 9 (ZM) : Divide-by-Zero Mask. When the mask bit is set, its corresponding exception is blocked from being generated.Bit 10 (OM) : Overflow Mask. When the mask bit is set, its corresponding exception is blocked from being generated.Bit 11 (UM) : Underflow Mask. When the mask bit is set, its corresponding exception is blocked from being generated.Bit 12 (PM) : Precision Mask. When the mask bit is set, its corresponding exception is blocked from being generated.Bit 15 (FZ) of the MXCSR register enables the flush-to-zero mode, which controls the masked response to a SIMD floating-point underflow condition.Bit 6 (DAZ) of the MXCSR register enables the denormals-are-zeros mode, which controls the processor’s response to a SIMD floating-point
denormal operand condition.Bits 13 and 14 of the MXCSR register (the rounding control [RC] field) control how the results of SIMD floating-point instructions are rounded.The value of GetLastError(). This value is stored in the TEB.Wartość GetLastError(). Ta wartość jest przechowywana w TEB.The NTSTATUS in the LastStatusValue field of the TEB.The TEB of the current thread can be accessed as an offset of segment register GS (x64).
The TEB can be used to get a lot of information on the process without calling Win32 API.The TEB of the current thread can be accessed as an offset of segment register FS (x86).
The TEB can be used to get a lot of information on the process without calling Win32 API.Hide FPUUkryj FPUShow FPUPokaż FPUUnknownNieznanyRegistersView_ConstantsOfRegistersNonzeroRóżne od zeraZeroZeroSpecialEmptyPusteToward ZeroW kierunku zeraToward PositiveW kierunku dodatnimToward NegativeRound NearTruncateObetnijRound UpZaokrąglij w góręRound DownZaokrąglij w dółReal4Real4Not UsedNie używaneReal8Real8Real10Real10SEHChainViewAddressAdresHandlerUchwytModule/LabelModuł/etykietaCommentKomentarzFollow &AddressŚledź &adresFollow Handler&Copy&KopiujScriptViewLineWierszTextTekstInfoInfoExecute Script Command...&Open...&Otwórz...&Paste&WklejLoad ScriptWczytaj skryptRe&load Script&Unload Script&Edit ScriptToggle &BPRu&n until selection&Step&Krok&Run&Wykonaj&Abort&Przerwij&Continue here...CopyKopiujE&xecute Command...Error on lineBłąd w liniiScript Error!Błąd skryptu!Select scriptWybierz skryptScript files (*.txt *.scr);;All files (*.*)Pliki skryptów (*.txt *.scr);;Wszystkie pliki (*.*)Error!Błąd!File open failed! Please open the file yourself...Error setting script breakpoint!Error executing command!MessageWiadomośćQuestionPytanieSearchListViewType here to filter results...Pisz tutaj aby filtrować rezultaty...RegexRegexLockZablokujSearch: Szukaj: Search...Szukaj...&Copy&KopiujUse case sensitive regular expressionUse case insensitive regular expressionSelectFieldsDialogOkno dialogowe&OK&OK&Cancel&AnulujSettingsDialogPreferencesPreferencjeEventsZdarzeniaUser DLL LoadThread CreateExit Breakpoint*SetThreadName exceptionsSystem DLL LoadThread EntryWejście do wątkuDebug StringsThread ExitSystem TLS Callbacks*System DLL UnloadBreak on:Przerywaj na:User DLL UnloadUser TLS Callbacks*System Breakpoint*Przerwanie systemowe*Entry Breakpoint*Przerwanie na wejściu*System DLL EntryUser DLL Entry* Requires debuggee restart* Wymaga ponownego uruchomienia debuggeeEngineSilnikCalculation TypeTyp obliczeń&Signed&Ze znakiem&Unsigned&Bez znakuDebug Engine*Silnik debugowania*TitanEngineGleeBugDefault Breakpoint TypeDomyślny typ przerwaniaINT3INT3Long INT3Long INT3UD2UD2Undecorate Symbol NamesEnable Debug &PrivilegeEnable Source DebuggingWłącz debugowanie źródełDisable Database CompressionWyłącz kompresję bazy danychSave Database in Program DirectoryZapisz bazę danych w katalogu z programemSkip INT3 steppingNo Script Timeout WarningNie ostrzegaj o przekroczeniu czasu wykonywania skryptu&Ignore inconsistent breakpointsLog If the Thread Has SwitchedEnable Verbose Exception LoggingDisable WOW64 Single Step WorkaroundDisable ASLRWyłącz ASLRDefault maximum trace &countAnimation per-step interval (ms)<html><head/><body><p>The debugger sleeps for a certain time in order to keep the interval between animation steps constant as specified in this setting.</p><p>If you want to animate as fast as possible set this to 0.</p></body></html>* Requires debugger restart* Wymaga ponownego uruchomienia debugger'aExceptionsWyjątkiException Filters:Filtry wyjątków:Ignore &RangeIgnoruj &zakres&Delete Range&Usuń zakresIgnore &LastIgnoruj &ostatniIgnore all first-chance exceptions, don't print log, pass them to the debuggee and only break on second-chance exceptions.Ignore First-ChanceBreak OnPrzerywaj na:First chanceSecond chanceDo not breakLoggingRejestrowanieLog exceptionException handled byDebuggerDebuggeeDisasmDisasmArgument SpacesSpacja między argumentamiTab between mnemonic and argumentsTabulator między mnemonikami a argumentamiHide pointer sizesOnly show FS/GS segmentsMemory SpacesUppercaseWielkie literyAutocomments only on CIPDon't highlight operandsNie podświetlaj operandówHide module name for local memory addressesUkryj nazwę modułu dla lokalnych adresów pamięciPermanent highlighting modeStały tryb podświetlaniaDisable branch disassembly preview0x prefix for valuesPoprzedź wartości przez 0xDon't show source lines in commentsNie pokazuj wierszy źródłowych w komentarzachAssemble instruction on double-clickMaximum module name sizeGUIGUIShow FPU registers as little endianPokaż rejestry FPU jako little endianSave GUI layout and column ordersZapisz układ interfejsu graficznego oraz kolejność kolumnDon't show close dialogNie pokazuj zamykającego okna dialogowegoEnable Load/Save Tab OrderWłącz ładowanie/zapis kolejności zakładekShow Watch Labels in Side BarDo not call SetForegroundWindowNie wywołuj SetForegroundWindowShow RVA addresses in graph viewGraph zoom modeAuto follow operand in stackShow exit confirmation dialogDisable auto completion in goto dialogHide seasonal iconsDisabling this option will tell Windows that x64dbg is DPI unaware. This might result in blurry results in some configurations.Qt High DPI ScalingFull executable path in titleDisable icons*Dump in trace view consumes significant memory. It is used by many features in trace view that need to search for access to memory. If disabled, it will not be loaded by default. The user can always load the dump manually. Dump in already opened trace tabs are not disabled until you close them.Automatically load dump in trace viewMiscRóżneSymbol Store:Magazyn symboli:Symbol Path:Ścieżka symboli:Set x64dbg as Just In Time DebuggerWybierz x64dbg jako debuger Just In TimeJIT:JIT:<font color="red">DIE SCUM!</font><font color="red">DIE SCUM!</font>Search Engine URLURL do wyszukiwarkiUTF-16 Log Redirect*Use local help file (x64dbg.chm)Query process cookie*Query working set before reading memoryTransparent exception stepping*SaveZapiszCancelAnuluj<font color="red"><b>Warning</b></font>: Run the debugger as Admin to enable JIT.<font color="red"><b>Ostrzeżenie</b></font>: Uruchom debugger jako Administrator aby aktywować JIT.Settings saved!Ustawienia zapisane!ERROR NOT FOUND OLD JITBŁĄD NIE ZNALEZIONO STAREGO JITNOT FOUND OLD JIT ENTRY STORED, USE SETJIT COMMANDQuestionPytanieAre you sure you want to add %.8X?Czy na pewno chcesz dodać %.8X?ShortcutsDialogHotkeysSkróty klawiszoweAction filterHotkeyClearWyczyśćSaveZapiszCancelAnulujActionSettings saved!Ustawienia zapisane!SimpleTraceDialogHint: History is available in every text field with the Up/Down arrows!Lo&g Condition:&Command Text:&Break Condition:&Warunek przerwania:&Record traceLog &File...&OK&OKC&ancel&AnulujC&ommand Condition:&Maximum trace count:&Log Text:&Tekst dziennika:Example: %1 (numbers are hex by default)Example: %1Trace log fileIt appears you have set the log file, but not the log text. <b>This will result in an empty log</b>. Do you really want to continue?ErrorBłądTrace recording was requested, but not enabled.Failed to set log text/condition!Failed to set command text/condition!Failed to set log file!Nie udało się ustawić pliku dziennika!Failed to start trace!Enter the path to the log file.Log Files (*.txt *.log);;All Files (*.*)Plik dziennika (*.txt *.log);;Wszystkie pliki (*.*)Trace recording already startedSourceViewAddressAdresLineWierszCodeKodGo to lineLine (decimal):Open source fileOtwórz plik źródłowyShow source file in directoryPokaż plik źródłowy w katalogu&Copy&KopiujErrorBłądFailed to open file!Failed to parse file!SourceViewerManagerClose All TabsZamknij wszystkie kartyStructWidgetStructFieldOffsetAddressAdresSizeRozmiarValueWartość&Follow address in DumpFollow value in DumpFollow value in DisassemblerChange addressZmień adresDisplay typeLoad JSONŁaduj JSONParse headerAnalizuj nagłówekRemoveUsuńClearWyczyść&Refresh&Odśwież&Copy&KopiujErrorBłądNo types loaded yet, parse a header first...Type to displayAddress to display %1 atJSON files (*.json);;All files (*.*)Pliki JSON (*.json);;Wszystkie pliki (*.*)Header files (*.h *.hpp);;All files (*.*)Pliki nagłówkowe (*.h *.hpp);;Wszystkie pliki (*.*)SymbolViewFormFormularzBaseBazaModuleModułPartyStronaPathŚcieżkaStatus&Follow in DisassemblerŚledź &w disasemblerzeFollow in &DumpŚledź w &zrzucieFollow &imported addressToggle BreakpointPrzełącz punkt przerwaniaToggle BookmarkPrzełącz zakładkęHelp on Symbolic NamePomoc do nazwy symbolicznejFollow &Entry Point in DisassemblerŚledź &punkt wejścia w disasemblerzeFollow in Memory MapŚledź w mapie pamięci&Download Symbols for This Module&Pobierz symbole dla tego modułuDownload Symbols for &All ModulesPobierz symbole dla &wszystkich modułówCopy File &PathKopiuj ścieżkę pl&ikuBrowse in ExplorerOtwórz w EksploratorzeLoad library...Wczytaj bibliotekę...Free libraryZwolnij bibliotekęMark as &user moduleOznacz jako moduł &użytkownikaMark as &system moduleOznacz jako moduł &systemuMark as &party...UserUżytkownikSystemSystemParty: %1ImportImportuj&Copy&KopiujSelect DLLWybierz DLLEnter the path of a DLL to load in the debuggee.DLL Files (*.dll);;All Files (*.*)Pliki DLL (*.dll);;Wszystkie pliki (*.*)Are you sure you want to free the module: %1?
This could introduce unexpected behaviour to your debugging session...Free LibraryZwolnij bibliotekęError!Błąd!DbgSetBookmarkAt failed!DbgSetBookmarkAt zakończony niepowodzeniem!Mark the party of the module as0 is user module, 1 is system module.0 jest modułem użytkownika, 1 jest modułem systemu.ErrorBłądThe party number can only be 0 or 1SystemBreakpointScriptDialogSystem breakpoint scripts1. System breakpoint script for every processPath:Ścieżka:BrowseOpenOtwórz2. System breakpoint script for a specific process (debug a process to specify)2. System breakpoint script for %1CreateScript files (*.txt *.scr);;All files (*.*)Pliki skryptów (*.txt *.scr);;Wszystkie pliki (*.*)File not foundWould you like to create a new script?Error!Błąd!File open failed! Please open the file yourself...ThreadViewSwitch ThreadPrzełącz wątekSuspend ThreadZawieś wątekResume ThreadWznów wątekSuspend All ThreadsWstrzymaj wszystkie wątkiResume All ThreadsWznów wszystkie wątkiKill ThreadZabij wątekSet NameUstaw nazwęIdleBezczynnyAbove NormalPowyżej normalnegoBelow NormalPoniżej normalnegoHighestNajwyższyLowestNajniższyNormalNormalnyTime CriticalAboveNormalPowyżej normalnegoTimeCriticalBelowNormalPoniżej normalnegoSet PriorityWybierz priorytetGo to Thread EntryPrzejdź do punktu wejścia wątku&Copy&KopiujNumberNumerIDIDEntryPunkt wejściaTEBTEBEIPEIPRIPRIPSuspend CountLicznik wstrzymańPriorityPriorytetWait ReasonPrzyczyna oczekiwaniaLast ErrorOstatni błądUser TimeCzas użytkownikaKernel TimeCzas jądraCreation TimeCzas utworzeniaCPU CyclesCykle procesoraNameNazwaMainGłówneUnknownNieznanyThread name - %1TimeWastedCounter%1 events/s%1 zdarzeń/sTime Wasted Debugging:Czas zmarnowany przy debugowaniu:TraceBrowserIndexAddressAdresBytesBajtyDisassemblyRegistersMemoryPamięćCommentsKomentarzeStart trace recordingTrace recording fileTrace recordings (*%1);;All files (*.*)ErrorBłądFile name contains invalid character.An error occurred when reading trace file (reason: %1).
&Selection&ZaznaczenieSelection to &FileZaznaczenie do &plikuSelection (&No Bytes)Zaznaczenie (&brak bajtów)Selection to File (No Bytes)Zaznaczenie do pliku (brak bajtów)&Export Table&Eksportuj tabelę&RVA&RVA&File Offset&Copy&Kopiuj&Follow in Dump&Śledź w zrzucie&Highlighting mode&Tryb podświetlaniaHelp on mnemonicPomoc do mnemonikaShow mnemonic briefPokaż streszczenie mnemonikaHide mnemonic briefUkryj streszczenie mnemonikaExpressionWyrażenieFunction returnPreviousPoprzedniNextNastępnyGo toIdź doxrefs...xrefs...Address/ConstantMemory Reference&SearchInformationInformacjaSync with CPUStart recordingStop recordingClose recordingClose the trace file tab, and stop recording trace.Delete recordingDelete the trace file from disk, and stop recording trace.Browse in ExplorerOtwórz w EksploratorzeOpen the trace file in Explorer.Open trace recordingTrace recordingTrace recordings (*.%1);;All files (*.*)Are you sure you want to delete this recording?Address not found in traceThe address %1 is not found in trace.Do you want to follow in CPU instead?Open FileOtwórz plikText Files (*.txt)Pliki tekstowe (*.txt)Could not open fileNie można otworzyć plikuError!Błąd!Selection not in a module...Zaznaczenie nie w module...Selection not in a file...Constant%1 result(s) in %2ms
ReferencesOdwołaniaTraceDump&Copy&KopiujSave To a FileZapisz do plikuB&inary&File Offset&Find Pattern...&Znajdź wzór...&Expression&WyrażeniePreviousPoprzedniNextNastępny&Go toI&dź doxrefs...xrefs...&ASCII&ASCII&Extended ASCII&Rozszerzone ASCII&Codepage...&Strona kodowa...&Hex&Hex&Text&TekstSigned byte (8-bit)Bajt ze znakiem (8-bit)Signed short (16-bit)Słowo ze znakiem (16-bitowe)Signed long (32-bit)Long ze znakiem (32-bit)Signed long long (64-bit)Long long ze znakiem (64-bit)Unsigned byte (8-bit)Bajt bez znaku (8-bit)Unsigned short (16-bit)Short bez znaku (16-bit)Unsigned long (32-bit)Long bez znaku (32-bit)Unsigned long long (64-bit)Long long bez znaku (64-bit)Hex short (16-bit)Hex short (16-bit)Hex long (32-bit)Hex long (32-bit)Hex long long (64-bit)Hex long long (64-bit)&Integer&Integer&Float (32-bit)&Float (32-bit)&Double (64-bit)&Double (64-bit)&Long double (80-bit)&Long double (80-bit)&Half float (16-bit)&Float&Float&Address&Adres&DisassemblyEnter expression to follow in Dump...Wprowadź wyrażenie do śledzenia w zrzucie...HexHexASCIIASCIIUNICODEUNICODEFloat (32-bit)Float (32-bit)Double (64-bit)Double (64-bit)Long double (80-bit)Long double (80-bit)Half float (16-bit)ValueWartośćCommentsKomentarzeSave to fileZapisz do plikuAll files (*.*)Wszystkie pliki (*.*)Find Pattern...Znajdź wzór...Error!Błąd!Selection not in a file...DumpZrzućTraceFileSearchConstant: %1Range: %1-%2AddressAdresIndexDisassemblyFollow index in traceReferencePattern: %1Start IndexEnd IndexFollow start index in traceFollow end index in traceTraceInfoBoxJump is takenSkok jest wykonanyJump is not takenSkok nie jest wykonanyCopy Line&Follow in Dump&Śledź w zrzucie&Copy&KopiujTraceManagerClose All TabsZamknij wszystkie kartyOpen trace recordingTrace recordingTrace recordings (*.%1);;All files (*.*)Start recordingStop trace recordingStart trace recordingOpenOtwórzRecent FilesTraceRegistersCopy floating point valueSet as current valueFollow in DumpŚledź w zrzucieView YMM registerZobacz rejestr YMMView XMM registerZobacz rejestr XMMView MMX registerZobacz rejestr MMXTraceStackCommentsKomentarze&Copy&KopiujB&inary&DWORD&QWORD&CommentsFollow E&SPŚledź E&SPFollow R&SPŚledź R&SPFollow E&BPIdź do E&BPFollow R&BPŚledź R&BPGo to &ExpressionPrzejdź do &wyrażeniaGo to PreviousIdź do poprzedniegoGo to NextIdź do następnego&Go toI&dź doxrefs...xrefs...Follow DWORD in &StackŚledź DWORD na &stosieFollow QWORD in &StackŚledź QWORD na &stosie&Follow DWORD in DisassemblerŚledź &DWORD w disasemblerze&Follow QWORD in DisassemblerŚledź &QWORD w disasemblerzeEdit columns...Enter expression to follow in Stack...Wprowadź wyrażenie do śledzenia na stosie...TraceWidgetFormFormularzGotoIdź doCtrl+GCtrl+GLoad dumpDisassemblyRegistersDumpZrzućStackStosInfoBoxErrorBłądError when opening trace recording (reason: %1)Trace file is recorded for another debuggeeChecksum is different for current trace file and the debugee. This probably means you have opened a wrong trace file. This trace file is recorded for "%1"Enabling the trace dump can consume a lot of memory (max ~%1GiB for this trace) and freeze x64dbg for prolonged periods of time. This feature is still experimental, please report any bugs you encounter.WarningOstrzeżenieLoaded trace dump in %1ms
&Selected Address&Wybrany adres&Address: &Adres: &Old value: &Value: &Wartość: &New value: &Constant: &Stała: TraceXrefBrowseDialogDialogOkno dialogowe&OK&OK&Cancel&Anulujxrefs at <%1>Selected xrefAll xrefsCopyKopiujUpdateCheckerChecking for updates...
Network Error!Błąd sieci!Error!Błąd!File on server could not be parsed...Nie można przeanalizować pliku na serwerze...New build %1 available!<br>Download <a href="%2">here</a><br><br>You are now on build %3Nowa kompilacja %1 dostępna!<br>Do pobrania <a href="%2">tutaj</a><br><br>jesteś teraz na kompilacji %3You have a development build (%1) of x64dbg!Posiadasz kompilację deweloperską (%1) x64dbg!You have the latest build (%1) of x64dbg!Posiadasz ostatnią kompilację (%1) x64dbg!InformationInformacjaVirtualModDialogVirtual ModuleModuł Wirtualny&Name:&Nazwa:&Base:&Size:&Rozmiar:&OK&OK&Cancel&AnulujWatchViewNameNazwaExpressionWyrażenieValueWartośćTypeTypWatchdog ModeTryb WatchdogIDID%1 is not readable.DisabledNieaktywnyChangedZmienioneIs trueJest prawdąIs falseJest fałszemNot changedNie zmienione&Add...Dod&aj...&Delete&UsuńRenameZmień nazwę&Edit...&Edytuj...&Modify...&Modyfikuj...WatchdogWatchdogUintIntFloatFloatAsciiUnicode&Copy&KopiujEnter the expression to watchExample: [EAX]Przykład: [EAX]Enter the name of the watch variableWpisz nazwę śledzonej zmiennejModify "%1"Modyfikuj "%1"Cannot modify "%1"Nie można zmienić "%1"It might not possible to assign a value to "%1".WordEditDialogEditEdytujExpression:Wyrażenie:Bytes:Unsigned:Bez znaku:ASCII:ASCII:Signed:Ze znakiem:&OK&OK&Cancel&AnulujXrefBrowseDialogDialogOkno dialogowe&OK&OK&Cancel&Anulujxrefs at <%1>Toggle &BreakpointHardware, AccessSprzętu, dostęp&Byte&Bajt&Word&Słowo&Dword&Podwójne słowo&Qword&Poczwórne słowoHardware, WriteSprzętu, zapisRemove &HardwareUsuń &sprzętowyMemory, AccessPamięć, Dostęp&Singleshoot&Pojedyncze&Restore on hit&Przywróć na trafieniuMemory, WritePamięć, ZapisRemove &MemoryUsuń &pamięciowyBrea&kpoint&PrzerwanieToggle breakpoints on all xrefsSelected xrefAll xrefsCopyKopiujZehSymbolTableAddressAdresTypeTypOrdinalSymbolSymbol (undecorated)ImportImportujExport