AboutDialog About x64dbg Про x64dbg Website: Веб-сайт: <a href="https://x64dbg.com">https://x64dbg.com</a> <a href="https://x64dbg.com">https://x64dbg.com</a> Version: Версія: Icons: Значки: <html><head/><body><p><a href="https://p.yusukekamiyamane.com"><span style=" text-decoration: underline;">Yusuke Kamiyamane</span></a><br/><a href="https://github.com/mrfearless"><span style=" text-decoration: underline;">mrfearless</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="https://p.yusukekamiyamane.com"><span style=" text-decoration: underline;">Yusuke Kamiyamane</span></a><br/><a href="https://github.com/mrfearless"><span style=" text-decoration: underline;">mrfearless</span></a></p></body></html> An open-source x64/x32 debugger for windows. x64/x32 відлагоджувач для Windows з відкритим програмним кодом. Check for Updates Перевірити наявність оновлень <h3>Donations</h3> <h3>Пожертвування</h3> Please consider donating using the Bitcoin address on the right or by going to <a href="https://donate.x64dbg.com">donate.x64dbg.com</a>. Будь ласка, розгляньте можливість зробити пожертву, використовуючи біткойн-адресу праворуч або перейшовши за посиланням <a href="https://donate.x64dbg.com">donate.x64dbg.com</a>. AbstractStdTable &Line &Рядок Cropped &Table Коротка &таблиця &Full Table &Повна таблиця Line, To Log Рядок до журналу Cropped Table, To Log Коротка таблиця до журналу Full Table, To Log Повна таблиця до журналу &Export Table &Експортувати таблицю &Copy &Копіювати AbstractTableView Edit columns Редагування стовпців AppearanceDialog Appearance Зовнішній вигляд Colors Кольори Properties Властивості Color Колір #FFFFFF #FFFFFF Open color selector Відкрити палітру кольорів Background Color Колір фону Transparent Прозорий X X Example Text Приклад тексту Font Шрифти General Tables: Основні таблиці: Normal Звичайний Bold Жирний Italic Курсив Bold + Italic Жирний курсив 6 6 7 7 8 8 9 9 10 10 11 11 12 12 14 14 16 16 18 18 20 20 22 22 Disassembly: Дизасембльований код: HexDump: Шістнадцятковий дамп: Stack: Стек: Registers: Регістри: HexEdit: Шістнадцятковий редактор: Log: Журнал: &Application Font* &Шрифт програми* Courier New Courier New &Defaults &За замовчуванням *Setting requires restarting the application to take effect. *Для застосування налаштувань необхідно перезавантажити програму &Save &Зберегти &Cancel &Скасувати Settings saved! Налаштування збережено! Background Фон Selection Виділення Header Заголовок Text Текст Separators Розділювачі EIP EIP RIP RIP Addresses Адреси Selected Addresses Вибрані адреси Breakpoints Точки зупину Hardware Breakpoints Апаратні точки зупину Labels Мітки Bytes Байти Modified Bytes Модифіковані байти Restored Bytes Відновлені байти Bookmarks Закладки Comments Коментарі Automatic Comments Автоматичні коментарі Mnemonic Brief Comments Короткі коментарі мнемоніки Relocation underline Підкреслені переміщувані дані Conditional Jump Lines (jump) Лінії умовного переходу (перехід) Conditional Jump Lines (no jump) Лінії умовних переходів (без переходу) Unconditional Jump Lines Лінії безумовного переходу Traced line Позиція трасування Function Lines Лінії функцій Loop Lines Рядки циклів SideBar: Бічна панель: Register Labels Мітки регістра Conditional Jump Backwards Lines (jump) Лінії зворотного умовного переходу (перехід) Conditional Jump Backwards Lines (no jump) Лінії зворотнього умовного переходу (без переходу) Unconditional Jump Lines (jump) Лінії безумовного переходу (перехід) Unconditional Jump Backwards Lines (jump) Лінії зворотнього безумовного переходу (перехід) Unconditional Jump Lines (no jump) Лінії безумовного переходу (без переходу) Unconditional Jump Backwards Lines (no jump) Лінії зворотнього безумовного переходу (без переходу) Code Folding Checkbox Color Колір прапорця згортання блоку коду Bullets Відмітки Breakpoint bullets Відмітки точок зупину Disabled Breakpoint bullets Вимкнені точки зупину Bookmark bullets Відмітки закладок Register Names Імена регістрів Argument Register Names Аргументи регістрів Modified Registers Модифіковані регістри Highlight Read Підсвітити Читання Highlight Write Підсвітити Запис Highlight Read+Write Підсвітити Читання+Запис Extra Information Додаткова інформація Instructions: Інструкції: Mnemonics Мнемоніки Push/Pops Push/Pops Calls Виклики Returns Повернення Conditional Jumps Умовні переходи Unconditional Jumps Безумовні переходи NOPs NOP-и FAR FAR INT3s INT3-и Unusual Instructions Нетипові інструкції Prefixes Префікси Values Значення Commas Розділювачі General Registers Загальні регістри FPU Registers FPU регістри MMX Registers MMX регістри XMM Registers XMM регістри YMM Registers YMM регістри ZMM Registers ZMM регістри Memory Sizes Розміри пам'яті Memory Segments Сегменти пам'яті Memory Brackets Дужки значень пам'яті Memory Stack Brackets Дужки значень стека пам'яті Memory Base Registers Базові регістри пам'яті Memory Index Registers Індексування регістрів пам'яті Memory Scales Розміри пам'яті Memory Operators (+/-/*) Оператори пам'яті (+/-/*) Highlighting Виділення 0x00 Bytes 0x00 байти 0x7F Bytes 0x7F байти 0xFF Bytes 0x7F байти IsPrint Bytes IsPrint байти User Code Pointer Highlight Color Колір підсвітки вказівника коду користувача User Data Pointer Highlight Color Колір підсвітки вказівника даних користувача System Code Pointer Highlight Color Колір підсвітки системного коду System Data Pointer Highlight Color Колір підсвітки системного коду Unknown Code Pointer Highlight Color Колір підсвітки вказівника невідомого коду Unknown Data Pointer Highlight Color Колір підсвітки вказівника невідомих даних ESP ESP RSP RSP User Stack Frame Line Лінія системного кадру стеку System Stack Frame Line Лінія системного кадру стеку Inactive Text Неактивний текст Return To Comment Повернутися до коментаря SEH Chain Comment Ланцюг коментарів SEH Wildcards Знаки підстановки Graph: Граф: Breakpoint Точка зупину Disabled Breakpoint Вимкнена точка зупину Node Вузол Current node shadow Тінь поточного вузла Terminal node shadow Тінь кінцевого вузла Indirect call shadow Тінь непрямих викликів Unconditional branch line Безумовна гілка True branch line Гілка з істиною умовою False branch line Гілка з хибною умовою Log Журнал Log Link Color Колір посилань журналу Other: Інше: Background Flicker Color Колір мерехтіння точки зупину Search Highlight Color Колір підсвічування пошуку Patch located in relocation region Патч розташований в області переміщуваних даних Current Thread Поточний потік Watch (When Watchdog is Triggered) Перегляд (коли наглядач увімкнений) Memory Map Breakpoint Точка зупину мапи пам'яті Memory Map %1 Мапа пам'яті %1 Memory Map Section Text Текст розділу мапи пам'яті Struct text Текст структури Struct primary background Структура основного тла Struct secondary background Структура додаткового тла Breakpoint Summary Parentheses Дужки в короткому огляді точки зупину Breakpoint Summary Keywords Ключові слова в короткому огляді точки зупину Breakpoint Summary Strings Рядки в короткому огляді точки зупину Symbol User Module Text Символ користувацького модуля тексту Symbol System Module Text Символ системного модуля тексту Symbol Unloaded Text Символ незавантаженого тексту Symbol Loading Text Символ завантажуваного тексту Symbol Loaded Text Символ завантаженого тексту Link color Колір посилань NOT FOUND IN CONFIG! НЕ ЗНАЙДЕНО У КОНФІГУРАЦІЇ! &Default Value &Значення за замовчуванням &Current Setting &Поточне налаштування Select Color Вибір кольору AssembleDialog 0 0 Keep &Size Зберегти &розмір &Fill with NOP's &Заповнити NOP-ами &XEDParse &XEDParse &asmjit &asmjit OK Гаразд Cancel Скасувати <font color='orange'><b>Instruction decoding error</b></font> <font color='orange'><b>Помилка декодування інструкції</b></font> empty instruction порожня інструкція <font color='orange'><b>Instruction encoding error: %1</b></font> <font color='orange'><b>Помилка кодування інструкцій: %1</b></font> <font color='red'><b>Instruction bigger by %1 %2...</b></font> <font color='red'><b>Інструкція більша на %1 %2...</b></font> byte байт bytes байти <br>Bytes: %1 <br>Байти: %1 <font color='#00cc00'><b>Instruction smaller by %1 %2...</b></font> <font color='#00cc00'><b>Інструкція менша на %1 %2...</b></font> <font color='#00cc00'><b>Instruction is same size!</b></font> <font color='#00cc00'><b>Інструкція має однаковий розмір!</b></font> <font color='#00cc00'><b>Instruction encoded successfully!</b></font> <font color='#00cc00'><b>Інструкцію успішно закодовано!</b></font> AttachDialog Attach Приєднати <a href="https://faq.x64dbg.com">Why is process X not shown?</a> <a href="https://fаq.x64dbg.com">Чому процес X не показані?</a> Refresh Оновити Find Window... Знайти вікно... &Attach &Приєднати &Cancel &Скасувати PID PID Name Ім'я Title Заголовок Path Шлях Command Line Arguments Аргументи командного рядка Find Window Знайти вікно Enter window title or class name here. Введіть заголовок вікна або ім'я класу Cannot find window "%1". Retry? Не вдається знайти вікно "%1. Повторити спробу? The PID of the window "%1" is %2, but it's hidden in the process list. Do you want to attach to it immediately? PID вікна "%1" є %2, але він прихований у списку процесів. Ви хочете приєднатися до нього негайно? GetWindowThreadProcessId() failed. Cannot get the PID of the window. Збій GetWindowThreadProcessId(). Не вдалося отримати PID вікна. BreakpointsView Type Тип Address Адреса Module/Label/Exception Модуль/Мітка/Виняток State Стан Disassembly Дизасембльований код Hits Цілі Summary Короткий опис Follow breakpoint Перейти до точки зупину &Remove &Видалити Disable Вимкнути Enable Увімкнути &Edit &Редагувати Reset hit count Скинути лічильник зупинок Enable all (%1) Увімкнути всі (%1) Disable all (%1) Вимкнути всі (%1) Remove all (%1) Видалити всі (%1) Add DLL breakpoint Додати точку зупину DLL Add exception breakpoint Додати точку зупину винятку Copy breakpoint conditions Копіювати умови точки зупину Paste breakpoint conditions Вставити умови точки зупину &Copy &Копіювати Inactive Неактивний One-time Одноразова Enabled Увімкнено Disabled Вимкнено byte byte word word dword dword qword qword access доступ write запис execute виконати read прочитати load завантажити unload вивантажити all всі firstchance перша спроба secondchance друга спроба anychance будь-яка спроба breakif breakif fastresume fastresume logif logif log журнал cmdif cmdif cmd cmd Cannot follow this breakpoint. Не вдається слідувати за цією точкою зупину. Enter the module name Введіть ім'я модуля Example: mydll.dll Приклад: mydll.dll Enter the exception code Введіть код виключення Example: EXCEPTION_ACCESS_VIOLATION Приклад: EXCEPTION_ACCESS_VIOLATION Software Програмно Hardware Апаратна Memory Пам’ять DLL DLL Exception Виняток Bridge The data has been copied to clipboard. Дані скопійовано у буфер обміну. References Посилання BrowseDialog Dialog Діалогове вікно Please input the file path. Будь ласка, введіть шлях до файлу. Path: Шлях: &Browse... &Огляд... &OK &Гаразд &Cancel &Скасувати CPUArgumentWidget Arguments Аргументи Unlocked Розблоковано Refresh is automatic. Оновлення відбувається автоматично. [Formatting Error] [Помилка форматування] Follow %1 in %2 Перейти до %1 у %2 Disassembler Дизасемблер Dump Дамп Stack Стек &Copy &Копіювати Default (x64 fastcall) За замовчуванням (x64 fastcall) Default (stdcall) За замовчуванням (stdcall) Default (stdcall, EBP stack) За замовчуванням (stdcall, EBP стек) thiscall thiscall fastcall fastcall Delphi (Borland fastcall) Delphi (Borland fastcall) Locked Заблоковано Refresh is disabled. Оновлення вимкнено Calls Виклики Refresh is only done when executing a CALL instruction. Оновлення виконується лише при виконанні інструкції CALL. CPUDisassembly &Selected Address &Виділена адреса &Address: &Адреса: &Constant: &Константа: &Value: &Значення: Jump table%1: Таблиця стрибків%1: Address: Адреса: Constant: Константа: &Edit &Редагувати &Fill... &Заповнити... Fill with &NOPs Заповнити &NOP-ами &Copy &Копіювати &Paste &Вставити Paste (&Ignore Size) Вставити (&ігноруючи розмір) &Binary &Двійкові операції &Selection &Виділення Selection to &File Виділення до &файлу Selection (Bytes only) Обране (лише Байти) Selection (&No Bytes) Виділення (&без байтів) Selection to File (No Bytes) Виділення до файлу (без байтів) &Address &Адреса &RVA &RVA &File Offset &Зміщення файлу &Header VA &Header VA Disassembly Дизасембльований код &Restore selection &Відновити виділені дані &Follow in Dump &Перейти до дампу &Follow in Disassembler &Перейти до дизасембльованого коду Open Source File Відкрити файл із початковим кодом Help on Symbolic Name Довідка по символьному імені Help on mnemonic Довідка по мнемоніці Show mnemonic brief Показати короткий опис мнемоніки Hide mnemonic brief Сховати короткий опис мнемоніки &Highlighting mode &Режим виділення Edit columns... Редагувати колонки… Label Current Address Додати мітку до поточної адреси Label Мітка Disable Відключити Bit Bit Byte Byte Word Word Start trace recording Розпочати запис трасування Trace coverage Покриття трасування Stop trace recording Зупинити запис трасування Function Функція Analyze module Аналізувати модуль Add function Додати функцію Delete function Видалити функцію Argument Аргумент Add argument Додати аргумент Delete argument Видалити аргумент Add loop Додати цикл Delete loop Видалити цикл Analyze single function Аналізувати одиничну функцію Remove type analysis from module Видалити аналіз типів з модуля Remove type analysis from selection Видалити аналіз типів з виділеного Treat selection &head as Вважати &початок виділення як Treat from &selection as Вважати &виділене як Analysis Аналіз Download Symbols for This Module Завантажити символи для цього модуля Assemble Асемблювати Patches Патчі Previous Попередній крок Next Наступний крок Expression Вираз File Offset Зміщення файлу Start of Page Початок сторінки End of Page Кінець сторінки Start of Function Початок функції End of Function Кінець функції Previous Reference Попереднє посилання Next Reference Наступне посилання Go to Перейти до xrefs... перехресні посилання... C&ommand К&оманда &Constant &Константа &String references &Посилання на рядки &Intermodular calls &Міжмодульні виклики &Pattern &Шаблон &GUID &GUID &Names &Імена Current Region Поточна область Current Module Поточний модуль Current Function Поточна функція All User Modules Всі модулі користувачів All System Modules Всі системні модулі All Modules Всі модулі &Search for &Пошук в &Selected Address(es) &Виділені адреси Find &references to Знайти &посилання на Copy token &text Копіювати &текст маркера Copy token &value Копіювати &значення маркера Add label at Додати мітку до The label may be in use Можливо мітка вже використовується The label "%1" may be an existing label or a valid expression. Using such label might have undesired effects. Do you still want to continue? "%1" може бути існуючою міткою або допустимим виразом. Використання такої мітки може мати небажані наслідки. Продовжити? Error! Помилка! DbgSetLabelAt failed! Не вдалося виконати DbgSetLabelAt! Assemble at %1 Асемблювання за адресою %1 Failed to assemble instruction " %1 " (%2) Не вдалося асемблювати інструкцію " %1 " (%2) Not inside a module... Не всередині модуля... Goto File Offset in Перейти до зміщення файлу в Enter Constant Введіть константу Find Pattern... Пошук шаблону... Edit code at %1 Редагування даних за адресою %1 Fill code at %1 Заповнення кода за адресою %1 Size Розмір Open File Відкрити файл Text Files (*.txt) Текстові файли (*.txt) Error Помилка Could not open file Не вдалося відкрити файл Selection not in a module... Виділене не у модулі... Selection not in a file... Виділене не у файлі... Start from &Selection Почати з &Обраного Failed to assemble instruction " Не вдалося асемблювати інструкцію " Failed to enable trace coverage for page %1. Не вдалося увімкнути покриття трасування для сторінки %1. Failed to disable trace coverage for page %1. Не вдалося вимкнути покриття трасування для сторінки %1. CPUDump &Edit &Редагувати &Fill... &Заповнити... &Copy &Копіювати &Paste &Вставити Paste (&Ignore Size) Вставити (&ігноруючи розмір) Save To a File Зберегти до файлу B&inary &Двійкові операції &File Offset &Зміщення файлу &Restore selection &Відновити виділене &Modify Value &Змінити значення &Byte &Byte &Word &Word &Dword &Dword &Qword &Qword Hardware, &Access Апаратно, &Доступ Hardware, &Write Апаратно, &Запис Hardware, &Execute Апаратно, &Виконання Remove &Hardware Видалити &апаратну точку зупину &Singleshoot &Разова &Restore on hit &Відновити при зупинці Memory, Access Пам'ять, Доступ Memory, Read Пам'ять, Читання Memory, Write Пам'ять, Запис Memory, Execute Пам'ять, Виконання Remove &Memory Видалити точку зупину в &пам'яті &Breakpoint &Точка зупину &Find Pattern... &Пошук шаблону... Find &References Знайти &посилання &Sync with expression &Зв'язати з виразом Allocate Memory Виділити пам'ять &Expression &Вираз File Offset Зміщення файлу Start of Page Початок сторінки End of Page Кінець сторінки Previous Попередній крок Next Наступний крок Previous Reference Попереднє посилання Next Reference Наступне посилання &Go to &Перейти до &ASCII &ASCII &Extended ASCII &Розширений ASCII &Codepage... &Кодування... &Hex &Hex &Text &Текст Signed byte (8-bit) Signed byte (8 біт) Signed short (16-bit) Signed short (16 біт) Signed long (32-bit) Signed long (32 біт) Signed long long (64-bit) Signed long long (64 біт) Unsigned byte (8-bit) Unsigned byte (8 біт) Unsigned short (16-bit) Unsigned short (16 біт) Unsigned long (32-bit) Unsigned long (32 біт) Unsigned long long (64-bit) Unsigned long long (64 біт) Hex short (16-bit) Hex short (16 біт) Hex long (32-bit) Hex long (32 біт) Hex long long (64-bit) Hex long long (64 біт) &Integer &Ціле &Float (32-bit) &Float (32 біт) &Double (64-bit) &Double (64 біт) &Long double (80-bit) &Long double (80 біт) &Half float (16-bit) &Float &З рухомою комою &Address &Адреса &Disassembly &Дизасембльований код System Code Системний код System Data Системні дані User Code Код користувача User Data Дані користувача (Real4) (Real4) (Real8) (Real8) (BYTE) (BYTE) (WORD) (WORD) (DWORD) (DWORD) (QWORD) (QWORD) (String) (Рядок) (Unknown String) (Невідомий рядок) Modify value Змінити значення Error Помилка The input text is not a number! Введений текст не є числом! Enter expression to follow in Dump... Введіть вираз, щоб перейти до дампа... Error! Помилка! Not inside a module... Не всередині модуля... Goto File Offset in %1 Перейти до зміщення в файлі %1 Hex Шістнадцятковий ASCII ASCII UNICODE UNICODE Float (32-bit) Float (32 біт) Double (64-bit) Double (64 біт) Long double (80-bit) Long double (80 біт) Half float (16-bit) Value Значення Comments Коментарі Edit data at %1 Редагування даних по адресу %1 Fill data at %1 Заповнення даних по адресу %1 Save to file Зберегти до файлу All files (*.*) Усі файли (*.*) Find Pattern... Пошук шаблону... Selection not in a file... Віділене не у файлі... Dump Дамп Enter expression to sync with... Введіть вираз для синхронізації з... Size Розмір Warning Попередження You're trying to allocate a zero-sized buffer just now. Ви намагаєтеся виділити буфер з нульовим розміром. The size of buffer you're trying to allocate exceeds 1GB. Please check your expression to ensure nothing is wrong. Розмір буферу, який ви намагаєтеся виділити перевищує 1ГБ. Будь ласка, перевірте свій вираз, щоб переконатися, що все вірно. Memory allocation failed! Не вдалося виділити пам'ять! CPUInfoBox Address Адреса RVA RVA File Offset Зміщення файлу Copy Line Копіювати рядок Jump is taken Стрибок виконається Jump is not taken Стрибок не виконається Jump from Перейти від Call from Викликати від Reference from Посилання з Accessed %n time(s) Доступно %n раз(ів) Доступно %n рази Доступно %n разів Доступно %n раз(ів) Modify Value Змінити значення &Address: &Адреса: &Constant: &Константа: &Value: &Значення: &Selected Address &Виділена адреса &Follow in Dump &Перейти до дампа &Modify Value &Змінити значення &Watch &Перегляд &Show References &Показати посилання &Copy &Копіювати CPUMultiDump Dump Дамп Watch Перегляд Locals Локальні змінні Change Tab %1 Name Змінити Ім'я вкладки %1 Tab Name Ім'я вкладки Disassembly Дизасембльований код CPURegistersView Modify value Змінити значення Increment value Збільшити значення Decrement value Зменшити значення Zero value Нульове значення Toggle Переключити Undo Скасувати Follow in Disassembler Перейти до дизасембльованого коду Follow in Dump Перейти до дампа Follow in Stack Перейти до стека Follow in Memory Map Перейти до мапи пам'яті &Remove hardware breakpoint &Видалити апаратну точку зупину Increment x87 Stack Збільшити стек x87 Decrement x87 Stack Зменшити стек x87 Highlight Виділення Error Помилка Edit %1 Редагувати %1 Edit Редагування Edit %1 register Редагувати %1 регістр Edit FPU register Редагувати регістр FPU ERROR CONVERTING TO HEX ПОМИЛКА КОНВЕРТАЦІЯ ДО HEX Set Last Error Встановити останню помилку Set Last Status Встановити останній статус Follow in &Dump Перейти до &дампа Copy old value: %1 Копіювати старе значення: %1 Set Hardware Breakpoint on %1 Встановити апаратну точку зупину на %1 CPUSideBar Cannot fold selection. Не вдалося згорнути виділене. Click to unfold, right click to delete. Натисніть, щоб розгорнути. Натисніть праву кнопку для видалення. Click to fold, right click to delete. Натисніть, щоб скласти. Клацніть правою кнопкою миші, щоб видалити. Click to fold. Натисніть, щоб згорнути. Breakpoint Enabled Точка зупину ввімкнена Breakpoint Disabled Точку зупину вимкнено Breakpoint Not Set Точку зупину не встановлено CPUStack Comments Коментарі Align Stack Pointer Вирівняти вказівник стеку Modify Редагувати &Edit &Редагувати &Fill... &Заповнити... &Copy &Копіювати &Paste &Вставити Paste (&Ignore Size) Вставити (&ігноруючи розмір) B&inary &Двійкові операції &DWORD &DWORD &QWORD &QWORD &Comments &Коментарі Hardware, Access Апаратно, Доступ &Byte &Byte &Word &Word &Dword &Dword &Qword &Qword Hardware, Write Апаратно, Запис Remove &Hardware Видалити &апаратну точку зупину Memory, Access Пам'ять, Доступ &Singleshoot &Разова &Restore on hit &Відновити при зупинці Memory, Write Пам'ять, Запис Remove &Memory Видалити точку зупину в &пам'яті Brea&kpoint &Точка зупину &Restore selection &Відновити виділені дані &Find Pattern... &Пошук шаблону... Follow E&SP Перейти до E&SP Follow R&SP Перейти до R&SP Follow E&BP Перейти до E&BP Follow R&BP Перейти до R&BP Go to &Expression Перейти до &Вираз Go to Base of Stack Frame Перейти до бази кадру стеку Go to Previous Stack Frame Перейти до попереднього кадру стека Go to Next Stack Frame Перейти до наступного кадру стека Go to Previous Перейти до попереднього Go to Next Перейти до наступного &Go to &Перейти до Freeze the stack Заморозити стек Follow DWORD in &Stack Перейти по DWORD в &стек Follow QWORD in &Stack Перейти по QWORD в &стек &Follow DWORD in Disassembler &Перейти по DWORD в дизасембльований код &Follow QWORD in Disassembler &Перейти по QWORD в дизасембльований код Edit columns... Редагувати колонки… Unfreeze the stack Розморозити стек Enter expression to follow in Stack... Введіть вираз, щоб перейти до стека... Edit data at %1 Редагування даних по адресу %1 Fill data at %1 Заповнення даних по адресу %1 Find Pattern... Пошук шаблону... CPUWidget Form Форма Goto Перейти Ctrl+G Ctrl+G Disassembly Дизасембльований код Stack Стек Registers Регістри Dump Дамп Arguments Аргументи Sidebar Бічна панель InfoBox InfoBox Graph Граф CalculatorDialog Calculator Калькулятор Signed: Знакове: Unsigned: Беззнакове: Unicode: Unicode: Octal: Вісімкове: Expression: Вираз: Binary: Двійкове: ASCII: ASCII: 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 Hexadecimal: Шістнадцяткове: 0000000000000000 0000000000000000 Bytes: Байти: &Follow in Disassembler &Перейти до дизасембльованого коду Follow in &Dump Перейти до &дампа Follow in Memory Map Перейти до мапи пам'яті &Close Закрити CallStackView Thread ID Ідентифікатор потоку Address Адреса To До From З Size Розмір Party Група Comment Коментар Follow &Address Перейти до &адреси Follow &To Перейти до адреси повернення &в Follow &From Перейти до адреси виклику &з Download Symbols for This Thread Завантажити символи для цього потоку Show Suspected Call Stack Frame Показати підозрілий кадр стеку викликів Show Active Call Stack Frame Показати активний кадр стеку викликів Follow in Threads Слідкувати у Потоках Rename Thread Перейменувати Потік &Copy &Копіювати User Користувач System Система Thread name - %1 Назва потоку - %1 CloseDialog Closing Debugger... Закриття відлагоджувача... CodepageSelectionDialog Select Codepage... Вибір кодування... &OK &Гаразд &Cancel &Скасувати ColumnReorderDialog Dialog Діалогове вікно Displayed Відображені <- &Add <- &Добавити &Hide -> &Приховати -> &Up В&гору &Down В&низ << A&dd all << &Додати всі Available Доступні &Ok &Гаразд &Cancel &Скасувати Error Помилка There isn't anything to display yet! Немає нічого для відображення! ComboBoxDialog Dialog Діалогове вікно CheckBox Прапорець &OK &Гаразд &Cancel &Скасувати CommandLineEdit Commands are comma separated (like assembly instructions): mov eax, ebx Команди розділені комами (подібні до асемблерних інструкцій): mov eax, ebx CommonActions Follow in Disassembler Перейти до дизасембльованого коду Show this address in disassembler. Equivalent command "d address". Показувати цю адресу в дизасемблері. Еквівалентне командування "d адреса". &Follow DWORD in Disassembler &Перейти по DWORD в дизасембльований код &Follow QWORD in Disassembler &Перейти до QWORD в дизасембльований код Follow in Dump Перейти до дампа Show the address in dump. Equivalent command "dump address". Покажіть адресу у дампі. Еквівалентна команда "dump adress". &Follow DWORD in Current Dump &Перейти по DWORD у поточний дамп &Follow QWORD in Current Dump &Перейти по QWORD у поточний дамп Dump %1 Дамп %1 Follow DWORD in Dump Перейти по DWORD в дамп Follow QWORD in Dump Перейти до QWORD в дампу Follow in Stack Перейти до стека Show this address in stack view. Equivalent command "sdump address". Показати адресу у дампі. Еквівалентна команда "іdump adress". Follow in Memory Map Перейти до мапи пам'яті Show this address in memory map view. Equivalent command "memmapdump address". Відобразити цю адресу у вигляді мапи пам'яті. Еквіваленне команда "memmapdump address". Graph Граф Show the control flow graph of this function in CPU view. Equivalent command "graph address". Показати графік потоку керування цієї функції в режимі перегляду ЦП. Еквівалентна команда "graph address". Toggle Переключити Edit Редагування Set Hardware on Execution Встановити апаратну точку зупину на виключення Remove Hardware Видалити апаратну точку зупину Replace Slot %1 (Unknown) Замінити слот %1 (невідомо) Breakpoint Точка зупину Set Conditional Breakpoint Встановити умовну точку зупину Replace Slot %1 (0x%2) Замінити слот %1 (0x%2) Label Current Address Додати мітку до поточної адреси Comment Коментар Toggle Bookmark Встановити закладку Set a bookmark here, or remove bookmark. Equivalent command "bookmarkset address"/"bookmarkdel address". Встановіть закладку тут, або видаліть закладку. Еквівалентна команда "bookmarkset address"/"bookmarkdel address". Set %1 Here Встановити %1 тут Set the next executed instruction to this address. Equivalent command "mov cip, address". Встановити наступну виконану інструкцію на цю адресу. Еквівалентна команда "mov cip, address". Create New Thread Here Створити новий потік тут Create a new thread at this address. Equivalent command "createthread address, argument". Створити новий потік на цьому адресі. Еквівалентне команда "createthread address, argument". &Watch DWORD &Перегляд DWORD &Watch QWORD &Перегляд QWORD Add the address in the watch view. Equivalent command "AddWatch [address], "uint"". Додайте адресу у вікні перегляду. Еквівалентна команда "AddWatch [address], "uint"". Cannot follow %1. Address is invalid. Не вдалося перейти за адресо %1. Адреса недійсна. Add label at Додавання мітки до The label may be in use Можливо мітка вже використовується The label "%1" may be an existing label or a valid expression. Using such label might have undesired effects. Do you still want to continue? "%1" може бути існуючою міткою або правильним виразом. Використання такої мітки може мати небажані наслідки. Продовжити? Error! Помилка! DbgSetLabelAt failed! Не вдалося виконати DbgSetLabelAt! Add comment at Додати коментар до DbgSetCommentAt failed! Не вдалося виконати DbgSetCommentAt! DbgSetBookmarkAt failed! Не вдалося виконати DbgSetBookmarkAt! Address %1 is not executable Адреса %1 не виконувана Setting software breakpoint here may result in crash. Do you really want to continue? Встановлення програмної точки зупину тут може призвести до збою. Ви дійсно бажаєте продовжити? Setting new origin here may result in crash. Do you really want to continue? Встановлення нового початку виконання тут може призвести до краху. Ви дійсно хочете продовжити? Creating new thread here may result in crash. Do you really want to continue? Створення нового потоку може призвести до збою. Ви дійсно хочете продовжити? Argument for the new thread Аргумент для нового потоку Configuration File Файл Open Відкрити Attach Приєднати Detach Від’єднати Save database Зберегти базу даних Restore backup database Відновити базу даних з резервної копії Reload database Перезавантажити базу даних Clear database Очистити базу даних Import database Імпортувати бази даних Export database Експортувати базу даних Restart as Admin Перезапустити від імені адміністратора Exit Вийти View Вигляд CPU CPU Log Журнал Breakpoints Точки зупину Memory Map Мапа пам'яті Call Stack Стек викликів Notes Нотатки SEH SEH Script Скрипт Symbol Info Інформація про символи Modules Модулі Source Початковий код References Посилання Threads Потоки Patches Патчі Comments Коментарі Labels Мітки Bookmarks Закладки Functions Функції Variables Змінні Handles Дескриптори Graph Граф Previous Tab Попередня вкладка Next Tab Наступна вкладка Previous View Попередній вид Next View Наступний вид Hide Tab Приховати вкладку Debug Відлагодження Run Виконати Run (pass exception) Виконати (пропустити винятки) Run (swallow exception) Виконати (приглушити виняток) Run until selection Виконати до виділеного Run until expression Виконати до виразу Pause Призупинити Restart Перезапустити Close &Закрити Step into Крок всередину Step into (pass exception) Крок всередину (пропустити виняток) Step into (swallow exception) Крок всередину (приглушити виняток) Step into (source) Крок всередину (початковий код) Step over Крок через Step over (pass exception) Крок через (пропустити виняток) Step over (swallow exception) Крок через (приглушити виняток) Step over (source) Крок через (початковий код) Execute till return Виконати до повернення Execute till return (pass exception) Виконати до повернення (пропустити виняток) Run to user code Виконати до коду користувача Skip next instruction Пропустити наступну інструкцію Command Команда Trace into... Трасування всередину Trace over... Трасування через Trace coverage Покриття трасування Bit Bit None Відсутній Undo instruction Скасувати інструкцію Animate into Анімація всередину Animate over Анімація через Animate command Анімація команди Step into until reaching uncovered code Крок всередину до досягнення непокритого коду Step over until reaching uncovered code Крок через до досягнення непокритого коду Step into until reaching covered code Крок всередину до досягнення покритого коду Step over until reaching covered code Крок через до досягнення покритого коду Plugins Плагіни Scylla Scylla Favourites Обране Manage Favourite Tools Керування обраними інструментами Options Параметри Preferences Налаштування Appearance Зовнішній вигляд Hotkeys Гарячі клавіші Topmost Поверх усіх вікон Reload style.css Перезавантажити style.css Help Довідка About Про програму Blog Блог Donate Пожертвувати Calculator Калькулятор Report Bug Повідомити про помилку Manual Посібник Generate Crash Dump Генерувати дамп збою Actions Дії Find Strings Пошук рядків Find Strings in Current Module Знайти рядки в поточному модулі Find Intermodular Calls Знайти міжмодульні виклики Toggle Breakpoint Переключити стан точки зупину Set Conditional Breakpoint Встановити умовну точку зупину Toggle Bookmark Поставити/Прибрати закладку Delete Breakpoint Видалити точку зупину Enable/Disable Breakpoint Увімкнути/вимкнути точку зупину Reset breakpoint hit count Скинути лічильник точок зупину Enable all breakpoints Увімкнути всі точки зупину Disable all breakpoints Вимкнути всі точки зупину Remove all breakpoints Видалити всі точки зупину Binary Edit Редагувати двійкові дані Binary Fill Заповнити двійкові дані Binary Fill NOPs Заповнити двійкові дані інструкціям NOP Binary Copy Копіювати двійкові дані Binary Paste Вставити двійкові дані Binary Paste (Ignore Size) Вставити двійкові дані (ігнорувати розмір) Binary Save Зберегти двійкові дані Undo Selection Скасувати виділення Set Label Встановити мітку Set Label for the Operand Встановити мітку для операнду Set Comment Залишити коментар Toggle Function Переключити функцію Add Loop Додати цикл Delete Loop Видалити цикл Toggle Argument Переключити аргумент Assemble Асемблювати Set %1 Here Встановити %1 тут Goto Origin Перейти до початку Goto EBP/RBP Перейти до EBP/RBP Goto Previous Перейти до попереднього Goto Next Перейти до наступного Goto Expression Перейти до виразу Goto Start of Page Перейти до початку сторінки Goto End of Page Перейти до кінця сторінки Goto Start of Function Перейти до початку функції Goto End of Function Перейти до кінця функції Goto File Offset Перейти до зміщення файлу Find References to Selected Address Знайти посилання на вибрані адреси Find Pattern Знайти шаблон Find Pattern in Current Module Знайти шаблон в поточному модулі Find Names in Current Module Знайти імена в поточному модулі Find References Знайти посилання xrefs... перехресні посилання... Analyze Single Function Аналіз одної функції Analyze Module Аналіз модуля Help on Mnemonic Довідка по мнемоніці Toggle Mnemonic Brief Перемкнути коротку мнемоніку Highlighting Mode Режим підсвічування Enable/Disable Branch Destination Preview Увімкнути/вимкнути попередній перегляд гілки призначення Find Знайти Find in Current Module Знайти в поточному модулі Enable/Disable Logging Увімкнути/Вимкнути ведення журналу Allocate Memory Виділити пам'ять Free Memory Вільна пам'ять Sync Синхр. Copy All Registers Копіювати всі регістри Mark As User Module Позначити як модуль користувача Mark As System Module Позначити як системний модуль Mark As Party Позначити як групу Set Hardware Breakpoint (Execute) Встановити апаратну точку зупину (Виконання) Remove Hardware Breakpoint Видалити апаратну точку зупину Remove Type Analysis From Module Видалити аналіз типів з модуля Remove Type Analysis From Selection Видалити аналіз типів з виділеного Treat Selection As Розглядати позначене як Code Код Byte Byte Word Word Dword Dword Fword Fword Qword Qword Tbyte Tbyte Oword Oword Float Float Double Double LongDouble LongDouble ASCII ASCII UNICODE UNICODE MMWord MMWord XMMWord XMMWord YMMWord YMMWord ZMMWord Treat Selection Head As Вважати &початок виділення як Toggle Register Value Переключити значення регістру Clear Очистити Copy Копіювати Copy Address Копіювати адресу Copy RVA Копіювати RVA Copy Symbol Копіювати символ Copy Line Копіювати рядок Load Script Завантажити скрипт Reload Script Перезавантажити скрипт Unload Script Вивантажити скрипт Edit Script Редагувати скрипт Run Script Запустити скрипт Toggle Script Breakpoint Переключити точку зупину скрипту Run Script to Cursor Виконати скрипт до курсора Step Script Покрокове виконання скрипту Abort Script Призупинити виконання скрипту Execute Script Command Виконати команду сценарію Refresh Оновити Zoom to cursor Збільшити до курсора Fit To Window За розміром вікна Follow in disassembler Перейти до дизасембльованого коду Save as image Зберегти як зображення Toggle overview Переключити огляд Toggle summary Переключити короткий огляд Increment x87 Stack Збільшити стек x87 Decrement x87 Stack Зменшити стек x87 Redirect Log Журнал перенаправлення Browse in Explorer Переглянути в провіднику Download Symbols for This Module Завантажити символи для цього модуля Download Symbols for All Modules Завантажити символи для всіх модулів Create New Thread Here Створити новий потік тут Open Source File Відкрити файл із початковим кодом Follow in Memory Map Перейти до мапи пам'яті Follow in Stack Перейти до стека Follow in Disassembler Перейти до дизасембльованого коду Follow DWORD/QWORD in Disassembler Перейти по DWORD/QWORD в дизасембльований код Follow DWORD/QWORD in Dump Перейти по DWORD/QWORD в дамп Freeze the stack Заморозити стек Go to Base of Stack Frame Перейти до бази кадру стеку Go to Previous Stack Frame Перейти до попереднього кадру стека Go to Next Stack Frame Перейти до наступного кадру стека Go to Previous Reference Перейти до попереднього посилання Go to Next Reference Перейти до наступного посилання Modify value Змінити значення Watch DWORD/QWORD Перегляд DWORD/QWORD Copy File Offset Копіювати зміщення в файлі Start/Stop trace recording Розпочати/Зупинити запис трасування Copy -> Cropped Table Копіювати -> Обрізана таблиця Copy -> Table Копіювати -> Таблиця Copy -> Line, To Log Копіювати -> Рядок до журналу Copy -> Cropped Table, To Log Копіювати -> Обрізана таблиця до журналу Copy -> Table, To Log Копіювати -> Таблиця до журналу Copy -> Export Table Копіювати -> Експортувати таблицю NOT FOUND IN CONFIG! НЕ ЗНАЙДЕНО У КОНФІГУРАЦІЇ! CustomizeMenuDialog Dialog Діалогове вікно Customize which menu item will be shown in the "More commands" submenu Налаштування пунктів меню, які будуть відображені в підменю «Більше команд» Disselect All Скасувати виділення &OK &Гаразд &Cancel &Скасувати Disassembler Дизасемблер Dump Дамп Watch Перегляд Call Stack Стек викликів Threads Потоки Graph Граф Xref Browser Браузер перехресних посилань Struct Структура Stack Стек Source Початковий код File Файл Debug Відлагодження Option Опція Favourite Обране Help Довідка View Вигляд Trace disassembler Трейс Дизасемблер Trace dump Трейс дамп DBG Trace recording has stopped unexpectedly because WriteFile() failed. GetLastError() = %s. Трасування було несподівано призупинено, оскільки не вдалося виконати WriteFile(). GetLastError() = %s. Trace recording failed to start because the file header cannot be written. Записи трасування не розпочалися, оскільки заголовок файлу не може бути записано. Started trace recording to file: %s Запис трасування почато до файлу: %s Cannot create trace recording file. GetLastError() = %s. Неможливо створити файл запису трас. GetLastError() = %s. Trace recording stopped. Запис трасування зупинено. breakif breakif fastresume() fastresume() logif logif log журнал cmdif cmdif cmd cmd %u functions %u функції Indirect pointer: 0x%p 0x%p Непрямий вказівник: 0x%p 0x%p %u functions discovered! Виявлено %u функцій! This kind of analysis doesn't work on x32 executables... Цей вид аналізу не працює для файлів x32... Animation started. Use the "pause" command to stop animation. Анімацію запущено. Для зупинки анімації використовуйте команду "пауза". Non-executable memory region Невиконувана область пам'яті Assembled branch does not point to an executable memory region! Зібрана гілка не вказує на область виконуваної пам'яті! Error while writing process memory Помилка під час запису пам'яті процесу Delete breakpoint failed (DeleteBPX): %p Не вдалося видалити точку зупину (DeleteBPX): %p Error setting breakpoint at %p! (SetBPX) Помилка встановлення точки зупину за адресою %p! (SetBPX) Delete memory breakpoint failed (RemoveMemoryBPX): %p Не вдалося видалити точку зупину пам'яті (RemoveMemoryBPX): %p Could not enable memory breakpoint %p (SetMemoryBPXEx) Не вдалося включити точку зупину пам'яті %p! (SetMemoryBPXEx) Not enough arguments! At least %d argument(s) must be specified. Arguments are <a href="https://help.x64dbg.com/en/latest/commands/index.html">comma-separated</a>. Не достатньо аргументів! Щонайменше %d аргумент(-и, -ів) мусить бути вказано. Аргументи <a href="https://hеlp.x64dbg.com/en/latest/commands/index.html">комою-розділені</a>. The command "%s" is debug-only Команда "%s" призначена лише для відлагодження Error allocating memory for cmdline Помилка виділення пам'яті для cmdline Error converting UNICODE cmdline Помилка перетворення UNICODE cmdline Error reading PEB base addres Помилка зчитування базової адреси PEB Error reading PEB -> ProcessParameters -> CommandLine UNICODE_STRING Помилка зчитування PEB -> ProcessParameters -> CommandLine UNICODE_STRING Error reading PEB -> ProcessParameters pointer address Помилка зчитування PEB -> адреса вказівника ProcessParameters Error Getting remote PEB address Помилка отримання віддаленої PEB адреси Error Getting command line base address Помилка отримання базової адреси командного рядка Error checking the pattern of the commandline stored Помилка перевірки шаблону збереженого commandline Error writing the new command line stored Помилка під час запису нового збереженого командного рядка Error getting getcommandline Помилка при отримані getcommandline Error allocating the page with UNICODE and ANSI command lines Помилка виділення сторінки для командних рядків UNICODE і ANSI Error writing the ANSI command line in the page Помилка під час запису командного рядка ANSI на сторінці Error writing the UNICODE command line in the page Помилка під час запису командного рядка UNICODE на сторінці Error writing command line UNICODE in PEB Помилка запису командного рядка UNICODE в PEB Error getting cmdline Помилка при отриманні cmdline (Address: %p) (Адреса: %p) Invalid parameter [base]! Неприпустимий параметр [base]! Invalid memory address! Недійсна адреса пам'яті! Invalid parameter [size] Неприпустимий параметр [base]! Failed to load module (ModLoad)... Не вдалося завантажити модуль (ModLoad)... Virtual module "%s" loaded on %p[%p]! Віртуальний модуль "%s" завантажений на %p[%p]! This may take very long, depending on your network connection and data in the debug directory... Це може тривати дуже довго, в залежності від вашого з'єднання з мережею і даних в каталозі налагодження... Done! See symbol log for more information Готово! Перегляньте журнал символів для отримання додаткової інформації Invalid module "%s"! Невалідний модуль "%s"! Symbol download failed... See symbol log for more information Помилка завантаження символу... Перегляньте журнал символів для отримання додаткової інформації File does not exist! Файл не існує! Symbol load failed... See symbol log for more information Помилка завантаження символу... Перегляньте журнал символів для отримання додаткової інформації Done! Готово! Invalid argument Недійсний аргумент Image information for %s Інформація щодо образу %s Characteristics (0x%X): Характеристики (0x%X): None Ні IMAGE_FILE_RELOCS_STRIPPED: Relocation info stripped from file. IMAGE_FILE_RELOCS_STRIPPED: Інформація про релоки вилучена з файлу. IMAGE_FILE_EXECUTABLE_IMAGE: File is executable (i.e. no unresolved externel references). IMAGE_FILE_EXECUTABLE_IMAGE: файл виконується (тобто немає невирішених зовнішніх посилань). IMAGE_FILE_LINE_NUMS_STRIPPED: Line numbers stripped from file. IMAGE_FILE_LINE_NUMS_STRIPPED: номери рядків взятих з файлу. IMAGE_FILE_LOCAL_SYMS_STRIPPED: Local symbols stripped from file. IMAGE_FILE_LOCAL_SYMS_STRIPPED: Локальні символи вилучені з файлу. IMAGE_FILE_AGGRESIVE_WS_TRIM: Agressively trim working set IMAGE_FILE_AGGRESIVE_WS_TRIM: Агресивно обрізати робочий набір IMAGE_FILE_LARGE_ADDRESS_AWARE: App can handle >2gb addresses IMAGE_FILE_LARGE_ADDRESS_AWARE: Додаток підтримує адреси >2GB IMAGE_FILE_BYTES_REVERSED_LO: Bytes of machine word are reversed. IMAGE_FILE_BYTES_REVERSED_HI: Байти машинного слова реверснуті. IMAGE_FILE_32BIT_MACHINE: 32 bit word machine. IMAGE_FILE_32BIT_MACHINE: 32-бітна машина. IMAGE_FILE_DEBUG_STRIPPED: Debugging info stripped from file in .DBG file IMAGE_FILE_DEBUG_STRIPPED: Інформація про відладку, витянута в файл .DBG IMAGE_FILE_REMOVABLE_RUN_FROM_SWAP: If Image is on removable media, copy and run from the swap file. IMAGE_FILE_REMOVABLE_RUN_FROM_SWAP: Якщо файл на змінному носію, скопіювати і виконувати із своп-файлу. IMAGE_FILE_NET_RUN_FROM_SWAP: If Image is on Net, copy and run from the swap file. IMAGE_FILE_NET_RUN_FROM_SWAP: Якщо файл в мережі, копіювати і запустити з файлу обміну. IMAGE_FILE_SYSTEM: System File. IMAGE_FILE_SYSTEM: системний файл. IMAGE_FILE_DLL: File is a DLL. IMAGE_FILE_DLL: файл є DLL. IMAGE_FILE_UP_SYSTEM_ONLY: File should only be run on a UP machine IMAGE_FILE_UP_SYSTEM_ONLY: файл потрібно запускати лише на UP машині IMAGE_FILE_BYTES_REVERSED_HI: Bytes of machine word are reversed. IMAGE_FILE_BYTES_REVERSED_HI: Байти машинного слова реверснуті. DLL Characteristics (0x%X): Характеристики DLL (0x%X): IMAGE_DLLCHARACTERISTICS_DYNAMIC_BASE: DLL can move. IMAGE_DLLCHARACTERISTICS_DYNAMIC_BASE: DLL може переміщатись. IMAGE_DLLCHARACTERISTICS_FORCE_INTEGRITY: Code Integrity Image IMAGE_DLLCHARACTITICS_FORCE_INTEGRITY: Образ цілісності коду IMAGE_DLLCHARACTERISTICS_NX_COMPAT: Image is NX compatible IMAGE_DLLCHARACTERISTICS_NX_COMPAT: Образ є NX сумісний IMAGE_DLLCHARACTERISTICS_NO_ISOLATION: Image understands isolation and doesn't want it IMAGE_DLLCHARACTERISTICS_NO_ISOLATION: образ розуміє ізоляцію і не потребує її IMAGE_DLLCHARACTERISTICS_NO_SEH: Image does not use SEH. No SE handler may reside in this image IMAGE_DLLCHARACTERISTICS_NO_SEH: образ не може використовувати SEH. В цьому образі жоден обробник SE не може існувати IMAGE_DLLCHARACTERISTICS_NO_BIND: Do not bind this image. IMAGE_DLLCHARACTERISTICS_NO_BIND: Не прив'язувати цей образ. IMAGE_DLLCHARACTERISTICS_WDM_DRIVER: Driver uses WDM model. IMAGE_DLLCHARACTERISTICS_WDM_DRIVER: Драйвер використовує модель WDM. IMAGE_DLLCHARACTERISTICS_TERMINAL_SERVER_AWARE: Remote Desktop Services aware. IMAGE_DLLCHARACTERISTICS_TERMINAL_SERVER_AWARE: функціональність віддаленого робочого столу. Not enough arguments! Недостатньо аргументів! Invalid relocation table! Некоректна таблиця релоків! Relocation table size: %X Розмір таблиці релоків: %X Failed to get SEH (disabled?) Не вдалося отримати SEH (вимкнено?) Failed to get VEH (loaded symbols for ntdll.dll?) Не вдалося отримати VEH (завантажені символи для ntdll.dll?) Failed to get VCH (loaded symbols for ntdll.dll?) Не вдалося отримати VCH (завантажені символи для ntdll.dll?) Failed to get UnhandledExceptionFilter (loaded symbols for kernelbase.dll?) Не вдалося отримати UnhandledExceptionFilter (завантажені символи для kernelbase.dll?) Failed to get UnhandledExceptionFilter (loaded symbols for kernel32.dll?) Не вдалося отримати UnhandledExceptionFilter (завантажені символи для kernel33.dll?) Delete breakpoint failed (BpDelete): %p Не вдалося видалити точку зупину (BpDelete): %p Could not enable breakpoint %p (SetBPX) Не вдалося увімкнути точку зупину %p (SetBPX) Could not enable breakpoint %p (BpEnable) Не вдалося увімкнути точку зупину %p (BpEnable) Could not disable breakpoint %p (BpEnable) Не вдалося вимкнути точку зупину %p (BpEnable) Could not disable breakpoint %p (DeleteBPX) Не вдалося відключити точку зупину %p (DeleteBPX) Invalid addr: "%s" Недійсна адреса "%s" Breakpoint already set! Точку зупину вже встановлено! Error setting breakpoint at %p! (IsBPXEnabled) Помилка встановлення точки зупину на %p! (IsBPXEnabled) Error setting breakpoint at %p! (memread) Помилка встановлення точки зупину на %p! (memread) Error setting breakpoint at %p! (bpnew) Помилка встановлення точки зупину за адресою %p! (bpnew) Error handling invalid breakpoint at %p! (bpdel) Помилка обробки некоректної точки зупину за адресою %p! (bpdel) Breakpoint at %p (%s) set! Точку зупину за адресою %p (%s) встановлено! Breakpoint at %p set! Точку зупину за адресою %p встановлено! No breakpoints to delete! Відсутні точки зупину для видалення! All breakpoints deleted! Всі точки зупину видалено! Delete breakpoint failed (bpdel): %p Не вдалося видалити точку зупину (bpdel): %p No such breakpoint "%s" Немає такої точки зупину "%s" Breakpoint deleted! Точку зупину видалено! No breakpoints to enable! Немає точок зупину для ввімкнення! All breakpoints enabled! Всі точки зупину увімкнено! Breakpoint already enabled! Точку зупину вже ввімкнено! Breakpoint enabled! Точка зупину ввімкнена! No breakpoints to disable! Немає точок зупину для вимкнення! All breakpoints disabled! Всі точки зупину вимкнено! Breakpoint already disabled! Точку зупину вже вимкнуто! Breakpoint disabled! Точку зупину вимкнено! Delete hardware breakpoint failed (BpDelete): %p Не вдалося видалити апаратну точку зупину (BpDelete): %p Delete hardware breakpoint failed (DeleteHardwareBreakPoint): %p Не вдалося видалити апаратну точку зупину (DeleteHardwareBreakPoint): %p Did not enable hardware breakpoint %p (all slots full) Неможливо ввімкнути апаратну точку зупину %p (усі слоти заповнені) Could not enable hardware breakpoint %p (BpEnable) Не вдалося увімкнути апаратну точку зупину %p (BpEnable) Could not enable hardware breakpoint %p (SetHardwareBreakPoint) Не вдалося увімкнути апаратну точку зупину %p (SetHardwareBreakPoint) Could not disable hardware breakpoint %p (BpEnable) Не вдалося вимкнути апаратну точку зупину %p (BpEnable) Could not disable hardware breakpoint %p (DeleteHardwareBreakPoint) Не вдалося вимкнути апаратну точку зупину %p (DeleteHardwareBreakPoint) Invalid type, assuming 'x' Некоректний тип, припускаю 'x' Invalid size, using 1 Неприпустимий розмір, використовується 1 Address not aligned to %d Адреса не вирівнюється на %d You can only set 4 hardware breakpoints Можна встановити лише 4 апаратні точки зупину Hardware breakpoint already set! Апаратна точка зупину вже встановлено! Error setting hardware breakpoint (bpnew)! Помилка встановлення апаратної точки зупину (bpnew)! Error setting hardware breakpoint (TitanEngine)! Помилка встановлення апаратної точки зупину (TitanEngine)! Hardware breakpoint at %p set! Апаратну точка зупину за адресою %p встановлено! No hardware breakpoints to delete! Немає апаратних точок зупину для видалення! All hardware breakpoints deleted! Всі апаратні точки зупину видалено! Delete hardware breakpoint failed: %p (BpDelete) Не вдалося видалити апаратну точку зупину: %p (BpDelete) Delete hardware breakpoint failed: %p (DeleteHardwareBreakPoint) Не вдалося видалити апаратну точку зупину: %p (DeleteHardwareBreakPoint) No such hardware breakpoint "%s" Немає такої апаратної точки зупину "%s" Hardware breakpoint deleted! Апаратну точку зупину видалено! No hardware breakpoints to enable! Немає апаратних точок зупину для включення! All hardware breakpoints enabled! Всі апаратні точки зупинки увімкнено! Hardware breakpoint already enabled! Апаратна точка зупину вже увімкнена! Could not enable hardware breakpoint %p (SetHardwareBreakpoint) Не вдалося ввімкнути апаратну точку зупину %p (SetHardwareBreakpoint) Hardware breakpoint enabled! Апаратна точка зупину ввімкнута! No hardware breakpoints to disable! Немає апаратних точок зупину для вимкнення! All hardware breakpoints disabled! Всі апаратні точки зупину вимкнено! Hardware breakpoint already disabled! Апаратна точка зупину вже вимкнена! Could not disable hardware breakpoint %p (DeleteHardwareBreakpoint) Не вдалося вимкнути апаратну точку зупину %p (DeleteHardwareBreakpoint) Hardware breakpoint disabled! Апаратну точка зупину вимкнено! Delete memory breakpoint failed (BpDelete): %p Не вдалося видалити точку зупину (BpDelete): %p Could not enable memory breakpoint %p (BpEnable) Не вдалося ввімкнути точку зупину пам'яті %p (BpEnable) Could not disable memory breakpoint %p (BpEnable) Не вдалося вимкнути точку зупину пам'яті %p (BpEnable) Could not disable memory breakpoint %p (RemoveMemoryBPX) Неможливо вимкнути точку зупину пам'яті %p (RemoveMemoryBPX) Invalid type (argument ignored) Неприпустимий тип (аргумент ігнорується) Memory breakpoint already set! Точку зупину на пам'ять вже встановлено! Error setting memory breakpoint! (BpNew) Помилка встановлення точки зупину пам'яті! (BpNew) Error setting memory breakpoint! (SetMemoryBPXEx) Помилка встановлення точки зупину пам'яті! (SetMemoryBPXEx) Memory breakpoint at %p[%p] set! Invalid type specified! Вказано некоректний тип! No memory breakpoints to delete! Немає точок зупину пам'яті для видалення! All memory breakpoints deleted! Всі апаратні точки зупину видалено! Delete memory breakpoint failed: %p (BpDelete) Не вдалося видалити точку зупину: %p (BpDelete) Delete memory breakpoint failed: %p (RemoveMemoryBPX) Не вдалося видалити точку зупину: %p (RemoveMemoryBPX) No such memory breakpoint "%s" Такої точки зупину пам'яті "%s" не існує. Memory breakpoint deleted! Точку зупину пам'яті видалено! No memory breakpoints to enable! Немає точок зупину пам'яті для ввімкнення! All memory breakpoints enabled! Всі точки зупину пам'яті увімкнено! Memory breakpoint already enabled! Точку зупину пам'яті вже ввімкнено! Memory breakpoint enabled! Точку зупину пам'яті ввімкнено! No memory breakpoints to disable! Немає точок зупину пам'яті для вимкнення! All memory breakpoints disabled! Всі точки зупину пам'яті вимкнено! Memory breakpoint already disabled! Точку зупину пам'яті вже вимкнено! Memory breakpoint disabled! Точку зупину пам'яті вимкнено! Could not delete DLL breakpoint %s (BpDelete) Не вдалося видалити точку зупину DLL %s (BpDelete) Could not delete DLL breakpoint %s (LibrarianRemoveBreakPoint) Не вдалося видалити точку зупину DLL %s (LibrarianRemoveBreakPoint) Could not enable DLL breakpoint %s (BpEnable) Не вдалося увімкнути точку зупину DLL %s (BpEnable) Could not enable DLL breakpoint %s (LibrarianSetBreakPoint) Не вдалося увімкнути точку зупину DLL %s (LibrarianSetBreakPoint) Could not disable DLL breakpoint %s (BpEnable) Не вдалося вимкнути точку зупину DLL %s (BpEnable) Could not disable DLL breakpoint %s (LibrarianRemoveBreakPoint) Не вдалося вимкнути точку зупину DLL %s (LibrarianRemoveBreakPoint) Error creating Dll breakpoint! (BpNewDll) Помилка створення точки зупину DLL! (BpNewDll) Error creating Dll breakpoint! (LibrarianSetBreakPoint) Помилка створення точки зупину DLL! (LibrarianSetBreakPoint) Dll breakpoint set on "%s"! Точку зупину DLL встановлено за адресою "%s"! No DLL breakpoints to delete! Відсутні точки зупину DLL для видалення! All DLL breakpoints deleted! Всі точки зупину DLL видалено! Failed to find DLL breakpoint '%s'... Не вдалося знайти точку зупину DLL '%s'... Failed to remove DLL breakpoint (BpDelete)... Не вдалося видалити точку зупину DLL (BpDelete)... Failed to remove DLL breakpoint (dbgdeletedllbreakpoint)... Не вдалося видалити точку зупину DLL (dbgdeletedllbreakpoint)... DLL breakpoint removed! Точка зупину DLL видалена! No DLL breakpoints to enable! Немає точок зупину DLL для ввімкнення! All DLL breakpoints enabled! Всі точки зупину DLL увімкнено! No such DLL breakpoint "%s" Точки зупину DLL "%s" не існує DLL breakpoint already enabled! Точка зупину DLL вже ввімкнена! DLL breakpoint enable! Точка зупину DLL ввімкнена! No DLL breakpoints to disable! Немає точок зупинки DLL для вимкнення! All DLL breakpoints disabled! Всі точки зупинки DLL вимкнені! DLL breakpoint already disabled! Точка зупину DLL вже вимкнена! DLL breakpoint disabled! Точка зупину DLL вимкнена! Could not delete exception breakpoint %p (BpEnable) Не вдалося видалити точку виключення %p (BpEnable) Could not enable exception breakpoint %p (BpEnable) Не вдалося увімкнути точку зупинки винятку %p (BpEnable) Could not disable exception breakpoint %p (BpEnable) Не вдалося вимкнути точку зупинки винятку %p (BpEnable) Invalid exception code: %s. Невірний код виключення: %s. Exception breakpoint %X (%s) already exists! Точку зупинки виключення %X (%s) вже існує! Invalid exception type! Неправильний тип виключення! Failed to set exception breakpoint! (BpNew) Не вдалося встановити точку зупину для винятку! (BpNew) No exception breakpoints to delete! Відсутні точки зупину виключення для видалення! All exception breakpoints deleted! Всі точки зупину виключення видалено! Delete exception breakpoint failed (bpdel): %p Не вдалося видалити точку зупину для винятку (bpdel): %p No such exception breakpoint "%s" Немає такої точки зупину на виключення "%s". Exception breakpoint deleted! Точку зупинки виключення видалено! No exception breakpoints to enable! Немає точок зупинки винятків для увімкнення! All exception breakpoints enabled! Всі точки зупину виключення увімкнено! Exception breakpoint already enabled! Точку зупинки виключення вже увімкнено! Exception breakpoint enabled! Точку зупинки виключення увімкнено! No exception breakpoints to disable! Немає точок зупинки виключення для вимкнення! All exception breakpoints disabled! Всі точки зупинки пам'яті відключені! Exception breakpoint already disabled! Точку зупину виключення вже вимкнено! Exception breakpoint disabled! Точку зупину виключення вимкнено! argument count mismatch! невідповідність кількості аргументів! Something went wrong... Щось пішло не так... Default breakpoint type set to: %s Тип точки зупинки по замовчуванню встановлено на: %s Can't set %s on breakpoint "%s" Неможливо встановити %s на точку зупинки "%s" breakpoint name ім'я точки зупину break condition умова зупину logging text текст журналу logging condition умова ведення журналу command on hit команда на спрацювання command condition команда умови log file лог файл Can't set fast resume on breakpoint "%s" Неможливо встановити швидке продовження в точці зупинки "%s" Can't set singleshoot on breakpoint "%s" Не можна встановити одиночну точку зупинки "%s" Can't set silent on breakpoint "%s" Не можна встановити тиху точку зупинки "%s" Can't set hit count on breakpoint "%s" Не можна встановити кількість попадань під час зупинки "%s" Skipped INT3! Пропущено INT3! Resolved shortcut "%s" -> "%s" Вирішено ярлик"%s"->"%s" Resolved arguments from shortcut "%s" Вирішені аргументи з ярлика "%s" Resolved working directory from shortcut "%s" Вирішена робоча директорія з ярлика "%s" Could not open file! Не вдалося відкрити файл! Debugging: %s Відлагодження: %s Invalid PE file! Хибний PE файл! Use x32dbg to debug this file! Використовуйте x32dbg для відлагодження цього файлу! Use x64dbg to debug this file! Використовуйте x64dbg для відлагодження цього файлу! Finalizing the debugger thread took more than 10 seconds. This can happen if you are loading large symbol files or saving a large database. Завершення потоку відлагоджувача займає більше 10 секунд. Це може статися, якщо ви завантажуєте великі файли символів або зберігаєте велику базу даних. The debuggee did not stop after 10 seconds of requesting termination. The debugger state may be corrupted. It is recommended to restart x64dbg. Відлагоджуваний не зупинився через 10 секунд після запиту на завершення роботи. Можливо, стан відлагоджувач пошкоджено. Рекомендується перезапустити x64dbg. Could not open process %X! Не вдалося відкрити процес %X! Process is already being debugged! Процес вже відлагоджений! IsWow64Process failed! Не вдалося виконати IsWow64Process! Use x32dbg to debug this process! Використовуйте x32dbg для відлагодження цього процесу! Use x64dbg to debug this process! Використовуйте x64dbg для відлагодження цього процесу! Could not get module filename %X! Не вдалося отримати ім'я файлу модуля %X! DetachDebuggerEx failed... Не вдалося виконати DetachDebuggerEx... Detached! Від’єднано! Not debugging! Не відлагоджується! Program is not running Програма не запущена The active thread is suspended, switch to a running thread to pause the process Поточний потік призупинено, перейдіть до запущеного потоку, щоб призупинити процес Error resuming thread Не вдалося відновити потік Exception will be swallowed Виняток буде приглушено Exception will be thrown in the program Виняток буде кинуто в програму Invalid variable "%s" Неприпустима змінна "%s" Variable size not supported. Змінний розмір не підтримується. invalid argument "%s"! невірний аргумент "%s"! Invalid dest "%s" Неприпустима адреса призначення "%s" Invalid hex string "%s" Некоректний шістнадцятковий рядок "%s" Invalid destination "%s" Неприпустима адреса призначення "%s" Failed to write to %p Не вдалося записати до %p Invalid src "%s" Недійсне джерело "%s" Failed to read (all) memory... Не вдалося прочитати всю пам'ять... Failed to read register context... Не вдалося прочитати контекст регістрів... Usage: movdqu xmm0, [address] / movdqu [address], xmm0 / movdqu xmm0, xmm1 Використання: movdqu xmm0, [address] / movdqu [address], xmm0 / movdqu xmm0, xmm1 Usage: vmovdqu zmm0 (or ymm0), [address] / vmovdqu [address], zmm0 (or ymm0) / vmovdqu zmm0 (or ymm0), zmm1 (or ymm1) Usage: kmovq k1, [address] / kmovq [address], k1 / kmovq k1, k2 Failed to write to %s Usage: kmovd k1, [address] / kmovd [address], k1 / kmovd k1, k2 Invalid thread %s Некоректний потік %s Invalid address "%s"! Недійсна адреса "%s"! Invalid stack address! Недійсна адреса стеку! Invalid address %p! Недійсна адреса %p! No graph generated... Немає згенерованого графа... Stack is now frozen Стек тепер заморожено Stack is now unfrozen Стек тепер розморожено Script Скрипт Address Адреса Data Дані Invalid argument 1 : %s Неприпустимий аргумент 1: %s Invalid argument 2 : %s Неприпустимий аргумент 2: %s Address "%s" doesn't belong to any module! Адреса "%s" не належить жодному модулю! VirtualAllocEx failed Не вдалося виконати VirtualAllocEx! User-allocated memory Пам'ять користувача $lastalloc is zero, provide a page address $lastalloc - нуль, задайте адресу сторінки VirtualFreeEx failed Не вдалося виконати VirtualFreeEx Invalid address specified Вказана недійсна адреса Memset failed Не вдалося виконати Memset Memory %p (size: %.8X) set to %.2X Пам'ять %p (розмір: %.8X) встановлено на %.2X Error: using an address as arg1 Помилка: використання адреси як arg1 Error getting rights of page: %s Помилка отримання прав на сторінку: %s Page: %p, Rights: %s Сторінка: %p, права: %s Error: Using an address as arg1 and as arg2: Execute, ExecuteRead, ExecuteReadWrite, ExecuteWriteCopy, NoAccess, ReadOnly, ReadWrite, WriteCopy. You can add a G at first for add PAGE GUARD, example: GReadOnly Помилка: використання адреси як arg1 та як arg2: ExecuteRead, ExecuteReadWrite, ExecuteWriteCopy, NoAccess, ReadOnly, Readite, WriteCopy. WriteCopy. Ви можете додати G спочатку для додавання PAGE GUARD, наприклад: GReadOnly Error: Set rights of %p with Rights: %s Помилка: Установка права %p надані з правами: %s New rights of %p: %s Нові права %p: %s Failed to write file... Не вдалося записати файл... %p[%llX] written to "%s" ! %p[%llX] записано до "%s"! %p[%X] written to "%s" ! %p[%X] записано до "%s"! Cannot dump while running... Неможливо створити дамп під час виконання... Dump saved! Дамп збережено! MiniDumpWriteDump failed. GetLastError() = %s. MiniDumpWriteDump неуспішно. GetLastError() = %s. Directory '%s' doesn't exist Каталог '%s' не існує Current directory changed! Поточний каталог змінено! Debugger hidden Відлагоджувач приховано Something went wrong Щось пішло не так Error: you must specify the name of the DLL to load Помилка: ви повинні вказати ім'я DLL-файлу для завантаження Error: couldn't get kernel32:LoadLibraryW Помилка: не вдалося отримати kernel32:LoadLibraryW Error: couldn't allocate memory in debuggee Помилка: не вдалося виділити пам'ять у коді, що відлагоджується Error: couldn't write process memory Помилка: не вдалося записати пам'ять процесу Error: couldn't SetBPX Помилка: не вдалось виконати SetBPX Error: the specified address does not point inside a module Помилка: вказана адреса не вказує всередині модуля Error: couldn't get kernel32:FreeLibrary Помилка: не вдалося отримати kernel32:FreeLibrary Invalid expression: "%s"! Некоректний вираз "%s"! Invalid address: %p! Недійсна адреса: %p! Failed to assemble "%s" (%s) Не вдалося зібрати "%s" (%s) Error run the debugger as Admin to setjit Помилка запуску відлагоджувача. Запустіть відлагоджувач від імені адміністратора для того, щоб встановити JIT. Error setting JIT %s Помилка при встановленні JIT %s Error there is no old JIT entry stored. Помилка відстутній старий запис JIT. New OLD JIT stored: %s Нове значення OLD JIT зберігається в: %s Unknown JIT entry type. Use OLD, x64 or x32 as parameter. Невідомий тип входу JIT. В якості параметру використовуйте OLD, x64 чи x32. Error using x64 arg. The debugger is not a WOW64 process Помилка при використанні аргументу x64. Відлагоджувач не є процесом WOW64 Error unknown parameters. Use old, oldsave, restore, x86 or x64 as parameter. Невідомі параметри. Використовуйте old, oldsave, restore, x86 або x64 як параметр. New JIT %s: %s Новий JIT %s: %s Error getting JIT %s Не вдалося отримати JIT %s OLD JIT entry stored: %s OLD JIT вхід збережено: %s JIT %s: %s JIT %s: %s Error getting JIT auto %s Помилка отримання JIT auto %s Unknown JIT auto entry type. Use x64 or x32 as parameter. Невідомий тип входу JIT auto. В якості параметру використовуйте x64 чи x32. Error using x64 arg the debugger is not a WOW64 process Помилка при використанні аргументу x64. Відлагоджувач не є процесом WOW64 JIT auto %s: %s JIT auto %s: %s Error run the debugger as Admin to setjitauto Помилка запуску відлагоджувача. Запустіть відлагоджувач від імені адміністратора для того, щоб встановити JIT автоматично Error setting JIT Auto. Use ON:1 or OFF:0 arg or x64/x32, ON:1 or OFF:0. Помилка при встановленні JIT Auto. Використовуйте ON:1 або OFF:0 arg або x64/x32, ON:1 або OFF:0. Error unknown parameters. Use ON:1 or OFF:0 Помилка невідомих параметрів. Використовуйте ON: 1 або OFF:0 Error setting JIT auto x64 Помилка налаштування JIT auto x64 Error setting JIT auto x32 Помилка налаштування JIT auto x32 Error unknown parameters. Use x86 or x64 and ON:1 or OFF:0 Помилка невідомих параметрів. Використовуйте x86 або x64 і ON:1 або OFF:0 Error getting JIT auto x64 Помилка отримання JIT auto x64 Error getting JIT auto x32 Помилка отримання JIT auto x32 Error unknown parameters use x86 or x64, ON/1 or OFF/0 Помилка невідомих параметрів, використовуйте x86 або x64, ON/1 або OFF/0 New JIT auto %s: %s Новий JIT auto %s: %s Command line: %s Командний рядок: %s Error: write the arg1 with the new command line of the process debugged Помилка: запис arg1 з новим командним рядком відлагоджуваного процесу New command line: %s Новий командний рядок: %s No description or empty description Опис відсутній або порожній Error: Configuration not found. Помилка: конфігурацію не знайдено. Error updating configuration. Помилка оновлення конфігурації. Could not find the specified privilege: %s Не вдалося знайти вказаний привілей: %s DuplicateHandle failed: %s Не вдалося виконати DuplicateHandle: %s Handle %llX closed! Дескриптор %llX закритий! Handle %X closed! Дескриптор %X закритий! Error loading Scylla.dll! Помилка завантаження Scylla.dll! Could not find export 'ScyllaStartGui' inside Scylla.dll Не вдалося знайти експорт 'ScyllaStartGui' в Scylla.dll Scylla is already loaded Scylla вже завантажено Press OK to reload the plugin... Натисніть Гаразд, щоб перезавантажити плагін... Reload Перезавантажити No call stack. Немає стеку викликів. %llu call stack frames (RIP = %p , RSP = %p , RBP = %p ): %llu кадри стеку викликів (RIP = %p , RSP = %p , RBP = %p ): %u call stack frames (EIP = %p , ESP = %p , EBP = %p ): %u кадри стеку викликів (EIP = %p , ESP = %p , EBP = %p ): Failed to transform pattern! Не вдалося перетворити шаблон! Invalid memory address %p! Некоректна адреса пам'яті %p! Failed to read memory! Не вдалося прочитати пам'ять Pattern: %s Шаблон: %s Disassembly Дизасембльований код [Error disassembling] [Помилка дизасемблювання] %d occurrences found in %ums знайдено %d входженя(-ь) за %uмс MemFindInMap failed! Не вдалося виконати MemFindInMap! Failed to assemble "%s" (%s)! Не вдалося зібрати "%s" (%s)! Command: "%s" Команда: "%s" %u result(s) in %ums %u результат(-ів) в %ums Constant: %p Константа: %p Range: %p-%p Діапазон: %p-%p %u reference(s) in %ums %u посила(ння/нь) in %ums String Address Адреса рядка String Рядок Follow in Disassembly and Dump Перейти до дизасемблера та дампа Follow string in Dump Перейти до рядка в дампі Function pointer Вказівник на функцію Label Мітка Strings Рядки %u string(s) in %ums %u ряд(ок/ків) в %uмс Function pointers Вказівники на функцію %u function pointer(s) in %ums %u вказівник(-ів) на функцію в %ums Destination Призначення Calls Виклики %u call(s) in %ums %u виклик(-ів) в %ums GUID GUID ProgId ProgId Path Шлях Description Опис RegOpenKeyExW() failed. Cannot enumerate GUIDs. RegOpenKeyExW() не вдалося. Не вдалося перерахувати ідентифікатори GUID. %u GUID(s) in %ums %u GUID(-ів) в %ums Invalid expression: "%s" Некоректний вираз: "%s" Create thread failed! Не вдалося створити потік! Thread %s created at %s %p(Argument=%llX) Потік %s створений в %s %p(Аргумент=%llX) Thread %s created at %s %p(Argument=%X) Створено потік %s за адресою %s %p(Аргумент=%X) Thread switched! Потік змінено! Error suspending thread Помилка призупинення потоку Thread suspended Потік призупинено Thread resumed! Потік відновлено! Thread terminated Потік завершено Error terminating thread! Помилка завершення потоку! %d/%d thread(s) suspended %dз%d пот(ік/оків) призупинено %d/%d thread(s) resumed %dз%d пот(ік/оків) відновлено Unknown priority value, read the help! Невідоме значення пріоритету, прочитайте довідку! Error setting thread priority Не вдалося встановити пріоритет потоку. Thread priority changed! Пріоритет потоку змінено! Failed to change the name for thread %s Не вдалося змінити ім'я потоку %s Thread name set to "%s"! Ім'я потоку змінено на "%s"! Thread name changed from "%s" to "%s"! Ім'я потоку змінено з "%s" на "%s"! Trace already active Трасування вже включене Cannot start a trace when running, pause execution first. Не можна почати трасу при виконанні, спочатку пауза після виконання. Invalid expression "%s" Некоректний вираз "%s" Run to party is busy. Виконання до групи (User/System) зайняте. EncodeMapSetType failed... Не вдалося виконати EncodeMapSetType... AddType failed Не вдалося виконати AddType AddStruct failed Не вдалося виконати AddStruct AddUnion failed Не вдалося виконати AddUnion AddMember failed Не вдалося виконати AddMember AppendMember failed Не вдалося виконати AppendMember Unknown calling convention "%s" Невідома конвенція "%s" AddFunction failed Не вдалося виконати AddFunction AddArg failed Не вдалося виконати AddArg AppendArg failed Не вдалося виконати AppendArg SizeofType failed Не вдалося виконати SizeofType VisitType failed Не вдалося виконати VisitType RemoveType failed Не вдалося виконати RemoveType Type %s removed Тип %s видалено LoadTypes failed Не вдалося виконати LoadTypes Types loaded Типи завантажено No such variable "%s"! Немає такої змінної "%s"! Failed to set variable "%s"! Не вдалося встановити змінну "%s"! Variable "%s" is not a string! Змінна "%s" не є рядком! Failed to get variable size "%s"! Не вдалося отримати розмір змінної "%s"! Failed to get variable data "%s"! Не вдалося отримати дані змінної "%s"! MemPatch failed! Не вдалося виконати MemPatch! String written! Рядок записано! Database cleared! База даних очищена! Error setting comment Не вдалося встановити коментар Error deleting comment Не вдалося видалити коментар Comments Коментарі Comment Коментар No comments Коментарі відсутні Delete Видалити %d comment(s) listed in Reference View %d коментар(-ів) перераховано в перегляді посилань All comments deleted! Всі коментарі видалено! Error setting label Не вдалося встановити мітку Error deleting label Не вдалося видалити мітку Labels Мітки No labels Немає міток %d label(s) listed in Reference View %d міт(-ка/-ок) перераховано в перегляді посилань All labels deleted! Всі мітки видалено! Failed to set bookmark! Не вдалося встановити закладку! Bookmark set! Закладку встановлено! Failed to delete bookmark! Не вдалося видалити закладку! Bookmark deleted! Закладку видалено! Bookmarks Закладки No bookmarks found Закладок не знайдено %d bookmark(s) listed %d заклад(ка/ок) у списку All bookmarks deleted! Всі закладки видалено! Failed to add function Не вдалося додати функцію Function added! Додана додано! Failed to delete function Не вдалося видалити функцію Function deleted! Функцію видалено! Functions Функції Start Початок End Кінець Size Розмір Disassembly (Start) Дизасембльований код (початок) No functions Немає функцій %d function(s) listed %d функці(я/й) перераховано All functions deleted! Всі функції видалено! Failed to add argument Не вдалося додати аргумент Argument added! Аргумент додано! Failed to delete argument Не вдалося видалити аргумент Argument deleted! Аргумент видалено! Arguments Аргументи Label/Comment Мітка/Коментар No arguments Немає аргументів %d argument(s) listed %d аргумент(-ів) в списку All arguments deleted! Всі аргументи видалено! Failed to add loop Не вдалося додати цикл Loop added! Цикл додано! Failed to delete loop Не вдалося видалити цикл Loop deleted! Цикл видалено! Loops Цикли Depth Глибина Parent Батько No loops Немає циклів %d loop(s) listed %d цикл(-ів) в списку All loops deleted! Всі цикли видалено! Invalid variable name "%s" Некоректне ім'я змінної "%s" Invalid value "%s" Некоректне значення "%s" Error creating variable "%s" Не вдалося створити змінну "%s" Could not delete variable "%s" Не вдалося видалити змінну "%s" Deleted variable "%s" Видалена змінна "%s" No variables! Немає змінних! Error listing variables! Помилка переліку змінних! Variables Змінні Value (Hex) Значення (шістнадцяткове) Variable Змінна Value (Decimal) Значення (десяткове) Property Властивість User Variable Змінна користувача System Variable Системна змінна Read Only Variable Змінна лише для читання No enough arguments for addwatch Недостатньо аргументів для addwatch No enough arguments for delwatch Недостатньо аргументів для delwatch Error expression in argument 1. Помилка виразу в аргументі 1. Unknown watchdog mode. Невідомий режим спостерігача. No enough arguments for SetWatchType Недостатньо аргументів для SetWatchType Unknown watch type. Невідомий тип спостерігача. No enough arguments for SetWatchExpression Недостатньо аргументів для SetWatchExpression No enough arguments for SetWatchName Недостатньо аргументів для SetWatchName Saving database to %s Збереження бази даних до %s Failed to write database file !(GetLastError() = %s) Не вдалося записати файл бази даних !(GetLastError() = %s) %ums %ums Loading commandline... Завантаження командного рядка... Loading database from %s Завантаження бази даних з %s (migrating breakpoints) (мігрувати точки зупинки) Invalid database file! Недійсний файл бази даних! Failed to read database file !(GetLastError() = %s) Не вдалося прочитати файл бази даних !(GetLastError() = %s) Invalid database file (JSON)! Недійсний файл бази даних (JSON)! Warning: Failed to create database folder '%s'. GetLastError() = %s Попередження: не вдалося створити папку бази даних '%s'. GetLastError() = %s Cannot write to the program directory (GetLastError() = %s), try running x64dbg as admin... Не вдається записати в директорію програми (GetLastError() = %s), спробуйте запустити x64dbg як admin... Database file: %s Файл бази даних: %s WARNING: The database has a checksum that is different from the module you are debugging. It is possible that your debuggee has been modified since last session. The content of this database may be incorrect. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: База даних має контрольну суму, яка відрізняється від модуля, який Ви налагоджуєте. Цілком можливо, що ваш налагоджувач було змінено після останньої сесії. Вміст цієї бази даних може бути невірним. Missing operand Відсутній операнд Failed to convert operand Не вдалося конвертувати операнд! Operand value too big Значення операнду занадто велике Invalid operand (FromHex failed) Неприпустимий операнд (FromHex не вдалася) Invalid size (expected %llu, got %llu) Неприпустимий розмір (очікувалося %llu, отримано %llu) Invalid size (expected %u, got %u) Неприпустимий розмір (очікувалося %u, отримано %u) 80bit extended float is not supported 80-бітне розширене число з плаваючою крапкою не підтримується Invalid string literal Неприпустимий літерал рядка String too long Занадто довгий рядок Dest buffer too small Буфер призначення занадто малий Thread switched from %X to %X ! Потік змінено з %X на %X ! Module: %s - Модуль: %s - (switched from %s) (перемкнулись з %s) %s - PID: %s - %sThread: %s%s%s %s - PID: %s - %sПотік: %s%s%s %s breakpoint "%s" at %s! %s точки зупинки "%s" на %s %s breakpoint at %s! %s точки зупинки на %s! execute виконати read/write читання/запис write запис Hardware breakpoint (%s%s) "%s" at %s! Апаратна точка зупинки (%s%s) "%s" на %s! Hardware breakpoint (%s%s) at %s! Апаратна точка зупинки (%s%s) на %s! (read) (читання) (write) (запис) (execute) (виконання) (read/write/execute) (читання/запис/виконання) Memory breakpoint%s "%s" at %s, exception address: %s! Точки зупинки пам'яті%s "%s" на %s, адреса винятку: %s! Memory breakpoint%s at %s, exception address: %s! Точки зупинки пам'яті%s на %s, адреса винятку: %s! DLL Load Завантаження DLL DLL Unload Вивантажені DLL DLL Load and unload Завантаження й вивантаження DLL DLL Breakpoint %s (%s): Module %s Точка зупину DLL %s (%s): Модуль %s DLL Breakpoint (%s): Module %s Точка зупину DLL (%s): Модуль %s Exception Breakpoint %s (%p) at %p! Точка зупину на виключення %s (%p) в %p! paused! призупинено! Breakpoint reached not in list! Досягнуто точки зупину не в списку! Error when evaluating break condition. Помилка під час обчислення умови переривання. Error when evaluating log condition. Помилка при розрахунку стану журналу. Error when evaluating command condition. Помилка під час обчислення умови "command". Failed to open breakpoint log: %s (%s) Не вдалося відкрити журнал точки зупинки: %s (%s) User code reached at %s Код користувача досягнуто у %s Breakpoint %p has been disabled because the bytes don't match! Expected: %02X %02X, Found: %02X %02X Точка зупину %p була вимкнена, оскільки байти не співпадають! Очікується: %02X %02X, отримано: %02X %02X Could not set breakpoint %p! (SetBPX) Не вдалося встановити точку зупину %p! (SetBPX) MemRead failed on breakpoint address %p! Помилка MemRead на точці зупинки по адресі %p! Could not set memory breakpoint %p! (SetMemoryBPXEx) Не вдалося встановити точку зупинки пам'яті %p! (SetMemoryBPXEx) Could not set hardware breakpoint %p! (SetHardwareBreakPoint) Не вдалося встановити апаратну точку зупинки %p! (SetHardwareBreakPoint) Set hardware breakpoint on %p! Встановити апаратну точку зупину на %p! Could not delete breakpoint %p! (DeleteBPX) Не вдалося видалити точку зупинки %p! (DeleteBPX) Could not delete memory breakpoint %p! (RemoveMemoryBPX) Не вдалося видалити точку зупинки пам'яті %p! (RemoveMemoryBPX) Could not delete hardware breakpoint %p! (DeleteHardwareBreakPoint) Не вдалося вимкнути апаратну точку зупинки %p! (DeleteHardwareBreakPoint) Trace finished after %llu steps! Трасування завершено після %llu кроків Trace finished after %u steps! Трасування завершено після %u кроків ??? (GetFileNameFromHandle failed) ??? (GetFileNameFromHandle не вдалося) Process Started: %p %s Процес запущено: %p %s TLS Callback %d TLS Callback %d %d invalid TLS callback addresses... %d некоректні адреси TLS callback... entry breakpoint зупинка в точці входу Process stopped with exit code %s Процес зупинено з кодом виходу %s Thread %s created, Entry: %s, Parameter: %s Потік %s створено, точка входу: %s, параметр: %s Thread Entry Точка входу потоку Thread %s Stack Стек потоку %s No threads left to switch to (bug?) Не залишилось жодного потоку, на який можна перемкнутись (баг?) Thread %s exit Потік %s завершений Error: Cannot load global initialization script. Помилка: Не вдалося завантажити глобальний скрипт ініціалізації. Error: Cannot load debuggee initialization script. Помилка: Неможливо завантажити скрипт ініціалізації відлагодження. System breakpoint reached! Досягнута системна точка зупину! It has been detected that the debuggee entry point is in the MZ header of the executable. This will cause strange behavior, so the system breakpoint has been enabled regardless of your setting. Be careful! Було помічено, що записувана точка налагодження знаходиться в заголовку MZ виконуваного файла. Це призведе до дивної поведінки, тому системна точка зупину ввімкнена незалежно від ваших налаштувань. Будьте обережні! TLS Callback TLS Callback Waiting until ntdll.dll symbols are loaded... Очікування завантажених символів ntdll.dll... Set LdrpDebugFlags to 0x%08X successfully! Встановлення LdrpDebugFlags до 0x%08X успішно! Failed to write to LdrpDebugFlags Не вдалося записати в LdrpDebugFlags Symbol 'LdrpDebugFlags' not found! Символ 'LdrpDebugFlags' не знайдено! Failed to find LdrpDebugFlags (you need to load symbols for ntdll.dll) Не вдалося знайти LdrpDebugFlags (необхідно завантажити символи для ntdll.dll). DLL Loaded: %p %s Завантажено DLL: %p %s DLL Unloaded: %p %s DLL вивантажено: %p %s DebugString: "%s" Рядок відлагодження: "%s" SetThreadName exception on %p (%X, "%s") Виняток SetThreadName на %p (%X, "%s") First chance exception on %p (%.8X, %s)! Перша спроба виключення на %p (%.8X, %s)! First chance exception on %p (%.8X)! Перша спроба виключення на %p (%.8X)! Last chance exception on %p (%.8X, %s)! Остання спроба виключення на %p (%.8X, %s)! Last chance exception on %p (%.8X)! Остання спроба виключення на %p (%.8X)! Attached to process! Приєднатися до процесу! Error debugging DLL (failed to copy loader) Помилка налагодження DLL (не вдалося скопіювати лоадер) Error debugging DLL (loaddll.exe not found) Помилка налагодження DLL (loaddll.exe не знайдено) The executable you are trying to debug requires elevation. Restart as admin? Виконуваному файлу, який ви намагаєтеся відлагоджувати, потрібно підвищення прав. Перезапустити від імені адміністратора? Elevation Підвищення Error starting process (CreateProcess, %s)! Не вдалося запустити процес (CreateProcess, %s)! Attach to process failed: %s Приєднання до процесу не вдалося: %s Debugging stopped! Відлагодження призупинено! Drivers known to interfere with x64dbg's operation have been detected. List of drivers: %s Do you want to continue debugging? Виявлено драйвери, які відомі як такі, що втручаються в роботу x64dbg. Список драйверів: %s Хочете продовжити? Invalid line in exception database: "%s" Недопустимий рядок в базі даних виключень: "%s" Failed to convert number in exception database "%s" Не вдалось перетворити число в базі даних виключень "%s" invalid dest "%s" неприпустима адреса призначення "%s" Expression evaluated to a string: "%s" Вираз оцінений у рядок: "%s" No such expression function '%s' Немає фунції виразу '%s' number number string string any будь-який invalid invalid Bad argument count for expression function %s (expected %s, got %d)! Помилкова кількість аргументів функції %s (очікувалось %s, отримано %d)! Expression function %s argument %d/%d (%s) type mismatch (expected %s, got %s)! Функція виразу %s аргумент %d/%d (%s) невідповідність типу (очікувалося %s, отримано %s)! Expression function %s errored! Помилка функції %s виразу! Expression function %s returned an invalid value! Помилка функції %s виразу, повернула невірне значення! Invalid argument... Неприпустимий аргумент... Too much data (10MB max)... Забагато даних (максимум 10 Мб)... Failed to read memory... Не вдалося прочитати пам'ять... Invalid size... Невірний розмір... Debuggee Відлагоджувальні Cannot restore last instruction. Не вдалося відновити останню інструкцію. History record is empty Запис історії порожній Reserved (%p) Зарезервовано (%p) Reserved Зарезервовано TEB (%s) TEB (%s) WoW64 TEB (%s) WoW64 TEB (%s) Stack (%s) Стек (%s) Failed to read mnemonic help database... Не вдалося прочитати базу даних мнемонік команд... Failed to load mnemonic help database... Не вдалося завантажити допоміжну базу даних мнемонік команд... Mnemonic help database loaded! Базу даних мнемонічної допомоги завантажено! Invalid mnemonic! Неправильна мнемоніка! Too many redirections... Занадто багато перенаправлень... invalid instruction невірна інструкція Invalid relocation block for module %s%s! Некоректний блок релокації для модуля %s%s! Invalid relocation entry for module %s%s! Некоректний запис релокації для модуля %s%s! Illegal relocation type 0x%02X for module %s%s! Неприпустимий тип релокації 0x%02X для модуля %s%s! Unknown CodeView signature %08X for module %s%s... Невідомий підпис CodeView %08X для модуля %s%s... Skipping unsupported debug type %s in module %s%s... Пропуск непідтримуваного типу %s в модулі %s%s... Did not find any supported debug types in module %s%s! Не знайдено підтримуваних типів налагодження в модулі %s%s! Exception while getting module info (%s), please report... Виключення при отриманні інформації про модуль (%s), будь ласка, повідомте... Module %s%s: invalid PE file! Модуль %s%s: некоректний PE файл! No patches to apply Відсутні патчі для застосування Not all patches are in module %s Не всі патчі знаходяться в модулі %s Failed to get base of module %s Не вдалося отримати базову адресу модуля %s Failed to get module path of module %s Не вдалося отримати шлях до модуля %s Failed to make a copy of the original file (patch target is in use?) Не вдалося створити копію початкового файлу (використовується патч?) Unable to obtain attributes for copied file Не вдалося отримати атрибути для скопійованого файлу StaticFileLoad failed Не вдалося виконати StaticFileLoad! StaticFileUnload failed Не вдалося виконати StaticFileUnload! [PLUGIN] %s already loaded [PLUGIN] %s вже завантажено [PLUGIN] Cannot find plugin: %s [PLUGIN] Не вдалося знайти плагін: %s [PLUGIN] Failed to load plugin: %s [PLUGIN] Не вдалося завантажити плагін: %s [PLUGIN] Export "pluginit" not found in plugin: %s [PLUGIN] Експортована функція "pluginit" не знайдена в плагіні: %s [PLUGIN] pluginit failed for plugin: %s [PLUGIN] Збій pluginit для плагіна: %s [PLUGIN] %s is incompatible with this SDK version [PLUGIN] %s несумісна з цією версією SDK [PLUGIN] %s v%d Loaded! [PLUGIN] %s v%d завантажено! [PLUGIN] GuiMenuAdd(%d) failed for plugin: %s [PLUGIN] Помилка GuiMenuAdd(%d) для плагіна: %s [PLUGIN] %s unloaded [PLUGIN] %s вивантажено [PLUGIN] %s not found [PLUGIN] %s не знайдено [PLUGIN] Ignoring top-level plugin in favor of the directory 'plugins\%s' [PLUGIN] Ігнорування плагіна верхнього рівня на користь каталогу 'plugins\%s' [PLUGIN] Invalid plugin handle %d... [PLUGIN] Некоректний обробник плагіна %d... [PLUGIN, %s] Command "%s" failed to register... [PLUGIN, %s] Не вдалося зареєструвати команду "%s"... [PLUGIN, %s] Command "%s" registered! [PLUGIN, %s] Команду "%s" зареєстровано! [PLUGIN, %s] Command "%s" unregistered! [PLUGIN, %s] Команду "%s" не зареєстровано! [PLUGIN, %s] Command "%s" failed to unregister... [PLUGIN, %s] Не вдалося зареєструвати команду "%s"... [PLUGIN, %s] Expression function "%s" failed to register... [PLUGIN, %s] Помилка реєстрації функції виразу "%s" ... [PLUGIN, %s] Expression function "%s" registered! [PLUGIN, %s] Функція виразу "%s" зареєстрована! [PLUGIN, %s] Expression function "%s" unregistered! [PLUGIN, %s] Функція виразу "%s" не зареєстрована! [PLUGIN, %s] Expression function "%s" failed to unregister... [PLUGIN, %s] Помилка при скасуванні реєстрації функції виразу "%s"... [PLUGIN, %s] Format function "%s" failed to register... [PLUGIN, %s] Помилка реєстрації функції форматування "%s" ... [PLUGIN, %s] Format function "%s" registered! [PLUGIN, %s] Функція форматування "%s" зареєстрована! [PLUGIN, %s] Format function "%s" unregistered! [PLUGIN, %s] Функція форматування "%s" не зареєстрована! [PLUGIN, %s] Format function "%s" failed to unregister... [PLUGIN, %s] Помилка при скасуванні реєстрації функції форматування "%s"... Invalid memory page 0x%p Некоректна сторінка пам'яті 0x%p %s (Region %s) %s (регіон %s) %s (Region %p) %s (регіон %p) Region Search Пошук регіону Couldn't locate module for 0x%p Не вдалося знайти модуль за адресою 0x%p Module Search Пошук модуля Couldn't get module list Не вдалося отримати список модулів User Modules (%s) Модулі користувача (%s) System Modules (%s) Системні модулі (%s) All Modules (%s) Всі модулі (%s) FileHelper::ReadAllText failed... Помилка у FileHelper::ReadAllText... Empty label detected on line %d! У рядку %d виявлено пусту мітку! Duplicate label "%s" detected on lines %d and %d! Дублювання мітки "%s" знайдено в рядках %d і %d! Invalid branch label "%s" detected on line %d! Знайдена недопустима мітка гілки "%s" в рядку %d! Script finished! Скрипт завершено! Error executing command! Помилка при виконанні команди! The script is too busy. Would you like to terminate it now? Скрипт занадто зайнятий. Зупинити його зараз? Script is terminated by user. Скрипт завершений користувачем. Debugger must be paused to run a script! Для запуску скрипту необхідно вимкнути відлагоджувач! Pointer to SEH_Record[%d] Вказівник на SEH_Record[%d] End of SEH Chain Кінець SEH ланцюга return to %s from %s повернення до %s з %s [Formatting Error] [Помилка форматування] Module not found... Модуль не знайдено... Module has no symbol information... Модуль не містить символьної інформації! No symbol path specified... Не встановлено шлях до символів... Symbol file '%s' exists but could not be loaded! Файл символу '%s' існує, але не вдалося завантажити! No symbol store URL specified... Не вказаний URL збереження символа... Downloading symbol %s Signature: %s Destination: %s URL: %s Завантаження симвволу %s Сигнатура: %s Місце призначення: %s URL-адреса: %s Failed to create destination file (%s)... Не вдалося створити файл призначення (%s)... InternetOpen failed (%s)... Не вдалося виконати InternetOpen (%s)... InternetOpenUrl failed (%s)... Не вдалося виконати InternetOpenUrl (%s)... Connection succeeded, but download failed (status code: %d)... З'єднання встановлено, але завантаження не вдалося (код статусу: %d)... Download interrupted... Завантаження перервано... Download incomplete... Завантажити незавершено... Finished downloading symbol %s in %.03fs Завершено завантаження символу %s в %.03f Main Thread Головний потік Failed to suspend thread 0x%X... Не вдалося призупинити потік 0x%X... Failed to add %s %s; Не вдалося додати %s %s; Failed to add typedef %s %s; Не вдалося додати typedef %s %s; Failed to add function %s %s() Не вдалося додати функцію %s %s() Failed to add member %s %s.%s; Не вдалося додати член %s %s.%s; Failed to add argument %s %s.%s; Не вдалося додати аргумент %s %s.%s; Not debugging Не відлагоджується valfromstring_noexpr failed on %s помилка в valfromstring_noexpr %s Failed to read memory Не вдалося прочитати пам'ять Invalid value: "%s"! Некоректне значення "%s"! Failed to write memory Не вдалося записати пам'ять Watchdog %s (expression "%s") is triggered at %p ! Original value: %p, New value: %p Watchdog %s (вираз "%s") запускається на %p ! Оригінальне значення: %p, Нове значення: %p Watch %u Перегляд %u command cut at ~%d characters команда вирізати ~%d символів [Script DLL] Calling export "AsyncStart"... [Script DLL] Виклик експортованої функції "AsyncStart"... [Script DLL] "AsyncStart" returned! [Script DLL] "AsyncStart" повернено! [Script DLL] Calling FreeLibrary... [Script DLL] Виклик функції FreeLibrary... success! успішно! failure (%s)... помилка (%s)... [Script DLL] Loading Script DLL "%s"... [Script DLL] Завантаження Script DLL "%s"... [Script DLL] DLL loaded on 0x%p! [Script DLL] Завантажено DLL за адресою 0x%p! [Script DLL] Creating thread to call the export "AsyncStart"... [Script DLL] Створення потоку для виклику експортованої функції "AsyncStart"... [Script DLL] Calling export "Start"... [Script DLL] Виклик експортованої функції "Start"... [Script DLL] "Start" returned! [Script DLL] "Start" повернено! [Script DLL] Failed to find the exports "AsyncStart" or "Start" (%s)! [Script DLL] Не вдалося знайти експортовані функції "AsyncStart" або "Start" (%s)! [Script DLL] LoadLibary failed (%s)! [Script DLL] LoadLibary помилка (%s)! Retrieving syscall indices... Отримання індексів syscall... Syscall indices loaded! Індекси Syscall завантажено! Failed to load syscall indices... Не вдалося завантажити індекси системних викликів... Error codes database loaded! База даних кодів помилок завантажено! Failed to load error codes... Не вдалося завантажити коди помилок... Exception codes database loaded! Базу даних кодів винятків завантажено! Failed to load exception codes... Не вдалося завантажити коди виключень... NTSTATUS codes database loaded! Базу даних кодів NTSTATUS завантажено! Failed to load NTSTATUS codes... Не вдалося завантажити коди NTSTATUS... Windows constant database loaded! Базу даних констант Windows завантажено! Failed to load Windows constants... Не вдалося завантажити константи Windows... Reading notes file... Читання файлу нотаток... Reading notes failed... Не вдалося прочитати нотатки... File read thread finished! Читання файлового потоку завершено! Initializing wait objects... Ініціалізація об’єктів очікування... Initializing debugger... Ініціалізація відлагодження... Initializing debugger functions... Ініціалізація функцій відлагоджувача... Setting JSON memory management functions... Встановлення функцій керування пам'яттю JSON... Getting directory information... Отримання інформації про каталог... Start file read thread... Запуск читання файлового потоку... It is strongly discouraged to use symbol servers in your path directly (use the store option instead). Do you want me to fix this? Рекомендовано використовувати сервери символів безпосередньо в дорозі (використовуйте замість цього опції збереження). Ви бажаєте це виправити? Symbol Path: %s Шлях до символьної інформації: %s Allocating message stack... Виділення стеку для повідомленнь... Initializing global script variables... Ініціалізація глобальних змінних скриптів... Registering debugger commands... Реєстрація команд відлагоджувача... Registering GUI command handler... Реєстрація обробника команд графічного інтерфейсу... Registering expression functions... Реєстрація функцій обчислення виразів... Registering format functions... Реєстрація функцій форматування... Default За замовчуванням Registering Script DLL command handler... Реєстрація обробника команд Script DLL... Script DLL Script DLL Starting command loop... Запуск командного циклу... Initialization successful! Ініціалізація пройшла успішно! Loading plugins... Завантаження плагінів... Handling command line... Обробка командного рядка... Stopping command thread... Зупиненка командного потоку... Stopping running debuggee... Зупинка виконання відлагоджуваного процесу... Aborting scripts... Скасування скриптів... Unloading plugins... Вивантаження плагінів... Cleaning up allocated data... Очищення виділених даних... Cleaning up wait objects... Очищення об'єктів очікування... Cleaning up debugger threads... Очищення потоків відлагоджувача... Saving notes... Збереження нотаток... Exit signal processed successfully! Сигнал виходу успішно оброблено! %1 occurrence(s) in %2ms %1 посилань у %2ms DebugStatusLabel Initialized Ініціалізовано Paused Призупинено Running Виконується Terminated Припинено DisassemblerGraphView Use Graph command or menu action to draw control flow graph here... Використовуйте команду меню Graph, щоб візуалізувати контрольний граф потоку керування... Large number of nodes Велика кількість вузлів The graph you are trying to render has a large number of nodes (%1). This can cause x64dbg to hang or crash. It is recommended to save your data before you continue. Do you want to continue rendering this graph? Граф, який ви намагаєтеся візуалізувати, має велику кількість вузлів (%1). Це може призвести до того, що x64dbg зависне або зазнає краху. Рекомендується зберегти ваші дані перед продовженням. Хочете продовжити візуалізувати граф? Follow in &Disassembler Перейти до &дизасембльованого коду Xrefs... Перехресні посилання... Expression Вираз Previous Попередній крок Next Наступний крок &Address: &Адреса: &Constant: &Константа: &Value: &Значення: Block incoming: %1 Блок входу: %1 Block exit %1 Блок виходу %1 Go to Перейти до Help on mnemonic Довідка по мнемоніці &Highlighting mode &Режим виділення &Zoom 100% &Масштаб 100% &Fit to window &Підігнати під розмір вікна &Overview &Огляд S&ummary &Коротко &Sync with %1 &Синхронізувати з %1 &Refresh &Оновити &Save as image &Зберегти як зображення Narrow Вузький Medium Середній Wide Широкий Layout Розташування Detach Від’єднати Copy token &text Копіювати &текст маркера Copy token &value Копіювати &значення маркера Save as image Зберегти як зображення PNG file (*.png);;WebP file (*.webp);;BMP file (*.bmp);;TIFF file (*.tif) Файл PNG (*.png);;WebP файл (*.webp);;Файл BMP (*.bmp);;TIFF файл (*.tif) Error Помилка Image saving failed! Не вдалося зберегти зображення! Disassembly Address Адреса Bytes Байти Disassembly Дизасембльований код Mnemonic brief Коротке пояснення Мнемоніки Comments Коментарі EditBreakpointDialog Edit breakpoint Редагувати точку зупину <html><head/><body><p>This text will be logged whenever the log condition is true.</p><p>String formatting can be used to print variables.</p></body></html> <html><head/><body><p>Цей текст реєструватиметься щоразу, коли умова журналу істинна.</p><p>Форматування рядків можна використовувати для друку змінних.</p></body></html> &Log Text: Текст &журналу: <html><head/><body><p>If this expression is evaluated to 1 the breakpoint will break.</p><p>Set to <span style=" text-decoration: underline;">0</span> for a breakpoint that never breaks, but can still do logging and execute command.</p></body></html> <html><head/><body><p>Якщо цей вираз буде виконано до 1 точки зупинки.</p><p>Встановіть <span style=" text-decoration: underline;">0</span> для точки зупинки, які ніколи не зламаються, але все одно можуть виконати логування та виконання команди.</p></body></html> &Break Condition: Умова &зупину: Example: arg(0) == 123 (numbers are hex by default) Приклад: arg(0) == 123 (значення за замовчуванням є шістнадцятковими) <html><head/><body><p>String logging is enabled whenever this expression is evaluated to 1.</p></body></html> <html><head/><body><p>Логування рядків увімкнено тоді, коли вираз обчислюється як 1.</p></body></html> Lo&g Condition: Умова Логування: &Name: &Ім'я: <html><head/><body><p>This command will be executed whenever command condition is true.</p><p>Currently certain commands, for example, stepping from breakpoint command are not supported.</p></body></html> <html><head/><body><p>Цю команду буде виконано, коли умова команди успішна.</p><p>В даний час певні команди, наприклад, крок з команди зупинки не підтримуються.</p></body></html> &Command Text: Текст &команди: <html><head/><body><p>The number of times the breakpoint is hit.</p></body></html> <html><head/><body><p>Кількість спрацювань точки зупинки.</p></body></html> &Hit Count: Лічильник &зупинок: <html><head/><body><p>If this expression is evaluated to 1 the command specified above is executed when the breakpoint is hit.</p><p>Set the expression to <span style=" text-decoration: underline;">1</span> to always execute the command.</p></body></html> <html><head/><body><p>Якщо даний вираз обчислюється до 1 у команді, вказаній вище, виконується після досягнення точки зупинки.</p><p>Встановіть вираз на <span style=" text-decoration: underline;">1</span> і завжди виконувати команду.</p></body></html> C&ommand Condition: Умова для &команди: Log F&ile... &Файл журналу <html><head/><body><p>Remove the breakpoint once it pauses the debuggee.</p></body></html> <html><head/><body><p>Видалити точку зупинки, коли вона зупинить налагодження.</p></body></html> Singlesho&ot Один&очний <html><head/><body><p>Don't print the default breakpoint log.</p></body></html> <html><head/><body><p>Не друкувати журнал стандартних точок зупину.</p></body></html> &Silent &Режим тиші <html><head/><body><p>Don't enable extended conditional breakpoint features and plugins.</p></body></html> <html><head/><body><p>Не вмикати розширені умовні точки зупинки і плагіни.</p></body></html> &Fast Resume &Відновлювати &Save &Зберегти C&ancel &Відміна Edit DLL Breakpoint %1 Редагувати точку зупину на DLL %1 Edit Breakpoint %1 Редагувати точку зупину %1 Edit Hardware Breakpoint %1 Редагувати апаратну точку зупину %1 Edit Memory Breakpoint %1 Редагувати точку зупину пам'ять %1 Edit Exception Breakpoint %1 Редагувати точку зупину на виняток %1 Breakpoint log file Лог точки зупинки Enter the path to the log file. Введіть шлях до файлу журналу. Log Files (*.txt *.log);;All Files (*.*) Файли журналу (*.txt *.log);;Всі файли (*.*) EditFloatRegister Dialog Діалогове вікно Double: Double: Word: Word: Float: Float: Byte: Byte: Qword: Qword: Dword: Dword: High: High: 10-11 10-11 12-13 12-13 14-15 14-15 16-17 16-17 18-19 18-19 1A-1B 1A-1B 1C-1D 1C-1D 1E-1F 1E-1F Low: Low: 0-1 0-1 2-3 2-3 4-5 4-5 6-7 6-7 8-9 8-9 A-B A-B C-D C-D E-F E-F &Hexadecimal &Шістнадцяткове &Signed &Знакове &Unsigned &Беззнакове &OK &Гаразд &Cancel &Скасувати Error, register size %1 is not supported. Помилка, розмір регістру %1 не підтримується. ExceptionRangeDialog Range Діапазон Start: Початок: End: Кінець: OK Гаразд Cancel Скасувати ExportCSV Export data in CSV format Експортувати дані у форматі CSV Enter the CSV file name to export Введіть ім'я CSV-файлу для експорту CSV files (*.csv);;All files (*.*) Файли CSV (*.csv);;Всі файли (*.*) CSV export error Не вдалося експортувати в CSV Saved CSV data at %1 Дані CSV збережено до %1 FavouriteTools Favourites Обране Tools Інструменти &Add... &Додати... &Edit &Редагувати &Remove &Видалити De&scription... &Опис... &Up В&гору &Down В&низ Script Скрипти Command Команди Shortcut Гаряча клавіша Clear Очистити &OK &Гаразд &Cancel &Скасувати Path Шлях Description Опис Browse tool Інструмент перегляду Enter the path of the tool. Введіть шлях інструменту. Executable Files (*.exe);;All Files (*.*) Виконувані файли (*.exe);;Всі файли (*.*) Enter the description Введіть опис This string will appear in the menu. Цей рядок буде відображатись в меню. Select script Вибір скрипту Script files (*.txt *.scr);;All files (*.*) Файли скриптів (*.txt *.scr);Всі файли (*.*) Enter the command you want to favourite Введіть команду, яку ви хочете додати в обрані Example: bphws csp Приклад: bphws csp Enter a new command Введіть нову команду Example: bphws ESP Приклад: bphws ESP GotoDialog Enter expression to follow... Введіть вираз для, щоб перейти... &OK &Гаразд &Cancel &Скасувати <font color='red'><b>Not debugging...</b></font> <font color='red'><b>Не налагоджується...</b></font> <font color='red'><b>Invalid expression...</b></font> <font color='red'><b>Недійсний вираз...</b></font> File offset Зміщення файлу Shortcuts: Гарячі клавіші: <font color='#00DD00'><b>Correct expression! -&gt; </b></font> <font color='#00DD00'><b>Правильний вираз! -&gt; </b></font> <font color='red'><b>Invalid file offset...</b></font> <font color='red'><b>Неправильне зміщення файлу...</b></font> <font color='red'><b>Invalid memory address...</b></font> <font color='red'><b>Недійсна адреса пам'яті...</b></font> <font color='red'><b>Memory out of range...</b></font> <font color='red'><b>Адреса пам'яті поза діапазоном...</b></font> HandlesView Type Тип Type number Номер типу Handle Дескриптор Access Доступ Name Ім'я Proc Proc Title Заголовок Class Клас Thread Потік Style Style StyleEx StyleEx Parent Джерело Size Розмір Enable Увімкнути Remote address Віддалена адреса Local address Локальна адреса State Стан Privilege Привілеї Windows Вікна Handles Дескриптори TCP Connections TCP підключення Privileges Привілеї &Refresh &Оновити Close handle Закрити дескриптор Disable Privilege: Вимкнути привілей: Enable Privilege: Увімкнути привілей: Disable all privileges Вимкнути всі привілеї Enable all privileges Увімкнути всі привілеї Enable window Увімкнути вікно Disable window Вимкнути вікно Follow Proc in Disassembler Перейти до Proc в дизасембльований код Follow in Threads Слідкувати у Потоках Toggle Breakpoint in Proc Переключити точку зупину в Proc Message Breakpoint Повідомлення точки зупину TCP Connection enumeration is only available on Windows Vista or greater. TCP з'єднання доступне тільки для Windows Vista або вище. Enabled Увімкнено Unknown Невідомо &Copy &Копіювати (Desktop window) (Вікно робочого столу) Disabled Вимкнено HexDump &Selected lines &Виділені рядки &Address &Адреса Error! Помилка! Selection not in a module... Виділене не у модулі... Address Адреса HexEditDialog HexEdit Шістнадцятковий редактор Hex Шістнадцятковий Warning: Data cannot be represented in selected codepage. Попередження: Дані не можуть бути представлені в обраному кодуванні ASCII ASCII &UNICODE: &UNICODE: Last &Codepage: Останнє &кодування: Code&page... &Кодування &Hex: &Шістнадцяткове: String Рядок Convert to Windows style line ending. Перетворити кінець рядка до стилю Windows. CR LF CR LF Copy data Копіювання даних Copy Копіювати Items per line: Елементів в рядку &Keep Size &Зберегти розмір &Entire Block &Початок блоку Start from &Selection Почати з &Обраного &OK &Гаразд &Cancel &Скасувати C-Style BYTE (Hex) BYTE (Hex) в стилі C C-Style WORD (Hex) WORD (Hex) в стилі C C-Style DWORD (Hex) DWORD (Hex) в стилі C C-Style QWORD (Hex) QWORD (Hex) в стилі C C-Style String Рядок в стилі C C-Style Unicode String Unicode рядок в стилі C C-Style Shellcode String Рядок шелл-коду в стилі C ASM-Style BYTE (Hex) BYTE (Hex) в стилі ASM ASM-Style WORD (Hex) WORD (Hex) в стилі ASM ASM-Style DWORD (Hex) DWORD (Hex) в стилі ASM ASM-Style QWORD (Hex) QWORD (Hex) в стилі ASM ASM-Style String Рядок в стилі ASM Pascal BYTE (Hex) Pascal BYTE (Hex) Pascal WORD (Hex) Pascal WORD (Hex) Pascal DWORD (Hex) Pascal DWORD (Hex) Pascal QWORD (Hex) Pascal QWORD (Hex) Python 3 BYTE (Hex) Python 3 BYTE (Hex) Unicode String Unicode рядок UTF8 String UTF8 рядок UCS4 String UCS4 рядок Hex Stream Hex-потік GUID GUID IP Address (IPv4) IP адреса (IPv4) IP Address (IPv6) IP адреса (IPv6) Base64 Base64 LabeledSplitter &Detach &Від’єднати &Collapse &Згорнути &Expand &Розгорнути LineEditDialog Dialog Діалогове вікно CheckBox Прапорець &OK &Гаразд &Cancel &Скасувати <font color='red'>CT: %1%2</font> <font color='red'>CT: %1%2</font> LocalVarsView Name Ім'я Expression Вираз Value Значення &Follow in Dump &Перейти до дампа Follow DWORD in Dump Перейти по DWORD в дамп Follow QWORD in Dump Перейти по QWORD в дамп Follow in Stack Перейти до стека Follow DWORD in Stack Перейти по DWORD в стек Follow QWORD in Stack Перейти по QWORD в стек Follow in Memory Map Перейти до мапи пам'яті &Modify Value &Змінити значення &Rename &Перейменувати &Copy &Копіювати Base Register Базовий регістр Local%1 Local%1 Arg%1 Arg%1 Rename local variable "%1" Перейменувати локальну змінну "%1" Edit %1 at %2 Замінити %1 на %2 LogView Find For Знайти для Clea&r Очист&ити &Copy &Копіювати &Paste &Вставити Select &All Виділити &все &Save &Зберегти Disable &Logging Вимкнути ведення &журналу &Redirect Log... &Перенаправити журнал... Auto Scrolling Автоматичне прокручування Copy To Notes Копіювати в нотатки &Global &Глобальний &Debuggee &Відлагоджувальні Find Знайти Find Next Occurence Find Previous Occurence Enable &Logging Увімкнути &журналювання Stop &Redirection Зупинити &перенаправлення Invalid address! Недійсна адреса! The address %1 is not a valid memory location... Адреса %1 не є допустимою ділянкою пам'яті... Url is not valid! Неприпустима URL-адреса! The Url %1 is not supported URL %1 не підтримується fwrite() failed (GetLastError()= %1 ). Log redirection stopped. помилка fwrite() (GetLastError()= %1 ). Перенаправлення журналу зупинено. Log redirection is stopped. Перенаправлення журналу зупинено. Log is not redirected. Журнал не перенаправлено. _wfopen() failed. Log will not be redirected to %1. помилка _wfopen(). Журнал не буде перенаправлений у %1. Log will be redirected to %1. Журнал буде перенаправлено у %1. Redirect log to file Перенаправити журнал до файлу Enter the file to which you want to redirect log messages. Введіть назву файлу, до якого ви хочете перенаправити повідомлення журналу. Log files (*.txt);;All files (*.*) Файли журналу (*.txt);;Всі файли (*.*) Logging will be enabled. Журналювання буде увімкнено. Logging will be disabled. Журналювання буде вимкнуто. Error, log have not been saved. Помилка, журнал не був збережений. Log have been saved as %1 Журнал було збережено як %1 MHTabBar &Detach &Від’єднати &Close Закрити MainWindow x64dbg x64dbg &File &Файл &Recent Files &Останні файли Database База даних &View &Вигляд &Debug &Відлагодження Advanced Додатково &Help &Довідка &Plugins &Плагіни &Options &Параметри &Theme &Тема Favour&ites В&подобання Traci&ng &Трасування Trace &coverage Покриття &трасування Toolbar Панель інструментів CommandBar Панель команд &Open &Відкрити Run the file and start debugging. Запустіть файл і почніть відлагодження. E&xit &Вихід Exit x64dbg. Вийти з x64dbg. &Run &Виконати Run the debuggee or restart debugging. Запустити або перезапустити відлагодження &Pause &Призупинити Pause the execution of debuggee to debug it, or stop animate into/animate over. Призупинити виконання відлагодження або зупинити «Анімація всередину»/«Анімація через». Re&start Пе&резапустити Stop the debuggee and restart it, or restart the last debugged file. Зупиніть налагодження, перезапустіть або перезапустіть останній відлагоджений файл. &Close Закрити Terminate the debuggee and stop debugging. Завершити роботу відлагоджуваного процесу та зупинити відлагодження. Step &into Крок &всередину Execute a single instruction Виконати одну інструкцію. Step &over Крок &через Execute a single instruction without entering the CALL instruction Виконати одну інструкцію без входу в інструкцію CALL. Co&mmand &Команда Focus on the command bar Сфокусуватися на командному рядку E&xecute till return &Виконати до повернення Trace over until the RET instruction would be executed and stack pointer is less than or equal to current value. Трасувати поверх до тих пір, поки не буде виконана інструкція RET і вказівник стеку не буде менший або дорівнювати поточному значенню. &Memory Map &Мапа пам'яті Show the Memory Map tab. Показати вкладку мапи пам'яті. &Log Window &Вікно журналу Show the Log tab. Показати вкладку журналу. &About &Про програму Display information about x64dbg Відобразити інформацію про x64dbg Scylla Scylla &Breakpoints &Точки зупину Show the Breakpoints tab. Показати вкладку точки зупину. Step into (pass all exceptions) Крок всередину (пропустити всі винятки) Execute a single instruction, pass exceptions to the debuggee. Виконати одну інструкцію, передати виключення відлагоджуваному процесу. Step over (pass all exceptions) Крок через (пропустити всі винятки) Run (pass all exceptions) Виконати (пропустити всі винятки) Run the debuggee and pass all exceptions to the debuggee without pausing. Запустити налагоджуваний процес та передати йому всі винятки без паузи. Execute till return (pass all exceptions) Виконати до повернення (пропустити всі винятки) &Script &Скрипт Script Скрипти Show the Script tab. Показати вкладку скриптів. Run &until selection Виконати &до виділеного Run until selection Виконати до виділеного Put a breakpoint on selection and run the debuggee. Поставте точку зупину на виділення та запустіть відлагодження &CPU &CPU CPU CPU Show the CPU tab to display the disassembly. Показати вкладку CPU із дизасемблером. Symbol &Info &Інформація про символи Symbol Info Інформація про символи Show the Symbols tab. Показати вкладку символів. &References &Посилання References Посилання Show the References tab. Показати вкладку посилань. &Threads &Потоки Threads Потоки Show the Threads tab. Показати вкладку потоків. &Preferences &Налаштування Preferences Налаштування Opem the Preferences dialog. Відкрити діалогове вікно налаштувань. &Find Strings &Пошук рядків Find Strings Пошук рядків Find possible strings in the current module. Equivalent command "strref" Знайти можливі рядки в поточному модулі. Еквівалентна команда "strref" &Appearance &Зовнішній вигляд Open the Appearance dialog to adjust color and font settings. Відкрити діалогове вікно «Зовнішній вигляд» для налаштування кольорів та шрифтів. Find Intermodular Calls Знайти міжмодульні виклики Find intermodular calls in the current module. Equivalent command "modcallfind" Знайти міжмодульні виклики в поточному модулі. Еквівалентна команда "modcallfind" Patch file... Пропатчити файл... Patches Патчі Open the patch dialog. Відкрити діалогове вікно патчу. Comments Коментарі Show a list of comments. Equivalent command "commentlist" Показати список коментарів. Еквівалентна команда "commentlist" Labels Мітки Show a list of labels. Equivalent command "labellist" Показати список міток. Еквівалентна команда "labellist" Bookmarks Закладки Show a list of bookmarks. Equivalent command "bookmarklist" Показати список закладок. Еквівалентна команда "bookmarklist" Functions Функції Show a list of functions. Equivalent command "functionlist" Показати список функцій. Еквівалентна команда "functionlist" Check for &Updates Перевірити наявність &оновлень Connect to Github to check for updates З'єднатися з GitHub для перевірки оновлень Call Stack Стек викликів Show the Call Stack tab. Показати вкладку стеку викликів Hotkeys Гарячі клавіші Open the Hotkeys dialog to customize keyboard hotkeys. Відкрити діалогове вікно «Гарячі клавіші» для їх налаштування. &Donate &Пожертвувати Donate Пожертвувати Open https://donate.x64dbg.com Відкрити https://donate.x64dbg.com Calculator Калькулятор Open the Calculator dialog. Відкрити діалогове вікно калькулятора. Attach Приєднати Attach the debugger to a process to debug it. Приєднати відлагоджувач до процесу, щоб розпочати його відлагодження. Detach Від’єднати Detach from the debuggee so that it continues running without being debugged. Від'єднайтися від відлагоджуваного процесу, він буде продовжувати працювати без відлагодження. Change Command &Line Змінити аргументи командного рядка Set the command line of the debuggee. Встановіть командний рядок налагоджування. Skip next instruction Пропустити наступну інструкцію Topmost Поверх усіх вікон Topmost Window Поверх усіх вікон Make x64dbg topmost Зробити x64dbg поверх інших вікон &Report Bug &Повідомити про помилку Report Bug Повідомити про помилку Open https://report.x64dbg.com Відкрити https://report.x64dbg.com &Source &Початковий код Source Початковий код Show the Source tab. Показати вкладку початкового файлу. &Manual &Посібник Open the CHM manual or online documentation at https://help.x64dbg.com Відкрити CHM-довідку або онлайн документацію за адресою http://help.x64bg.com &FAQ &ЧАП FAQ ЧАП Open https://faq.x64dbg.com Відкрити https://faq.x64dbg.com SEH Chain SEH ланцюг Hide debugger (PEB) Приховати відлагоджувач (PEB) Modifies the PEB to hide debugger. Змінює PEB для приховання відлагоджувача. Reload style.css Перезавантажити style.css Read style.css from disk to apply theme changes. Читати style.css з диска для застосування змін тем. Notes Нотатки Show the Notes tab. Показати вкладку нотаток. Handles Дескриптори Show the Handles tab. Показати вкладку дескрипторів. Trace over... Трасування через... Step over until a condition becomes true, and optionally log and execute commands when tracing. Equivalent command "tocnd" Крокувати поверх до того, як умова стане істинною, і опційно залогуйте та виконайте команди під час трасування. Еквівалентна команда "tocnd" Trace into... Трасування всередину... Step into until a condition becomes true, and optionally log and execute commands when tracing. Equivalent command "ticnd" Крокувати із заходом до того, як умова стане істинною, і опційно залогуйте та виконайте команди під час трасування. Еквівалентна команда "ticnd" Bit Bit Enable trace coverage with 1 bit (whether an instruction was executed or not) Увімкнути відстеження покриття інформацією із одним бітом (виконана інструкція чи ні) Byte Byte Enable trace coverage with 1 byte to record how many times an instruction has been executed. Увімкнути відстеження покриття блоком 1 байтом для запису, скільки разів виконана інструкція. Word Word Enable trace coverage with 1 word to record how many times an instruction has been executed. Увімкнути відстеження покриття блоком 1 слово для запису, скільки разів виконана інструкція. Step into until reaching uncovered code Крок всередину до досягнення непокритого коду Step into until reaching an instruction that was not covered before. Equivalent command "tibt" Крокувати із заходом до досягнення інструкції, яка не була покрита раніше. Еквівалентна команда "tibt" Step over until reaching uncovered code Крок через до досягнення непокритого коду Step over until reaching an instruction that was not covered before. Equivalent command "tobt" Крокувати поверх до досягнення інструкцій, які не були покриті раніше. Еквівалентна команда "tobt" Step into until reaching covered code Крок всередину до досягнення покритого коду Step into until reaching an instruction that has been covered before. Equivalent command "tiit" Крокувати із заходом до досягнення інструкції, яка була покрита раніше. Еквівалентна команда "tiit" Step over until reaching covered code Крок через до досягнення покритого коду Step over until reaching an instruction that has been covered before. Equivalent command "toit" Крокувати поверх до досягнення інструкцій, які були покриті раніше. Еквівалентна команда "toit" Disable Відключити Disable trace coverage Вимкнути відстеження покриття Run to &user code Виконати до &коду користувача Trace over until user code would be executed. Трасувати поверх, поки не буде досягнутий код користувача. Run until e&xpression Виконати до &виразу Undo last instruction Скасувати останню інструкцію Generate crash dump Створити аварійний дамп &Manage Favourite Tools... &Керування обраними інструментами... Step over (source) Крок через (початковий код) Execute a single line of source code without entering the subroutine. Equivalent to "TraceOverConditional src.line(cip) && !src.disp(cip)" Виконати один рядок початкового коду без входу в підпрограму. Еквівалентно "TraceOverConditional src.line(cip) && !src.disp(cip)" Step into (source) Крок всередину (початковий код) Execute a single source code line. Equivalent to "TraceIntoConditional src.line(cip) && !src.disp(cip)" Виконати один рядок початкового коду. Еквівалентно "TraceIntoConditional src.line(cip) && !src.disp(cip)" &Graph &Граф Show the CPU tab and switch to Graph mode. Показати вкладку ЦПУ та перейти до режиму Графу. Step into (swallow exception) Крок всередину (приглушити виняток) Step over (swallow exception) Крок через (приглушити виняток) Run (swallow exception) Виконати (приглушити виняток) Run the debuggee and ignore all exceptions so the debuggee will not process the exception. Запустити відлагоджуваний процес та ігнорувати всі винятки, відлагоджуваний процес не буде обробляти винятки. Blog Блог Open https://blog.x64dbg.com Відкрити https://blog.x64dbg.com Animate into Анімація всередину Execute the step into command at a fixed pace Виконати команду крокування із заходом всередину із фіксованою швидкістю Animate over Анімація через Execute the step over command at a fixed pace Виконати команду крокування без заходження всередину із фіксованою швидкістю Animate command... Анімація команди... Execute a command at a fixed pace Виконати команду в фіксованому темпі System breakpoint scripts Системні скрипти зупину Set the script file to run automatically when the system breakpoint is reached. Встановити файл скрипту для автоматичного запуску при досягненні точки зупинки. Import settings... Імпортувати налаштування... Import settings from an external file Імпортувати налаштування з зовнішнього файлу Customize menus Налаштування меню Open the Customize Menus dialog to hide infrequently used menu items into the "more commands" submenu. Відкрийте діалогове вікно «Налаштування меню», щоб приховати рідко використовувані елементи меню в підменю «Більше команд». &Import database &Імпортувати базу даних Open an external database file to import data. Відкрийте файл зовнішньої БД щоб імпортувати дані. &Export database &Експортувати базу даних Previous Tab Попередня вкладка Show the tab on the left. Показати вкладку зліва. Next Tab Наступна вкладка Show the tab on the right. Показати вкладку справа. Previous View Попередній вид Show the tab history popup window and select more recently used tab. Показувати спливаючі вікна історії вкладок та оберати нещодавно використану вкладку. Next View Наступний вид Show the tab history popup window and select previously viewed tab. Показувати спливаючі вікна історії вкладок та оберати нещодавно відвідану вкладку. Hide Tab Приховати вкладку Hide the current tab. The hidden tab can be reopened from the View menu. Приховати поточну вкладку. Приховану вкладку можна відкрити знову в меню View. &Variables &Змінні Show a list of x64dbg variables. Equivalent command "varlist" Показати список змінних x64dbg. Еквівалентна команда "varlist" Restart as Admin Перезапустити від імені адміністратора Restart x64dbg under Administrator privilege. Перезапустіть x64dbg з правами адміністратора. Plugins Плагіни Open https://plugins.x64dbg.com Відкрити https://plugins.x64dbg.com Trace Трасування Show the Trace tab. Показати вкладку трасування. Modules Модулі Show the Symbols tab. Note that the Modules list is in the symbols tab. Показати вкладку "Символи". Зверніть увагу, що список модулів знаходиться у цій вкладці. &Default &За замовчуванням &Save database &Зберегти базу даних Save all data. The database will be automatically saved when debugging is stopped. Зберігати всі дані. База даних буде автоматично збережена, коли відлагодження буде призупинено. Re&load database Перезавантажити базу даних Discard all modifications and read all data from disk. Скасувати всі зміни та прочитати всі дані з диску. &Restore backup database &Відновити базу даних з резервної копії Read data from the backup database to recover from database corruption. Прочитати дані з резервної копії бази даних для відновлення пошкодженої бази даних. &Clear database &Очистити базу даних Clear all data. Очистити всі дані About Qt Про Qt Display information about Qt Відобразити інформацію про Qt Mnemonic Help Мнемонічна допомога Output the detailed help information about an assembly mnemonic to the log. Equivalent command "mnemonichelp name". Виводити детальну інформацію про помилку збірки мнемонічного журналу. Еквівалентна команда "mnemonichelp name". %1 (%2) %1 (%2) %1 [Elevated] %1 [Elevated] Log Журнал Symbols Символи Breakpoints Точки зупину Memory Map Мапа пам'яті SEH SEH Favourite Toolbox Обрані інструменти Command: Команда: Ready Готовий Languages Мови Dark Темна Always stop the debuggee and exit Завжди зупиняти відлагоджуваний процес і виходити The debuggee is still running and will be terminated if you exit. What do you want to do? Відлагоджуваний процес все ще працює і буде завершений, якщо ви вийдете. Що ви бажаєте зробити? Debuggee is still running Відлагодження ще виконується &Exit &Вийти Stop the debuggee and exit x64dbg. Зупинити відлагоджуваний процес та вийти з x64dbg. &Detach and exit &Від’єднати та вийти Detach from the debuggee (leaving it running) and exit x64dbg. Від'єднайтеся від відлагоджуваного процесу (залишивши його запущеним) та вийти з x64dbg. &Restart debugging &Перезапустити відлагодження Restart the debuggee and keep x64dbg open. Перезапустити відлагоджуваний процес і залишити x64dbg відкритим. &Continue debugging &Продовжити дебаг Close this dialog and continue where you left off. Закрийте це діалогове вікно і продовжте з того місця, де ви зупинилися. Unsupported system You are running x64dbg in ARM64 emulation mode. <b>This system is not supported by x64dbg and will cause unexpected behavior.</b> Analyzing malware in this environment is dangerous and you should switch to an actual Intel/AMD CPU.<br><br>For more information, see the <a href="%1">FAQ</a>. You are running x64dbg on an unsupported operating system version. <b>Future updates will completely stop running on this system.</b><br><br>For more information, see the official <a href="%1">announcement</a>. Error Помилка Cannot start a trace when running, pause execution first. Не можна почати трасу при виконанні, спочатку пауза після виконання. Open file Відкрити файл Executables (*.exe *.dll);;All files (*.*) Виконувані файли (*.exe *.dll);;Всі файли (*.*) Disassembly Дизасембльований код Dump Дамп Stack Стек Enter expression to run to... Введіть вираз для запуску до... Error! Помилка! Patches can only be shown while debugging... Патчі можуть бути показані тільки під час дебагу... All the money will go to x64dbg development. Усі гроші підуть на розробку x64dbg. You will visit x64dbg's official blog. Ви відвідаєте офіційний блог x64dbg. You will be taken to a website where you can report a bug. Make sure to fill in as much information as possible. Ви будете переадресовані на сайт, де Ви можете повідомити про помилку. Будь ласка, надайте якомога більше інформації. This action will crash the debugger and generate a crash dump. You will LOSE ALL YOUR UNSAVED DATA. Do you really want to continue? Ця дія спричинить збій відлагоджувача та створить дамп збою. Ви ВТРАТИТЕ ВСІ НЕЗБЕРЕЖЕНІ ДАНІ. Ви дійсно бажаєте продовжити? Have fun debugging the debugger! Отримуйте задоволення від відлагодження відлагоджувача! Debugger detected! Виявлено відлагоджувач! Mnemonic help Мнемонічна допомога Change Command Line Змінити аргументи командного рядка Cannot get remote command line, use the 'getcmdline' command for more information. Не вдалося отримати параметри віддаленого командного рядку, використовуйте команду 'getcmdline' для отримання додаткової інформації. Could not set command line! Не вдалося встановити параметри командного рядка! New command line: Новий командний рядок: Manual cannot be opened. Please check if x64dbg.chm exists and ensure there is no other problems with your system. Не можливо відкрити довідку. Перевірте, чи існує x64dbg.chm та переконайтеся, що в вашій системі немає інших проблем. Do you want to open online manual at https://help.x64dbg.com ? Бажаєте відкрити онлайн-посібник на http://help.x64dbg.co? Open the Favourites dialog to manage the favourites menu Відкрийте Favourites діалог для керування меню закладок Starting tool %1 Запуск інструменту %1 The translation is nearly empty. Do you still want to use this language? Переклад майже порожній. Ви все ще хочете використовувати цю мову? New language setting will take effect upon restart. Нові мовні налаштування набудуть чинності після перезапуску. Animate command Анімація команди Example: StepInto Приклад: StepInto Customize Menus Налаштування меню Settings (*.ini);;All files (*.*) Налаштування (*.ini);;Всі файли (*.*) Import database Імпортувати базу даних Databases (%1);;Database backup (%1.bak);;All files (*.*) Бази даних (%1);; Резервна копія бази даних (%1.bak);;Всі файли (*.*) Export database Експортувати базу даних Databases (%1);;All files (*.*) Бази даних (%1);;Всі файли (*.*) More Commands Більше команд MemoryMapView Address Адреса Size Розмір Party Група Info Інформація Page Information Відомості про сторінку Content Вміст Content of section Зміст розділу Type Тип Allocation Type Тип виділення Protection Права доступу Current Protection Поточний захист Initial Початковий Allocation Protection Захист під час виділення &Follow in Dump &Перейти до дампа Follow in &Disassembler Перейти до &дизасембльованого коду &Follow in Symbols &Перейти до символів Set Page Memory Rights Встановити права доступу до сторінки Memory &Breakpoint Встановити &точку зупину в пам'яті Access Доступ &Singleshoot &Разова &Restore &Відновлювана Read Читання Write Запис Execute Виконати &Remove &Видалити &Allocate memory &Виділити пам'ять &Free memory &Звільнити пам'ять Go to Перейти до Expression Вираз &Find Pattern... &Пошук шаблону... &Dump Memory to File &Дамп пам'яті в файл &Overwrite with Data from File &Перезаписати даними з файлу Add virtual module Додати віртуальний модуль Find references to region Знайти посилання на регіон &Comment &Коментар &Copy &Копіювати Section &view Вигляд Сексії Region &view Вигляд Регіону User Користувач System Система Uninitialized data Неініціалізовані дані Initialized data Ініціалізовані дані Export tables Експорт таблиць Import tables Імпорт таблиць Exception information Відомості про виняток Read-only initialized data Ініціалізовані дані лише для читання Base relocations Базові переміщення Resources Ресурси Executable code Виконуваний код Thread-local storage Локальне сховище потоку Warning Попередження You're trying to allocate a zero-sized buffer just now. Ви намагаєтеся виділити буфер нульового розміру. Error Помилка The size of buffer you're trying to allocate exceeds 1GB. Please check your expression to ensure nothing is wrong. Розмір буфера, який ви намагаєтеся виділити, перевищує 1 ГБ. Будь ласка, перевірте ваш вираз, щоб переконатися, що все в вірно. Memory allocation failed! Не вдалося виділити пам'ять! Find Pattern... Пошук шаблону... Dumping non-consecutive memory ranges is not supported! Створення дампу непослідовних діапазонів пам'яті не підтримується! Save Memory Region Зберегти область пам'яті Binary files (*.bin);;All files (*.*) Двійкові файли (*.bin);;Всі файли (*.*) Load Memory Region Завантажити регіон пам'яті Address %0 not found in memory map... Адресу %0 не знайдено в мапі пам'яті... Enter the address to find... Введіть адресу для пошуку... Add comment at Додати коментар до Error! Помилка! DbgSetCommentAt failed! Не вдалося виконати DbgSetCommentAt! MenuBuilder More commands Більше команд MessagesBreakpoints Message Breakpoint Повідомлення точки зупину Messages: Повідомлення: Break on any window Перериватися у будь-якому вікні Break on current window only (Invalid for next session) Перериватись лише в поточному вікні (Недійсно для наступного сеансу) Use TranslateMessage Використовувати TranslateMessage OK Гаразд Cancel Скасувати ModuleStdTable Unloaded Вивантажено Loading Завантаження Loaded Завантажено NotesManager Global Глобальні Debuggee Відлагоджувальні PageMemoryRights Set Page Memory Rights Встановлення прав доступу до сторінки Select ALL Виділити все Deselect ALL Скасувати вибір усіх Rights Права NO ACCESS НЕМАЄ ДОСТУП READ ONLY ЛИШЕ ДЛЯ ЧИТАННЯ READ WRITE ЛИШЕ ДЛЯ ЗАПИСУ EXECUTE ВИКОНАННЯ EXECUTE READ ВИКОНАННЯ ЧИТАННЯ FULL ACCESS ПОВНИЙ ДОСТУП WRITE COPY ЗАПИС КОПІЮВАННЯ EXECUTE WRITE COPY ВИКОНАННЯ ЗАПИС КОПІЮВАННЯ Set Rights Встановити права доступу PAGE GUARD ЗАХИСТ СТОРІНКИ Press CTRL or SHIFT key to select multiple pages Утримуйте клавішу CTRL або SHIFT для вибору декількох сторінок &Cancel &Скасувати Address Адреса Pages Rights Changed to: Права сторінок змінено на: Error setting rights, read the MSDN to learn the valid rights of: Помилка встановлення прав доступу, прочитайте MSDN для вивчення вірних прав: PatchDialog Patches Патчі &Modules &Модулі &Import &Імпортувати &Export &Експортувати P&atches П&атчі &Select All &Виділити все &Deselect All &Скасувати вибір усіх &Restore Selected &Відновити виділене Pick &Groups Вибрати &групи &Patch File &Пропатчити файл Byte is located in relocation region Байт знаходиться в області переміщуваних даних Information Інформація Nothing to patch! Немає чого патчити! Error! Помилка! Failed to get module filename... Не вдалося отримати ім'я файлу модуля... Save file Зберегти файл All files (*.*) Усі файли (*.*) Failed to save patched file (%1) Не вдалося зберегти пропатчений файл (%1) %1/%2 patch(es) applied! %1/%2 патч(і) застосовано! Open patch Відкрити патч Patch files (*.1337) Патч-файли (*.1337) The patch file is empty... Патч файл порожній... Patch file format is incorrect... Формат патч файлу невірний... No patches to apply in the current process. В поточному процесі немає патчів, які можна застосувати. Question Запитання Some patches are already applied. Do you want to remove these patches? Деякі патчі вже застосовуються. Бажаєте видалити ці патчі? Some bytes do not match the original in the patch file. Do you want to apply these patches anyway? Деякі байти не відповідають оригіналу в файлі патчу. Бажаєте застосувати ці патчі? Save patch Зберегти патч No patches to export. Немає патчів для експорту. %1 patch(es) exported! %1 патч(ів) експортовано! Patches overlap with relocation regions Патчі перетинаються з областями релокацій Your patches overlap with relocation regions. This can cause your code to become corrupted when you load the patched executable. Do you want to continue? Ваші патчі накладаються по регіонах релокування. Це може призвести до пошкодження вашого коду після завантаження пропатченого файла. Ви хочете продовжити? PatchDialogGroupSelector Group Selector Вибір груп 0000000000000000 0000000000000000 &Toggle &Переключити стан &Previous Попередній &Next Наступний QObject DbgInit Error! Помилка DbgInit! ReferenceManager Close All Tabs Закрити всі вкладки ReferenceView &Follow in Disassembler &Перейти до дизасембльованого коду Follow in &Dump Перейти до &дампа Follow &API Address Перейти до &API адреси Toggle Breakpoint Переключити стан точки зупину Toggle Bookmark Встановити закладку Set breakpoint on all commands Встановити точку зупину для всіх команд Remove breakpoint on all commands Видалити точку зупину для всіх команд Set breakpoint on all api calls Встановити точку зупину для всіх API викликів Remove breakpoint on all api calls Видалити точку зупину для всіх API викликів Total Progress %1% Загальний прогрес %1% Set breakpoint on all calls to %1 Встановити точку зупину для всіх викликів в %1 Remove breakpoint on all calls to %1 Видалити точку зупину для всіх викликів в %1 Error! Помилка! DbgSetBookmarkAt failed! Не вдалося виконати DbgSetBookmarkAt! RegistersView AVX-512 isn't supported on this computer. Copy value Копіювати значення Copy floating point value Копіювати значення з плаваючою крапкою Copy Symbol Value Копіювати значення символу Copy all registers Копіювати всі регістри Change view Змінити вигляд Change SIMD Register Display Mode Змінити режим відображення SIMD регістру Display ST(x) ВІдобразити ST(x) Display x87rX Відобразити x87rX Display MMX Відобразити MMX Hexadecimal Hexadecimal Float Float Double Double Signed Word Signed Word Signed Dword Signed Dword Signed Qword Signed Qword Unsigned Word Unsigned Word Unsigned Dword Unsigned Dword Unsigned Qword Unsigned Qword Hexadecimal Word Hexadecimal Word Hexadecimal Dword Hexadecimal Dword Hexadecimal Qword Hexadecimal Qword Always show maximum vector length Always show all AVX-512 registers CF (Carry flag) CF (Прапорець переносу) PF (Parity flag) PF (Прапорець парності) AF (Auxiliary Carry flag) AF (Допоміжний прапорець переносу) ZF (Zero flag) ZF (Нульовий прапорець) SF (Sign flag) SF (Прапорець знаку) TF (Trap flag) TF (Прапорець пастки) IF (Interrupt enable flag) IF (Прапорець переривання) DF (Direction flag) DF (Прапорець напрямку) OF (Overflow flag) OF (Прапорець переповнення) Bit # Біт # Mask Маска Flag Прапорець <table cellspacing='7'> <thead>%1</thead> <tbody>%2</tbody></table> <table cellspacing='7'> <thead>%1</thead> <tbody>%2</tbody></table> CF (bit 0) : Carry flag - Set if an arithmetic operation generates a carry or a borrow out of the most-significant bit of the result; cleared otherwise. This flag indicates an overflow condition for unsigned-integer arithmetic. It is also used in multiple-precision arithmetic. CF (біт 0) : прапорець переносу (Carry Flag) - встановлюється, якщо арифметична операція генерує перенос або позику з найбільш значного біту; інакше скидається. Цей прапорець вказує на переповнення при операціях із беззнаковими цілими. Він також використовується в обчисленнях із високою точністю. PF (bit 2) : Parity flag - Set if the least-significant byte of the result contains an even number of 1 bits; cleared otherwise. PF (біт 2) : прапорець парності (Parity Flag) - встановлюється, якщо наймолодший байт результату містить парну кількість одиничних бітів; інакше скидається. AF (bit 4) : Auxiliary Carry flag - Set if an arithmetic operation generates a carry or a borrow out of bit 3 of the result; cleared otherwise. This flag is used in binary-coded decimal (BCD) arithmetic. AF (bit 4) : допоміжний прапорець переносу (Auxiliary Carry Flag) - встановлюється, якщо арифметична операція генерує перенос із біту 3 або займ в біт 3 результату; інакше скидається. Цей прапорець використовується в арифметиці двійково-кодованих десяткових (BCD). ZF (bit 6) : Zero flag - Set if the result is zero; cleared otherwise. ZF (біт 6) : прапорець Zero - встановлюється, якщо результат нуль; скидається в іншому випадку. SF (bit 7) : Sign flag - Set equal to the most-significant bit of the result, which is the sign bit of a signed integer. (0 indicates a positive value and 1 indicates a negative value.) SF (біт 7) : Біт знаку - встановлюється рівним найбільш значущому біту результату, який є знаковим бітом числа цілого типу. (0 вказує на додатнє значення і 1 вказує на від'ємне значення.) OF (bit 11) : Overflow flag - Set if the integer result is too large a positive number or too small a negative number (excluding the sign-bit) to fit in the destination operand; cleared otherwise. This flag indicates an overflow condition for signed-integer (two’s complement) arithmetic. OF (біт 11) : прапорець переповнення -встановлюється якщо цілочисельний результат є занадто великим додатнім числом або занадто маленьким від'ємним числом (за винятком біту знаку), щоб поміститись в адресаті, інакше очищається. Цей прапорець вказує на переповненя для знакового цілого числа (арифметика доповнення до 2). DF (bit 10) : The direction flag controls string instructions (MOVS, CMPS, SCAS, LODS, and STOS). Setting the DF flag causes the string instructions to auto-decrement (to process strings from high addresses to low addresses). Clearing the DF flag causes the string instructions to auto-increment (process strings from low addresses to high addresses). DF (біт 10) : прапорець напрямку контролює інструкції рядків (MOVS, CMPS, SCAS, LODS і STOS). Встановлення біту DF призводить до автоматичного авто-декрементування адрес рядків (обробляти рядки з високих адрес до низьких адрес). Очищення DF призводить до автоматичного збільшення адрес рядків (обробляти рядки з низьких адрес до високих). TF (bit 8) : Trap flag - Set to enable single-step mode for debugging; clear to disable single-step mode. TF (bit 8) : Прапорець Пасток - встановлюється для режиму покрокового налагодження. Для відімкнення режиму необхідно скинути цей прапорець. IF (bit 9) : Interrupt enable flag - Controls the response of the processor to maskable interrupt requests. Set to respond to maskable interrupts; cleared to inhibit maskable interrupts. IF (біт 9) : Прапорець переривань - керує відповіддю процесора на масковані запити переривань. Встановлений прапорець дозволяє переривання; скинутий - маскує (забороняє) перериввання. The 16-bit x87 FPU control word controls the precision of the x87 FPU and rounding method used. It also contains the x87 FPU floating-point exception mask bits. 16-біт x87 FPU керуюче слово керує точністю та методом та округлення x87 FPU. Також містить біти маски виключення з плаваючою точкою x87 FPU. The 16-bit x87 FPU status register indicates the current state of the x87 FPU. 16-бітний статус регістр x87 FPU вказує на поточний стан x87 FPU. The 16-bit tag word indicates the contents of each the 8 registers in the x87 FPU data-register stack (one 2-bit tag per register). 16-бітне слово тегів вказує на вміст кожного з 8 регістрів стеку у x87 FPU (одне 2-бітне поле на регістр). The precision-control (PC) field (bits 8 and 9 of the x87 FPU control word) determines the precision (64, 53, or 24 bits) of floating-point calculations made by the x87 FPU Точність управління (PC) поле (8 та 9 слова контролю x87 FPU) визначає точність (64, 4, 53, або 24 біт) розрахунків чисел з плаваючою комою x87 FPU The rounding-control (RC) field of the x87 FPU control register (bits 10 and 11) controls how the results of x87 FPU floating-point instructions are rounded. Керування округленням (RC) поля управління x87 FPU (bits 10 та 11) визначає, як округлюються результати x87 FPU чисел із плаваючою комою. The infinity control flag (bit 12 of the x87 FPU control word) is provided for compatibility with the Intel 287 Math Coprocessor; it is not meaningful for later version x87 FPU coprocessors or IA-32 processors. Прапор контролю нескінченності (біт 12 слова управління x87 FPU) надається для сумісності з Intel 287 Math Coprocessor; для пізнішої версії x87 FPU не враховується. The invalid operation exception mask (bit 0). When the mask bit is set, its corresponding exception is blocked from being generated. Невірна маска виключної операції (біт 0). Коли біт маски встановлено, його відповідний виняток блокується від створення. The denormal-operand exception mask (bit 2). When the mask bit is set, its corresponding exception is blocked from being generated. Маска винятків денормалізованих операндів (біт 2). Коли маска задана, відповідний виняток блокується від моменту створення. The floating-point divide-by-zero exception mask (bit 3). When the mask bit is set, its corresponding exception is blocked from being generated. Маска виключення ділення на нуль чисел із плаваючою комою (біт 3). Коли біт маски встановлений, відповідне виключення блокується із моменту створення. The floating-point numeric overflow exception mask (bit 4). When the mask bit is set, its corresponding exception is blocked from being generated. Маска виключення переповнення чисел із плаваючою комою (біт 4). Коли біт маски встановлений, відповідне виключення блокується із моменту створення. The potential floating-point numeric underflow condition mask (bit 5). When the mask bit is set, its corresponding exception is blocked from being generated. Маска умови потенційного антипереповнення чисел із плаваючою комою (біт 5). Коли біт маски встановлений, відповідний виняток блокується із моменту створення. The inexact-result/precision exception mask (bit 6). When the mask bit is set, its corresponding exception is blocked from being generated. Маска виключення неточного результату (біт 6). Коли біт маски встановлений, відповідне виключення блокується із моменту створення. The busy flag (bit 15) indicates if the FPU is busy (B=1) while executing an instruction, or is idle (B=0). The B-bit (bit 15) is included for 8087 compatibility only. It reflects the contents of the ES flag. Прапорець зайнятості (біт 15) вказує коли FPU зайнятий (B=1) під час виконання інструкції або ж вільний (B=0). B-біт (біт 15) присутній лишень для сумісності з 8087. Він дублює стан прапорця ES. The C%1 condition code flag (bit %2) is used to indicate the results of floating-point comparison and arithmetic operations. Прапорець коду стану C%1 (біт %2) використовується для позначення результатів порівняння чисел із плаваючою комою та арифметичних операцій. The error/exception summary status flag (bit 7) is set when any of the unmasked exception flags are set. Прапорець підсумкової помилки/виключення (біт 7) встановлений, коли встановлюється будь-який прапорець із немаскованих винятків. The stack fault flag (bit 6 of the x87 FPU status word) indicates that stack overflow or stack underflow has occurred with data in the x87 FPU data register stack. Прапорець помилки стеку (біт 6 слова стану x87 FPU) вказує на те, що відбулось переповнення чи антипереповнення стеку з даними в регістрі даних стеку x87 FPU. A pointer to the x87 FPU data register that is currently at the top of the x87 FPU register stack is contained in bits 11 through 13 of the x87 FPU status word. This pointer, which is commonly referred to as TOP (for top-of-stack), is a binary value from 0 to 7. Вказівник на регістр даних x87 FPU, що знаходиться наразі на вершині стеку x87 FPU; міститься в бітах із 11 по 13 слова статусу x87 FPU. Цей вказівник, який зазвичай зветься TOP (top-of-stack), є двійковим значенням від 0 до 7. The processor reports an invalid operation exception (bit 0) in response to one or more invalid arithmetic operands. Процесор повідомляє про некоректне виключення операції (біт 0) у відповідь на одну або кілька недійсних арифметичних операцій. The processor reports the denormal-operand exception (bit 2) if an arithmetic instruction attempts to operate on a denormal operand. Процесор повідомляє про виняток денормалізованого операнду (біт 2) в випадку спроби опрацювати денормалізований операнд. The processor reports the floating-point divide-by-zero exception (bit 3) whenever an instruction attempts to divide a finite non-zero operand by 0. Процесор повідомляє про виключення типу ділення числа з плаваючою точкою на нуль (біт 3) кожного разу, коли інструкція намагається поділити скінченний ненульовий операнд на 0. The processor reports a floating-point numeric overflow exception (bit 4) whenever the rounded result of an instruction exceeds the largest allowable finite value that will fit into the destination operand. Процесор повідомляє про можливість переповнення чисел із плаваючою комопю (біт 4) кожного разу, коли результат інструкції перевищує максимально допустиме скінченне значення, яке може поміститись в операнд призначення. The processor detects a potential floating-point numeric underflow condition (bit 5) whenever the result of rounding with unbounded exponent is non-zero and tiny. Процесор виявив потенційну умову анти-переповнення чисел із плаваючою комою (біт 5), щоразу, коли результат округлення з необмеженою експонентою не дорівнює нулю і дуже маленький. The inexact-result/precision exception (bit 6) occurs if the result of an operation is not exactly representable in the destination format. Витянок неточного результату (біт 6) виникає, якщо результат операції не є цілком показовим у форматі призначення. The 32-bit MXCSR register contains control and status information for SIMD floating-point operations. 32-бітний MXCSR регістр містить інформацію про керування та статус SIMD операцій із плаваючою комою. Bit 0 (IE) : Invalid Operation Flag; indicate whether a SIMD floating-point exception has been detected. Біт 0 (IE) : Прапорець недійсної операції; вказує чи було виявлено виняток SIMD для чисел із плаваючою комою. Bit 1 (DE) : Denormal Flag; indicate whether a SIMD floating-point exception has been detected. Біт 1 (DE) : Прапорець денормалізації; вказує чи було виявлено SIMD виняток для чисел із плаваючою комою. Bit 2 (ZE) : Divide-by-Zero Flag; indicate whether a SIMD floating-point exception has been detected. Біт 2 (ZE) : Прапорець ділення на нуль; вказує на те, чи було виявлено виняток SIMD числа із плаваючою комою. Bit 3 (OE) : Overflow Flag; indicate whether a SIMD floating-point exception has been detected. Біт 3 (OE) : Прапорець переповнення; вказує чи було виявлено виняток SIMD числа з плаваючою комою. Bit 4 (UE) : Underflow Flag; indicate whether a SIMD floating-point exception has been detected. Біт 4 (UE) : Прапорець антипереповнення вказує, чи було виявлено виняток SIMD на числах із плаваючою комою. Bit 5 (PE) : Precision Flag; indicate whether a SIMD floating-point exception has been detected. Bit 5 (PE) : Прапорець точності; вказує, чи було виявлено виняток SIMD числа із плаваючою комою. Bit 7 (IM) : Invalid Operation Mask. When the mask bit is set, its corresponding exception is blocked from being generated. Біт 7 (IM) : Прапорець маски неприпустимої операції. Коли біт маски задано, його відповідний виняток блокується від моменту створення. Bit 8 (DM) : Denormal Mask. When the mask bit is set, its corresponding exception is blocked from being generated. Біт 8 (DM) : Маска денормалізованого операнду. Коли маска визначена, її відповідний виняток блокується від створення. Bit 9 (ZM) : Divide-by-Zero Mask. When the mask bit is set, its corresponding exception is blocked from being generated. Біт 9 (ZM) : Прапорець маски ділення на нуль. Коли біт маски встановлений, відповідний виняток блокується від моменту генерації. Bit 10 (OM) : Overflow Mask. When the mask bit is set, its corresponding exception is blocked from being generated. Біт 10 (OM) : Маска переповнення. Коли біт встановлений, то відповідний виняток блокується із моменту генерації. Bit 11 (UM) : Underflow Mask. When the mask bit is set, its corresponding exception is blocked from being generated. Біт 11 (UM) : Маска антипереповнення. Коли біт маски встановлений, відповідний виняток блокується від моменту генерації. Bit 12 (PM) : Precision Mask. When the mask bit is set, its corresponding exception is blocked from being generated. Біт 12 (PM) : Маска точності. Коли біт маски задано, його відповідний виняток блокується від моменту генерування. Bit 15 (FZ) of the MXCSR register enables the flush-to-zero mode, which controls the masked response to a SIMD floating-point underflow condition. Біт 15 (FZ) регістру MXCSR вмикає режим скинути-в-нуль, який контролює замасковану відповідь на умову SIMD антипереповнення числа із плаваючою комою. Bit 6 (DAZ) of the MXCSR register enables the denormals-are-zeros mode, which controls the processor’s response to a SIMD floating-point denormal operand condition. Біт 6 (DAZ) регістру MXCSR вмикає режим денормалізоване-як-нуль, який контролює відповідь процесора на денормалізований операнд SIMD із плаваючою комою. Bits 13 and 14 of the MXCSR register (the rounding control [RC] field) control how the results of SIMD floating-point instructions are rounded. Біти 13 і 14 регістру MXCSR (керування округленням [RC]) визначають яким чином округляються результати SIMD інструкцій із плаваючою комою. The value of GetLastError(). This value is stored in the TEB. Значення GetLastError(). Це значення зберігається у TEB. The NTSTATUS in the LastStatusValue field of the TEB. Поле LastStatusValue у TEB містить NTSTATUS. The TEB of the current thread can be accessed as an offset of segment register GS (x64). The TEB can be used to get a lot of information on the process without calling Win32 API. TEB поточного потоку може бути доступний як зсув сегментного регістру GS (x64). TEB можна використовувати для отримання інформації про процес без виклику Win32 API. The TEB of the current thread can be accessed as an offset of segment register FS (x86). The TEB can be used to get a lot of information on the process without calling Win32 API. TEB поточного потоку можна отримати як зсув від сегментного регістру FS (x86). TEB може бути використаний для отримання інформації про процес без виклику Win32 API. Hide FPU Приховати FPU Show FPU Показати FPU Unknown Невідомо RegistersView_ConstantsOfRegisters Nonzero Ненульове значення Zero Нульове значення Special Спеціальне значення Empty Порожньо Toward Zero Заокруглення до нуля Toward Positive Заокруглення до позитивних Toward Negative Заокруглення до негативних Round Near Заокруглити до найближчого Truncate Урізання Round Up Заокруглити вгору Round Down Заокруглити вниз Real4 Real4 Not Used Не використовується Real8 Real8 Real10 Real10 SEHChainView Address Адреса Handler Обробник Module/Label Модуль/Мітка Comment Коментар Follow &Address Перейти до &адреси Follow Handler Перейти до обробника &Copy &Копіювати ScriptView Line Рядок Text Текст Info Інформація Execute Script Command... Виконання команд сценарію... &Open... &Відкрити... &Paste &Вставити Load Script Завантажити скрипт Re&load Script Перезавантажити скрипт &Unload Script &Вивантажити скрипт &Edit Script &Редагувати скрипт Toggle &BP Переключити &BP Ru&n until selection В&иконати до виділеного &Step &Крок &Run &Виконати &Abort &Перервати &Continue here... &Продовжити звідси... Copy Копіювати E&xecute Command... Ви&конати команду... Error on line Помилка в рядку Script Error! Помилка скрипту! Select script Вибір скрипту Script files (*.txt *.scr);;All files (*.*) Файли скриптів (*.txt *.scr);Всі файли (*.*) Error! Помилка! File open failed! Please open the file yourself... Не вдалося відкрити файл! Будь ласка, відкрийте файл самостійно... Error setting script breakpoint! Помилка встановлення точки зупину скрипту! Error executing command! Помилка при виконанні команди! Message Повідомлення Question Запитання SearchListView Type here to filter results... Введіть тут для фільтрації результатів... Regex Регулярний вираз Lock Заблокувати Search: Пошук: Search... Пошук... &Copy &Копіювати Use case sensitive regular expression Враховувати регістр у регулярному виразі Use case insensitive regular expression Не враховувати регістр у регулярному виразі SelectFields Dialog Діалогове вікно &OK &Гаразд &Cancel &Скасувати SettingsDialog Preferences Налаштування Events Події User DLL Load Завантажені DLL користувача Thread Create Створенні потоку Exit Breakpoint* Точці виходу* SetThreadName exceptions Винятках SetThreadName System DLL Load Завантаженні системної DLL Thread Entry Точці входу потоку Debug Strings Відлагоджувальних рядках Thread Exit Завершенні потоку System TLS Callbacks* Системних зворотних викликах TLS* System DLL Unload Вивантаженні системної DLL Break on: Зупинитися на: User DLL Unload Вивантажені DLL користувача User TLS Callbacks* Зворотніх TLS викликах користувача* System Breakpoint* Системній точці зупину* Entry Breakpoint* Точці входу* System DLL Entry Точці входу системної DLL User DLL Entry Точці входу DLL користувача * Requires debuggee restart * Потребує перезапуску відлагоджувача Engine Ядро Calculation Type Тип обчислення &Signed &Знакове &Unsigned &Беззнакове Debug Engine* Ядро відлагодження* TitanEngine TitanEngine GleeBug GleeBug Default Breakpoint Type Тип точок зупину за замовчуванням INT3 INT3 Long INT3 Long INT3 UD2 UD2 Undecorate Symbol Names Імена символів без декларації Enable Debug &Privilege Увімкнути &привілеї відлагодження Enable Source Debugging Увімкнути відлагодження початкового коду Disable Database Compression Вимкнути стиснення бази даних Save Database in Program Directory Зберегти базу даних в каталозі програм Skip INT3 stepping Пропускати INT3 при покроковому виконанні No Script Timeout Warning Не попереджати про перевищення часу виконання скрипту &Ignore inconsistent breakpoints &Ігнорувати несумісні точки зупину Log If the Thread Has Switched Записувати в журнал, якщо потік переключено Enable Verbose Exception Logging Увімкнути детальне журналювання винятків Disable WOW64 Single Step Workaround Вимкнути покроковий обхід WOW64 Disable ASLR Вимкнути ASLR Default maximum trace &count Максимальна &кількість трасувань за замовчуванням Animation per-step interval (ms) Інтервал покрокової анімації (мс) <html><head/><body><p>The debugger sleeps for a certain time in order to keep the interval between animation steps constant as specified in this setting.</p><p>If you want to animate as fast as possible set this to 0.</p></body></html> <html><head/><body><p>Відлагоджувач переходить у режим сну на певний час, щоб інтервал між кроками анімації залишався постійним, як зазначено у цьому налаштуванні.</p><p>Якщо ви хочете анімувати якомога швидше, встановіть це значення на 0.</p></body></html> * Requires debugger restart * Потребує перезапуску відлагоджувача Exceptions Винятки Exception Filters: Фільтри виключень: Ignore &Range Пропустити &діапазон &Delete Range &Видалити діапазон Ignore &Last Пропустити &останнє Ignore all first-chance exceptions, don't print log, pass them to the debuggee and only break on second-chance exceptions. Ігнорувати всі винятки першого шансу, не виводити журнал, передавати їх відлагоджувачу і зупинятися лише на винятках другого шансу. Ignore First-Chance Ігнорувати першу спробу Break On Зупинитися на First chance Першій спробі Second chance Другій спробі Do not break Не перервати Logging Журналювання Log exception Записати виняток в журнал Exception handled by Виняток оброблено Debugger Відлагоджувач Debuggee Відлагоджувальні Disasm Дизасемблер Argument Spaces Пробіл між аргументами Tab between mnemonic and arguments Табуляція між мнемонікою та аргументами Hide pointer sizes Приховати розміри вказівників Only show FS/GS segments Відображати лише FS/GS сегменти Memory Spaces Пробіли в адресах пам'яті Uppercase Верхній регістр Autocomments only on CIP Автоматичні коментарі тільки для CIP Don't highlight operands Не підсвічувати операнди Hide module name for local memory addresses Приховати ім'я модуля для локальних адрес пам'яті Permanent highlighting mode Постійний режим виділення Disable branch disassembly preview Вимкнути попередній перегляд дизасемблювання гілки 0x prefix for values Префікс 0x для змінних Don't show source lines in comments Не показувати рядки початкового коду в коментарях Assemble instruction on double-click Асемлблювати інструкції по подвійному кліку Maximum module name size Максимальний розмір імені модуля GUI Інтерфейс Show FPU registers as little endian Відображати регістри FPU як little endian Save GUI layout and column orders Зберегти макет інтерфейсу і порядок стовпців Don't show close dialog Не показувати діалогове вікно закриття Enable Load/Save Tab Order Увімкнути завантаження/збереження порядку вкладок Show Watch Labels in Side Bar Показувати мітки спостереження на бічній панелі Do not call SetForegroundWindow Не викликати SetForegroundWindow Show RVA addresses in graph view Показати адреси RVA при перегляді графу Graph zoom mode Режим масштабування графа Auto follow operand in stack Автоматично переходити до операнду в стеку Show exit confirmation dialog Показати діалогове вікно підтвердження виходу Disable auto completion in goto dialog Вимкнути автодоповнення у діалоговому вікні goto Hide seasonal icons Приховати сезонні значки Disabling this option will tell Windows that x64dbg is DPI unaware. This might result in blurry results in some configurations. Вимкнення цієї опції повідомить Windows, що x64dbg не підтримує DPI. У деяких конфігураціях це може призвести до розмиття результатів. Qt High DPI Scaling Високе масштабування DPI для Qt Full executable path in title Повний шлях файла в заголовку Disable icons* Вимкнути піктограми* Dump in trace view consumes significant memory. It is used by many features in trace view that need to search for access to memory. If disabled, it will not be loaded by default. The user can always load the dump manually. Dump in already opened trace tabs are not disabled until you close them. Дамп в вікні трасування споживає значну пам'ять. Він використовується багатьма функціями, яким потрібно знайти доступ до пам'яті. Якщо вимкнено, воноач не буде завантажено за замовчуванням. Користовач завжди може завантажити дамп вручну. Дамп у вже відкритих вкладках трасування не вимкнено, допоки ви не закриєте їх. Automatically load dump in trace view Автоматично завантажувати дамп у трейс вікні Misc Інше Symbol Store: Сховище символів: Symbol Path: Шлях до символів: Set x64dbg as Just In Time Debugger Встановити x64dbg як Just In Time відлагоджувач JIT: JIT: <font color="red">DIE SCUM!</font> <font color="red">ЗДОХНИ, ПАДЛО!</font> Search Engine URL URL пошукової системи UTF-16 Log Redirect* Надсилати до журналу текст у кодуванні UTF-16* Use local help file (x64dbg.chm) Використовувати локальний файл довідки (x64dbg.chm) Query process cookie* Запит cookie процесу* Query working set before reading memory Запитувати обробку перед читанням пам'яті Transparent exception stepping* Прозоре покрокове виключення* Save Зберегти Cancel Скасувати <font color="red"><b>Warning</b></font>: Run the debugger as Admin to enable JIT. <font color="red"><b>Попередження</b></font>: Запустіть відлагоджувач з правами адміністратора для увімкнення JIT. Settings saved! Налаштування збережено! ERROR NOT FOUND OLD JIT ПОМИЛКА НЕ ЗНАЙДЕНО СТАРОГО JIT NOT FOUND OLD JIT ENTRY STORED, USE SETJIT COMMAND НЕ ЗНАЙДЕНО СТАРИЙ ЗБЕРЕЖЕНИЙ ЗАПИС JIT, ВИКОРИСТОВУЙТЕ КОМАНДУ SETJIT Question Запитання Are you sure you want to add %.8X? Ви впевнені, що хочете додати %.8X? ShortcutsDialog Hotkeys Гарячі клавіші Action filter Фільтр дій Hotkey Гаряча клавіша Clear Очистити Save Зберегти Cancel Скасувати Action Дія Settings saved! Налаштування збережено! SimpleTraceDialog Hint: History is available in every text field with the Up/Down arrows! Підказка: історія доступна в кожному текстовому полі з допомогою стрілок вгору/вниз. Lo&g Condition: Умова додавання до &журналу: &Command Text: Текст &команди: &Break Condition: Умова &зупину: &Record trace &Записувати трасування Log &File... &Файл журналу &OK &Гаразд C&ancel &Відміна C&ommand Condition: Умова для &команди: &Maximum trace count: &Максимальна кількість трасувань: &Log Text: Текст &журналу: Example: %1 (numbers are hex by default) Приклад: %1 (цифри - шістнадцяткові за замовчуванням) Example: %1 Приклад: %1 Trace log file Файл журналу трасування It appears you have set the log file, but not the log text. <b>This will result in an empty log</b>. Do you really want to continue? Схоже, ви встановили файл журналу, але не текст журналу. <b>Це призведе до порожнього журналу</b>. Ви дійсно бажаєте продовжити? Error Помилка Trace recording was requested, but not enabled. Запис трасування було запрошено, але не увімкнено. Failed to set log text/condition! Не вдалося встановити текст/умову! Failed to set command text/condition! Не вдалося встановити команду текст/умову! Failed to set log file! Не вдалося встановити файл журналу! Failed to start trace! Не вдалося запустити трасування! Enter the path to the log file. Введіть шлях до файлу журналу. Log Files (*.txt *.log);;All Files (*.*) Файли журналу (*.txt *.log);;Всі файли (*.*) Trace recording already started Запис трасування вже розпочато SourceView Address Адреса Line Рядок Code Код Go to line Перейти до рядка Line (decimal): Рядок (десятковий): Open source file Відкрити початковий файл Show source file in directory Показати початковий файл в каталозі &Copy &Копіювати Error Помилка Failed to open file! Не вдалося відкрити файл! Failed to parse file! Не вдалося обробити файл! SourceViewerManager Close All Tabs Закрити всі вкладки StructWidget Struct Структура Field Поле Offset Зміщення Address Адреса Size Розмір Value Значення &Follow address in Dump &Перейти за адресою в дамп Follow value in Dump Перейти до значення в дампі Follow value in Disassembler Перейти за значенням в дизасемблер Change address Змінити адресу Display type Тип відображення Load JSON Завантажити JSON Parse header Аналізувати заголовок Remove Видалити Clear Очистити &Refresh &Оновити &Copy &Копіювати Error Помилка No types loaded yet, parse a header first... Немає завантажених типів, спочатку аналізуйте заголовок... Type to display Тип для відображення Address to display %1 at Адреса для відображення %1 в JSON files (*.json);;All files (*.*) JSON файли (*.json);;Всі файли (*.*) Header files (*.h *.hpp);;All files (*.*) Файли заголовків (*.h *.hpp);;Всі файли (*.*) SymbolView Form Форма Base База Module Модуль Party Група Path Шлях Status Статус &Follow in Disassembler &Перейти до дизасембльованого коду Follow in &Dump Перейти до &дампа Follow &imported address Перейти до &імпортованих адрес Toggle Breakpoint Переключити стан точки зупину Toggle Bookmark Встановити закладку Help on Symbolic Name Довідка по символьному імені Follow &Entry Point in Disassembler Перейти до &точки входу в дизасемблері Follow in Memory Map Перейти до мапи пам'яті &Download Symbols for This Module &Завантажити символи для цього модуля Download Symbols for &All Modules Завантажити символи для &всіх модулів Copy File &Path Копіювати &шлях файлу Browse in Explorer Переглянути в провіднику Load library... Завантажити бібліотеку... Free library Вивантажити бібліотеку Mark as &user module Позначити як модуль &користувача Mark as &system module Позначити як &системний модуль Mark as &party... Позначити як &групу... User Користувач System Система Party: %1 Група: %1 Import Імпорт &Copy &Копіювати Select DLL Вибрати DLL Enter the path of a DLL to load in the debuggee. Введіть шлях DLL для завантаження у відлагоджувач. DLL Files (*.dll);;All Files (*.*) Файли DLL (*.dll);;Всі файли (*.*) Are you sure you want to free the module: %1? This could introduce unexpected behaviour to your debugging session... Ви впевнені, що бажаєте вивантажити модуль: %1? Це може призвести до непередбачуваної поведінки у вашій сесії відлагодження... Free Library Вивантажити бібліотеку Error! Помилка! DbgSetBookmarkAt failed! Не вдалося виконати DbgSetBookmarkAt! Mark the party of the module as Помітити групу модуля як 0 is user module, 1 is system module. 0 - модуль користувача, 1 - системний модуль. Error Помилка The party number can only be 0 or 1 Номер групи може бути тільки 0 або 1 SystemBreakpointScriptDialog System breakpoint scripts Системні скрипти зупину 1. System breakpoint script for every process 1. Системний скрипт точки зупину для кожного процесу Path: Шлях: Browse Огляд Open Відкрити 2. System breakpoint script for a specific process (debug a process to specify) 2. Системний скрипт точки зупину для конкретного процесу (розпочніть відлагодження процесу, щоб указати) 2. System breakpoint script for %1 2. Системний скрипт точки зупину для %1 Create Створити Script files (*.txt *.scr);;All files (*.*) Файли скриптів (*.txt *.scr);Всі файли (*.*) File not found Файл не знайдено Would you like to create a new script? Бажаєте створити новий скрипт? Error! Помилка! File open failed! Please open the file yourself... Не вдалося відкрити файл! Будь ласка, відкрийте файл самостійно... ThreadView Switch Thread Перемкнути потік Suspend Thread Призупинити потік Resume Thread Відновити потік Suspend All Threads Призупинити всі потоки Resume All Threads Відновити всі потоки Kill Thread Завершити потік Set Name Встановити ім'я Idle Бездіяльність Above Normal Вище середнього Below Normal Нижче середнього Highest Максимальний Lowest Мінімальний Normal Середній Time Critical Критично по часу AboveNormal AboveNormal TimeCritical TimeCritical BelowNormal BelowNormal Set Priority Встановити пріоритет Go to Thread Entry Перейти до стартової адреси потоку &Copy &Копіювати Number Номер ID Ідентифікатор Entry Адреса початку TEB TEB EIP EIP RIP RIP Suspend Count Кількість призупинень Priority Пріоритет Wait Reason Причина очікування Last Error Остання помилка User Time Час користувача Kernel Time Час ядра Creation Time Час створення CPU Cycles Цикли процесора Name Ім'я Main Основний Unknown Невідомо Thread name - %1 Назва потоку - %1 TimeWastedCounter %1 events/s %1 подій/с Time Wasted Debugging: Час під відлагодженням: TraceBrowser Index Індекс Address Адреса Bytes Байти Disassembly Дизасембльований код Registers Регістри Memory Пам’ять Comments Коментарі Start trace recording Розпочати запис трасування Trace recording file Файл трасування Trace recordings (*%1);;All files (*.*) Записи трасування (*%1);Всі файли (*.*) Error Помилка File name contains invalid character. Ім'я файлу містить неприпустимі символи. An error occurred when reading trace file (reason: %1). Сталася помилка під час читання файлу трасування (причина: %1). &Selection &Виділення Selection to &File Виділення до &файлу Selection (&No Bytes) Виділення (&без байтів) Selection to File (No Bytes) Виділення до файлу (без байтів) &Export Table &Експортувати таблицю &RVA &RVA &File Offset &Зміщення файлу &Copy &Копіювати &Follow in Dump &Перейти до дампу &Highlighting mode &Режим виділення Help on mnemonic Довідка по мнемоніці Show mnemonic brief Показати короткий опис мнемоніки Hide mnemonic brief Сховати короткий опис мнемоніки Expression Вираз Function return Повернення функції Previous Попередній крок Next Наступний крок Go to Перейти до xrefs... перехресні посилання... Address/Constant Адреса/Константа Memory Reference Посилання на пам’ять &Search &Шукати Information Інформація Sync with CPU Синхронізація з CPU Start recording Розпочати запис Stop recording Зупинити запис Close recording Закрити запис Close the trace file tab, and stop recording trace. Закрити вкладку "Відстежування за файлами" і зупинити відстеження запису. Delete recording Видалити запис Delete the trace file from disk, and stop recording trace. Видалити файл трасування з диска і зупинити запис трасування. Browse in Explorer Переглянути в провіднику Open the trace file in Explorer. Відкрити файл трасування у Провіднику. Open trace recording Відкрити запис трасування Trace recording Запис трасування Trace recordings (*.%1);;All files (*.*) Записи трасування (*.%1);Всі файли (*.*) Are you sure you want to delete this recording? Ви дійсно бажаєте видалити цей запис? Address not found in trace Адресу в трейсі не знайдено The address %1 is not found in trace. Адресу %1 не знайдено в трейсі. Do you want to follow in CPU instead? Бажаєте замість цього слідувати в процесорі? Open File Відкрити файл Text Files (*.txt) Текстові файли (*.txt) Could not open file Не вдалося відкрити файл Error! Помилка! Selection not in a module... Виділення не знаходиться в модулі... Selection not in a file... Виділення не знаходиться в файлі... Constant Константа %1 result(s) in %2ms %1 результат(-ів) в %2ms References Посилання TraceDump &Copy &Копіювати Save To a File Зберегти до файлу B&inary &Двійкові операції &File Offset &Зміщення файлу &Find Pattern... &Пошук шаблону... &Expression &Вираз Previous Попередній крок Next Наступний крок &Go to &Перейти до xrefs... перехресні посилання... &ASCII &ASCII &Extended ASCII &Розширений ASCII &Codepage... &Кодування... &Hex &Hex &Text &Текст Signed byte (8-bit) Signed byte (8 біт) Signed short (16-bit) Signed short (16 біт) Signed long (32-bit) Signed long (32 біт) Signed long long (64-bit) Signed long long (64 біт) Unsigned byte (8-bit) Unsigned byte (8 біт) Unsigned short (16-bit) Unsigned short (16 біт) Unsigned long (32-bit) Unsigned long (32 біт) Unsigned long long (64-bit) Unsigned long long (64 біт) Hex short (16-bit) Hex short (16 біт) Hex long (32-bit) Hex long (32 біт) Hex long long (64-bit) Hex long long (64 біт) &Integer &Ціле &Float (32-bit) &Float (32 біт) &Double (64-bit) &Double (64 біт) &Long double (80-bit) &Long double (80 біт) &Half float (16-bit) &Float &З рухомою комою &Address &Адреса &Disassembly &Дизасембльований код Enter expression to follow in Dump... Введіть вираз, щоб перейти до дампа... Hex Шістнадцятковий ASCII ASCII UNICODE UNICODE Float (32-bit) Float (32 біт) Double (64-bit) Double (64 біт) Long double (80-bit) Long double (80 біт) Half float (16-bit) Value Значення Comments Коментарі Save to file Зберегти до файлу All files (*.*) Усі файли (*.*) Find Pattern... Пошук шаблону... Error! Помилка! Selection not in a file... Виділене не у файлі... Dump Дамп TraceFileSearch Constant: %1 Константа: %1 Range: %1-%2 Діапазон: %1-%2 Address Адреса Index Індекс Disassembly Дизасембльований код Follow index in trace Перейти до індексу в трасуванні Reference Посилання Pattern: %1 Шаблон: %1 Start Index Початковий індекс End Index Кінцевий індекс Follow start index in trace Слідувати за кінцевим індексом у трасі Follow end index in trace Слідувати за кінцевим індексом у трасі TraceInfoBox Jump is taken Стрибок виконано Jump is not taken Стрибок не виконано Copy Line Копіювати рядок &Follow in Dump &Перейти до дампу &Copy &Копіювати TraceManager Close All Tabs Закрити всі вкладки Open trace recording Відкрити запис трасування Trace recording Запис трасування Trace recordings (*.%1);;All files (*.*) Записи трасування (*.%1);Всі файли (*.*) Start recording Розпочати запис Stop trace recording Зупинити запис трасування Start trace recording Розпочати запис трасування Open Відкрити Recent Files Нещодавні файли TraceRegisters Copy floating point value Копіювати значення з плаваючою крапкою Set as current value Встановити як поточне значення Follow in Dump Перейти до дампа Highlight Виділення View XMM register Переглянути регістр XMM View MMX register Переглянути регістр MMX TraceStack Comments Коментарі &Copy &Копіювати B&inary &Двійкові операції &DWORD &DWORD &QWORD &QWORD &Comments &Коментарі Follow E&SP Перейти до E&SP Follow R&SP Перейти до R&SP Follow E&BP Перейти до E&BP Follow R&BP Перейти до R&BP Go to &Expression Перейти до &Вираз Go to Previous Перейти до попереднього Go to Next Перейти до наступного &Go to &Перейти до xrefs... перехресні посилання... Follow DWORD in &Stack Перейти по DWORD в &стек Follow QWORD in &Stack Перейти по QWORD в &стек &Follow DWORD in Disassembler &Перейти по DWORD в дизасембльований код &Follow QWORD in Disassembler &Перейти по QWORD в дизасембльований код Edit columns... Редагувати колонки… Enter expression to follow in Stack... Введіть вираз, щоб перейти до стека... TraceWidget Form Форма Goto Перейти Ctrl+G Ctrl+G Load dump Завантажити дамп Disassembly Дизасембльований код Registers Регістри Dump Дамп Stack Стек InfoBox InfoBox Error Помилка Error when opening trace recording (reason: %1) Помилка при відкритті запису трасування (причина: %1) Trace file is recorded for another debuggee Файл трасування записано для іншого відлагоджувача Checksum is different for current trace file and the debugee. This probably means you have opened a wrong trace file. This trace file is recorded for "%1" Контрольна сума відрізняється для поточного файлу трасування та відлагоджуваної програми. Це, ймовірно, означає, що ви відкрили невірний файл трасування. Цей файл трасування записано для "%1". Enabling the trace dump can consume a lot of memory (max ~%1GiB for this trace) and freeze x64dbg for prolonged periods of time. This feature is still experimental, please report any bugs you encounter. Увімкнення трейс-дампу може споживати багато пам'яті (максимум ~%1Gдля цього трейсу) та завдати шкоди х64dbg протягом тривалого періоду часу. Ця функція є експериментальною, будь ласка повідомте про будь-які помилки, з якими ви зіткнетесь. Warning Попередження Loaded trace dump in %1ms Завантажено трейс-дамп в %1ms &Selected Address &Виділена адреса &Address: &Адреса: &Old value: &Старе значення: &Value: &Значення: &New value: &Нове значення: &Constant: &Константа: TraceXrefBrowseDialog Dialog Діалогове вікно &OK &Гаразд &Cancel &Скасувати xrefs at <%1> перехресні посилання на <%1> Selected xref Вибрані перехресні посилання All xrefs Всі перехресні посилання Copy Копіювати UpdateChecker Checking for updates... Перевірка наявності оновлень... Network Error! Помилка мережі! Error! Помилка! File on server could not be parsed... Не вдалося проаналізувати файл на сервері... New build %1 available!<br>Download <a href="%2">here</a><br><br>You are now on build %3 Нова збірка %1 вже доступна!<br>Завантажити <a href="%2">тут</a><br><br>Ваша збірка %3 You have a development build (%1) of x64dbg! У вас тестова збірка (%1) x64dbg! You have the latest build (%1) of x64dbg! У вас остання збірка (%1) x64dbg! Information Інформація VirtualModDialog Virtual Module Віртуальний модуль &Name: &Ім'я: &Base: &База: &Size: &Розмір: &OK &Гаразд &Cancel &Скасувати WatchView Name Ім'я Expression Вираз Value Значення Type Тип Watchdog Mode Режим наглядача ID Ідентифікатор %1 is not readable. %1 не читається. Disabled Вимкнено Changed Змінено Is true Є вірним Is false Є невірним Not changed Не змінилось &Add... &Додати... &Delete &Видалити Rename Перейменувати &Edit... &Редагувати... &Modify... &Змінити... Watchdog Наглядач Uint Uint Int Int Float Float Ascii Ascii Unicode Unicode &Copy &Копіювати Enter the expression to watch Введіть вираз для перегляду Example: [EAX] Приклад: [EAX] Enter the name of the watch variable Введіть ім'я змінної Modify "%1" Змінити "%1" Cannot modify "%1" Не вдається змінити "%1" It might not possible to assign a value to "%1". Неможливо присвоїти значення для "%1. WordEditDialog Edit Редагування Expression: Вираз: Bytes: Байти: Unsigned: Беззнакове: ASCII: ASCII: Signed: Знакове: &OK &Гаразд &Cancel &Скасувати XrefBrowseDialog Dialog Діалогове вікно &OK &Гаразд &Cancel &Скасувати xrefs at <%1> перехресні посилання на <%1> Toggle &Breakpoint Перемкнути точку зупинки Hardware, Access Апаратно, Доступ &Byte &Byte &Word &Word &Dword &Dword &Qword &Qword Hardware, Write Апаратно, Запис Remove &Hardware Видалити &апаратну точку зупину Memory, Access Пам'ять, Доступ &Singleshoot &Разова &Restore on hit &Відновити при зупинці Memory, Write Пам'ять, Запис Remove &Memory Видалити точку зупину в &пам'яті Brea&kpoint &Точка зупину Toggle breakpoints on all xrefs Переключити точки зупину на всі перехресні посилання Selected xref Вибрані перехресні посилання All xrefs Всі перехресні посилання Copy Копіювати ZehSymbolTable Address Адреса Type Тип Ordinal Порядковий номер Symbol Символ Symbol (undecorated) Символ (undecorated) Import Імпорт Export Експорт