AboutDialogAbout x64dbgПро x64dbgWebsite:Веб-сайт:<a href="https://x64dbg.com">https://x64dbg.com</a><a href="https://x64dbg.com">https://x64dbg.com</a>Version:Версія:Icons:Значки:<html><head/><body><p><a href="https://p.yusukekamiyamane.com"><span style=" text-decoration: underline;">Yusuke Kamiyamane</span></a><br/><a href="https://github.com/mrfearless"><span style=" text-decoration: underline;">mrfearless</span></a></p></body></html><html><head/><body><p><a href="https://p.yusukekamiyamane.com"><span style=" text-decoration: underline;">Yusuke Kamiyamane</span></a><br/><a href="https://github.com/mrfearless"><span style=" text-decoration: underline;">mrfearless</span></a></p></body></html>An open-source x64/x32 debugger for windows.x64/x32 відлагоджувач для Windows з відкритим програмним кодом.Check for UpdatesПеревірити наявність оновлень<h3>Donations</h3><h3>Пожертвування</h3>Please consider donating using the Bitcoin address on the right or by going to <a href="https://donate.x64dbg.com">donate.x64dbg.com</a>.Будь ласка, розгляньте можливість зробити пожертву, використовуючи біткойн-адресу праворуч або перейшовши за посиланням <a href="https://donate.x64dbg.com">donate.x64dbg.com</a>.AbstractStdTable&Line&РядокCropped &TableКоротка &таблиця&Full Table&Повна таблицяLine, To LogРядок до журналуCropped Table, To LogКоротка таблиця до журналуFull Table, To LogПовна таблиця до журналу&Export Table&Експортувати таблицю&Copy&КопіюватиAbstractTableViewEdit columnsРедагування стовпцівAppearanceDialogAppearanceЗовнішній виглядColorsКольориPropertiesВластивостіColorКолір#FFFFFF#FFFFFFOpen color selectorВідкрити палітру кольорівBackground ColorКолір фонуTransparentПрозорийXXExample TextПриклад текстуFontШрифтиGeneral Tables:Основні таблиці:NormalЗвичайнийBoldЖирнийItalicКурсивBold + ItalicЖирний курсив6677889910101111121214141616181820202222Disassembly:Дизасембльований код:HexDump:Шістнадцятковий дамп:Stack:Стек:Registers:Регістри:HexEdit:Шістнадцятковий редактор:Log:Журнал:&Application Font*&Шрифт програми*Courier NewCourier New&Defaults&За замовчуванням*Setting requires restarting the application to take effect.*Для застосування налаштувань необхідно перезавантажити програму&Save&Зберегти&Cancel&СкасуватиSettings saved!
Налаштування збережено!BackgroundФонSelectionВиділенняHeaderЗаголовокTextТекстSeparatorsРозділювачіEIPEIPRIPRIPAddressesАдресиSelected AddressesВибрані адресиBreakpointsТочки зупинуHardware BreakpointsАпаратні точки зупинуLabelsМіткиBytesБайтиModified BytesМодифіковані байтиRestored BytesВідновлені байтиBookmarksЗакладкиCommentsКоментаріAutomatic CommentsАвтоматичні коментаріMnemonic Brief CommentsКороткі коментарі мнемонікиRelocation underlineПідкреслені переміщувані даніConditional Jump Lines (jump)Лінії умовного переходу (перехід)Conditional Jump Lines (no jump)Лінії умовних переходів (без переходу)Unconditional Jump LinesЛінії безумовного переходуTraced lineПозиція трасуванняFunction LinesЛінії функційLoop LinesРядки циклівSideBar:Бічна панель:Register LabelsМітки регістраConditional Jump Backwards Lines (jump)Лінії зворотного умовного переходу (перехід)Conditional Jump Backwards Lines (no jump)Лінії зворотнього умовного переходу (без переходу)Unconditional Jump Lines (jump)Лінії безумовного переходу (перехід)Unconditional Jump Backwards Lines (jump)Лінії зворотнього безумовного переходу (перехід)Unconditional Jump Lines (no jump)Лінії безумовного переходу (без переходу)Unconditional Jump Backwards Lines (no jump)Лінії зворотнього безумовного переходу (без переходу)Code Folding Checkbox ColorКолір прапорця згортання блоку кодуBulletsВідміткиBreakpoint bulletsВідмітки точок зупинуDisabled Breakpoint bulletsВимкнені точки зупинуBookmark bulletsВідмітки закладокRegister NamesІмена регістрівArgument Register NamesАргументи регістрівModified RegistersМодифіковані регістриHighlight ReadПідсвітити ЧитанняHighlight WriteПідсвітити ЗаписHighlight Read+WriteПідсвітити Читання+ЗаписExtra InformationДодаткова інформаціяInstructions:Інструкції:MnemonicsМнемонікиPush/PopsPush/PopsCallsВикликиReturnsПоверненняConditional JumpsУмовні переходиUnconditional JumpsБезумовні переходиNOPsNOP-иFARFARINT3sINT3-иUnusual InstructionsНетипові інструкціїPrefixesПрефіксиValuesЗначенняCommasРозділювачіGeneral RegistersЗагальні регістриFPU RegistersFPU регістриMMX RegistersMMX регістриXMM RegistersXMM регістриYMM RegistersYMM регістриZMM RegistersZMM регістриMemory SizesРозміри пам'ятіMemory SegmentsСегменти пам'ятіMemory BracketsДужки значень пам'ятіMemory Stack BracketsДужки значень стека пам'ятіMemory Base RegistersБазові регістри пам'ятіMemory Index RegistersІндексування регістрів пам'ятіMemory ScalesРозміри пам'ятіMemory Operators (+/-/*)Оператори пам'яті (+/-/*)HighlightingВиділення0x00 Bytes0x00 байти0x7F Bytes0x7F байти0xFF Bytes0x7F байтиIsPrint BytesIsPrint байтиUser Code Pointer Highlight ColorКолір підсвітки вказівника коду користувачаUser Data Pointer Highlight ColorКолір підсвітки вказівника даних користувачаSystem Code Pointer Highlight ColorКолір підсвітки системного кодуSystem Data Pointer Highlight ColorКолір підсвітки системного кодуUnknown Code Pointer Highlight ColorКолір підсвітки вказівника невідомого кодуUnknown Data Pointer Highlight ColorКолір підсвітки вказівника невідомих данихESPESPRSPRSPUser Stack Frame LineЛінія системного кадру стекуSystem Stack Frame LineЛінія системного кадру стекуInactive TextНеактивний текстReturn To CommentПовернутися до коментаряSEH Chain CommentЛанцюг коментарів SEHWildcardsЗнаки підстановкиGraph:Граф:BreakpointТочка зупинуDisabled BreakpointВимкнена точка зупинуNodeВузолCurrent node shadowТінь поточного вузлаTerminal node shadowТінь кінцевого вузлаIndirect call shadowТінь непрямих викликівUnconditional branch lineБезумовна гілкаTrue branch lineГілка з істиною умовоюFalse branch lineГілка з хибною умовоюLogЖурналLog Link ColorКолір посилань журналуOther:Інше:Background Flicker ColorКолір мерехтіння точки зупинуSearch Highlight ColorКолір підсвічування пошукуPatch located in relocation regionПатч розташований в області переміщуваних данихCurrent ThreadПоточний потікWatch (When Watchdog is Triggered)Перегляд (коли наглядач увімкнений)Memory Map BreakpointТочка зупину мапи пам'ятіMemory Map %1Мапа пам'яті %1Memory Map Section TextТекст розділу мапи пам'ятіStruct textТекст структуриStruct primary backgroundСтруктура основного тлаStruct secondary backgroundСтруктура додаткового тлаBreakpoint Summary ParenthesesДужки в короткому огляді точки зупинуBreakpoint Summary KeywordsКлючові слова в короткому огляді точки зупинуBreakpoint Summary StringsРядки в короткому огляді точки зупинуSymbol User Module TextСимвол користувацького модуля текстуSymbol System Module TextСимвол системного модуля текстуSymbol Unloaded TextСимвол незавантаженого текстуSymbol Loading TextСимвол завантажуваного тексту
Symbol Loaded TextСимвол завантаженого текстуLink colorКолір посиланьNOT FOUND IN CONFIG!НЕ ЗНАЙДЕНО У КОНФІГУРАЦІЇ!&Default Value&Значення за замовчуванням&Current Setting&Поточне налаштуванняSelect ColorВибір кольоруAssembleDialog00Keep &SizeЗберегти &розмір&Fill with NOP's&Заповнити NOP-ами&XEDParse&XEDParse&asmjit&asmjitOKГараздCancelСкасувати<font color='orange'><b>Instruction decoding error</b></font><font color='orange'><b>Помилка декодування інструкції</b></font>empty instructionпорожня інструкція<font color='orange'><b>Instruction encoding error: %1</b></font><font color='orange'><b>Помилка кодування інструкцій: %1</b></font><font color='red'><b>Instruction bigger by %1 %2...</b></font><font color='red'><b>Інструкція більша на %1 %2...</b></font>byteбайтbytesбайти<br>Bytes: %1<br>Байти: %1<font color='#00cc00'><b>Instruction smaller by %1 %2...</b></font><font color='#00cc00'><b>Інструкція менша на %1 %2...</b></font><font color='#00cc00'><b>Instruction is same size!</b></font><font color='#00cc00'><b>Інструкція має однаковий розмір!</b></font><font color='#00cc00'><b>Instruction encoded successfully!</b></font><font color='#00cc00'><b>Інструкцію успішно закодовано!</b></font>AttachDialogAttachПриєднати<a href="https://faq.x64dbg.com">Why is process X not shown?</a><a href="https://fаq.x64dbg.com">Чому процес X не показані?</a>RefreshОновитиFind Window...Знайти вікно...&Attach&Приєднати&Cancel&СкасуватиPIDPIDNameІм'яTitleЗаголовокPathШляхCommand Line ArgumentsАргументи командного рядкаFind WindowЗнайти вікноEnter window title or class name here.Введіть заголовок вікна або ім'я класуCannot find window "%1". Retry?Не вдається знайти вікно "%1. Повторити спробу?The PID of the window "%1" is %2, but it's hidden in the process list. Do you want to attach to it immediately?PID вікна "%1" є %2, але він прихований у списку процесів. Ви хочете приєднатися до нього негайно?GetWindowThreadProcessId() failed. Cannot get the PID of the window.Збій GetWindowThreadProcessId(). Не вдалося отримати PID вікна.BreakpointsViewTypeТипAddressАдресаModule/Label/ExceptionМодуль/Мітка/ВинятокStateСтанDisassemblyДизасембльований кодHitsЦіліSummaryКороткий описFollow breakpointПерейти до точки зупину&Remove&ВидалитиDisableВимкнутиEnableУвімкнути&Edit&РедагуватиReset hit countСкинути лічильник зупинокEnable all (%1)Увімкнути всі (%1)Disable all (%1)Вимкнути всі (%1)Remove all (%1)Видалити всі (%1)Add DLL breakpointДодати точку зупину DLLAdd exception breakpointДодати точку зупину виняткуCopy breakpoint conditionsКопіювати умови точки зупинуPaste breakpoint conditionsВставити умови точки зупину&Copy&КопіюватиInactiveНеактивнийOne-timeОдноразоваEnabledУвімкненоDisabledВимкненоbytebytewordworddworddwordqwordqwordaccessдоступwriteзаписexecuteвиконатиreadпрочитатиloadзавантажитиunloadвивантажитиallвсіfirstchanceперша спробаsecondchanceдруга спробаanychanceбудь-яка спробаbreakifbreakiffastresumefastresumelogiflogiflogжурналcmdifcmdifcmdcmdCannot follow this breakpoint.
Не вдається слідувати за цією точкою зупину.Enter the module nameВведіть ім'я модуляExample: mydll.dllПриклад: mydll.dllEnter the exception codeВведіть код виключенняExample: EXCEPTION_ACCESS_VIOLATIONПриклад: EXCEPTION_ACCESS_VIOLATIONSoftwareПрограмноHardwareАпаратнаMemoryПам’ятьDLLDLLExceptionВинятокBridgeThe data has been copied to clipboard.
Дані скопійовано у буфер обміну.
ReferencesПосиланняBrowseDialogDialogДіалогове вікноPlease input the file path.Будь ласка, введіть шлях до файлу.Path:Шлях:&Browse...&Огляд...&OK&Гаразд&Cancel&СкасуватиCPUArgumentWidgetArgumentsАргументиUnlockedРозблокованоRefresh is automatic.Оновлення відбувається автоматично.[Formatting Error][Помилка форматування]Follow %1 in %2Перейти до %1 у %2DisassemblerДизасемблерDumpДампStackСтек&Copy&КопіюватиDefault (x64 fastcall)За замовчуванням (x64 fastcall)Default (stdcall)За замовчуванням (stdcall)Default (stdcall, EBP stack)За замовчуванням (stdcall, EBP стек)thiscallthiscallfastcallfastcallDelphi (Borland fastcall)Delphi (Borland fastcall)LockedЗаблокованоRefresh is disabled.Оновлення вимкненоCallsВикликиRefresh is only done when executing a CALL instruction.Оновлення виконується лише при виконанні інструкції CALL.CPUDisassembly&Selected Address&Виділена адреса&Address: &Адреса: &Constant: &Константа: &Value: &Значення: Jump table%1: Таблиця стрибків%1: Address: Адреса: Constant: Константа: &Edit&Редагувати&Fill...&Заповнити...Fill with &NOPsЗаповнити &NOP-ами&Copy&Копіювати&Paste&ВставитиPaste (&Ignore Size)Вставити (&ігноруючи розмір)&Binary&Двійкові операції&Selection&ВиділенняSelection to &FileВиділення до &файлуSelection (Bytes only)Обране (лише Байти)Selection (&No Bytes)Виділення (&без байтів)Selection to File (No Bytes)Виділення до файлу (без байтів)&Address&Адреса&RVA&RVA&File Offset&Зміщення файлу&Header VA&Header VADisassemblyДизасембльований код&Restore selection&Відновити виділені дані&Follow in Dump&Перейти до дампу&Follow in Disassembler&Перейти до дизасембльованого кодуOpen Source FileВідкрити файл із початковим кодомHelp on Symbolic NameДовідка по символьному іменіHelp on mnemonicДовідка по мнемоніціShow mnemonic briefПоказати короткий опис мнемонікиHide mnemonic briefСховати короткий опис мнемоніки&Highlighting mode&Режим виділенняEdit columns...Редагувати колонки…Label Current AddressДодати мітку до поточної адресиLabelМіткаDisableВідключитиBitBitByteByteWordWordStart trace recordingРозпочати запис трасуванняTrace coverageПокриття трасуванняStop trace recordingЗупинити запис трасуванняFunctionФункціяAnalyze moduleАналізувати модульAdd functionДодати функціюDelete functionВидалити функціюArgumentАргументAdd argumentДодати аргументDelete argumentВидалити аргументAdd loopДодати циклDelete loopВидалити циклAnalyze single functionАналізувати одиничну функціюRemove type analysis from moduleВидалити аналіз типів з модуляRemove type analysis from selectionВидалити аналіз типів з виділеногоTreat selection &head asВважати &початок виділення якTreat from &selection asВважати &виділене якAnalysisАналізDownload Symbols for This ModuleЗавантажити символи для цього модуляAssembleАсемблюватиPatchesПатчіPreviousПопередній крокNextНаступний крокExpressionВиразFile OffsetЗміщення файлуStart of PageПочаток сторінкиEnd of PageКінець сторінкиStart of FunctionПочаток функціїEnd of FunctionКінець функціїPrevious ReferenceПопереднє посиланняNext ReferenceНаступне посиланняGo toПерейти доxrefs...перехресні посилання...C&ommandК&оманда&Constant&Константа&String references&Посилання на рядки&Intermodular calls&Міжмодульні виклики&Pattern&Шаблон&GUID&GUID&Names&ІменаCurrent RegionПоточна областьCurrent ModuleПоточний модульCurrent FunctionПоточна функціяAll User ModulesВсі модулі користувачівAll System ModulesВсі системні модуліAll ModulesВсі модулі&Search for&Пошук в&Selected Address(es)&Виділені адресиFind &references toЗнайти &посилання наCopy token &textКопіювати &текст маркераCopy token &valueКопіювати &значення маркераAdd label at Додати мітку доThe label may be in useМожливо мітка вже використовуєтьсяThe label "%1" may be an existing label or a valid expression. Using such label might have undesired effects. Do you still want to continue?"%1" може бути існуючою міткою або допустимим виразом. Використання такої мітки може мати небажані наслідки. Продовжити?Error!Помилка!DbgSetLabelAt failed!Не вдалося виконати DbgSetLabelAt!Assemble at %1Асемблювання за адресою %1Failed to assemble instruction " %1 " (%2)Не вдалося асемблювати інструкцію " %1 " (%2)Not inside a module...Не всередині модуля...Goto File Offset in Перейти до зміщення файлу в Enter ConstantВведіть константуFind Pattern...Пошук шаблону...Edit code at %1Редагування даних за адресою %1Fill code at %1Заповнення кода за адресою %1SizeРозмірOpen FileВідкрити файлText Files (*.txt)Текстові файли (*.txt)ErrorПомилкаCould not open fileНе вдалося відкрити файлSelection not in a module...Виділене не у модулі...Selection not in a file...Виділене не у файлі...Start from &SelectionПочати з &ОбраногоFailed to assemble instruction "Не вдалося асемблювати інструкцію "Failed to enable trace coverage for page %1.
Не вдалося увімкнути покриття трасування для сторінки %1.
Failed to disable trace coverage for page %1.
Не вдалося вимкнути покриття трасування для сторінки %1.
CPUDump&Edit&Редагувати&Fill...&Заповнити...&Copy&Копіювати&Paste&ВставитиPaste (&Ignore Size)Вставити (&ігноруючи розмір)Save To a FileЗберегти до файлуB&inary&Двійкові операції&File Offset&Зміщення файлу&Restore selection&Відновити виділене&Modify Value&Змінити значення&Byte&Byte&Word&Word&Dword&Dword&Qword&QwordHardware, &AccessАпаратно, &ДоступHardware, &WriteАпаратно, &ЗаписHardware, &ExecuteАпаратно, &ВиконанняRemove &HardwareВидалити &апаратну точку зупину&Singleshoot&Разова&Restore on hit&Відновити при зупинціMemory, AccessПам'ять, ДоступMemory, ReadПам'ять, ЧитанняMemory, WriteПам'ять, ЗаписMemory, ExecuteПам'ять, ВиконанняRemove &MemoryВидалити точку зупину в &пам'яті&Breakpoint&Точка зупину&Find Pattern...&Пошук шаблону...Find &ReferencesЗнайти &посилання&Sync with expression&Зв'язати з виразомAllocate MemoryВиділити пам'ять&Expression&ВиразFile OffsetЗміщення файлуStart of PageПочаток сторінкиEnd of PageКінець сторінкиPreviousПопередній крокNextНаступний крокPrevious ReferenceПопереднє посиланняNext ReferenceНаступне посилання&Go to&Перейти до&ASCII&ASCII&Extended ASCII&Розширений ASCII&Codepage...&Кодування...&Hex&Hex&Text&ТекстSigned byte (8-bit)Signed byte (8 біт)Signed short (16-bit)Signed short (16 біт)Signed long (32-bit)Signed long (32 біт)Signed long long (64-bit)Signed long long (64 біт)Unsigned byte (8-bit)Unsigned byte (8 біт)Unsigned short (16-bit)Unsigned short (16 біт)Unsigned long (32-bit)Unsigned long (32 біт)Unsigned long long (64-bit)Unsigned long long (64 біт)Hex short (16-bit)Hex short (16 біт)Hex long (32-bit)Hex long (32 біт)Hex long long (64-bit)Hex long long (64 біт)&Integer&Ціле&Float (32-bit)&Float (32 біт)&Double (64-bit)&Double (64 біт)&Long double (80-bit)&Long double (80 біт)&Half float (16-bit)&Половина плаваючого (16 біт)&Float&З рухомою комою&Address&Адреса&Disassembly&Дизасембльований кодDisplay typeТип відображенняSystem CodeСистемний кодSystem DataСистемні даніUser CodeКод користувачаUser DataДані користувача (Real4) (Real4) (Real8) (Real8) (BYTE) (BYTE) (WORD) (WORD) (DWORD) (DWORD) (QWORD) (QWORD) (String) (Рядок)(Unknown String)(Невідомий рядок)Modify valueЗмінити значенняErrorПомилкаThe input text is not a number!Введений текст не є числом!Enter expression to follow in Dump...Введіть вираз, щоб перейти до дампа...Error!Помилка!Not inside a module...Не всередині модуля...Goto File Offset in %1Перейти до зміщення в файлі %1HexШістнадцятковийASCIIASCIIUNICODEUNICODEFloat (32-bit)Float (32 біт)Double (64-bit)Double (64 біт)Long double (80-bit)Long double (80 біт)Half float (16-bit)Половина плаваючого (16 біт)ValueЗначенняCommentsКоментаріEdit data at %1Редагування даних по адресу %1Fill data at %1Заповнення даних по адресу %1Save to fileЗберегти до файлуAll files (*.*)Усі файли (*.*)Find Pattern...Пошук шаблону...Selection not in a file...Віділене не у файлі...DumpДампEnter expression to sync with...Введіть вираз для синхронізації з...SizeРозмірWarningПопередженняYou're trying to allocate a zero-sized buffer just now.Ви намагаєтеся виділити буфер з нульовим розміром.The size of buffer you're trying to allocate exceeds 1GB. Please check your expression to ensure nothing is wrong.Розмір буферу, який ви намагаєтеся виділити перевищує 1ГБ. Будь ласка, перевірте свій вираз, щоб переконатися, що все вірно.Memory allocation failed!Не вдалося виділити пам'ять!No types loaded yet, parse a header first...Немає завантажених типів, спочатку аналізуйте заголовок...Type to displayТип для відображенняAddress to display %1 atАдреса для відображення %1 вCPUInfoBoxAddressАдресаRVARVAFile OffsetЗміщення файлуCopy LineКопіювати рядокJump is takenСтрибок виконаєтьсяJump is not takenСтрибок не виконаєтьсяJump from Перейти від Call from Викликати відReference from Посилання з Accessed %n time(s)Доступно %n раз(ів)Доступно %n разиДоступно %n разівДоступно %n раз(ів)Modify ValueЗмінити значення&Address: &Адреса: &Constant: &Константа: &Value: &Значення: &Selected Address&Виділена адреса&Follow in Dump&Перейти до дампа&Modify Value&Змінити значення&Watch&Перегляд&Show References&Показати посилання&Copy&КопіюватиCPUMultiDumpDump ДампWatch ПереглядLocalsЛокальні змінніChange Tab %1 NameЗмінити Ім'я вкладки %1Tab NameІм'я вкладкиDisassemblyДизасембльований кодCPURegistersViewModify valueЗмінити значенняIncrement valueЗбільшити значенняDecrement valueЗменшити значенняZero valueНульове значенняToggleПереключитиUndoСкасуватиFollow in DisassemblerПерейти до дизасембльованого кодуFollow in DumpПерейти до дампаFollow in StackПерейти до стекаFollow in Memory MapПерейти до мапи пам'яті&Remove hardware breakpoint&Видалити апаратну точку зупинуIncrement x87 StackЗбільшити стек x87Decrement x87 StackЗменшити стек x87HighlightВиділенняErrorПомилкаEdit %1Редагувати %1EditРедагуванняEdit %1 registerРедагувати %1 регістрEdit FPU registerРедагувати регістр FPUERROR CONVERTING TO HEXПОМИЛКА КОНВЕРТАЦІЯ ДО HEXSet Last ErrorВстановити останню помилкуSet Last StatusВстановити останній статусFollow in &DumpПерейти до &дампаCopy old value: %1Копіювати старе значення: %1Set Hardware Breakpoint on %1Встановити апаратну точку зупину на %1CPUSideBarCannot fold selection.
Не вдалося згорнути виділене.Click to unfold, right click to delete.Натисніть, щоб розгорнути. Натисніть праву кнопку для видалення.Click to fold, right click to delete.Натисніть, щоб скласти. Клацніть правою кнопкою миші, щоб видалити.Click to fold.Натисніть, щоб згорнути.Breakpoint EnabledТочка зупину ввімкненаBreakpoint DisabledТочку зупину вимкненоBreakpoint Not SetТочку зупину не встановленоCPUStackCommentsКоментаріAlign Stack PointerВирівняти вказівник стекуModifyРедагувати&Edit&Редагувати&Fill...&Заповнити...&Copy&Копіювати&Paste&ВставитиPaste (&Ignore Size)Вставити (&ігноруючи розмір)B&inary&Двійкові операції&DWORD&DWORD&QWORD&QWORD&Comments&КоментаріHardware, AccessАпаратно, Доступ&Byte&Byte&Word&Word&Dword&Dword&Qword&QwordHardware, WriteАпаратно, ЗаписRemove &HardwareВидалити &апаратну точку зупинуMemory, AccessПам'ять, Доступ&Singleshoot&Разова&Restore on hit&Відновити при зупинціMemory, WriteПам'ять, ЗаписRemove &MemoryВидалити точку зупину в &пам'ятіBrea&kpoint&Точка зупину&Restore selection&Відновити виділені дані&Find Pattern...&Пошук шаблону...Follow E&SPПерейти до E&SPFollow R&SPПерейти до R&SPFollow E&BPПерейти до E&BPFollow R&BPПерейти до R&BPGo to &ExpressionПерейти до &ВиразGo to Base of Stack FrameПерейти до бази кадру стекуGo to Previous Stack FrameПерейти до попереднього кадру стекаGo to Next Stack FrameПерейти до наступного кадру стекаGo to PreviousПерейти до попередньогоGo to NextПерейти до наступного&Go to&Перейти доFreeze the stackЗаморозити стекFollow DWORD in &StackПерейти по DWORD в &стекFollow QWORD in &StackПерейти по QWORD в &стек&Follow DWORD in Disassembler&Перейти по DWORD в дизасембльований код&Follow QWORD in Disassembler&Перейти по QWORD в дизасембльований кодEdit columns...Редагувати колонки…Unfreeze the stackРозморозити стекEnter expression to follow in Stack...Введіть вираз, щоб перейти до стека...Edit data at %1Редагування даних по адресу %1Fill data at %1Заповнення даних по адресу %1Find Pattern...Пошук шаблону...CPUWidgetFormФормаGotoПерейтиCtrl+GCtrl+GDisassemblyДизасембльований кодStackСтекRegistersРегістриDumpДампArgumentsАргументиSidebarБічна панельInfoBoxInfoBoxGraphГрафCalculatorDialogCalculatorКалькуляторSigned:Знакове:Unsigned:Беззнакове:Unicode:Unicode:Octal:Вісімкове:Expression:Вираз:Binary:Двійкове:ASCII:ASCII:0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 00000000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000Hexadecimal:Шістнадцяткове:00000000000000000000000000000000Bytes:Байти:&Follow in Disassembler&Перейти до дизасембльованого кодуFollow in &DumpПерейти до &дампаFollow in Memory MapПерейти до мапи пам'яті&CloseЗакритиCallStackViewThread IDІдентифікатор потокуAddressАдресаToДоFromЗSizeРозмірPartyГрупаCommentКоментарFollow &AddressПерейти до &адресиFollow &ToПерейти до адреси повернення &вFollow &FromПерейти до адреси виклику &зDownload Symbols for This ThreadЗавантажити символи для цього потокуShow Suspected Call Stack FrameПоказати підозрілий кадр стеку викликівShow Active Call Stack FrameПоказати активний кадр стеку викликівFollow in ThreadsСлідкувати у ПотокахRename ThreadПерейменувати Потік&Copy&КопіюватиUserКористувачSystemСистемаThread name - %1Назва потоку - %1CloseDialogClosing Debugger...Закриття відлагоджувача...CodepageSelectionDialogSelect Codepage...Вибір кодування...&OK&Гаразд&Cancel&СкасуватиColumnReorderDialogDialogДіалогове вікноDisplayedВідображені<- &Add<- &Добавити&Hide ->&Приховати ->&UpВ&гору&DownВ&низ<< A&dd all<< &Додати всіAvailableДоступні&Ok&Гаразд&Cancel&СкасуватиErrorПомилкаThere isn't anything to display yet!Немає нічого для відображення!ComboBoxDialogDialogДіалогове вікноCheckBoxПрапорець&OK&Гаразд&Cancel&СкасуватиCommandLineEditCommands are comma separated (like assembly instructions): mov eax, ebxКоманди розділені комами (подібні до асемблерних інструкцій): mov eax, ebxCommonActionsFollow in DisassemblerПерейти до дизасембльованого кодуShow this address in disassembler. Equivalent command "d address".Показувати цю адресу в дизасемблері. Еквівалентне командування "d адреса".&Follow DWORD in Disassembler&Перейти по DWORD в дизасембльований код&Follow QWORD in Disassembler&Перейти до QWORD в дизасембльований кодFollow in DumpПерейти до дампаShow the address in dump. Equivalent command "dump address".Покажіть адресу у дампі. Еквівалентна команда "dump adress".&Follow DWORD in Current Dump&Перейти по DWORD у поточний дамп&Follow QWORD in Current Dump&Перейти по QWORD у поточний дампDump %1Дамп %1Follow DWORD in DumpПерейти по DWORD в дампFollow QWORD in DumpПерейти до QWORD в дампуFollow in StackПерейти до стекаShow this address in stack view. Equivalent command "sdump address".Показати адресу у дампі. Еквівалентна команда "іdump adress".Follow in Memory MapПерейти до мапи пам'ятіShow this address in memory map view. Equivalent command "memmapdump address".Відобразити цю адресу у вигляді мапи пам'яті. Еквіваленне команда "memmapdump address".GraphГрафShow the control flow graph of this function in CPU view. Equivalent command "graph address".Показати графік потоку керування цієї функції в режимі перегляду ЦП. Еквівалентна команда "graph address".ToggleПереключитиEditРедагуванняSet Hardware on ExecutionВстановити апаратну точку зупину на виключенняRemove HardwareВидалити апаратну точку зупинуReplace Slot %1 (Unknown)Замінити слот %1 (невідомо)BreakpointТочка зупинуSet Conditional BreakpointВстановити умовну точку зупинуReplace Slot %1 (0x%2)Замінити слот %1 (0x%2)Label Current AddressДодати мітку до поточної адресиCommentКоментарToggle BookmarkВстановити закладкуSet a bookmark here, or remove bookmark. Equivalent command "bookmarkset address"/"bookmarkdel address".Встановіть закладку тут, або видаліть закладку. Еквівалентна команда "bookmarkset address"/"bookmarkdel address".Set %1 HereВстановити %1 тутSet the next executed instruction to this address. Equivalent command "mov cip, address".Встановити наступну виконану інструкцію на цю адресу. Еквівалентна команда "mov cip, address".Create New Thread HereСтворити новий потік тутCreate a new thread at this address. Equivalent command "createthread address, argument".Створити новий потік на цьому адресі. Еквівалентне команда "createthread address, argument".&Watch DWORD&Перегляд DWORD&Watch QWORD&Перегляд QWORDAdd the address in the watch view. Equivalent command "AddWatch [address], "uint"".Додайте адресу у вікні перегляду. Еквівалентна команда "AddWatch [address], "uint"".Cannot follow %1. Address is invalid.
Не вдалося перейти за адресо %1. Адреса недійсна.
Add label at Додавання мітки доThe label may be in useМожливо мітка вже використовуєтьсяThe label "%1" may be an existing label or a valid expression. Using such label might have undesired effects. Do you still want to continue?"%1" може бути існуючою міткою або правильним виразом. Використання такої мітки може мати небажані наслідки. Продовжити?Error!Помилка!DbgSetLabelAt failed!Не вдалося виконати DbgSetLabelAt!Add comment at Додати коментар до DbgSetCommentAt failed!Не вдалося виконати DbgSetCommentAt!DbgSetBookmarkAt failed!Не вдалося виконати DbgSetBookmarkAt!Address %1 is not executableАдреса %1 не виконуванаSetting software breakpoint here may result in crash. Do you really want to continue?Встановлення програмної точки зупину тут може призвести до збою. Ви дійсно бажаєте продовжити?Setting new origin here may result in crash. Do you really want to continue?Встановлення нового початку виконання тут може призвести до краху. Ви дійсно хочете продовжити?Creating new thread here may result in crash. Do you really want to continue?Створення нового потоку може призвести до збою. Ви дійсно хочете продовжити?Argument for the new threadАргумент для нового потокуConfigurationFileФайлOpenВідкритиAttachПриєднатиDetachВід’єднатиSave databaseЗберегти базу данихRestore backup databaseВідновити базу даних з резервної копіїReload databaseПерезавантажити базу данихClear databaseОчистити базу данихImport databaseІмпортувати бази данихExport databaseЕкспортувати базу данихRestart as AdminПерезапустити від імені адміністратораExitВийтиViewВиглядCPUCPULogЖурналBreakpointsТочки зупинуMemory MapМапа пам'ятіCall StackСтек викликівNotesНотаткиSEHSEHScriptСкриптSymbol InfoІнформація про символиModulesМодуліSourceПочатковий кодReferencesПосиланняThreadsПотокиPatchesПатчіCommentsКоментаріLabelsМіткиBookmarksЗакладкиFunctionsФункціїVariablesЗмінніHandlesДескрипториGraphГрафPrevious TabПопередня вкладкаNext TabНаступна вкладкаPrevious ViewПопередній видNext ViewНаступний видHide TabПриховати вкладкуDebugВідлагодженняRunВиконатиRun (pass exception)Виконати (пропустити винятки)Run (swallow exception)Виконати (приглушити виняток)Run until selectionВиконати до виділеногоRun until expressionВиконати до виразуPauseПризупинитиRestartПерезапуститиClose&ЗакритиStep intoКрок всерединуStep into (pass exception)Крок всередину (пропустити виняток)Step into (swallow exception)Крок всередину (приглушити виняток)Step into (source)Крок всередину (початковий код)Step overКрок черезStep over (pass exception)Крок через (пропустити виняток)Step over (swallow exception)Крок через (приглушити виняток)Step over (source)Крок через (початковий код)Execute till returnВиконати до поверненняExecute till return (pass exception)Виконати до повернення (пропустити виняток)Run to user codeВиконати до коду користувачаSkip next instructionПропустити наступну інструкціюCommandКомандаTrace into...Трасування всерединуTrace over...Трасування черезTrace coverageПокриття трасуванняBitBitNoneВідсутнійUndo instructionСкасувати інструкціюAnimate intoАнімація всерединуAnimate overАнімація черезAnimate commandАнімація командиStep into until reaching uncovered codeКрок всередину до досягнення непокритого кодуStep over until reaching uncovered codeКрок через до досягнення непокритого кодуStep into until reaching covered codeКрок всередину до досягнення покритого кодуStep over until reaching covered codeКрок через до досягнення покритого кодуPluginsПлагіниScyllaScyllaFavouritesОбранеManage Favourite ToolsКерування обраними інструментамиOptionsПараметриPreferencesНалаштуванняAppearanceЗовнішній виглядHotkeysГарячі клавішіTopmostПоверх усіх віконReload style.cssПерезавантажити style.cssHelpДовідкаAboutПро програмуBlogБлогDonateПожертвуватиCalculatorКалькуляторReport BugПовідомити про помилкуManualПосібникGenerate Crash DumpГенерувати дамп збоюActionsДіїFind StringsПошук рядківFind Strings in Current ModuleЗнайти рядки в поточному модуліFind Intermodular CallsЗнайти міжмодульні викликиToggle BreakpointПереключити стан точки зупинуSet Conditional BreakpointВстановити умовну точку зупинуToggle BookmarkПоставити/Прибрати закладкуDelete BreakpointВидалити точку зупинуEnable/Disable BreakpointУвімкнути/вимкнути точку зупинуReset breakpoint hit countСкинути лічильник точок зупинуEnable all breakpointsУвімкнути всі точки зупинуDisable all breakpointsВимкнути всі точки зупинуRemove all breakpointsВидалити всі точки зупинуBinary EditРедагувати двійкові даніBinary FillЗаповнити двійкові даніBinary Fill NOPsЗаповнити двійкові дані інструкціям NOPBinary CopyКопіювати двійкові даніBinary PasteВставити двійкові даніBinary Paste (Ignore Size)Вставити двійкові дані (ігнорувати розмір)Binary SaveЗберегти двійкові даніUndo SelectionСкасувати виділенняSet LabelВстановити міткуSet Label for the OperandВстановити мітку для операндуSet CommentЗалишити коментарToggle FunctionПереключити функціюAdd LoopДодати циклDelete LoopВидалити циклToggle ArgumentПереключити аргументAssembleАсемблюватиSet %1 HereВстановити %1 тутGoto OriginПерейти до початкуGoto EBP/RBPПерейти до EBP/RBPGoto PreviousПерейти до попередньогоGoto NextПерейти до наступногоGoto ExpressionПерейти до виразуGoto Start of PageПерейти до початку сторінкиGoto End of PageПерейти до кінця сторінкиGoto Start of FunctionПерейти до початку функціїGoto End of FunctionПерейти до кінця функціїGoto File OffsetПерейти до зміщення файлуFind References to Selected AddressЗнайти посилання на вибрані адресиFind PatternЗнайти шаблонFind Pattern in Current ModuleЗнайти шаблон в поточному модуліFind Names in Current ModuleЗнайти імена в поточному модуліFind ReferencesЗнайти посиланняxrefs...перехресні посилання...Analyze Single FunctionАналіз одної функціїAnalyze ModuleАналіз модуляHelp on MnemonicДовідка по мнемоніціToggle Mnemonic BriefПеремкнути коротку мнемонікуHighlighting ModeРежим підсвічуванняEnable/Disable Branch Destination PreviewУвімкнути/вимкнути попередній перегляд гілки призначенняFindЗнайтиFind in Current ModuleЗнайти в поточному модуліEnable/Disable LoggingУвімкнути/Вимкнути ведення журналуAllocate MemoryВиділити пам'ятьFree MemoryВільна пам'ятьSyncСинхр.Copy All RegistersКопіювати всі регістриMark As User ModuleПозначити як модуль користувачаMark As System ModuleПозначити як системний модульMark As PartyПозначити як групуSet Hardware Breakpoint (Execute)Встановити апаратну точку зупину (Виконання)Remove Hardware BreakpointВидалити апаратну точку зупинуRemove Type Analysis From ModuleВидалити аналіз типів з модуляRemove Type Analysis From SelectionВидалити аналіз типів з виділеногоTreat Selection AsРозглядати позначене якCodeКодByteByteWordWordDwordDwordFwordFwordQwordQwordTbyteTbyteOwordOwordFloatFloatDoubleDoubleLongDoubleLongDoubleASCIIASCIIUNICODEUNICODEMMWordMMWordXMMWordXMMWordYMMWordYMMWordZMMWordZMMWordTreat Selection Head AsВважати &початок виділення якToggle Register ValueПереключити значення регіструClearОчиститиCopyКопіюватиCopy AddressКопіювати адресуCopy RVAКопіювати RVACopy SymbolКопіювати символCopy LineКопіювати рядокLoad ScriptЗавантажити скриптReload ScriptПерезавантажити скриптUnload ScriptВивантажити скриптEdit ScriptРедагувати скриптRun ScriptЗапустити скриптToggle Script BreakpointПереключити точку зупину скриптуRun Script to CursorВиконати скрипт до курсораStep ScriptПокрокове виконання скриптуAbort ScriptПризупинити виконання скриптуExecute Script CommandВиконати команду сценаріюRefreshОновитиZoom to cursorЗбільшити до курсораFit To WindowЗа розміром вікнаFollow in disassemblerПерейти до дизасембльованого кодуSave as imageЗберегти як зображенняToggle overviewПереключити оглядToggle summaryПереключити короткий оглядIncrement x87 StackЗбільшити стек x87Decrement x87 StackЗменшити стек x87Redirect LogЖурнал перенаправленняBrowse in ExplorerПереглянути в провідникуDownload Symbols for This ModuleЗавантажити символи для цього модуляDownload Symbols for All ModulesЗавантажити символи для всіх модулівCreate New Thread HereСтворити новий потік тутOpen Source FileВідкрити файл із початковим кодомFollow in Memory MapПерейти до мапи пам'ятіFollow in StackПерейти до стекаFollow in DisassemblerПерейти до дизасембльованого кодуFollow DWORD/QWORD in DisassemblerПерейти по DWORD/QWORD в дизасембльований кодFollow DWORD/QWORD in DumpПерейти по DWORD/QWORD в дампFreeze the stackЗаморозити стекGo to Base of Stack FrameПерейти до бази кадру стекуGo to Previous Stack FrameПерейти до попереднього кадру стекаGo to Next Stack FrameПерейти до наступного кадру стекаGo to Previous ReferenceПерейти до попереднього посиланняGo to Next ReferenceПерейти до наступного посиланняModify valueЗмінити значенняWatch DWORD/QWORDПерегляд DWORD/QWORDCopy File OffsetКопіювати зміщення в файліStart/Stop trace recordingРозпочати/Зупинити запис трасуванняCopy -> Cropped TableКопіювати -> Обрізана таблицяCopy -> TableКопіювати -> ТаблицяCopy -> Line, To LogКопіювати -> Рядок до журналуCopy -> Cropped Table, To LogКопіювати -> Обрізана таблиця до журналуCopy -> Table, To LogКопіювати -> Таблиця до журналуCopy -> Export TableКопіювати -> Експортувати таблицюNOT FOUND IN CONFIG!НЕ ЗНАЙДЕНО У КОНФІГУРАЦІЇ!CustomizeMenuDialogDialogДіалогове вікноCustomize which menu item will be shown in the "More commands" submenuНалаштування пунктів меню, які будуть відображені в підменю «Більше команд»Disselect AllСкасувати виділення&OK&Гаразд&Cancel&СкасуватиDisassemblerДизасемблерDumpДампWatchПереглядCall StackСтек викликівThreadsПотокиGraphГрафXref BrowserБраузер перехресних посиланьStructСтруктураStackСтекSourceПочатковий кодFileФайлDebugВідлагодженняOptionОпціяFavouriteОбранеHelpДовідкаViewВиглядTrace disassemblerТрейс ДизасемблерTrace dumpТрейс дампDBGTrace recording has stopped unexpectedly because WriteFile() failed. GetLastError() = %s.
Трасування було несподівано призупинено, оскільки не вдалося виконати WriteFile(). GetLastError() = %s.Trace recording failed to start because the file header cannot be written.Записи трасування не розпочалися, оскільки заголовок файлу не може бути записано.Started trace recording to file: %s
Запис трасування почато до файлу: %s
Cannot create trace recording file. GetLastError() = %s.
Неможливо створити файл запису трас. GetLastError() = %s.
Trace recording stopped.Запис трасування зупинено.breakifbreakiffastresume()fastresume()logiflogiflogжурналcmdifcmdifcmdcmd%u functions
%u функції
Indirect pointer: 0x%p 0x%p
Непрямий вказівник: 0x%p 0x%p%u functions discovered!
Виявлено %u функцій!This kind of analysis doesn't work on x32 executables...
Цей вид аналізу не працює для файлів x32...
Animation started. Use the "pause" command to stop animation.Анімацію запущено. Для зупинки анімації використовуйте команду "пауза".Non-executable memory regionНевиконувана область пам'ятіAssembled branch does not point to an executable memory region!Зібрана гілка не вказує на область виконуваної пам'яті!Error while writing process memoryПомилка під час запису пам'яті процесуDelete breakpoint failed (DeleteBPX): %p
Не вдалося видалити точку зупину (DeleteBPX): %p
Error setting breakpoint at %p! (SetBPX)
Помилка встановлення точки зупину за адресою %p! (SetBPX)
Delete memory breakpoint failed (RemoveMemoryBPX): %p
Не вдалося видалити точку зупину пам'яті (RemoveMemoryBPX): %p
Could not enable memory breakpoint %p (SetMemoryBPXEx)
Не вдалося включити точку зупину пам'яті %p! (SetMemoryBPXEx)
Not enough arguments! At least %d argument(s) must be specified. Arguments are <a href="https://help.x64dbg.com/en/latest/commands/index.html">comma-separated</a>.
Не достатньо аргументів! Щонайменше %d аргумент(-и, -ів) мусить бути вказано. Аргументи <a href="https://hеlp.x64dbg.com/en/latest/commands/index.html">комою-розділені</a>.The command "%s" is debug-only
Команда "%s" призначена лише для відлагодженняError allocating memory for cmdlineПомилка виділення пам'яті для cmdlineError converting UNICODE cmdlineПомилка перетворення UNICODE cmdlineError reading PEB base addresПомилка зчитування базової адреси PEBError reading PEB -> ProcessParameters -> CommandLine UNICODE_STRINGПомилка зчитування PEB -> ProcessParameters -> CommandLine UNICODE_STRINGError reading PEB -> ProcessParameters pointer addressПомилка зчитування PEB -> адреса вказівника ProcessParametersError Getting remote PEB addressПомилка отримання віддаленої PEB адресиError Getting command line base addressПомилка отримання базової адреси командного рядкаError checking the pattern of the commandline storedПомилка перевірки шаблону збереженого commandlineError writing the new command line storedПомилка під час запису нового збереженого командного рядкаError getting getcommandlineПомилка при отримані getcommandlineError allocating the page with UNICODE and ANSI command linesПомилка виділення сторінки для командних рядків UNICODE і ANSIError writing the ANSI command line in the pageПомилка під час запису командного рядка ANSI на сторінціError writing the UNICODE command line in the pageПомилка під час запису командного рядка UNICODE на сторінціError writing command line UNICODE in PEBПомилка запису командного рядка UNICODE в PEBError getting cmdlineПомилка при отриманні cmdline (Address: %p) (Адреса: %p)Invalid parameter [base]!Неприпустимий параметр [base]!Invalid memory address!Недійсна адреса пам'яті!Invalid parameter [size]Неприпустимий параметр [base]!Failed to load module (ModLoad)...Не вдалося завантажити модуль (ModLoad)...Virtual module "%s" loaded on %p[%p]!
Віртуальний модуль "%s" завантажений на %p[%p]!
This may take very long, depending on your network connection and data in the debug directory...Це може тривати дуже довго, в залежності від вашого з'єднання з мережею і даних в каталозі налагодження...Done! See symbol log for more informationГотово! Перегляньте журнал символів для отримання додаткової інформаціїInvalid module "%s"!
Невалідний модуль "%s"!Symbol download failed... See symbol log for more informationПомилка завантаження символу... Перегляньте журнал символів для отримання додаткової інформаціїFile does not exist!Файл не існує!Symbol load failed... See symbol log for more informationПомилка завантаження символу... Перегляньте журнал символів для отримання додаткової інформаціїDone!Готово!Invalid argumentНедійсний аргументImage information for %s
Інформація щодо образу %s
Characteristics (0x%X):
Характеристики (0x%X):
None
НіIMAGE_FILE_RELOCS_STRIPPED: Relocation info stripped from file.IMAGE_FILE_RELOCS_STRIPPED: Інформація про релоки вилучена з файлу.IMAGE_FILE_EXECUTABLE_IMAGE: File is executable (i.e. no unresolved externel references).IMAGE_FILE_EXECUTABLE_IMAGE: файл виконується (тобто немає невирішених зовнішніх посилань).IMAGE_FILE_LINE_NUMS_STRIPPED: Line numbers stripped from file.IMAGE_FILE_LINE_NUMS_STRIPPED: номери рядків взятих з файлу.IMAGE_FILE_LOCAL_SYMS_STRIPPED: Local symbols stripped from file.IMAGE_FILE_LOCAL_SYMS_STRIPPED: Локальні символи вилучені з файлу.IMAGE_FILE_AGGRESIVE_WS_TRIM: Agressively trim working setIMAGE_FILE_AGGRESIVE_WS_TRIM: Агресивно обрізати робочий набірIMAGE_FILE_LARGE_ADDRESS_AWARE: App can handle >2gb addressesIMAGE_FILE_LARGE_ADDRESS_AWARE: Додаток підтримує адреси >2GBIMAGE_FILE_BYTES_REVERSED_LO: Bytes of machine word are reversed.IMAGE_FILE_BYTES_REVERSED_HI: Байти машинного слова реверснуті.IMAGE_FILE_32BIT_MACHINE: 32 bit word machine.IMAGE_FILE_32BIT_MACHINE: 32-бітна машина.IMAGE_FILE_DEBUG_STRIPPED: Debugging info stripped from file in .DBG fileIMAGE_FILE_DEBUG_STRIPPED: Інформація про відладку, витянута в файл .DBGIMAGE_FILE_REMOVABLE_RUN_FROM_SWAP: If Image is on removable media, copy and run from the swap file.IMAGE_FILE_REMOVABLE_RUN_FROM_SWAP: Якщо файл на змінному носію, скопіювати і виконувати із своп-файлу.IMAGE_FILE_NET_RUN_FROM_SWAP: If Image is on Net, copy and run from the swap file.IMAGE_FILE_NET_RUN_FROM_SWAP: Якщо файл в мережі, копіювати і запустити з файлу обміну.IMAGE_FILE_SYSTEM: System File.IMAGE_FILE_SYSTEM: системний файл.IMAGE_FILE_DLL: File is a DLL.IMAGE_FILE_DLL: файл є DLL.IMAGE_FILE_UP_SYSTEM_ONLY: File should only be run on a UP machineIMAGE_FILE_UP_SYSTEM_ONLY: файл потрібно запускати лише на UP машиніIMAGE_FILE_BYTES_REVERSED_HI: Bytes of machine word are reversed.IMAGE_FILE_BYTES_REVERSED_HI: Байти машинного слова реверснуті.DLL Characteristics (0x%X):
Характеристики DLL (0x%X):
IMAGE_DLLCHARACTERISTICS_DYNAMIC_BASE: DLL can move.IMAGE_DLLCHARACTERISTICS_DYNAMIC_BASE: DLL може переміщатись.IMAGE_DLLCHARACTERISTICS_FORCE_INTEGRITY: Code Integrity ImageIMAGE_DLLCHARACTITICS_FORCE_INTEGRITY: Образ цілісності кодуIMAGE_DLLCHARACTERISTICS_NX_COMPAT: Image is NX compatibleIMAGE_DLLCHARACTERISTICS_NX_COMPAT: Образ є NX суміснийIMAGE_DLLCHARACTERISTICS_NO_ISOLATION: Image understands isolation and doesn't want itIMAGE_DLLCHARACTERISTICS_NO_ISOLATION: образ розуміє ізоляцію і не потребує їїIMAGE_DLLCHARACTERISTICS_NO_SEH: Image does not use SEH. No SE handler may reside in this imageIMAGE_DLLCHARACTERISTICS_NO_SEH: образ не може використовувати SEH. В цьому образі жоден обробник SE не може існуватиIMAGE_DLLCHARACTERISTICS_NO_BIND: Do not bind this image.IMAGE_DLLCHARACTERISTICS_NO_BIND: Не прив'язувати цей образ.IMAGE_DLLCHARACTERISTICS_WDM_DRIVER: Driver uses WDM model.IMAGE_DLLCHARACTERISTICS_WDM_DRIVER: Драйвер використовує модель WDM.IMAGE_DLLCHARACTERISTICS_TERMINAL_SERVER_AWARE: Remote Desktop Services aware.IMAGE_DLLCHARACTERISTICS_TERMINAL_SERVER_AWARE: функціональність віддаленого робочого столу.Not enough arguments!Недостатньо аргументів!Invalid relocation table!Некоректна таблиця релоків!Relocation table size: %X
Розмір таблиці релоків: %X
Failed to get SEH (disabled?)Не вдалося отримати SEH (вимкнено?)Failed to get VEH (loaded symbols for ntdll.dll?)Не вдалося отримати VEH (завантажені символи для ntdll.dll?)Failed to get VCH (loaded symbols for ntdll.dll?)Не вдалося отримати VCH (завантажені символи для ntdll.dll?)Failed to get UnhandledExceptionFilter (loaded symbols for kernelbase.dll?)Не вдалося отримати UnhandledExceptionFilter (завантажені символи для kernelbase.dll?)Failed to get UnhandledExceptionFilter (loaded symbols for kernel32.dll?)Не вдалося отримати UnhandledExceptionFilter (завантажені символи для kernel33.dll?)Delete breakpoint failed (BpDelete): %p
Не вдалося видалити точку зупину (BpDelete): %p
Could not enable breakpoint %p (SetBPX)
Не вдалося увімкнути точку зупину %p (SetBPX)
Could not enable breakpoint %p (BpEnable)
Не вдалося увімкнути точку зупину %p (BpEnable)
Could not disable breakpoint %p (BpEnable)
Не вдалося вимкнути точку зупину %p (BpEnable)
Could not disable breakpoint %p (DeleteBPX)
Не вдалося відключити точку зупину %p (DeleteBPX)
Invalid addr: "%s"
Недійсна адреса "%s"
Breakpoint already set!Точку зупину вже встановлено!Error setting breakpoint at %p! (IsBPXEnabled)
Помилка встановлення точки зупину на %p! (IsBPXEnabled)Error setting breakpoint at %p! (memread)
Помилка встановлення точки зупину на %p! (memread)
Error setting breakpoint at %p! (bpnew)
Помилка встановлення точки зупину за адресою %p! (bpnew)
Error handling invalid breakpoint at %p! (bpdel)
Помилка обробки некоректної точки зупину за адресою %p! (bpdel)Breakpoint at %p (%s) set!
Точку зупину за адресою %p (%s) встановлено!
Breakpoint at %p set!
Точку зупину за адресою %p встановлено!No breakpoints to delete!Відсутні точки зупину для видалення!All breakpoints deleted!Всі точки зупину видалено!Delete breakpoint failed (bpdel): %p
Не вдалося видалити точку зупину (bpdel): %p
No such breakpoint "%s"
Немає такої точки зупину "%s"
Breakpoint deleted!Точку зупину видалено!No breakpoints to enable!Немає точок зупину для ввімкнення!All breakpoints enabled!Всі точки зупину увімкнено!Breakpoint already enabled!Точку зупину вже ввімкнено!Breakpoint enabled!Точка зупину ввімкнена!No breakpoints to disable!Немає точок зупину для вимкнення!All breakpoints disabled!Всі точки зупину вимкнено!Breakpoint already disabled!Точку зупину вже вимкнуто!Breakpoint disabled!Точку зупину вимкнено!Delete hardware breakpoint failed (BpDelete): %p
Не вдалося видалити апаратну точку зупину (BpDelete): %p
Delete hardware breakpoint failed (DeleteHardwareBreakPoint): %p
Не вдалося видалити апаратну точку зупину (DeleteHardwareBreakPoint): %p
Did not enable hardware breakpoint %p (all slots full)
Неможливо ввімкнути апаратну точку зупину %p (усі слоти заповнені)Could not enable hardware breakpoint %p (BpEnable)
Не вдалося увімкнути апаратну точку зупину %p (BpEnable)Could not enable hardware breakpoint %p (SetHardwareBreakPoint)
Не вдалося увімкнути апаратну точку зупину %p (SetHardwareBreakPoint)
Could not disable hardware breakpoint %p (BpEnable)
Не вдалося вимкнути апаратну точку зупину %p (BpEnable)
Could not disable hardware breakpoint %p (DeleteHardwareBreakPoint)
Не вдалося вимкнути апаратну точку зупину %p (DeleteHardwareBreakPoint)
Invalid type, assuming 'x'Некоректний тип, припускаю 'x'Invalid size, using 1Неприпустимий розмір, використовується 1Address not aligned to %d
Адреса не вирівнюється на %d
You can only set 4 hardware breakpointsМожна встановити лише 4 апаратні точки зупинуHardware breakpoint already set!Апаратна точка зупину вже встановлено!Error setting hardware breakpoint (bpnew)!Помилка встановлення апаратної точки зупину (bpnew)!Error setting hardware breakpoint (TitanEngine)!Помилка встановлення апаратної точки зупину (TitanEngine)!Hardware breakpoint at %p set!
Апаратну точка зупину за адресою %p встановлено!
No hardware breakpoints to delete!Немає апаратних точок зупину для видалення!All hardware breakpoints deleted!Всі апаратні точки зупину видалено!Delete hardware breakpoint failed: %p (BpDelete)
Не вдалося видалити апаратну точку зупину: %p (BpDelete)Delete hardware breakpoint failed: %p (DeleteHardwareBreakPoint)
Не вдалося видалити апаратну точку зупину: %p (DeleteHardwareBreakPoint)No such hardware breakpoint "%s"
Немає такої апаратної точки зупину "%s"
Hardware breakpoint deleted!Апаратну точку зупину видалено!No hardware breakpoints to enable!Немає апаратних точок зупину для включення!All hardware breakpoints enabled!Всі апаратні точки зупинки увімкнено!Hardware breakpoint already enabled!Апаратна точка зупину вже увімкнена!Could not enable hardware breakpoint %p (SetHardwareBreakpoint)
Не вдалося ввімкнути апаратну точку зупину %p (SetHardwareBreakpoint)Hardware breakpoint enabled!Апаратна точка зупину ввімкнута!No hardware breakpoints to disable!Немає апаратних точок зупину для вимкнення!All hardware breakpoints disabled!Всі апаратні точки зупину вимкнено!Hardware breakpoint already disabled!Апаратна точка зупину вже вимкнена!Could not disable hardware breakpoint %p (DeleteHardwareBreakpoint)
Не вдалося вимкнути апаратну точку зупину %p (DeleteHardwareBreakpoint)Hardware breakpoint disabled!Апаратну точка зупину вимкнено!Delete memory breakpoint failed (BpDelete): %p
Не вдалося видалити точку зупину (BpDelete): %pCould not enable memory breakpoint %p (BpEnable)
Не вдалося ввімкнути точку зупину пам'яті %p (BpEnable)
Could not disable memory breakpoint %p (BpEnable)
Не вдалося вимкнути точку зупину пам'яті %p (BpEnable)
Could not disable memory breakpoint %p (RemoveMemoryBPX)
Неможливо вимкнути точку зупину пам'яті %p (RemoveMemoryBPX)
Invalid type (argument ignored)Неприпустимий тип (аргумент ігнорується)Memory breakpoint already set!Точку зупину на пам'ять вже встановлено!Error setting memory breakpoint! (BpNew)Помилка встановлення точки зупину пам'яті! (BpNew)Error setting memory breakpoint! (SetMemoryBPXEx)Помилка встановлення точки зупину пам'яті! (SetMemoryBPXEx)Memory breakpoint at %p[%p] set!
Точка зупинки в %p[%p] встановлена!
Invalid type specified!Вказано некоректний тип!No memory breakpoints to delete!Немає точок зупину пам'яті для видалення!All memory breakpoints deleted!Всі апаратні точки зупину видалено!Delete memory breakpoint failed: %p (BpDelete)
Не вдалося видалити точку зупину: %p (BpDelete)Delete memory breakpoint failed: %p (RemoveMemoryBPX)
Не вдалося видалити точку зупину: %p (RemoveMemoryBPX)No such memory breakpoint "%s"
Такої точки зупину пам'яті "%s" не існує.Memory breakpoint deleted!Точку зупину пам'яті видалено!No memory breakpoints to enable!Немає точок зупину пам'яті для ввімкнення!All memory breakpoints enabled!Всі точки зупину пам'яті увімкнено!Memory breakpoint already enabled!Точку зупину пам'яті вже ввімкнено!Memory breakpoint enabled!Точку зупину пам'яті ввімкнено!No memory breakpoints to disable!Немає точок зупину пам'яті для вимкнення!All memory breakpoints disabled!Всі точки зупину пам'яті вимкнено!Memory breakpoint already disabled!Точку зупину пам'яті вже вимкнено!Memory breakpoint disabled!Точку зупину пам'яті вимкнено!Could not delete DLL breakpoint %s (BpDelete)
Не вдалося видалити точку зупину DLL %s (BpDelete)
Could not delete DLL breakpoint %s (LibrarianRemoveBreakPoint)
Не вдалося видалити точку зупину DLL %s (LibrarianRemoveBreakPoint)
Could not enable DLL breakpoint %s (BpEnable)
Не вдалося увімкнути точку зупину DLL %s (BpEnable)
Could not enable DLL breakpoint %s (LibrarianSetBreakPoint)
Не вдалося увімкнути точку зупину DLL %s (LibrarianSetBreakPoint)
Could not disable DLL breakpoint %s (BpEnable)
Не вдалося вимкнути точку зупину DLL %s (BpEnable)
Could not disable DLL breakpoint %s (LibrarianRemoveBreakPoint)
Не вдалося вимкнути точку зупину DLL %s (LibrarianRemoveBreakPoint)
Error creating Dll breakpoint! (BpNewDll)Помилка створення точки зупину DLL! (BpNewDll)Error creating Dll breakpoint! (LibrarianSetBreakPoint)Помилка створення точки зупину DLL! (LibrarianSetBreakPoint)Dll breakpoint set on "%s"!
Точку зупину DLL встановлено за адресою "%s"!
No DLL breakpoints to delete!Відсутні точки зупину DLL для видалення!All DLL breakpoints deleted!Всі точки зупину DLL видалено!Failed to find DLL breakpoint '%s'...
Не вдалося знайти точку зупину DLL '%s'...
Failed to remove DLL breakpoint (BpDelete)...Не вдалося видалити точку зупину DLL (BpDelete)...Failed to remove DLL breakpoint (dbgdeletedllbreakpoint)...Не вдалося видалити точку зупину DLL (dbgdeletedllbreakpoint)...DLL breakpoint removed!Точка зупину DLL видалена!No DLL breakpoints to enable!Немає точок зупину DLL для ввімкнення!All DLL breakpoints enabled!Всі точки зупину DLL увімкнено!No such DLL breakpoint "%s"
Точки зупину DLL "%s" не існуєDLL breakpoint already enabled!Точка зупину DLL вже ввімкнена!DLL breakpoint enable!Точка зупину DLL ввімкнена!No DLL breakpoints to disable!Немає точок зупинки DLL для вимкнення!All DLL breakpoints disabled!Всі точки зупинки DLL вимкнені!DLL breakpoint already disabled!Точка зупину DLL вже вимкнена!DLL breakpoint disabled!Точка зупину DLL вимкнена!Could not delete exception breakpoint %p (BpEnable)
Не вдалося видалити точку виключення %p (BpEnable)
Could not enable exception breakpoint %p (BpEnable)
Не вдалося увімкнути точку зупинки винятку %p (BpEnable)
Could not disable exception breakpoint %p (BpEnable)
Не вдалося вимкнути точку зупинки винятку %p (BpEnable)
Invalid exception code: %s.
Невірний код виключення: %s.
Exception breakpoint %X (%s) already exists!
Точку зупинки виключення %X (%s) вже існує!
Invalid exception type!Неправильний тип виключення!Failed to set exception breakpoint! (BpNew)Не вдалося встановити точку зупину для винятку! (BpNew)No exception breakpoints to delete!Відсутні точки зупину виключення для видалення!All exception breakpoints deleted!Всі точки зупину виключення видалено!Delete exception breakpoint failed (bpdel): %p
Не вдалося видалити точку зупину для винятку (bpdel): %pNo such exception breakpoint "%s"
Немає такої точки зупину на виключення "%s".Exception breakpoint deleted!Точку зупинки виключення видалено!No exception breakpoints to enable!Немає точок зупинки винятків для увімкнення!All exception breakpoints enabled!Всі точки зупину виключення увімкнено!Exception breakpoint already enabled!Точку зупинки виключення вже увімкнено!Exception breakpoint enabled!Точку зупинки виключення увімкнено!No exception breakpoints to disable!Немає точок зупинки виключення для вимкнення!All exception breakpoints disabled!Всі точки зупинки пам'яті відключені!Exception breakpoint already disabled!Точку зупину виключення вже вимкнено!Exception breakpoint disabled!Точку зупину виключення вимкнено!argument count mismatch!
невідповідність кількості аргументів!Something went wrong...Щось пішло не так...Default breakpoint type set to: %s
Тип точки зупинки по замовчуванню встановлено на: %s
Can't set %s on breakpoint "%s"
Неможливо встановити %s на точку зупинки "%s"
breakpoint nameім'я точки зупинуbreak conditionумова зупинуlogging textтекст журналуlogging conditionумова ведення журналуcommand on hitкоманда на спрацюванняcommand conditionкоманда умовиlog fileлог файлCan't set fast resume on breakpoint "%s"
Неможливо встановити швидке продовження в точці зупинки "%s"
Can't set singleshoot on breakpoint "%s"
Не можна встановити одиночну точку зупинки "%s"
Can't set silent on breakpoint "%s"
Не можна встановити тиху точку зупинки "%s"
Can't set hit count on breakpoint "%s"
Не можна встановити кількість попадань під час зупинки "%s"
Skipped INT3!Пропущено INT3!Resolved shortcut "%s" -> "%s"
Вирішено ярлик"%s"->"%s"
Resolved arguments from shortcut "%s"
Вирішені аргументи з ярлика "%s"Resolved working directory from shortcut "%s"
Вирішена робоча директорія з ярлика "%s"Could not open file!Не вдалося відкрити файл!Debugging: %s
Відлагодження: %sInvalid PE file!Хибний PE файл!Use x32dbg to debug this file!Використовуйте x32dbg для відлагодження цього файлу!Use x64dbg to debug this file!Використовуйте x64dbg для відлагодження цього файлу!Finalizing the debugger thread took more than 10 seconds. This can happen if you are loading large symbol files or saving a large database.Завершення потоку відлагоджувача займає більше 10 секунд. Це може статися, якщо ви завантажуєте великі файли символів або зберігаєте велику базу даних.The debuggee did not stop after 10 seconds of requesting termination. The debugger state may be corrupted. It is recommended to restart x64dbg.Відлагоджуваний не зупинився через 10 секунд після запиту на завершення роботи. Можливо, стан відлагоджувач пошкоджено. Рекомендується перезапустити x64dbg.Could not open process %X!
Не вдалося відкрити процес %X!Process is already being debugged!Процес вже відлагоджений!IsWow64Process failed!Не вдалося виконати IsWow64Process!Use x32dbg to debug this process!Використовуйте x32dbg для відлагодження цього процесу!Use x64dbg to debug this process!Використовуйте x64dbg для відлагодження цього процесу!Could not get module filename %X!
Не вдалося отримати ім'я файлу модуля %X!DetachDebuggerEx failed...Не вдалося виконати DetachDebuggerEx...Detached!Від’єднано!Not debugging!Не відлагоджується!Program is not runningПрограма не запущенаThe active thread is suspended, switch to a running thread to pause the processПоточний потік призупинено, перейдіть до запущеного потоку, щоб призупинити процесError resuming threadНе вдалося відновити потікException will be swallowedВиняток буде приглушеноException will be thrown in the programВиняток буде кинуто в програмуInvalid variable "%s"
Неприпустима змінна "%s"
Variable size not supported.Змінний розмір не підтримується.invalid argument "%s"!
невірний аргумент "%s"!
Invalid dest "%s"
Неприпустима адреса призначення "%s"Invalid hex string "%s"
Некоректний шістнадцятковий рядок "%s"Invalid destination "%s"
Неприпустима адреса призначення "%s"Failed to write to %p
Не вдалося записати до %pInvalid src "%s"
Недійсне джерело "%s"
Failed to read (all) memory...Не вдалося прочитати всю пам'ять...Failed to read register context...Не вдалося прочитати контекст регістрів...Usage: movdqu xmm0, [address] / movdqu [address], xmm0 / movdqu xmm0, xmm1Використання: movdqu xmm0, [address] / movdqu [address], xmm0 / movdqu xmm0, xmm1Usage: vmovdqu zmm0 (or ymm0), [address] / vmovdqu [address], zmm0 (or ymm0) / vmovdqu zmm0 (or ymm0), zmm1 (or ymm1)Usage: kmovq k1, [address] / kmovq [address], k1 / kmovq k1, k2Failed to write to %s
Usage: kmovd k1, [address] / kmovd [address], k1 / kmovd k1, k2Invalid thread %s
Некоректний потік %sInvalid address "%s"!
Недійсна адреса "%s"!
Invalid stack address!Недійсна адреса стеку!Invalid address %p!
Недійсна адреса %p!No graph generated...Немає згенерованого графа...Stack is now frozen
Стек тепер заморожено
Stack is now unfrozen
Стек тепер розморожено
ScriptСкриптAddressАдресаDataДаніInvalid argument 1 : %s
Неприпустимий аргумент 1: %s
Invalid argument 2 : %s
Неприпустимий аргумент 2: %s
Address "%s" doesn't belong to any module!
Адреса "%s" не належить жодному модулю!
VirtualAllocEx failedНе вдалося виконати VirtualAllocEx!User-allocated memoryПам'ять користувача$lastalloc is zero, provide a page address$lastalloc - нуль, задайте адресу сторінкиVirtualFreeEx failedНе вдалося виконати VirtualFreeExInvalid address specifiedВказана недійсна адресаMemset failedНе вдалося виконати MemsetMemory %p (size: %.8X) set to %.2X
Пам'ять %p (розмір: %.8X) встановлено на %.2X
Error: using an address as arg1
Помилка: використання адреси як arg1
Error getting rights of page: %s
Помилка отримання прав на сторінку: %s
Page: %p, Rights: %s
Сторінка: %p, права: %s
Error: Using an address as arg1 and as arg2: Execute, ExecuteRead, ExecuteReadWrite, ExecuteWriteCopy, NoAccess, ReadOnly, ReadWrite, WriteCopy. You can add a G at first for add PAGE GUARD, example: GReadOnly
Помилка: використання адреси як arg1 та як arg2: ExecuteRead, ExecuteReadWrite, ExecuteWriteCopy, NoAccess, ReadOnly, Readite, WriteCopy. WriteCopy. Ви можете додати G спочатку для додавання PAGE GUARD, наприклад: GReadOnly
Error: Set rights of %p with Rights: %s
Помилка: Установка права %p надані з правами: %s
New rights of %p: %s
Нові права %p: %s
Failed to write file...Не вдалося записати файл...%p[%llX] written to "%s" !
%p[%llX] записано до "%s"!
%p[%X] written to "%s" !
%p[%X] записано до "%s"!
Cannot dump while running...Неможливо створити дамп під час виконання...Dump saved!Дамп збережено!MiniDumpWriteDump failed. GetLastError() = %s.
MiniDumpWriteDump неуспішно. GetLastError() = %s.
Directory '%s' doesn't exist
Каталог '%s' не існуєCurrent directory changed!Поточний каталог змінено!Debugger hiddenВідлагоджувач прихованоSomething went wrongЩось пішло не такError: you must specify the name of the DLL to load
Помилка: ви повинні вказати ім'я DLL-файлу для завантаженняError: couldn't get kernel32:LoadLibraryWПомилка: не вдалося отримати kernel32:LoadLibraryWError: couldn't allocate memory in debuggeeПомилка: не вдалося виділити пам'ять у коді, що відлагоджуєтьсяError: couldn't write process memoryПомилка: не вдалося записати пам'ять процесуError: couldn't SetBPXПомилка: не вдалось виконати SetBPXError: the specified address does not point inside a moduleПомилка: вказана адреса не вказує всередині модуляError: couldn't get kernel32:FreeLibraryПомилка: не вдалося отримати kernel32:FreeLibraryInvalid expression: "%s"!
Некоректний вираз "%s"!Invalid address: %p!
Недійсна адреса: %p!Failed to assemble "%s" (%s)
Не вдалося зібрати "%s" (%s)
Error run the debugger as Admin to setjit
Помилка запуску відлагоджувача. Запустіть відлагоджувач від імені адміністратора для того, щоб встановити JIT.Error setting JIT %s
Помилка при встановленні JIT %s
Error there is no old JIT entry stored.Помилка відстутній старий запис JIT.New OLD JIT stored: %s
Нове значення OLD JIT зберігається в: %sUnknown JIT entry type. Use OLD, x64 or x32 as parameter.Невідомий тип входу JIT. В якості параметру використовуйте OLD, x64 чи x32.Error using x64 arg. The debugger is not a WOW64 process
Помилка при використанні аргументу x64. Відлагоджувач не є процесом WOW64Error unknown parameters. Use old, oldsave, restore, x86 or x64 as parameter.Невідомі параметри. Використовуйте old, oldsave, restore, x86 або x64 як параметр.New JIT %s: %s
Новий JIT %s: %s
Error getting JIT %s
Не вдалося отримати JIT %s
OLD JIT entry stored: %s
OLD JIT вхід збережено: %s
JIT %s: %s
JIT %s: %sError getting JIT auto %s
Помилка отримання JIT auto %s
Unknown JIT auto entry type. Use x64 or x32 as parameter.Невідомий тип входу JIT auto. В якості параметру використовуйте x64 чи x32.Error using x64 arg the debugger is not a WOW64 process
Помилка при використанні аргументу x64. Відлагоджувач не є процесом WOW64JIT auto %s: %s
JIT auto %s: %s
Error run the debugger as Admin to setjitauto
Помилка запуску відлагоджувача. Запустіть відлагоджувач від імені адміністратора для того, щоб встановити JIT автоматичноError setting JIT Auto. Use ON:1 or OFF:0 arg or x64/x32, ON:1 or OFF:0.
Помилка при встановленні JIT Auto. Використовуйте ON:1 або OFF:0 arg або x64/x32, ON:1 або OFF:0.
Error unknown parameters. Use ON:1 or OFF:0Помилка невідомих параметрів. Використовуйте ON: 1 або OFF:0Error setting JIT auto x64Помилка налаштування JIT auto x64Error setting JIT auto x32Помилка налаштування JIT auto x32Error unknown parameters. Use x86 or x64 and ON:1 or OFF:0
Помилка невідомих параметрів. Використовуйте x86 або x64 і ON:1 або OFF:0
Error getting JIT auto x64Помилка отримання JIT auto x64Error getting JIT auto x32Помилка отримання JIT auto x32Error unknown parameters use x86 or x64, ON/1 or OFF/0
Помилка невідомих параметрів, використовуйте x86 або x64, ON/1 або OFF/0
New JIT auto %s: %s
Новий JIT auto %s: %s
Command line: %s
Командний рядок: %s
Error: write the arg1 with the new command line of the process debuggedПомилка: запис arg1 з новим командним рядком відлагоджуваного процесуNew command line: %s
Новий командний рядок: %s
No description or empty descriptionОпис відсутній або порожнійError: Configuration not found.Помилка: конфігурацію не знайдено.Error updating configuration.Помилка оновлення конфігурації.Could not find the specified privilege: %s
Не вдалося знайти вказаний привілей: %s
DuplicateHandle failed: %s
Не вдалося виконати DuplicateHandle: %s
Handle %llX closed!
Дескриптор %llX закритий!
Handle %X closed!
Дескриптор %X закритий!Error loading Scylla.dll!Помилка завантаження Scylla.dll!Could not find export 'ScyllaStartGui' inside Scylla.dllНе вдалося знайти експорт 'ScyllaStartGui' в Scylla.dllScylla is already loadedScylla вже завантаженоPress OK to reload the plugin...Натисніть Гаразд, щоб перезавантажити плагін...ReloadПерезавантажитиNo call stack.Немає стеку викликів.%llu call stack frames (RIP = %p , RSP = %p , RBP = %p ):
%llu кадри стеку викликів (RIP = %p , RSP = %p , RBP = %p ):%u call stack frames (EIP = %p , ESP = %p , EBP = %p ):
%u кадри стеку викликів (EIP = %p , ESP = %p , EBP = %p ):Failed to transform pattern!Не вдалося перетворити шаблон!Invalid memory address %p!
Некоректна адреса пам'яті %p!
Failed to read memory!Не вдалося прочитати пам'ятьPattern: %sШаблон: %sDisassemblyДизасембльований код[Error disassembling][Помилка дизасемблювання]%d occurrences found in %ums
знайдено %d входженя(-ь) за %uмс
MemFindInMap failed!Не вдалося виконати MemFindInMap!Failed to assemble "%s" (%s)!
Не вдалося зібрати "%s" (%s)!
Command: "%s"Команда: "%s"%u result(s) in %ums
%u результат(-ів) в %umsConstant: %pКонстанта: %pRange: %p-%pДіапазон: %p-%p%u reference(s) in %ums
%u посила(ння/нь) in %umsString AddressАдреса рядкаStringРядокFollow in Disassembly and DumpПерейти до дизасемблера та дампаFollow string in DumpПерейти до рядка в дампіFunction pointerВказівник на функціюLabelМіткаStringsРядки%u string(s) in %ums
%u ряд(ок/ків) в %uмс
Function pointersВказівники на функцію%u function pointer(s) in %ums
%u вказівник(-ів) на функцію в %umsDestinationПризначенняCallsВиклики%u call(s) in %ums
%u виклик(-ів) в %ums
GUIDGUIDProgIdProgIdPathШляхDescriptionОписRegOpenKeyExW() failed. Cannot enumerate GUIDs.RegOpenKeyExW() не вдалося. Не вдалося перерахувати ідентифікатори GUID.%u GUID(s) in %ums
%u GUID(-ів) в %umsInvalid expression: "%s"Некоректний вираз: "%s"Create thread failed!Не вдалося створити потік!Thread %s created at %s %p(Argument=%llX)
Потік %s створений в %s %p(Аргумент=%llX)
Thread %s created at %s %p(Argument=%X)
Створено потік %s за адресою %s %p(Аргумент=%X)Thread switched!Потік змінено!Error suspending threadПомилка призупинення потокуThread suspendedПотік призупиненоThread resumed!Потік відновлено!Thread terminatedПотік завершеноError terminating thread!Помилка завершення потоку!%d/%d thread(s) suspended
%dз%d пот(ік/оків) призупинено
%d/%d thread(s) resumed
%dз%d пот(ік/оків) відновлено
Unknown priority value, read the help!Невідоме значення пріоритету, прочитайте довідку!Error setting thread priorityНе вдалося встановити пріоритет потоку.Thread priority changed!Пріоритет потоку змінено!Failed to change the name for thread %s
Не вдалося змінити ім'я потоку %s
Thread name set to "%s"!
Ім'я потоку змінено на "%s"!
Thread name changed from "%s" to "%s"!
Ім'я потоку змінено з "%s" на "%s"!Trace already activeТрасування вже включенеCannot start a trace when running, pause execution first.Не можна почати трасу при виконанні, спочатку пауза після виконання.Invalid expression "%s"
Некоректний вираз "%s"Run to party is busy.
Виконання до групи (User/System) зайняте.EncodeMapSetType failed...Не вдалося виконати EncodeMapSetType...AddType failedНе вдалося виконати AddTypeAddStruct failedНе вдалося виконати AddStructAddUnion failedНе вдалося виконати AddUnionAddMember failedНе вдалося виконати AddMemberAppendMember failedНе вдалося виконати AppendMemberUnknown calling convention "%s"
Невідома конвенція "%s"
AddFunction failedНе вдалося виконати AddFunctionAddArg failedНе вдалося виконати AddArgAppendArg failedНе вдалося виконати AppendArgSizeofType failedНе вдалося виконати SizeofTypeVisitType failedНе вдалося виконати VisitTypeRemoveType failedНе вдалося виконати RemoveTypeType %s removed
Тип %s видалено
LoadTypes failedНе вдалося виконати LoadTypesTypes loadedТипи завантаженоNo such variable "%s"!
Немає такої змінної "%s"!
Failed to set variable "%s"!
Не вдалося встановити змінну "%s"!
Variable "%s" is not a string!
Змінна "%s" не є рядком!
Failed to get variable size "%s"!
Не вдалося отримати розмір змінної "%s"!
Failed to get variable data "%s"!
Не вдалося отримати дані змінної "%s"!
MemPatch failed!Не вдалося виконати MemPatch!String written!Рядок записано!Database cleared!База даних очищена!Error setting commentНе вдалося встановити коментарError deleting commentНе вдалося видалити коментарCommentsКоментаріCommentКоментарNo commentsКоментарі відсутніDeleteВидалити%d comment(s) listed in Reference View
%d коментар(-ів) перераховано в перегляді посиланьAll comments deleted!Всі коментарі видалено!Error setting labelНе вдалося встановити міткуError deleting labelНе вдалося видалити міткуLabelsМіткиNo labelsНемає міток%d label(s) listed in Reference View
%d міт(-ка/-ок) перераховано в перегляді посиланьAll labels deleted!Всі мітки видалено!Failed to set bookmark!Не вдалося встановити закладку!Bookmark set!Закладку встановлено!Failed to delete bookmark!Не вдалося видалити закладку!Bookmark deleted!Закладку видалено!BookmarksЗакладкиNo bookmarks foundЗакладок не знайдено%d bookmark(s) listed
%d заклад(ка/ок) у списку
All bookmarks deleted!Всі закладки видалено!Failed to add functionНе вдалося додати функціюFunction added!Додана додано!Failed to delete functionНе вдалося видалити функціюFunction deleted!Функцію видалено!FunctionsФункціїStartПочатокEndКінецьSizeРозмірDisassembly (Start)Дизасембльований код (початок)No functionsНемає функцій%d function(s) listed
%d функці(я/й) перераховано
All functions deleted!Всі функції видалено!Failed to add argumentНе вдалося додати аргументArgument added!Аргумент додано!Failed to delete argumentНе вдалося видалити аргументArgument deleted!Аргумент видалено!ArgumentsАргументиLabel/CommentМітка/КоментарNo argumentsНемає аргументів%d argument(s) listed
%d аргумент(-ів) в списку
All arguments deleted!Всі аргументи видалено!Failed to add loopНе вдалося додати циклLoop added!Цикл додано!Failed to delete loopНе вдалося видалити циклLoop deleted!Цикл видалено!LoopsЦиклиDepthГлибинаParentБатькоNo loopsНемає циклів%d loop(s) listed
%d цикл(-ів) в списку
All loops deleted!Всі цикли видалено!Invalid variable name "%s"
Некоректне ім'я змінної "%s"Invalid value "%s"
Некоректне значення "%s"
Error creating variable "%s"
Не вдалося створити змінну "%s"
Could not delete variable "%s"
Не вдалося видалити змінну "%s"
Deleted variable "%s"
Видалена змінна "%s"
No variables!Немає змінних!Error listing variables!Помилка переліку змінних!VariablesЗмінніValue (Hex)Значення (шістнадцяткове)VariableЗміннаValue (Decimal)Значення (десяткове)PropertyВластивістьUser VariableЗмінна користувачаSystem VariableСистемна зміннаRead Only VariableЗмінна лише для читанняNo enough arguments for addwatch
Недостатньо аргументів для addwatch
No enough arguments for delwatch
Недостатньо аргументів для delwatch
Error expression in argument 1.
Помилка виразу в аргументі 1.
Unknown watchdog mode.
Невідомий режим спостерігача.
No enough arguments for SetWatchType
Недостатньо аргументів для SetWatchType
Unknown watch type.
Невідомий тип спостерігача.
No enough arguments for SetWatchExpressionНедостатньо аргументів для SetWatchExpressionNo enough arguments for SetWatchNameНедостатньо аргументів для SetWatchNameSaving database to %s Збереження бази даних до %s
Failed to write database file !(GetLastError() = %s)
Не вдалося записати файл бази даних !(GetLastError() = %s)
%ums
%umsLoading commandline...Завантаження командного рядка...Loading database from %s Завантаження бази даних з %s (migrating breakpoints) (мігрувати точки зупинки)
Invalid database file!
Недійсний файл бази даних!
Failed to read database file !(GetLastError() = %s)
Не вдалося прочитати файл бази даних !(GetLastError() = %s)
Invalid database file (JSON)!
Недійсний файл бази даних (JSON)!Warning: Failed to create database folder '%s'. GetLastError() = %s
Попередження: не вдалося створити папку бази даних '%s'. GetLastError() = %s
Cannot write to the program directory (GetLastError() = %s), try running x64dbg as admin...
Не вдається записати в директорію програми (GetLastError() = %s), спробуйте запустити x64dbg як admin...
Database file: %s
Файл бази даних: %s
WARNING: The database has a checksum that is different from the module you are debugging. It is possible that your debuggee has been modified since last session. The content of this database may be incorrect.ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: База даних має контрольну суму, яка відрізняється від модуля, який Ви налагоджуєте. Цілком можливо, що ваш налагоджувач було змінено після останньої сесії. Вміст цієї бази даних може бути невірним.Missing operandВідсутній операндFailed to convert operandНе вдалося конвертувати операнд!Operand value too bigЗначення операнду занадто великеInvalid operand (FromHex failed)Неприпустимий операнд (FromHex не вдалася)Invalid size (expected %llu, got %llu)Неприпустимий розмір (очікувалося %llu, отримано %llu)Invalid size (expected %u, got %u)Неприпустимий розмір (очікувалося %u, отримано %u)80bit extended float is not supported80-бітне розширене число з плаваючою крапкою не підтримуєтьсяInvalid string literalНеприпустимий літерал рядкаString too longЗанадто довгий рядокDest buffer too smallБуфер призначення занадто малийThread switched from %X to %X !
Потік змінено з %X на %X !
Module: %s - Модуль: %s - (switched from %s) (перемкнулись з %s)%s - PID: %s - %sThread: %s%s%s%s - PID: %s - %sПотік: %s%s%s%s breakpoint "%s" at %s!
%s точки зупинки "%s" на %s
%s breakpoint at %s!
%s точки зупинки на %s!
executeвиконатиread/writeчитання/записwriteзаписHardware breakpoint (%s%s) "%s" at %s!
Апаратна точка зупинки (%s%s) "%s" на %s!Hardware breakpoint (%s%s) at %s!
Апаратна точка зупинки (%s%s) на %s!
(read) (читання) (write) (запис) (execute) (виконання) (read/write/execute) (читання/запис/виконання)Memory breakpoint%s "%s" at %s, exception address: %s!
Точки зупинки пам'яті%s "%s" на %s, адреса винятку: %s!
Memory breakpoint%s at %s, exception address: %s!
Точки зупинки пам'яті%s на %s, адреса винятку: %s!
DLL LoadЗавантаження DLLDLL UnloadВивантажені DLLDLL Load and unloadЗавантаження й вивантаження DLLDLL Breakpoint %s (%s): Module %s
Точка зупину DLL %s (%s): Модуль %s
DLL Breakpoint (%s): Module %s
Точка зупину DLL (%s): Модуль %sException Breakpoint %s (%p) at %p!
Точка зупину на виключення %s (%p) в %p!
paused!призупинено!Breakpoint reached not in list!Досягнуто точки зупину не в списку!Error when evaluating break condition.Помилка під час обчислення умови переривання.Error when evaluating log condition.Помилка при розрахунку стану журналу.Error when evaluating command condition.Помилка під час обчислення умови "command".Failed to open breakpoint log: %s (%s)
Не вдалося відкрити журнал точки зупинки: %s (%s)
User code reached at %sКод користувача досягнуто у %sBreakpoint %p has been disabled because the bytes don't match! Expected: %02X %02X, Found: %02X %02X
Точка зупину %p була вимкнена, оскільки байти не співпадають! Очікується: %02X %02X, отримано: %02X %02X
Could not set breakpoint %p! (SetBPX)
Не вдалося встановити точку зупину %p! (SetBPX)
MemRead failed on breakpoint address %p!
Помилка MemRead на точці зупинки по адресі %p!
Could not set memory breakpoint %p! (SetMemoryBPXEx)
Не вдалося встановити точку зупинки пам'яті %p! (SetMemoryBPXEx)
Could not set hardware breakpoint %p! (SetHardwareBreakPoint)
Не вдалося встановити апаратну точку зупинки %p! (SetHardwareBreakPoint)
Set hardware breakpoint on %p!
Встановити апаратну точку зупину на %p!Could not delete breakpoint %p! (DeleteBPX)
Не вдалося видалити точку зупинки %p! (DeleteBPX)
Could not delete memory breakpoint %p! (RemoveMemoryBPX)
Не вдалося видалити точку зупинки пам'яті %p! (RemoveMemoryBPX)
Could not delete hardware breakpoint %p! (DeleteHardwareBreakPoint)
Не вдалося вимкнути апаратну точку зупинки %p! (DeleteHardwareBreakPoint)
Trace finished after %llu steps!
Трасування завершено після %llu кроків
Trace finished after %u steps!
Трасування завершено після %u кроків
??? (GetFileNameFromHandle failed)??? (GetFileNameFromHandle не вдалося)Process Started: %p %s
Процес запущено: %p %s
TLS Callback %dTLS Callback %d%d invalid TLS callback addresses...
%d некоректні адреси TLS callback...
entry breakpointзупинка в точці входуProcess stopped with exit code %s
Процес зупинено з кодом виходу %s
Thread %s created, Entry: %s, Parameter: %s
Потік %s створено, точка входу: %s, параметр: %s
Thread EntryТочка входу потокуThread %s StackСтек потоку %sNo threads left to switch to (bug?)Не залишилось жодного потоку, на який можна перемкнутись (баг?)Thread %s exit
Потік %s завершенийError: Cannot load global initialization script.Помилка: Не вдалося завантажити глобальний скрипт ініціалізації.Error: Cannot load debuggee initialization script.Помилка: Неможливо завантажити скрипт ініціалізації відлагодження.System breakpoint reached!Досягнута системна точка зупину!It has been detected that the debuggee entry point is in the MZ header of the executable. This will cause strange behavior, so the system breakpoint has been enabled regardless of your setting. Be careful!Було помічено, що записувана точка налагодження знаходиться в заголовку MZ виконуваного файла. Це призведе до дивної поведінки, тому системна точка зупину ввімкнена незалежно від ваших налаштувань. Будьте обережні!TLS CallbackTLS CallbackWaiting until ntdll.dll symbols are loaded...
Очікування завантажених символів ntdll.dll...
Set LdrpDebugFlags to 0x%08X successfully!
Встановлення LdrpDebugFlags до 0x%08X успішно!
Failed to write to LdrpDebugFlags
Не вдалося записати в LdrpDebugFlags
Symbol 'LdrpDebugFlags' not found!
Символ 'LdrpDebugFlags' не знайдено!
Failed to find LdrpDebugFlags (you need to load symbols for ntdll.dll)
Не вдалося знайти LdrpDebugFlags (необхідно завантажити символи для ntdll.dll).DLL Loaded: %p %s
Завантажено DLL: %p %s
DLL Unloaded: %p %s
DLL вивантажено: %p %sDebugString: "%s"
Рядок відлагодження: "%s"SetThreadName exception on %p (%X, "%s")
Виняток SetThreadName на %p (%X, "%s")
First chance exception on %p (%.8X, %s)!
Перша спроба виключення на %p (%.8X, %s)!
First chance exception on %p (%.8X)!
Перша спроба виключення на %p (%.8X)!
Last chance exception on %p (%.8X, %s)!
Остання спроба виключення на %p (%.8X, %s)!
Last chance exception on %p (%.8X)!
Остання спроба виключення на %p (%.8X)!
Attached to process!Приєднатися до процесу!Error debugging DLL (failed to copy loader)
Помилка налагодження DLL (не вдалося скопіювати лоадер)
Error debugging DLL (loaddll.exe not found)
Помилка налагодження DLL (loaddll.exe не знайдено)
The executable you are trying to debug requires elevation. Restart as admin?Виконуваному файлу, який ви намагаєтеся відлагоджувати, потрібно підвищення прав. Перезапустити від імені адміністратора?ElevationПідвищенняError starting process (CreateProcess, %s)!
Не вдалося запустити процес (CreateProcess, %s)!
Attach to process failed: %s
Приєднання до процесу не вдалося: %s
Debugging stopped!Відлагодження призупинено!Drivers known to interfere with x64dbg's operation have been detected.
List of drivers:
%s
Do you want to continue debugging?Виявлено драйвери, які відомі як такі, що втручаються в роботу x64dbg.
Список драйверів:
%s
Хочете продовжити?Invalid line in exception database: "%s"
Недопустимий рядок в базі даних виключень: "%s"
Failed to convert number in exception database "%s"
Не вдалось перетворити число в базі даних виключень "%s"
invalid dest "%s"
неприпустима адреса призначення "%s"Expression evaluated to a string: "%s"
Вираз оцінений у рядок: "%s"
No such expression function '%s'
Немає фунції виразу '%s'numbernumberstringstringanyбудь-якийinvalidinvalidBad argument count for expression function %s (expected %s, got %d)!
Помилкова кількість аргументів функції %s (очікувалось %s, отримано %d)!
Expression function %s argument %d/%d (%s) type mismatch (expected %s, got %s)!
Функція виразу %s аргумент %d/%d (%s) невідповідність типу (очікувалося %s, отримано %s)!
Expression function %s errored!
Помилка функції %s виразу!Expression function %s returned an invalid value!
Помилка функції %s виразу, повернула невірне значення!Invalid argument...Неприпустимий аргумент...Too much data (10MB max)...Забагато даних (максимум 10 Мб)...Failed to read memory...Не вдалося прочитати пам'ять...Invalid size...Невірний розмір...DebuggeeВідлагоджувальніCannot restore last instruction.Не вдалося відновити останню інструкцію.History record is emptyЗапис історії порожнійReserved (%p)Зарезервовано (%p)ReservedЗарезервованоTEB (%s)TEB (%s)WoW64 TEB (%s)WoW64 TEB (%s)Stack (%s)Стек (%s)Failed to read mnemonic help database...Не вдалося прочитати базу даних мнемонік команд...Failed to load mnemonic help database...Не вдалося завантажити допоміжну базу даних мнемонік команд...Mnemonic help database loaded!Базу даних мнемонічної допомоги завантажено!Invalid mnemonic!Неправильна мнемоніка!Too many redirections...Занадто багато перенаправлень...invalid instructionневірна інструкціяInvalid relocation block for module %s%s!
Некоректний блок релокації для модуля %s%s!
Invalid relocation entry for module %s%s!
Некоректний запис релокації для модуля %s%s!
Illegal relocation type 0x%02X for module %s%s!
Неприпустимий тип релокації 0x%02X для модуля %s%s!
Unknown CodeView signature %08X for module %s%s...
Невідомий підпис CodeView %08X для модуля %s%s...
Skipping unsupported debug type %s in module %s%s...
Пропуск непідтримуваного типу %s в модулі %s%s...
Did not find any supported debug types in module %s%s!
Не знайдено підтримуваних типів налагодження в модулі %s%s!
Exception while getting module info (%s), please report...
Виключення при отриманні інформації про модуль (%s), будь ласка, повідомте...
Module %s%s: invalid PE file!
Модуль %s%s: некоректний PE файл!
No patches to applyВідсутні патчі для застосуванняNot all patches are in module %sНе всі патчі знаходяться в модулі %sFailed to get base of module %sНе вдалося отримати базову адресу модуля %sFailed to get module path of module %sНе вдалося отримати шлях до модуля %sFailed to make a copy of the original file (patch target is in use?)Не вдалося створити копію початкового файлу (використовується патч?)Unable to obtain attributes for copied fileНе вдалося отримати атрибути для скопійованого файлуStaticFileLoad failedНе вдалося виконати StaticFileLoad!StaticFileUnload failedНе вдалося виконати StaticFileUnload![PLUGIN] %s already loaded
[PLUGIN] %s вже завантажено
[PLUGIN] Cannot find plugin: %s
[PLUGIN] Не вдалося знайти плагін: %s
[PLUGIN] Failed to load plugin: %s
[PLUGIN] Не вдалося завантажити плагін: %s
[PLUGIN] Export "pluginit" not found in plugin: %s
[PLUGIN] Експортована функція "pluginit" не знайдена в плагіні: %s[PLUGIN] pluginit failed for plugin: %s
[PLUGIN] Збій pluginit для плагіна: %s
[PLUGIN] %s is incompatible with this SDK version
[PLUGIN] %s несумісна з цією версією SDK
[PLUGIN] %s v%d Loaded!
[PLUGIN] %s v%d завантажено!
[PLUGIN] GuiMenuAdd(%d) failed for plugin: %s
[PLUGIN] Помилка GuiMenuAdd(%d) для плагіна: %s[PLUGIN] %s unloaded
[PLUGIN] %s вивантажено[PLUGIN] %s not found
[PLUGIN] %s не знайдено
[PLUGIN] Ignoring top-level plugin in favor of the directory 'plugins\%s'
[PLUGIN] Ігнорування плагіна верхнього рівня на користь каталогу 'plugins\%s'
[PLUGIN] Invalid plugin handle %d...
[PLUGIN] Некоректний обробник плагіна %d...
[PLUGIN, %s] Command "%s" failed to register...
[PLUGIN, %s] Не вдалося зареєструвати команду "%s"...[PLUGIN, %s] Command "%s" registered!
[PLUGIN, %s] Команду "%s" зареєстровано![PLUGIN, %s] Command "%s" unregistered!
[PLUGIN, %s] Команду "%s" не зареєстровано![PLUGIN, %s] Command "%s" failed to unregister...
[PLUGIN, %s] Не вдалося зареєструвати команду "%s"...[PLUGIN, %s] Expression function "%s" failed to register...
[PLUGIN, %s] Помилка реєстрації функції виразу "%s" ...
[PLUGIN, %s] Expression function "%s" registered!
[PLUGIN, %s] Функція виразу "%s" зареєстрована!
[PLUGIN, %s] Expression function "%s" unregistered!
[PLUGIN, %s] Функція виразу "%s" не зареєстрована!
[PLUGIN, %s] Expression function "%s" failed to unregister...
[PLUGIN, %s] Помилка при скасуванні реєстрації функції виразу "%s"...
[PLUGIN, %s] Format function "%s" failed to register...
[PLUGIN, %s] Помилка реєстрації функції форматування "%s" ...
[PLUGIN, %s] Format function "%s" registered!
[PLUGIN, %s] Функція форматування "%s" зареєстрована!
[PLUGIN, %s] Format function "%s" unregistered!
[PLUGIN, %s] Функція форматування "%s" не зареєстрована!
[PLUGIN, %s] Format function "%s" failed to unregister...
[PLUGIN, %s] Помилка при скасуванні реєстрації функції форматування "%s"...
Invalid memory page 0x%p
Некоректна сторінка пам'яті 0x%p
%s (Region %s)%s (регіон %s)%s (Region %p)%s (регіон %p)Region SearchПошук регіонуCouldn't locate module for 0x%p
Не вдалося знайти модуль за адресою 0x%p
Module SearchПошук модуляCouldn't get module listНе вдалося отримати список модулівUser Modules (%s)Модулі користувача (%s)System Modules (%s)Системні модулі (%s)All Modules (%s)Всі модулі (%s)FileHelper::ReadAllText failed...Помилка у FileHelper::ReadAllText...Empty label detected on line %d!У рядку %d виявлено пусту мітку!Duplicate label "%s" detected on lines %d and %d!Дублювання мітки "%s" знайдено в рядках %d і %d!Invalid branch label "%s" detected on line %d!Знайдена недопустима мітка гілки "%s" в рядку %d!Script finished!Скрипт завершено!Error executing command!Помилка при виконанні команди!The script is too busy. Would you like to terminate it now?Скрипт занадто зайнятий. Зупинити його зараз?Script is terminated by user.Скрипт завершений користувачем.Debugger must be paused to run a script!Для запуску скрипту необхідно вимкнути відлагоджувач!Pointer to SEH_Record[%d]Вказівник на SEH_Record[%d]End of SEH ChainКінець SEH ланцюгаreturn to %s from %sповернення до %s з %s[Formatting Error][Помилка форматування]Module not found...
Модуль не знайдено...
Module has no symbol information...
Модуль не містить символьної інформації!No symbol path specified...
Не встановлено шлях до символів...Symbol file '%s' exists but could not be loaded!
Файл символу '%s' існує, але не вдалося завантажити!
No symbol store URL specified...
Не вказаний URL збереження символа...
Downloading symbol %s
Signature: %s
Destination: %s
URL: %s
Завантаження симвволу %s
Сигнатура: %s
Місце призначення: %s
URL-адреса: %sFailed to create destination file (%s)...
Не вдалося створити файл призначення (%s)...
InternetOpen failed (%s)...
Не вдалося виконати InternetOpen (%s)...InternetOpenUrl failed (%s)...
Не вдалося виконати InternetOpenUrl (%s)...Connection succeeded, but download failed (status code: %d)...
З'єднання встановлено, але завантаження не вдалося (код статусу: %d)...
Download interrupted...
Завантаження перервано...
Download incomplete...
Завантажити незавершено...
Finished downloading symbol %s in %.03fs
Завершено завантаження символу %s в %.03f
Main ThreadГоловний потікFailed to suspend thread 0x%X...
Не вдалося призупинити потік 0x%X...
Failed to add %s %s;
Не вдалося додати %s %s;
Failed to add function %s %s()
Не вдалося додати функцію %s %s()
Failed to add enum %s
Failed to add typedef %s %s;
Не вдалося додати typedef %s %s;
Failed to add member %s %s.%s;
Не вдалося додати член %s %s.%s;
Failed to add enum member %s
Failed to add return type %s.%s;
Failed to add argument %s %s.%s;
Не вдалося додати аргумент %s %s.%s;
Not debuggingНе відлагоджуєтьсяvalfromstring_noexpr failed on %s
помилка в valfromstring_noexpr %s
Failed to read memoryНе вдалося прочитати пам'ятьInvalid value: "%s"!
Некоректне значення "%s"!
Failed to write memoryНе вдалося записати пам'ятьWatchdog %s (expression "%s") is triggered at %p ! Original value: %p, New value: %p
Watchdog %s (вираз "%s") запускається на %p ! Оригінальне значення: %p, Нове значення: %p
Watch %uПерегляд %ucommand cut at ~%d characters
команда вирізати ~%d символів
[Script DLL] Calling export "AsyncStart"...
[Script DLL] Виклик експортованої функції "AsyncStart"...
[Script DLL] "AsyncStart" returned!
[Script DLL] "AsyncStart" повернено![Script DLL] Calling FreeLibrary...[Script DLL] Виклик функції FreeLibrary...success!
успішно!
failure (%s)...
помилка (%s)...
[Script DLL] Loading Script DLL "%s"...
[Script DLL] Завантаження Script DLL "%s"...[Script DLL] DLL loaded on 0x%p!
[Script DLL] Завантажено DLL за адресою 0x%p![Script DLL] Creating thread to call the export "AsyncStart"...
[Script DLL] Створення потоку для виклику експортованої функції "AsyncStart"...[Script DLL] Calling export "Start"...
[Script DLL] Виклик експортованої функції "Start"...
[Script DLL] "Start" returned!
[Script DLL] "Start" повернено![Script DLL] Failed to find the exports "AsyncStart" or "Start" (%s)!
[Script DLL] Не вдалося знайти експортовані функції "AsyncStart" або "Start" (%s)![Script DLL] LoadLibary failed (%s)!
[Script DLL] LoadLibary помилка (%s)!Retrieving syscall indices...Отримання індексів syscall...Syscall indices loaded!Індекси Syscall завантажено!Failed to load syscall indices...Не вдалося завантажити індекси системних викликів...Error codes database loaded!База даних кодів помилок завантажено!Failed to load error codes...Не вдалося завантажити коди помилок...Exception codes database loaded!Базу даних кодів винятків завантажено!Failed to load exception codes...Не вдалося завантажити коди виключень...NTSTATUS codes database loaded!Базу даних кодів NTSTATUS завантажено!Failed to load NTSTATUS codes...Не вдалося завантажити коди NTSTATUS...Windows constant database loaded!Базу даних констант Windows завантажено!Failed to load Windows constants...Не вдалося завантажити константи Windows...Reading notes file...Читання файлу нотаток...Reading notes failed...Не вдалося прочитати нотатки...File read thread finished!Читання файлового потоку завершено!Initializing wait objects...Ініціалізація об’єктів очікування...Initializing debugger...Ініціалізація відлагодження...Initializing debugger functions...Ініціалізація функцій відлагоджувача...Setting JSON memory management functions...Встановлення функцій керування пам'яттю JSON...Getting directory information...Отримання інформації про каталог...Start file read thread...Запуск читання файлового потоку...It is strongly discouraged to use symbol servers in your path directly (use the store option instead).
Do you want me to fix this?Рекомендовано використовувати сервери символів безпосередньо в дорозі (використовуйте замість цього опції збереження).
Ви бажаєте це виправити?Symbol Path: %s
Шлях до символьної інформації: %sAllocating message stack...Виділення стеку для повідомленнь...Initializing global script variables...Ініціалізація глобальних змінних скриптів...Registering debugger commands...Реєстрація команд відлагоджувача...Registering GUI command handler...Реєстрація обробника команд графічного інтерфейсу...Registering expression functions...Реєстрація функцій обчислення виразів...Registering format functions...Реєстрація функцій форматування...DefaultЗа замовчуваннямRegistering Script DLL command handler...Реєстрація обробника команд Script DLL...Script DLLScript DLLStarting command loop...Запуск командного циклу...Initialization successful!Ініціалізація пройшла успішно!Loading plugins...Завантаження плагінів...Handling command line...Обробка командного рядка...Stopping command thread...Зупиненка командного потоку...Stopping running debuggee...Зупинка виконання відлагоджуваного процесу...Aborting scripts...Скасування скриптів...Unloading plugins...Вивантаження плагінів...Cleaning up allocated data...Очищення виділених даних...Cleaning up wait objects...Очищення об'єктів очікування...Cleaning up debugger threads...Очищення потоків відлагоджувача...Saving notes...Збереження нотаток...Exit signal processed successfully!Сигнал виходу успішно оброблено!%1 occurrence(s) in %2ms
%1 посилань у %2ms
DebugStatusLabelInitializedІніціалізованоPausedПризупиненоRunningВиконуєтьсяTerminatedПрипиненоDisassemblerGraphViewUse Graph command or menu action to draw control flow graph here...Використовуйте команду меню Graph, щоб візуалізувати контрольний граф потоку керування...Large number of nodesВелика кількість вузлівThe graph you are trying to render has a large number of nodes (%1). This can cause x64dbg to hang or crash. It is recommended to save your data before you continue.
Do you want to continue rendering this graph?Граф, який ви намагаєтеся візуалізувати, має велику кількість вузлів (%1). Це може призвести до того, що x64dbg зависне або зазнає краху. Рекомендується зберегти ваші дані перед продовженням.
Хочете продовжити візуалізувати граф?Follow in &DisassemblerПерейти до &дизасембльованого кодуXrefs...Перехресні посилання...ExpressionВиразPreviousПопередній крокNextНаступний крок&Address: &Адреса: &Constant: &Константа: &Value: &Значення: Block incoming: %1Блок входу: %1Block exit %1Блок виходу %1Go toПерейти доHelp on mnemonicДовідка по мнемоніці&Highlighting mode&Режим виділення&Zoom 100%&Масштаб 100%&Fit to window&Підігнати під розмір вікна&Overview&ОглядS&ummary&Коротко&Sync with %1&Синхронізувати з %1&Refresh&Оновити&Save as image&Зберегти як зображенняNarrowВузькийMediumСереднійWideШирокийLayoutРозташуванняDetachВід’єднатиCopy token &textКопіювати &текст маркераCopy token &valueКопіювати &значення маркераSave as imageЗберегти як зображенняPNG file (*.png);;WebP file (*.webp);;BMP file (*.bmp);;TIFF file (*.tif)Файл PNG (*.png);;WebP файл (*.webp);;Файл BMP (*.bmp);;TIFF файл (*.tif)ErrorПомилкаImage saving failed!Не вдалося зберегти зображення!DisassemblyAddressАдресаBytesБайтиDisassemblyДизасембльований кодMnemonic briefКоротке пояснення МнемонікиCommentsКоментаріEditBreakpointDialogEdit breakpointРедагувати точку зупину<html><head/><body><p>This text will be logged whenever the log condition is true.</p><p>String formatting can be used to print variables.</p></body></html><html><head/><body><p>Цей текст реєструватиметься щоразу, коли умова журналу істинна.</p><p>Форматування рядків можна використовувати для друку змінних.</p></body></html>&Log Text:Текст &журналу:<html><head/><body><p>If this expression is evaluated to 1 the breakpoint will break.</p><p>Set to <span style=" text-decoration: underline;">0</span> for a breakpoint that never breaks, but can still do logging and execute command.</p></body></html><html><head/><body><p>Якщо цей вираз буде виконано до 1 точки зупинки.</p><p>Встановіть <span style=" text-decoration: underline;">0</span> для точки зупинки, які ніколи не зламаються, але все одно можуть виконати логування та виконання команди.</p></body></html>&Break Condition:Умова &зупину:Example: arg(0) == 123 (numbers are hex by default)Приклад: arg(0) == 123 (значення за замовчуванням є шістнадцятковими)<html><head/><body><p>String logging is enabled whenever this expression is evaluated to 1.</p></body></html><html><head/><body><p>Логування рядків увімкнено тоді, коли вираз обчислюється як 1.</p></body></html>Lo&g Condition:Умова Логування:&Name:&Ім'я:<html><head/><body><p>This command will be executed whenever command condition is true.</p><p>Currently certain commands, for example, stepping from breakpoint command are not supported.</p></body></html><html><head/><body><p>Цю команду буде виконано, коли умова команди успішна.</p><p>В даний час певні команди, наприклад, крок з команди зупинки не підтримуються.</p></body></html>&Command Text:Текст &команди:<html><head/><body><p>The number of times the breakpoint is hit.</p></body></html><html><head/><body><p>Кількість спрацювань точки зупинки.</p></body></html>&Hit Count:Лічильник &зупинок:<html><head/><body><p>If this expression is evaluated to 1 the command specified above is executed when the breakpoint is hit.</p><p>Set the expression to <span style=" text-decoration: underline;">1</span> to always execute the command.</p></body></html><html><head/><body><p>Якщо даний вираз обчислюється до 1 у команді, вказаній вище, виконується після досягнення точки зупинки.</p><p>Встановіть вираз на <span style=" text-decoration: underline;">1</span> і завжди виконувати команду.</p></body></html>C&ommand Condition:Умова для &команди:Log F&ile...&Файл журналу<html><head/><body><p>Remove the breakpoint once it pauses the debuggee.</p></body></html><html><head/><body><p>Видалити точку зупинки, коли вона зупинить налагодження.</p></body></html>Singlesho&otОдин&очний<html><head/><body><p>Don't print the default breakpoint log.</p></body></html><html><head/><body><p>Не друкувати журнал стандартних точок зупину.</p></body></html>&Silent&Режим тиші<html><head/><body><p>Don't enable extended conditional breakpoint features and plugins.</p></body></html><html><head/><body><p>Не вмикати розширені умовні точки зупинки і плагіни.</p></body></html>&Fast Resume&Відновлювати&Save&ЗберегтиC&ancel&ВідмінаEdit DLL Breakpoint %1Редагувати точку зупину на DLL %1Edit Breakpoint %1Редагувати точку зупину %1Edit Hardware Breakpoint %1Редагувати апаратну точку зупину %1Edit Memory Breakpoint %1Редагувати точку зупину пам'ять %1Edit Exception Breakpoint %1Редагувати точку зупину на виняток %1Breakpoint log fileЛог точки зупинкиEnter the path to the log file.Введіть шлях до файлу журналу.Log Files (*.txt *.log);;All Files (*.*)Файли журналу (*.txt *.log);;Всі файли (*.*)EditFloatRegisterDialogДіалогове вікноDouble:Double:Word:Word:Float:Float:Byte:Byte:Qword:Qword:Dword:Dword:High:High:10-1110-1112-1312-1314-1514-1516-1716-1718-1918-191A-1B1A-1B1C-1D1C-1D1E-1F1E-1FLow:Low:0-10-12-32-34-54-56-76-78-98-9A-BA-BC-DC-DE-FE-F&Hexadecimal&Шістнадцяткове&Signed&Знакове&Unsigned&Беззнакове&OK&Гаразд&Cancel&СкасуватиError, register size %1 is not supported.
Помилка, розмір регістру %1 не підтримується.
ExceptionRangeDialogRangeДіапазонStart:Початок:End:Кінець:OKГараздCancelСкасуватиExportCSVExport data in CSV formatЕкспортувати дані у форматі CSVEnter the CSV file name to exportВведіть ім'я CSV-файлу для експортуCSV files (*.csv);;All files (*.*)Файли CSV (*.csv);;Всі файли (*.*)CSV export error
Не вдалося експортувати в CSVSaved CSV data at %1
Дані CSV збережено до %1
FavouriteToolsFavouritesОбранеToolsІнструменти&Add...&Додати...&Edit&Редагувати&Remove&ВидалитиDe&scription...&Опис...&UpВ&гору&DownВ&низScriptСкриптиCommandКомандиShortcutГаряча клавішаClearОчистити &OK&Гаразд&Cancel&СкасуватиPathШляхDescriptionОписBrowse toolІнструмент переглядуEnter the path of the tool.Введіть шлях інструменту.Executable Files (*.exe);;All Files (*.*)Виконувані файли (*.exe);;Всі файли (*.*)Enter the descriptionВведіть описThis string will appear in the menu.Цей рядок буде відображатись в меню.Select scriptВибір скриптуScript files (*.txt *.scr);;All files (*.*)Файли скриптів (*.txt *.scr);Всі файли (*.*)Enter the command you want to favouriteВведіть команду, яку ви хочете додати в обраніExample: bphws cspПриклад: bphws cspEnter a new commandВведіть нову командуExample: bphws ESPПриклад: bphws ESPGotoDialogEnter expression to follow...Введіть вираз для, щоб перейти...&OK&Гаразд&Cancel&Скасувати<font color='red'><b>Not debugging...</b></font><font color='red'><b>Не налагоджується...</b></font><font color='red'><b>Invalid expression...</b></font><font color='red'><b>Недійсний вираз...</b></font>File offsetЗміщення файлуShortcuts: Гарячі клавіші:<font color='#00DD00'><b>Correct expression! -> </b></font><font color='#00DD00'><b>Правильний вираз! -> </b></font><font color='red'><b>Invalid file offset...</b></font><font color='red'><b>Неправильне зміщення файлу...</b></font><font color='red'><b>Invalid memory address...</b></font><font color='red'><b>Недійсна адреса пам'яті...</b></font><font color='red'><b>Memory out of range...</b></font><font color='red'><b>Адреса пам'яті поза діапазоном...</b></font>HandlesViewTypeТипType numberНомер типуHandleДескрипторAccessДоступNameІм'яProcProcTitleЗаголовокClassКласThreadПотікStyleStyleStyleExStyleExParentДжерелоSizeРозмірEnableУвімкнутиRemote addressВіддалена адресаLocal addressЛокальна адресаStateСтанPrivilegeПривілеїWindowsВікнаHandlesДескрипториTCP ConnectionsTCP підключенняPrivilegesПривілеї&Refresh&ОновитиClose handleЗакрити дескрипторDisable Privilege: Вимкнути привілей: Enable Privilege: Увімкнути привілей: Disable all privilegesВимкнути всі привілеїEnable all privilegesУвімкнути всі привілеїEnable windowУвімкнути вікноDisable windowВимкнути вікноFollow Proc in DisassemblerПерейти до Proc в дизасембльований кодFollow in ThreadsСлідкувати у ПотокахToggle Breakpoint in ProcПереключити точку зупину в ProcMessage BreakpointПовідомлення точки зупинуTCP Connection enumeration is only available on Windows Vista or greater.TCP з'єднання доступне тільки для Windows Vista або вище.EnabledУвімкненоUnknownНевідомо&Copy&Копіювати (Desktop window) (Вікно робочого столу)DisabledВимкненоHexDump&Selected lines&Виділені рядки&Address&АдресаError!Помилка!Selection not in a module...Виділене не у модулі...AddressАдресаHexEditDialogHexEditШістнадцятковий редакторHexШістнадцятковийWarning: Data cannot be represented in selected codepage.Попередження: Дані не можуть бути представлені в обраному кодуванніASCIIASCII&UNICODE:&UNICODE:Last &Codepage:Останнє &кодування:Code&page...&Кодування&Hex:&Шістнадцяткове:StringРядокConvert to Windows style line ending.Перетворити кінець рядка до стилю Windows.CR LFCR LFCopy dataКопіювання данихCopyКопіюватиItems per line:Елементів в рядку&Keep Size&Зберегти розмір&Entire Block&Початок блокуStart from &SelectionПочати з &Обраного&OK&Гаразд&Cancel&СкасуватиC-Style BYTE (Hex)BYTE (Hex) в стилі CC-Style WORD (Hex)WORD (Hex) в стилі CC-Style DWORD (Hex)DWORD (Hex) в стилі CC-Style QWORD (Hex)QWORD (Hex) в стилі CC-Style StringРядок в стилі CC-Style Unicode StringUnicode рядок в стилі CC-Style Shellcode StringРядок шелл-коду в стилі CASM-Style BYTE (Hex)BYTE (Hex) в стилі ASMASM-Style WORD (Hex)WORD (Hex) в стилі ASMASM-Style DWORD (Hex)DWORD (Hex) в стилі ASMASM-Style QWORD (Hex)QWORD (Hex) в стилі ASMASM-Style StringРядок в стилі ASMPascal BYTE (Hex)Pascal BYTE (Hex)Pascal WORD (Hex)Pascal WORD (Hex)Pascal DWORD (Hex)Pascal DWORD (Hex)Pascal QWORD (Hex)Pascal QWORD (Hex)Python 3 BYTE (Hex)Python 3 BYTE (Hex)Unicode StringUnicode рядокUTF8 StringUTF8 рядокUCS4 StringUCS4 рядокHex StreamHex-потікGUIDGUIDIP Address (IPv4)IP адреса (IPv4)IP Address (IPv6)IP адреса (IPv6)Base64Base64LabeledSplitter&Detach&Від’єднати&Collapse&Згорнути&Expand&РозгорнутиLineEditDialogDialogДіалогове вікноCheckBoxПрапорець&OK&Гаразд&Cancel&Скасувати<font color='red'>CT: %1%2</font><font color='red'>CT: %1%2</font>LocalVarsViewNameІм'яExpressionВиразValueЗначення&Follow in Dump&Перейти до дампаFollow DWORD in DumpПерейти по DWORD в дампFollow QWORD in DumpПерейти по QWORD в дампFollow in StackПерейти до стекаFollow DWORD in StackПерейти по DWORD в стекFollow QWORD in StackПерейти по QWORD в стекFollow in Memory MapПерейти до мапи пам'яті&Modify Value&Змінити значення&Rename&Перейменувати&Copy&КопіюватиBase RegisterБазовий регістрLocal%1Local%1Arg%1Arg%1Rename local variable "%1"Перейменувати локальну змінну "%1"Edit %1 at %2Замінити %1 на %2LogViewFind ForЗнайти дляClea&rОчист&ити&Copy&Копіювати&Paste&ВставитиSelect &AllВиділити &все&Save&ЗберегтиDisable &LoggingВимкнути ведення &журналу&Redirect Log...&Перенаправити журнал...Auto ScrollingАвтоматичне прокручуванняCopy To NotesКопіювати в нотатки&Global&Глобальний&Debuggee&ВідлагоджувальніFindЗнайтиFind Next OccurenceFind Previous OccurenceEnable &LoggingУвімкнути &журналюванняStop &RedirectionЗупинити &перенаправленняInvalid address!Недійсна адреса!The address %1 is not a valid memory location...Адреса %1 не є допустимою ділянкою пам'яті...Url is not valid!Неприпустима URL-адреса!The Url %1 is not supportedURL %1 не підтримуєтьсяfwrite() failed (GetLastError()= %1 ). Log redirection stopped.
помилка fwrite() (GetLastError()= %1 ). Перенаправлення журналу зупинено.
Log redirection is stopped.
Перенаправлення журналу зупинено.
Log is not redirected.
Журнал не перенаправлено.
_wfopen() failed. Log will not be redirected to %1.
помилка _wfopen(). Журнал не буде перенаправлений у %1.
Log will be redirected to %1.
Журнал буде перенаправлено у %1.
Redirect log to fileПеренаправити журнал до файлуEnter the file to which you want to redirect log messages.Введіть назву файлу, до якого ви хочете перенаправити повідомлення журналу.Log files (*.txt);;All files (*.*)Файли журналу (*.txt);;Всі файли (*.*)Logging will be enabled.
Журналювання буде увімкнено.
Logging will be disabled.
Журналювання буде вимкнуто.Error, log have not been saved.
Помилка, журнал не був збережений.
Log have been saved as %1
Журнал було збережено як %1
MHTabBar&Detach&Від’єднати&CloseЗакритиMainWindowx64dbgx64dbg&File&Файл&Recent Files&Останні файлиDatabaseБаза даних&View&Вигляд&Debug&ВідлагодженняAdvancedДодатково&Help&Довідка&Plugins&Плагіни&Options&Параметри&Theme&ТемаFavour&itesВ&подобанняTraci&ng&ТрасуванняTrace &coverageПокриття &трасуванняToolbarПанель інструментівCommandBarПанель команд&Open&ВідкритиRun the file and start debugging.Запустіть файл і почніть відлагодження.E&xit&ВихідExit x64dbg.Вийти з x64dbg.&Run&ВиконатиRun the debuggee or restart debugging.Запустити або перезапустити відлагодження&Pause&ПризупинитиPause the execution of debuggee to debug it, or stop animate into/animate over.Призупинити виконання відлагодження або зупинити «Анімація всередину»/«Анімація через».Re&startПе&резапуститиStop the debuggee and restart it, or restart the last debugged file.Зупиніть налагодження, перезапустіть або перезапустіть останній відлагоджений файл.&CloseЗакритиTerminate the debuggee and stop debugging.Завершити роботу відлагоджуваного процесу та зупинити відлагодження.Step &intoКрок &всерединуExecute a single instructionВиконати одну інструкцію.Step &overКрок &черезExecute a single instruction without entering the CALL instructionВиконати одну інструкцію без входу в інструкцію CALL.Co&mmand&КомандаFocus on the command barСфокусуватися на командному рядкуE&xecute till return&Виконати до поверненняTrace over until the RET instruction would be executed and stack pointer is less than or equal to current value.Трасувати поверх до тих пір, поки не буде виконана інструкція RET і вказівник стеку не буде менший або дорівнювати поточному значенню.&Memory Map&Мапа пам'ятіShow the Memory Map tab.Показати вкладку мапи пам'яті.&Log Window&Вікно журналуShow the Log tab.Показати вкладку журналу.&About&Про програмуDisplay information about x64dbgВідобразити інформацію про x64dbgScyllaScylla&Breakpoints&Точки зупинуShow the Breakpoints tab.Показати вкладку точки зупину.Step into (pass all exceptions)Крок всередину (пропустити всі винятки)Execute a single instruction, pass exceptions to the debuggee.Виконати одну інструкцію, передати виключення відлагоджуваному процесу.Step over (pass all exceptions)Крок через (пропустити всі винятки)Run (pass all exceptions)Виконати (пропустити всі винятки)Run the debuggee and pass all exceptions to the debuggee without pausing.Запустити налагоджуваний процес та передати йому всі винятки без паузи.Execute till return (pass all exceptions)Виконати до повернення (пропустити всі винятки)&Script&СкриптScriptСкриптиShow the Script tab.Показати вкладку скриптів.Run &until selectionВиконати &до виділеногоRun until selectionВиконати до виділеногоPut a breakpoint on selection and run the debuggee.Поставте точку зупину на виділення та запустіть відлагодження&CPU&CPUCPUCPUShow the CPU tab to display the disassembly.Показати вкладку CPU із дизасемблером.Symbol &Info&Інформація про символиSymbol InfoІнформація про символиShow the Symbols tab.Показати вкладку символів.&References&ПосиланняReferencesПосиланняShow the References tab.Показати вкладку посилань.&Threads&ПотокиThreadsПотокиShow the Threads tab.Показати вкладку потоків.&Preferences&НалаштуванняPreferencesНалаштуванняOpem the Preferences dialog.Відкрити діалогове вікно налаштувань.&Find Strings&Пошук рядківFind StringsПошук рядківFind possible strings in the current module. Equivalent command "strref"Знайти можливі рядки в поточному модулі. Еквівалентна команда "strref"&Appearance&Зовнішній виглядOpen the Appearance dialog to adjust color and font settings.Відкрити діалогове вікно «Зовнішній вигляд» для налаштування кольорів та шрифтів.Find Intermodular CallsЗнайти міжмодульні викликиFind intermodular calls in the current module. Equivalent command "modcallfind"Знайти міжмодульні виклики в поточному модулі. Еквівалентна команда "modcallfind"Patch file...Пропатчити файл...PatchesПатчіOpen the patch dialog.Відкрити діалогове вікно патчу.CommentsКоментаріShow a list of comments. Equivalent command "commentlist"Показати список коментарів. Еквівалентна команда "commentlist"LabelsМіткиShow a list of labels. Equivalent command "labellist"Показати список міток. Еквівалентна команда "labellist"BookmarksЗакладкиShow a list of bookmarks. Equivalent command "bookmarklist"Показати список закладок. Еквівалентна команда "bookmarklist"FunctionsФункціїShow a list of functions. Equivalent command "functionlist"Показати список функцій. Еквівалентна команда "functionlist"Check for &UpdatesПеревірити наявність &оновленьConnect to Github to check for updatesЗ'єднатися з GitHub для перевірки оновленьCall StackСтек викликівShow the Call Stack tab.Показати вкладку стеку викликівHotkeysГарячі клавішіOpen the Hotkeys dialog to customize keyboard hotkeys.Відкрити діалогове вікно «Гарячі клавіші» для їх налаштування.
&Donate&ПожертвуватиDonateПожертвуватиOpen https://donate.x64dbg.comВідкрити https://donate.x64dbg.comCalculatorКалькуляторOpen the Calculator dialog.Відкрити діалогове вікно калькулятора.AttachПриєднатиAttach the debugger to a process to debug it.Приєднати відлагоджувач до процесу, щоб розпочати його відлагодження.DetachВід’єднатиDetach from the debuggee so that it continues running without being debugged.Від'єднайтися від відлагоджуваного процесу, він буде продовжувати працювати без відлагодження.Change Command &LineЗмінити аргументи командного рядкаSet the command line of the debuggee.Встановіть командний рядок налагоджування.Skip next instructionПропустити наступну інструкціюTopmostПоверх усіх віконTopmost WindowПоверх усіх віконMake x64dbg topmostЗробити x64dbg поверх інших вікон&Report Bug&Повідомити про помилкуReport BugПовідомити про помилкуOpen https://report.x64dbg.comВідкрити https://report.x64dbg.com&Source&Початковий кодSourceПочатковий кодShow the Source tab.Показати вкладку початкового файлу.&Manual&ПосібникOpen the CHM manual or online documentation at https://help.x64dbg.comВідкрити CHM-довідку або онлайн документацію за адресою http://help.x64bg.com&FAQ&ЧАПFAQЧАПOpen https://faq.x64dbg.comВідкрити https://faq.x64dbg.comSEH ChainSEH ланцюгHide debugger (PEB)Приховати відлагоджувач (PEB)Modifies the PEB to hide debugger.Змінює PEB для приховання відлагоджувача.Reload style.cssПерезавантажити style.cssRead style.css from disk to apply theme changes.Читати style.css з диска для застосування змін тем.NotesНотаткиShow the Notes tab.Показати вкладку нотаток.HandlesДескрипториShow the Handles tab.Показати вкладку дескрипторів.Trace over...Трасування через...Step over until a condition becomes true, and optionally log and execute commands when tracing. Equivalent command "tocnd"Крокувати поверх до того, як умова стане істинною, і опційно залогуйте та виконайте команди під час трасування. Еквівалентна команда "tocnd"Trace into...Трасування всередину...Step into until a condition becomes true, and optionally log and execute commands when tracing. Equivalent command "ticnd"Крокувати із заходом до того, як умова стане істинною, і опційно залогуйте та виконайте команди під час трасування. Еквівалентна команда "ticnd"BitBitEnable trace coverage with 1 bit (whether an instruction was executed or not)Увімкнути відстеження покриття інформацією із одним бітом (виконана інструкція чи ні)ByteByteEnable trace coverage with 1 byte to record how many times an instruction has been executed.Увімкнути відстеження покриття блоком 1 байтом для запису, скільки разів виконана інструкція.WordWordEnable trace coverage with 1 word to record how many times an instruction has been executed.Увімкнути відстеження покриття блоком 1 слово для запису, скільки разів виконана інструкція.Step into until reaching uncovered codeКрок всередину до досягнення непокритого кодуStep into until reaching an instruction that was not covered before. Equivalent command "tibt"Крокувати із заходом до досягнення інструкції, яка не була покрита раніше. Еквівалентна команда "tibt"Step over until reaching uncovered codeКрок через до досягнення непокритого кодуStep over until reaching an instruction that was not covered before. Equivalent command "tobt"Крокувати поверх до досягнення інструкцій, які не були покриті раніше. Еквівалентна команда "tobt"Step into until reaching covered codeКрок всередину до досягнення покритого кодуStep into until reaching an instruction that has been covered before. Equivalent command "tiit"Крокувати із заходом до досягнення інструкції, яка була покрита раніше. Еквівалентна команда "tiit"Step over until reaching covered codeКрок через до досягнення покритого кодуStep over until reaching an instruction that has been covered before. Equivalent command "toit"Крокувати поверх до досягнення інструкцій, які були покриті раніше. Еквівалентна команда "toit"DisableВідключитиDisable trace coverageВимкнути відстеження покриттяRun to &user codeВиконати до &коду користувачаTrace over until user code would be executed.Трасувати поверх, поки не буде досягнутий код користувача.Run until e&xpressionВиконати до &виразуUndo last instructionСкасувати останню інструкціюGenerate crash dumpСтворити аварійний дамп&Manage Favourite Tools...&Керування обраними інструментами...Step over (source)Крок через (початковий код)Execute a single line of source code without entering the subroutine. Equivalent to "TraceOverConditional src.line(cip) && !src.disp(cip)"Виконати один рядок початкового коду без входу в підпрограму. Еквівалентно "TraceOverConditional src.line(cip) && !src.disp(cip)"Step into (source)Крок всередину (початковий код)Execute a single source code line. Equivalent to "TraceIntoConditional src.line(cip) && !src.disp(cip)"Виконати один рядок початкового коду. Еквівалентно "TraceIntoConditional src.line(cip) && !src.disp(cip)"&Graph&ГрафShow the CPU tab and switch to Graph mode.Показати вкладку ЦПУ та перейти до режиму Графу.Step into (swallow exception)Крок всередину (приглушити виняток)Step over (swallow exception)Крок через (приглушити виняток)Run (swallow exception)Виконати (приглушити виняток)Run the debuggee and ignore all exceptions so the debuggee will not process the exception.Запустити відлагоджуваний процес та ігнорувати всі винятки, відлагоджуваний процес не буде обробляти винятки.BlogБлогOpen https://blog.x64dbg.comВідкрити https://blog.x64dbg.comAnimate intoАнімація всерединуExecute the step into command at a fixed paceВиконати команду крокування із заходом всередину із фіксованою швидкістюAnimate overАнімація черезExecute the step over command at a fixed paceВиконати команду крокування без заходження всередину із фіксованою швидкістюAnimate command...Анімація команди...Execute a command at a fixed paceВиконати команду в фіксованому темпіSystem breakpoint scriptsСистемні скрипти зупинуSet the script file to run automatically when the system breakpoint is reached.Встановити файл скрипту для автоматичного запуску при досягненні точки зупинки.Import settings...Імпортувати налаштування...Import settings from an external fileІмпортувати налаштування з зовнішнього файлуCustomize menusНалаштування менюOpen the Customize Menus dialog to hide infrequently used menu items into the "more commands" submenu.Відкрийте діалогове вікно «Налаштування меню», щоб приховати рідко використовувані елементи меню в підменю «Більше команд».&Import database&Імпортувати базу данихOpen an external database file to import data.Відкрийте файл зовнішньої БД щоб імпортувати дані.&Export database&Експортувати базу данихPrevious TabПопередня вкладкаShow the tab on the left.Показати вкладку зліва.Next TabНаступна вкладкаShow the tab on the right.Показати вкладку справа.Previous ViewПопередній видShow the tab history popup window and select more recently used tab.Показувати спливаючі вікна історії вкладок та оберати нещодавно використану вкладку.Next ViewНаступний видShow the tab history popup window and select previously viewed tab.Показувати спливаючі вікна історії вкладок та оберати нещодавно відвідану вкладку.Hide TabПриховати вкладкуHide the current tab. The hidden tab can be reopened from the View menu.Приховати поточну вкладку. Приховану вкладку можна відкрити знову в меню View.&Variables&ЗмінніShow a list of x64dbg variables. Equivalent command "varlist"Показати список змінних x64dbg. Еквівалентна команда "varlist"Restart as AdminПерезапустити від імені адміністратораRestart x64dbg under Administrator privilege.Перезапустіть x64dbg з правами адміністратора.PluginsПлагіниOpen https://plugins.x64dbg.comВідкрити https://plugins.x64dbg.comTraceТрасуванняShow the Trace tab.Показати вкладку трасування.ModulesМодуліShow the Symbols tab. Note that the Modules list is in the symbols tab.Показати вкладку "Символи". Зверніть увагу, що список модулів знаходиться у цій вкладці.&Default&За замовчуванням&Save database&Зберегти базу данихSave all data. The database will be automatically saved when debugging is stopped.Зберігати всі дані. База даних буде автоматично збережена, коли відлагодження буде призупинено.Re&load databaseПерезавантажити базу данихDiscard all modifications and read all data from disk.Скасувати всі зміни та прочитати всі дані з диску.&Restore backup database&Відновити базу даних з резервної копіїRead data from the backup database to recover from database corruption.Прочитати дані з резервної копії бази даних для відновлення пошкодженої бази даних.&Clear database&Очистити базу данихClear all data.Очистити всі даніAbout QtПро QtDisplay information about QtВідобразити інформацію про QtMnemonic HelpМнемонічна допомогаOutput the detailed help information about an assembly mnemonic to the log. Equivalent command "mnemonichelp name".Виводити детальну інформацію про помилку збірки мнемонічного журналу. Еквівалентна команда "mnemonichelp name".%1 (%2)%1 (%2)%1 [Elevated]%1 [Elevated]LogЖурналSymbolsСимволиBreakpointsТочки зупинуMemory MapМапа пам'ятіSEHSEHFavourite ToolboxОбрані інструментиCommand: Команда: ReadyГотовийLanguagesМовиDarkТемнаAlways stop the debuggee and exitЗавжди зупиняти відлагоджуваний процес і виходитиThe debuggee is still running and will be terminated if you exit. What do you want to do?Відлагоджуваний процес все ще працює і буде завершений, якщо ви вийдете. Що ви бажаєте зробити?Debuggee is still runningВідлагодження ще виконується&Exit&ВийтиStop the debuggee and exit x64dbg.Зупинити відлагоджуваний процес та вийти з x64dbg.&Detach and exit&Від’єднати та вийтиDetach from the debuggee (leaving it running) and exit x64dbg.Від'єднайтеся від відлагоджуваного процесу (залишивши його запущеним) та вийти з x64dbg.&Restart debugging&Перезапустити відлагодженняRestart the debuggee and keep x64dbg open.Перезапустити відлагоджуваний процес і залишити x64dbg відкритим.&Continue debugging&Продовжити дебагClose this dialog and continue where you left off.Закрийте це діалогове вікно і продовжте з того місця, де ви зупинилися.Unsupported systemYou are running x64dbg in ARM64 emulation mode. <b>This system is not supported by x64dbg and will cause unexpected behavior.</b> Analyzing malware in this environment is dangerous and you should switch to an actual Intel/AMD CPU.<br><br>For more information, see the <a href="%1">FAQ</a>.You are running x64dbg on an unsupported operating system version. <b>Future updates will completely stop running on this system.</b><br><br>For more information, see the official <a href="%1">announcement</a>.ErrorПомилкаCannot start a trace when running, pause execution first.Не можна почати трасу при виконанні, спочатку пауза після виконання.Open fileВідкрити файлExecutables (*.exe *.dll);;All files (*.*)Виконувані файли (*.exe *.dll);;Всі файли (*.*)DisassemblyДизасембльований кодDumpДампStackСтекEnter expression to run to...Введіть вираз для запуску до...Error!Помилка!Patches can only be shown while debugging...Патчі можуть бути показані тільки під час дебагу...All the money will go to x64dbg development.Усі гроші підуть на розробку x64dbg.You will visit x64dbg's official blog.Ви відвідаєте офіційний блог x64dbg.You will be taken to a website where you can report a bug.
Make sure to fill in as much information as possible.Ви будете переадресовані на сайт, де Ви можете повідомити про помилку.
Будь ласка, надайте якомога більше інформації.This action will crash the debugger and generate a crash dump. You will LOSE ALL YOUR UNSAVED DATA. Do you really want to continue?Ця дія спричинить збій відлагоджувача та створить дамп збою. Ви ВТРАТИТЕ ВСІ НЕЗБЕРЕЖЕНІ ДАНІ. Ви дійсно бажаєте продовжити?
Have fun debugging the debugger!Отримуйте задоволення від відлагодження відлагоджувача!Debugger detected!Виявлено відлагоджувач!Mnemonic helpМнемонічна допомогаChange Command LineЗмінити аргументи командного рядкаCannot get remote command line, use the 'getcmdline' command for more information.Не вдалося отримати параметри віддаленого командного рядку, використовуйте команду 'getcmdline' для отримання додаткової інформації.Could not set command line!Не вдалося встановити параметри командного рядка!New command line: Новий командний рядок: Manual cannot be opened. Please check if x64dbg.chm exists and ensure there is no other problems with your system.Не можливо відкрити довідку. Перевірте, чи існує x64dbg.chm та переконайтеся, що в вашій системі немає інших проблем.Do you want to open online manual at https://help.x64dbg.com ?Бажаєте відкрити онлайн-посібник на http://help.x64dbg.co?Open the Favourites dialog to manage the favourites menuВідкрийте Favourites діалог для керування меню закладокStarting tool %1
Запуск інструменту %1The translation is nearly empty. Do you still want to use this language?Переклад майже порожній. Ви все ще хочете використовувати цю мову?New language setting will take effect upon restart.Нові мовні налаштування набудуть чинності після перезапуску.Animate commandАнімація командиExample: StepIntoПриклад: StepIntoCustomize MenusНалаштування менюSettings (*.ini);;All files (*.*)Налаштування (*.ini);;Всі файли (*.*)Import databaseІмпортувати базу данихDatabases (%1);;Database backup (%1.bak);;All files (*.*)Бази даних (%1);; Резервна копія бази даних (%1.bak);;Всі файли (*.*)Export databaseЕкспортувати базу данихDatabases (%1);;All files (*.*)Бази даних (%1);;Всі файли (*.*)More CommandsБільше командMemoryMapViewAddressАдресаSizeРозмірPartyГрупаInfoІнформаціяPage InformationВідомості про сторінкуContentВмістContent of sectionЗміст розділуTypeТипAllocation TypeТип виділенняProtectionПрава доступуCurrent ProtectionПоточний захистInitialПочатковийAllocation ProtectionЗахист під час виділення&Follow in Dump&Перейти до дампаFollow in &DisassemblerПерейти до &дизасембльованого коду&Follow in Symbols&Перейти до символівSet Page Memory RightsВстановити права доступу до сторінкиMemory &BreakpointВстановити &точку зупину в пам'ятіAccessДоступ&Singleshoot&Разова&Restore&ВідновлюванаReadЧитанняWriteЗаписExecuteВиконати&Remove&Видалити&Allocate memory&Виділити пам'ять&Free memory&Звільнити пам'ятьGo toПерейти доExpressionВираз&Find Pattern...&Пошук шаблону...&Dump Memory to File&Дамп пам'яті в файл&Overwrite with Data from File&Перезаписати даними з файлуAdd virtual moduleДодати віртуальний модульFind references to regionЗнайти посилання на регіон&Comment&Коментар&Copy&КопіюватиSection &viewВигляд СексіїRegion &viewВигляд РегіонуUserКористувачSystemСистемаUninitialized dataНеініціалізовані даніInitialized dataІніціалізовані даніExport tablesЕкспорт таблицьImport tablesІмпорт таблицьException informationВідомості про винятокRead-only initialized dataІніціалізовані дані лише для читанняBase relocationsБазові переміщенняResourcesРесурсиExecutable codeВиконуваний кодThread-local storageЛокальне сховище потокуWarningПопередженняYou're trying to allocate a zero-sized buffer just now.Ви намагаєтеся виділити буфер нульового розміру.ErrorПомилкаThe size of buffer you're trying to allocate exceeds 1GB. Please check your expression to ensure nothing is wrong.Розмір буфера, який ви намагаєтеся виділити, перевищує 1 ГБ. Будь ласка, перевірте ваш вираз, щоб переконатися, що все в вірно.Memory allocation failed!Не вдалося виділити пам'ять!Find Pattern...Пошук шаблону...Dumping non-consecutive memory ranges is not supported!Створення дампу непослідовних діапазонів пам'яті не підтримується!Save Memory RegionЗберегти область пам'ятіBinary files (*.bin);;All files (*.*)Двійкові файли (*.bin);;Всі файли (*.*)Load Memory RegionЗавантажити регіон пам'ятіAddress %0 not found in memory map...Адресу %0 не знайдено в мапі пам'яті...Enter the address to find...Введіть адресу для пошуку...Add comment at Додати коментар до Error!Помилка!DbgSetCommentAt failed!Не вдалося виконати DbgSetCommentAt!MenuBuilderMore commandsБільше командMessagesBreakpointsMessage BreakpointПовідомлення точки зупинуMessages:Повідомлення:Break on any windowПерериватися у будь-якому вікніBreak on current window only
(Invalid for next session)Перериватись лише в поточному вікні
(Недійсно для наступного сеансу)Use TranslateMessageВикористовувати TranslateMessageOKГараздCancelСкасуватиModuleStdTableUnloadedВивантаженоLoadingЗавантаженняLoadedЗавантаженоNotesManagerGlobalГлобальніDebuggeeВідлагоджувальніPageMemoryRightsSet Page Memory RightsВстановлення прав доступу до сторінкиSelect ALLВиділити всеDeselect ALLСкасувати вибір усіхRightsПраваNO ACCESSНЕМАЄ ДОСТУПREAD ONLYЛИШЕ ДЛЯ ЧИТАННЯREAD WRITEЛИШЕ ДЛЯ ЗАПИСУEXECUTEВИКОНАННЯEXECUTE READВИКОНАННЯ ЧИТАННЯFULL ACCESSПОВНИЙ ДОСТУПWRITE COPYЗАПИС КОПІЮВАННЯEXECUTE WRITE COPYВИКОНАННЯ ЗАПИС КОПІЮВАННЯSet RightsВстановити права доступуPAGE GUARDЗАХИСТ СТОРІНКИPress CTRL or SHIFT key to select multiple pagesУтримуйте клавішу CTRL або SHIFT для вибору декількох сторінок&Cancel&СкасуватиAddressАдресаPages Rights Changed to: Права сторінок змінено на: Error setting rights, read the MSDN to learn the valid rights of: Помилка встановлення прав доступу, прочитайте MSDN для вивчення вірних прав: PatchDialogPatchesПатчі&Modules&Модулі&Import&Імпортувати&Export&ЕкспортуватиP&atchesП&атчі&Select All&Виділити все&Deselect All&Скасувати вибір усіх&Restore Selected&Відновити виділенеPick &GroupsВибрати &групи&Patch File&Пропатчити файлByte is located in relocation regionБайт знаходиться в області переміщуваних данихInformationІнформаціяNothing to patch!Немає чого патчити!Error!Помилка!Failed to get module filename...Не вдалося отримати ім'я файлу модуля...Save fileЗберегти файлAll files (*.*)Усі файли (*.*)Failed to save patched file (%1)Не вдалося зберегти пропатчений файл (%1)%1/%2 patch(es) applied!%1/%2 патч(і) застосовано!Open patchВідкрити патчPatch files (*.1337)Патч-файли (*.1337)The patch file is empty...Патч файл порожній...Patch file format is incorrect...Формат патч файлу невірний...No patches to apply in the current process.В поточному процесі немає патчів, які можна застосувати.QuestionЗапитанняSome patches are already applied.
Do you want to remove these patches?Деякі патчі вже застосовуються.
Бажаєте видалити ці патчі?Some bytes do not match the original in the patch file.
Do you want to apply these patches anyway?Деякі байти не відповідають оригіналу в файлі патчу.
Бажаєте застосувати ці патчі?Save patchЗберегти патчNo patches to export.Немає патчів для експорту.%1 patch(es) exported!%1 патч(ів) експортовано!Patches overlap with relocation regionsПатчі перетинаються з областями релокаційYour patches overlap with relocation regions. This can cause your code to become corrupted when you load the patched executable. Do you want to continue?Ваші патчі накладаються по регіонах релокування. Це може призвести до пошкодження вашого коду після завантаження пропатченого файла. Ви хочете продовжити?PatchDialogGroupSelectorGroup SelectorВибір груп00000000000000000000000000000000&Toggle&Переключити стан&PreviousПопередній&NextНаступнийQObjectDbgInit Error!Помилка DbgInit!ReferenceManagerClose All TabsЗакрити всі вкладкиReferenceView&Follow in Disassembler&Перейти до дизасембльованого кодуFollow in &DumpПерейти до &дампаFollow &API AddressПерейти до &API адресиToggle BreakpointПереключити стан точки зупинуToggle BookmarkВстановити закладкуSet breakpoint on all commandsВстановити точку зупину для всіх командRemove breakpoint on all commandsВидалити точку зупину для всіх командSet breakpoint on all api callsВстановити точку зупину для всіх API викликівRemove breakpoint on all api callsВидалити точку зупину для всіх API викликівTotal Progress %1%Загальний прогрес %1%Set breakpoint on all calls to %1Встановити точку зупину для всіх викликів в %1Remove breakpoint on all calls to %1Видалити точку зупину для всіх викликів в %1Error!Помилка!DbgSetBookmarkAt failed!Не вдалося виконати DbgSetBookmarkAt!RegistersViewAVX-512 isn't supported on this computer.
Copy valueКопіювати значенняCopy floating point valueКопіювати значення з плаваючою крапкоюCopy Symbol ValueКопіювати значення символуCopy all registersКопіювати всі регістриChange viewЗмінити виглядChange SIMD Register Display ModeЗмінити режим відображення SIMD регіструDisplay ST(x)ВІдобразити ST(x)Display x87rXВідобразити x87rXDisplay MMXВідобразити MMXHexadecimalHexadecimalFloatFloatDoubleDoubleSigned WordSigned WordSigned DwordSigned DwordSigned QwordSigned QwordUnsigned WordUnsigned WordUnsigned DwordUnsigned DwordUnsigned QwordUnsigned QwordHexadecimal WordHexadecimal WordHexadecimal DwordHexadecimal DwordHexadecimal QwordHexadecimal QwordAlways show maximum vector lengthAlways show all AVX-512 registersCF (Carry flag)CF (Прапорець переносу)PF (Parity flag)PF (Прапорець парності)AF (Auxiliary Carry flag)AF (Допоміжний прапорець переносу)ZF (Zero flag)ZF (Нульовий прапорець)SF (Sign flag)SF (Прапорець знаку)TF (Trap flag)TF (Прапорець пастки)IF (Interrupt enable flag)IF (Прапорець переривання)DF (Direction flag)DF (Прапорець напрямку)OF (Overflow flag)OF (Прапорець переповнення)Bit #Біт #MaskМаскаFlagПрапорець<table cellspacing='7'> <thead>%1</thead> <tbody>%2</tbody></table><table cellspacing='7'> <thead>%1</thead> <tbody>%2</tbody></table>CF (bit 0) : Carry flag - Set if an arithmetic operation generates a carry or a borrow out of the most-significant bit of the result; cleared otherwise.
This flag indicates an overflow condition for unsigned-integer arithmetic. It is also used in multiple-precision arithmetic.CF (біт 0) : прапорець переносу (Carry Flag) - встановлюється, якщо арифметична операція генерує перенос або позику з найбільш значного біту; інакше скидається.
Цей прапорець вказує на переповнення при операціях із беззнаковими цілими. Він також використовується в обчисленнях із високою точністю.PF (bit 2) : Parity flag - Set if the least-significant byte of the result contains an even number of 1 bits; cleared otherwise.PF (біт 2) : прапорець парності (Parity Flag) - встановлюється, якщо наймолодший байт результату містить парну кількість одиничних бітів; інакше скидається.AF (bit 4) : Auxiliary Carry flag - Set if an arithmetic operation generates a carry or a borrow out of bit
3 of the result; cleared otherwise. This flag is used in binary-coded decimal (BCD) arithmetic.AF (bit 4) : допоміжний прапорець переносу (Auxiliary Carry Flag) - встановлюється, якщо арифметична операція генерує перенос із біту 3 або займ в біт 3 результату; інакше скидається. Цей прапорець використовується в арифметиці двійково-кодованих десяткових (BCD).ZF (bit 6) : Zero flag - Set if the result is zero; cleared otherwise.ZF (біт 6) : прапорець Zero - встановлюється, якщо результат нуль; скидається в іншому випадку.SF (bit 7) : Sign flag - Set equal to the most-significant bit of the result, which is the sign bit of a signed
integer. (0 indicates a positive value and 1 indicates a negative value.)SF (біт 7) : Біт знаку - встановлюється рівним найбільш значущому біту результату, який є знаковим бітом числа цілого типу. (0 вказує на додатнє значення і 1 вказує на від'ємне значення.)OF (bit 11) : Overflow flag - Set if the integer result is too large a positive number or too small a negative
number (excluding the sign-bit) to fit in the destination operand; cleared otherwise. This flag indicates an overflow
condition for signed-integer (two’s complement) arithmetic.OF (біт 11) : прапорець переповнення -встановлюється якщо цілочисельний результат є занадто великим додатнім числом або занадто маленьким від'ємним числом (за винятком біту знаку), щоб поміститись в адресаті, інакше очищається. Цей прапорець вказує на переповненя для знакового цілого числа (арифметика доповнення до 2).DF (bit 10) : The direction flag controls string instructions (MOVS, CMPS, SCAS, LODS, and STOS). Setting the DF flag causes the string instructions
to auto-decrement (to process strings from high addresses to low addresses). Clearing the DF flag causes the string instructions to auto-increment
(process strings from low addresses to high addresses).DF (біт 10) : прапорець напрямку контролює інструкції рядків (MOVS, CMPS, SCAS, LODS і STOS). Встановлення біту DF призводить до автоматичного авто-декрементування адрес рядків
(обробляти рядки з високих адрес до низьких адрес). Очищення DF призводить до автоматичного збільшення адрес рядків
(обробляти рядки з низьких адрес до високих).TF (bit 8) : Trap flag - Set to enable single-step mode for debugging; clear to disable single-step mode.TF (bit 8) : Прапорець Пасток - встановлюється для режиму покрокового налагодження. Для відімкнення режиму необхідно скинути цей прапорець.IF (bit 9) : Interrupt enable flag - Controls the response of the processor to maskable interrupt requests. Set to respond to maskable interrupts; cleared to inhibit maskable interrupts.IF (біт 9) : Прапорець переривань - керує відповіддю процесора на масковані запити переривань. Встановлений прапорець дозволяє переривання; скинутий - маскує (забороняє) перериввання.The 16-bit x87 FPU control word controls the precision of the x87 FPU and rounding method used. It also contains the x87 FPU floating-point exception mask bits.16-біт x87 FPU керуюче слово керує точністю та методом та округлення x87 FPU. Також містить біти маски виключення з плаваючою точкою x87 FPU.The 16-bit x87 FPU status register indicates the current state of the x87 FPU.16-бітний статус регістр x87 FPU вказує на поточний стан x87 FPU.The 16-bit tag word indicates the contents of each the 8 registers in the x87 FPU data-register stack (one 2-bit tag per register).16-бітне слово тегів вказує на вміст кожного з 8 регістрів стеку у x87 FPU (одне 2-бітне поле на регістр).The precision-control (PC) field (bits 8 and 9 of the x87 FPU control word) determines the precision (64, 53, or 24 bits) of floating-point calculations made by the x87 FPUТочність управління (PC) поле (8 та 9 слова контролю x87 FPU) визначає точність (64, 4, 53, або 24 біт) розрахунків чисел з плаваючою комою x87 FPUThe rounding-control (RC) field of the x87 FPU control register (bits 10 and 11) controls how the results of x87 FPU floating-point instructions are rounded.Керування округленням (RC) поля управління x87 FPU (bits 10 та 11) визначає, як округлюються результати x87 FPU чисел із плаваючою комою.The infinity control flag (bit 12 of the x87 FPU control word) is provided for compatibility with the Intel 287 Math Coprocessor;
it is not meaningful for later version x87 FPU coprocessors or IA-32 processors.Прапор контролю нескінченності (біт 12 слова управління x87 FPU) надається для сумісності з Intel 287 Math Coprocessor;
для пізнішої версії x87 FPU не враховується.The invalid operation exception mask (bit 0). When the mask bit is set, its corresponding exception is blocked from being generated.Невірна маска виключної операції (біт 0). Коли біт маски встановлено, його відповідний виняток блокується від створення.The denormal-operand exception mask (bit 2). When the mask bit is set, its corresponding exception is blocked from being generated.Маска винятків денормалізованих операндів (біт 2). Коли маска задана, відповідний виняток блокується від моменту створення.The floating-point divide-by-zero exception mask (bit 3). When the mask bit is set, its corresponding exception is blocked from being generated.Маска виключення ділення на нуль чисел із плаваючою комою (біт 3). Коли біт маски встановлений,
відповідне виключення блокується із моменту створення.The floating-point numeric overflow exception mask (bit 4). When the mask bit is set, its corresponding exception is blocked from being generated.Маска виключення переповнення чисел із плаваючою комою (біт 4). Коли біт маски встановлений,
відповідне виключення блокується із моменту створення.The potential floating-point numeric underflow condition mask (bit 5). When the mask bit is set, its corresponding exception is blocked from being generated.Маска умови потенційного антипереповнення чисел із плаваючою комою (біт 5). Коли біт маски встановлений, відповідний виняток блокується із моменту створення.The inexact-result/precision exception mask (bit 6). When the mask bit is set, its corresponding exception is blocked from being generated.Маска виключення неточного результату (біт 6). Коли біт маски встановлений,
відповідне виключення блокується із моменту створення.The busy flag (bit 15) indicates if the FPU is busy (B=1) while executing an instruction, or is idle (B=0).
The B-bit (bit 15) is included for 8087 compatibility only. It reflects the contents of the ES flag.Прапорець зайнятості (біт 15) вказує коли FPU зайнятий (B=1) під час виконання інструкції або ж вільний (B=0).
B-біт (біт 15) присутній лишень для сумісності з 8087. Він дублює стан прапорця ES.The C%1 condition code flag (bit %2) is used to indicate the results of floating-point comparison and arithmetic operations.Прапорець коду стану C%1 (біт %2) використовується для позначення результатів порівняння чисел із плаваючою комою та арифметичних операцій.The error/exception summary status flag (bit 7) is set when any of the unmasked exception flags are set.Прапорець підсумкової помилки/виключення (біт 7) встановлений, коли встановлюється будь-який прапорець із немаскованих винятків.The stack fault flag (bit 6 of the x87 FPU status word) indicates that stack overflow or stack underflow has occurred with data
in the x87 FPU data register stack.Прапорець помилки стеку (біт 6 слова стану x87 FPU) вказує на те, що відбулось переповнення чи антипереповнення стеку з даними в регістрі даних стеку x87 FPU.A pointer to the x87 FPU data register that is currently at the top of the x87 FPU register stack is contained in bits 11 through 13
of the x87 FPU status word. This pointer, which is commonly referred to as TOP (for top-of-stack), is a binary value from 0 to 7.Вказівник на регістр даних x87 FPU, що знаходиться наразі на вершині стеку x87 FPU; міститься в бітах із 11 по 13 слова статусу x87 FPU. Цей вказівник, який зазвичай зветься TOP (top-of-stack), є двійковим значенням від 0 до 7.The processor reports an invalid operation exception (bit 0) in response to one or more invalid arithmetic operands.Процесор повідомляє про некоректне виключення операції (біт 0) у відповідь на одну або кілька недійсних арифметичних операцій.The processor reports the denormal-operand exception (bit 2) if an arithmetic instruction attempts to operate on a denormal operand.Процесор повідомляє про виняток денормалізованого операнду (біт 2) в випадку спроби опрацювати денормалізований операнд.The processor reports the floating-point divide-by-zero exception (bit 3) whenever an instruction attempts to divide a finite non-zero operand by 0.Процесор повідомляє про виключення типу ділення числа з плаваючою точкою на нуль (біт 3) кожного разу, коли інструкція намагається поділити скінченний ненульовий операнд на 0.The processor reports a floating-point numeric overflow exception (bit 4) whenever the rounded result of an instruction exceeds the largest allowable finite value that will fit into the destination operand.Процесор повідомляє про можливість переповнення чисел із плаваючою комопю (біт 4) кожного разу, коли результат інструкції перевищує максимально допустиме скінченне значення, яке може поміститись в операнд призначення.The processor detects a potential floating-point numeric underflow condition (bit 5) whenever the result of rounding with unbounded exponent is non-zero and tiny.Процесор виявив потенційну умову анти-переповнення чисел із плаваючою комою (біт 5), щоразу, коли результат округлення з необмеженою експонентою не дорівнює нулю і дуже маленький.The inexact-result/precision exception (bit 6) occurs if the result of an operation is not exactly representable in the destination format.Витянок неточного результату (біт 6) виникає, якщо результат операції не є цілком показовим у форматі призначення.The 32-bit MXCSR register contains control and status information for SIMD floating-point operations.32-бітний MXCSR регістр містить інформацію про керування та статус SIMD операцій із плаваючою комою.Bit 0 (IE) : Invalid Operation Flag; indicate whether a SIMD floating-point exception has been detected.Біт 0 (IE) : Прапорець недійсної операції; вказує чи було виявлено виняток SIMD для чисел із плаваючою комою.Bit 1 (DE) : Denormal Flag; indicate whether a SIMD floating-point exception has been detected.Біт 1 (DE) : Прапорець денормалізації; вказує чи було виявлено SIMD виняток для чисел із плаваючою комою.Bit 2 (ZE) : Divide-by-Zero Flag; indicate whether a SIMD floating-point exception has been detected.Біт 2 (ZE) : Прапорець ділення на нуль; вказує на те, чи було виявлено виняток SIMD числа із плаваючою комою.Bit 3 (OE) : Overflow Flag; indicate whether a SIMD floating-point exception has been detected.Біт 3 (OE) : Прапорець переповнення; вказує чи було виявлено виняток SIMD числа з плаваючою комою.Bit 4 (UE) : Underflow Flag; indicate whether a SIMD floating-point exception has been detected.Біт 4 (UE) : Прапорець антипереповнення вказує, чи було виявлено виняток SIMD на числах із плаваючою комою.Bit 5 (PE) : Precision Flag; indicate whether a SIMD floating-point exception has been detected.Bit 5 (PE) : Прапорець точності; вказує, чи було виявлено виняток SIMD числа із плаваючою комою.Bit 7 (IM) : Invalid Operation Mask. When the mask bit is set, its corresponding exception is blocked from being generated.Біт 7 (IM) : Прапорець маски неприпустимої операції. Коли біт маски задано, його відповідний виняток блокується від моменту створення.Bit 8 (DM) : Denormal Mask. When the mask bit is set, its corresponding exception is blocked from being generated.Біт 8 (DM) : Маска денормалізованого операнду. Коли маска визначена, її відповідний виняток блокується від створення.Bit 9 (ZM) : Divide-by-Zero Mask. When the mask bit is set, its corresponding exception is blocked from being generated.Біт 9 (ZM) : Прапорець маски ділення на нуль. Коли біт маски встановлений, відповідний виняток блокується від моменту генерації.Bit 10 (OM) : Overflow Mask. When the mask bit is set, its corresponding exception is blocked from being generated.Біт 10 (OM) : Маска переповнення. Коли біт встановлений, то відповідний виняток блокується із моменту генерації.Bit 11 (UM) : Underflow Mask. When the mask bit is set, its corresponding exception is blocked from being generated.Біт 11 (UM) : Маска антипереповнення. Коли біт маски встановлений, відповідний виняток блокується від моменту генерації.Bit 12 (PM) : Precision Mask. When the mask bit is set, its corresponding exception is blocked from being generated.Біт 12 (PM) : Маска точності. Коли біт маски задано, його відповідний виняток блокується від моменту генерування.Bit 15 (FZ) of the MXCSR register enables the flush-to-zero mode, which controls the masked response to a SIMD floating-point underflow condition.Біт 15 (FZ) регістру MXCSR вмикає режим скинути-в-нуль, який контролює замасковану відповідь на умову SIMD антипереповнення числа із плаваючою комою.Bit 6 (DAZ) of the MXCSR register enables the denormals-are-zeros mode, which controls the processor’s response to a SIMD floating-point
denormal operand condition.Біт 6 (DAZ) регістру MXCSR вмикає режим денормалізоване-як-нуль, який контролює відповідь процесора на денормалізований операнд SIMD із плаваючою комою.Bits 13 and 14 of the MXCSR register (the rounding control [RC] field) control how the results of SIMD floating-point instructions are rounded.Біти 13 і 14 регістру MXCSR (керування округленням [RC]) визначають яким чином округляються результати SIMD інструкцій із плаваючою комою.The value of GetLastError(). This value is stored in the TEB.Значення GetLastError(). Це значення зберігається у TEB.The NTSTATUS in the LastStatusValue field of the TEB.Поле LastStatusValue у TEB містить NTSTATUS.The TEB of the current thread can be accessed as an offset of segment register GS (x64).
The TEB can be used to get a lot of information on the process without calling Win32 API.TEB поточного потоку може бути доступний як зсув сегментного регістру GS (x64).
TEB можна використовувати для отримання інформації про процес без виклику Win32 API.The TEB of the current thread can be accessed as an offset of segment register FS (x86).
The TEB can be used to get a lot of information on the process without calling Win32 API.TEB поточного потоку можна отримати як зсув від сегментного регістру FS (x86).
TEB може бути використаний для отримання інформації про процес без виклику Win32 API.Hide FPUПриховати FPUShow FPUПоказати FPUUnknownНевідомоRegistersView_ConstantsOfRegistersNonzeroНенульове значенняZeroНульове значенняSpecialСпеціальне значенняEmptyПорожньоToward ZeroЗаокруглення до нуляToward PositiveЗаокруглення до позитивнихToward NegativeЗаокруглення до негативнихRound NearЗаокруглити до найближчогоTruncateУрізанняRound UpЗаокруглити вгоруRound DownЗаокруглити внизReal4Real4Not UsedНе використовуєтьсяReal8Real8Real10Real10SEHChainViewAddressАдресаHandlerОбробникModule/LabelМодуль/МіткаCommentКоментарFollow &AddressПерейти до &адресиFollow HandlerПерейти до обробника&Copy&КопіюватиScriptViewLineРядокTextТекстInfoІнформаціяExecute Script Command...Виконання команд сценарію...&Open...&Відкрити...&Paste&ВставитиLoad ScriptЗавантажити скриптRe&load ScriptПерезавантажити скрипт&Unload Script&Вивантажити скрипт&Edit Script&Редагувати скриптToggle &BPПереключити &BPRu&n until selectionВ&иконати до виділеного&Step&Крок&Run&Виконати&Abort&Перервати&Continue here...&Продовжити звідси...CopyКопіюватиE&xecute Command...Ви&конати команду...Error on lineПомилка в рядкуScript Error!Помилка скрипту!Select scriptВибір скриптуScript files (*.txt *.scr);;All files (*.*)Файли скриптів (*.txt *.scr);Всі файли (*.*)Error!Помилка!File open failed! Please open the file yourself...Не вдалося відкрити файл! Будь ласка, відкрийте файл самостійно...Error setting script breakpoint!Помилка встановлення точки зупину скрипту!Error executing command!Помилка при виконанні команди!MessageПовідомленняQuestionЗапитанняSearchListViewType here to filter results...Введіть тут для фільтрації результатів...RegexРегулярний виразLockЗаблокуватиSearch: Пошук:Search...Пошук...&Copy&КопіюватиUse case sensitive regular expressionВраховувати регістр у регулярному виразіUse case insensitive regular expressionНе враховувати регістр у регулярному виразіSelectFieldsDialogДіалогове вікно&OK&Гаразд&Cancel&СкасуватиSettingsDialogPreferencesНалаштуванняEventsПодіїUser DLL LoadЗавантажені DLL користувачаThread CreateСтворенні потокуExit Breakpoint*Точці виходу*SetThreadName exceptionsВинятках SetThreadNameSystem DLL LoadЗавантаженні системної DLLThread EntryТочці входу потокуDebug StringsВідлагоджувальних рядкахThread ExitЗавершенні потокуSystem TLS Callbacks*Системних зворотних викликах TLS*System DLL UnloadВивантаженні системної DLLBreak on:Зупинитися на:User DLL UnloadВивантажені DLL користувачаUser TLS Callbacks*Зворотніх TLS викликах користувача*System Breakpoint*Системній точці зупину*Entry Breakpoint*Точці входу*System DLL EntryТочці входу системної DLLUser DLL EntryТочці входу DLL користувача* Requires debuggee restart* Потребує перезапуску відлагоджувачаEngineЯдроCalculation TypeТип обчислення&Signed&Знакове&Unsigned&БеззнаковеDebug Engine*Ядро відлагодження*TitanEngineTitanEngineGleeBugGleeBugDefault Breakpoint TypeТип точок зупину за замовчуваннямINT3INT3Long INT3Long INT3UD2UD2Undecorate Symbol NamesІмена символів без деклараціїEnable Debug &PrivilegeУвімкнути &привілеї відлагодженняEnable Source DebuggingУвімкнути відлагодження початкового кодуDisable Database CompressionВимкнути стиснення бази данихSave Database in Program DirectoryЗберегти базу даних в каталозі програмSkip INT3 steppingПропускати INT3 при покроковому виконанніNo Script Timeout WarningНе попереджати про перевищення часу виконання скрипту&Ignore inconsistent breakpoints&Ігнорувати несумісні точки зупинуLog If the Thread Has SwitchedЗаписувати в журнал, якщо потік переключеноEnable Verbose Exception LoggingУвімкнути детальне журналювання винятківDisable WOW64 Single Step WorkaroundВимкнути покроковий обхід WOW64Disable ASLRВимкнути ASLRDefault maximum trace &countМаксимальна &кількість трасувань за замовчуваннямAnimation per-step interval (ms)Інтервал покрокової анімації (мс)<html><head/><body><p>The debugger sleeps for a certain time in order to keep the interval between animation steps constant as specified in this setting.</p><p>If you want to animate as fast as possible set this to 0.</p></body></html><html><head/><body><p>Відлагоджувач переходить у режим сну на певний час, щоб інтервал між кроками анімації залишався постійним, як зазначено у цьому налаштуванні.</p><p>Якщо ви хочете анімувати якомога швидше, встановіть це значення на 0.</p></body></html>* Requires debugger restart* Потребує перезапуску відлагоджувачаExceptionsВиняткиException Filters:Фільтри виключень:Ignore &RangeПропустити &діапазон&Delete Range&Видалити діапазонIgnore &LastПропустити &останнєIgnore all first-chance exceptions, don't print log, pass them to the debuggee and only break on second-chance exceptions.Ігнорувати всі винятки першого шансу, не виводити журнал, передавати їх відлагоджувачу і зупинятися лише на винятках другого шансу.Ignore First-ChanceІгнорувати першу спробуBreak OnЗупинитися наFirst chanceПершій спробіSecond chanceДругій спробіDo not breakНе перерватиLoggingЖурналюванняLog exceptionЗаписати виняток в журналException handled byВиняток обробленоDebuggerВідлагоджувачDebuggeeВідлагоджувальніDisasmДизасемблерArgument SpacesПробіл між аргументамиTab between mnemonic and argumentsТабуляція між мнемонікою та аргументамиHide pointer sizesПриховати розміри вказівниківOnly show FS/GS segmentsВідображати лише FS/GS сегментиMemory SpacesПробіли в адресах пам'ятіUppercaseВерхній регістрAutocomments only on CIPАвтоматичні коментарі тільки для CIPDon't highlight operandsНе підсвічувати операндиHide module name for local memory addressesПриховати ім'я модуля для локальних адрес пам'ятіPermanent highlighting modeПостійний режим виділенняDisable branch disassembly previewВимкнути попередній перегляд дизасемблювання гілки0x prefix for valuesПрефікс 0x для зміннихDon't show source lines in commentsНе показувати рядки початкового коду в коментаряхAssemble instruction on double-clickАсемлблювати інструкції по подвійному клікуMaximum module name sizeМаксимальний розмір імені модуляGUIІнтерфейсShow FPU registers as little endianВідображати регістри FPU як little endianSave GUI layout and column ordersЗберегти макет інтерфейсу і порядок стовпцівDon't show close dialogНе показувати діалогове вікно закриттяEnable Load/Save Tab OrderУвімкнути завантаження/збереження порядку вкладокShow Watch Labels in Side BarПоказувати мітки спостереження на бічній панеліDo not call SetForegroundWindowНе викликати SetForegroundWindowShow RVA addresses in graph viewПоказати адреси RVA при перегляді графуGraph zoom modeРежим масштабування графаAuto follow operand in stackАвтоматично переходити до операнду в стекуShow exit confirmation dialogПоказати діалогове вікно підтвердження виходуDisable auto completion in goto dialogВимкнути автодоповнення у діалоговому вікні gotoHide seasonal iconsПриховати сезонні значкиDisabling this option will tell Windows that x64dbg is DPI unaware. This might result in blurry results in some configurations.Вимкнення цієї опції повідомить Windows, що x64dbg не підтримує DPI. У деяких конфігураціях це може призвести до розмиття результатів.Qt High DPI ScalingВисоке масштабування DPI для QtFull executable path in titleПовний шлях файла в заголовкуDisable icons*Вимкнути піктограми*Dump in trace view consumes significant memory. It is used by many features in trace view that need to search for access to memory. If disabled, it will not be loaded by default. The user can always load the dump manually. Dump in already opened trace tabs are not disabled until you close them.Дамп в вікні трасування споживає значну пам'ять. Він використовується багатьма функціями, яким потрібно знайти доступ до пам'яті. Якщо вимкнено, воноач не буде завантажено за замовчуванням. Користовач завжди може завантажити дамп вручну. Дамп у вже відкритих вкладках трасування не вимкнено, допоки ви не закриєте їх.Automatically load dump in trace viewАвтоматично завантажувати дамп у трейс вікніMiscІншеSymbol Store:Сховище символів:Symbol Path:Шлях до символів:Set x64dbg as Just In Time DebuggerВстановити x64dbg як Just In Time відлагоджувачJIT:JIT:<font color="red">DIE SCUM!</font><font color="red">ЗДОХНИ, ПАДЛО!</font>Search Engine URLURL пошукової системиUTF-16 Log Redirect*Надсилати до журналу текст у кодуванні UTF-16*Use local help file (x64dbg.chm)Використовувати локальний файл довідки (x64dbg.chm)Query process cookie*Запит cookie процесу*Query working set before reading memoryЗапитувати обробку перед читанням пам'ятіTransparent exception stepping*Прозоре покрокове виключення*SaveЗберегтиCancelСкасувати<font color="red"><b>Warning</b></font>: Run the debugger as Admin to enable JIT.<font color="red"><b>Попередження</b></font>: Запустіть відлагоджувач з правами адміністратора для увімкнення JIT.Settings saved!Налаштування збережено!ERROR NOT FOUND OLD JITПОМИЛКА НЕ ЗНАЙДЕНО СТАРОГО JITNOT FOUND OLD JIT ENTRY STORED, USE SETJIT COMMANDНЕ ЗНАЙДЕНО СТАРИЙ ЗБЕРЕЖЕНИЙ ЗАПИС JIT, ВИКОРИСТОВУЙТЕ КОМАНДУ SETJITQuestionЗапитанняAre you sure you want to add %.8X?Ви впевнені, що хочете додати %.8X?ShortcutsDialogHotkeysГарячі клавішіAction filterФільтр дійHotkeyГаряча клавішаClearОчиститиSaveЗберегтиCancelСкасуватиActionДіяSettings saved!Налаштування збережено!SimpleTraceDialogHint: History is available in every text field with the Up/Down arrows!Підказка: історія доступна в кожному текстовому полі з допомогою стрілок вгору/вниз.Lo&g Condition:Умова додавання до &журналу:&Command Text:Текст &команди:&Break Condition:Умова &зупину:&Record trace&Записувати трасуванняLog &File...&Файл журналу&OK&ГараздC&ancel&ВідмінаC&ommand Condition:Умова для &команди:&Maximum trace count:&Максимальна кількість трасувань:&Log Text:Текст &журналу:Example: %1 (numbers are hex by default)Приклад: %1 (цифри - шістнадцяткові за замовчуванням)Example: %1Приклад: %1Trace log fileФайл журналу трасуванняIt appears you have set the log file, but not the log text. <b>This will result in an empty log</b>. Do you really want to continue?Схоже, ви встановили файл журналу, але не текст журналу. <b>Це призведе до порожнього журналу</b>. Ви дійсно бажаєте продовжити?ErrorПомилкаTrace recording was requested, but not enabled.Запис трасування було запрошено, але не увімкнено.Failed to set log text/condition!Не вдалося встановити текст/умову!Failed to set command text/condition!Не вдалося встановити команду текст/умову!Failed to set log file!Не вдалося встановити файл журналу!Failed to start trace!Не вдалося запустити трасування!Enter the path to the log file.Введіть шлях до файлу журналу.Log Files (*.txt *.log);;All Files (*.*)Файли журналу (*.txt *.log);;Всі файли (*.*)Trace recording already startedЗапис трасування вже розпочатоSourceViewAddressАдресаLineРядокCodeКодGo to lineПерейти до рядкаLine (decimal):Рядок (десятковий):Open source fileВідкрити початковий файлShow source file in directoryПоказати початковий файл в каталозі&Copy&КопіюватиErrorПомилкаFailed to open file!Не вдалося відкрити файл!Failed to parse file!Не вдалося обробити файл!SourceViewerManagerClose All TabsЗакрити всі вкладкиStructWidgetStructСтруктураFieldПолеOffsetЗміщенняAddressАдресаSizeРозмірValueЗначення&Follow address in Dump&Перейти за адресою в дампFollow value in DumpПерейти до значення в дампіFollow value in DisassemblerПерейти за значенням в дизасемблерChange addressЗмінити адресуDisplay typeТип відображенняLoad JSONЗавантажити JSONParse headerАналізувати заголовокRemoveВидалитиClearОчистити&Refresh&Оновити&Copy&КопіюватиErrorПомилкаNo types loaded yet, parse a header first...Немає завантажених типів, спочатку аналізуйте заголовок...Type to displayТип для відображенняAddress to display %1 atАдреса для відображення %1 вJSON files (*.json);;All files (*.*)JSON файли (*.json);;Всі файли (*.*)Header files (*.h *.hpp);;All files (*.*)Файли заголовків (*.h *.hpp);;Всі файли (*.*)SymbolViewFormФормаBaseБазаModuleМодульPartyГрупаPathШляхStatusСтатус&Follow in Disassembler&Перейти до дизасембльованого кодуFollow in &DumpПерейти до &дампаFollow &imported addressПерейти до &імпортованих адресToggle BreakpointПереключити стан точки зупинуToggle BookmarkВстановити закладкуHelp on Symbolic NameДовідка по символьному іменіFollow &Entry Point in DisassemblerПерейти до &точки входу в дизасемблеріFollow in Memory MapПерейти до мапи пам'яті&Download Symbols for This Module&Завантажити символи для цього модуляDownload Symbols for &All ModulesЗавантажити символи для &всіх модулівCopy File &PathКопіювати &шлях файлуBrowse in ExplorerПереглянути в провідникуLoad library...Завантажити бібліотеку...Free libraryВивантажити бібліотекуMark as &user moduleПозначити як модуль &користувачаMark as &system moduleПозначити як &системний модульMark as &party...Позначити як &групу...UserКористувачSystemСистемаParty: %1Група: %1ImportІмпорт&Copy&КопіюватиSelect DLLВибрати DLLEnter the path of a DLL to load in the debuggee.Введіть шлях DLL для завантаження у відлагоджувач.DLL Files (*.dll);;All Files (*.*)Файли DLL (*.dll);;Всі файли (*.*)Are you sure you want to free the module: %1?
This could introduce unexpected behaviour to your debugging session...Ви впевнені, що бажаєте вивантажити модуль: %1?
Це може призвести до непередбачуваної поведінки у вашій сесії відлагодження...Free LibraryВивантажити бібліотекуError!Помилка!DbgSetBookmarkAt failed!Не вдалося виконати DbgSetBookmarkAt!Mark the party of the module asПомітити групу модуля як0 is user module, 1 is system module.0 - модуль користувача, 1 - системний модуль.ErrorПомилкаThe party number can only be 0 or 1Номер групи може бути тільки 0 або 1SystemBreakpointScriptDialogSystem breakpoint scriptsСистемні скрипти зупину1. System breakpoint script for every process1. Системний скрипт точки зупину для кожного процесуPath:Шлях:BrowseОглядOpenВідкрити2. System breakpoint script for a specific process (debug a process to specify)2. Системний скрипт точки зупину для конкретного процесу (розпочніть відлагодження процесу, щоб указати)2. System breakpoint script for %12. Системний скрипт точки зупину для %1CreateСтворитиScript files (*.txt *.scr);;All files (*.*)Файли скриптів (*.txt *.scr);Всі файли (*.*)File not foundФайл не знайденоWould you like to create a new script?Бажаєте створити новий скрипт?Error!Помилка!File open failed! Please open the file yourself...Не вдалося відкрити файл! Будь ласка, відкрийте файл самостійно...ThreadViewSwitch ThreadПеремкнути потікSuspend ThreadПризупинити потікResume ThreadВідновити потікSuspend All ThreadsПризупинити всі потокиResume All ThreadsВідновити всі потокиKill ThreadЗавершити потікSet NameВстановити ім'яIdleБездіяльністьAbove NormalВище середньогоBelow NormalНижче середньогоHighestМаксимальнийLowestМінімальнийNormalСереднійTime CriticalКритично по часуAboveNormalAboveNormalTimeCriticalTimeCriticalBelowNormalBelowNormalSet PriorityВстановити пріоритетGo to Thread EntryПерейти до стартової адреси потоку&Copy&КопіюватиNumberНомерIDІдентифікаторEntryАдреса початкуTEBTEBEIPEIPRIPRIPSuspend CountКількість призупиненьPriorityПріоритетWait ReasonПричина очікуванняLast ErrorОстання помилкаUser TimeЧас користувачаKernel TimeЧас ядраCreation TimeЧас створенняCPU CyclesЦикли процесораNameІм'яMainОсновнийUnknownНевідомоThread name - %1Назва потоку - %1TimeWastedCounter%1 events/s%1 подій/сTime Wasted Debugging:Час під відлагодженням:TraceBrowserIndexІндексAddressАдресаBytesБайтиDisassemblyДизасембльований кодRegistersРегістриMemoryПам’ятьCommentsКоментаріStart trace recordingРозпочати запис трасуванняTrace recording fileФайл трасуванняTrace recordings (*%1);;All files (*.*)Записи трасування (*%1);Всі файли (*.*)ErrorПомилкаFile name contains invalid character.Ім'я файлу містить неприпустимі символи.An error occurred when reading trace file (reason: %1).
Сталася помилка під час читання файлу трасування (причина: %1).
&Selection&ВиділенняSelection to &FileВиділення до &файлуSelection (&No Bytes)Виділення (&без байтів)Selection to File (No Bytes)Виділення до файлу (без байтів)&Export Table&Експортувати таблицю&RVA&RVA&File Offset&Зміщення файлу&Copy&Копіювати&Follow in Dump&Перейти до дампу&Highlighting mode&Режим виділенняHelp on mnemonicДовідка по мнемоніціShow mnemonic briefПоказати короткий опис мнемонікиHide mnemonic briefСховати короткий опис мнемонікиExpressionВиразFunction returnПовернення функціїPreviousПопередній крокNextНаступний крокGo toПерейти доxrefs...перехресні посилання...Address/ConstantАдреса/КонстантаMemory ReferenceПосилання на пам’ять&Search&ШукатиInformationІнформаціяSync with CPUСинхронізація з CPUStart recordingРозпочати записStop recordingЗупинити записClose recordingЗакрити записClose the trace file tab, and stop recording trace.Закрити вкладку "Відстежування за файлами" і зупинити відстеження запису.Delete recordingВидалити записDelete the trace file from disk, and stop recording trace.Видалити файл трасування з диска і зупинити запис трасування.Browse in ExplorerПереглянути в провідникуOpen the trace file in Explorer.Відкрити файл трасування у Провіднику.Open trace recordingВідкрити запис трасуванняTrace recordingЗапис трасуванняTrace recordings (*.%1);;All files (*.*)Записи трасування (*.%1);Всі файли (*.*)Are you sure you want to delete this recording?Ви дійсно бажаєте видалити цей запис?Address not found in traceАдресу в трейсі не знайденоThe address %1 is not found in trace.Адресу %1 не знайдено в трейсі.Do you want to follow in CPU instead?Бажаєте замість цього слідувати в процесорі?Open FileВідкрити файлText Files (*.txt)Текстові файли (*.txt)Could not open fileНе вдалося відкрити файлError!Помилка!Selection not in a module...Виділення не знаходиться в модулі...Selection not in a file...Виділення не знаходиться в файлі...ConstantКонстанта%1 result(s) in %2ms
%1 результат(-ів) в %2msReferencesПосиланняTraceDump&Copy&КопіюватиSave To a FileЗберегти до файлуB&inary&Двійкові операції&File Offset&Зміщення файлу&Find Pattern...&Пошук шаблону...&Expression&ВиразPreviousПопередній крокNextНаступний крок&Go to&Перейти доxrefs...перехресні посилання...&ASCII&ASCII&Extended ASCII&Розширений ASCII&Codepage...&Кодування...&Hex&Hex&Text&ТекстSigned byte (8-bit)Signed byte (8 біт)Signed short (16-bit)Signed short (16 біт)Signed long (32-bit)Signed long (32 біт)Signed long long (64-bit)Signed long long (64 біт)Unsigned byte (8-bit)Unsigned byte (8 біт)Unsigned short (16-bit)Unsigned short (16 біт)Unsigned long (32-bit)Unsigned long (32 біт)Unsigned long long (64-bit)Unsigned long long (64 біт)Hex short (16-bit)Hex short (16 біт)Hex long (32-bit)Hex long (32 біт)Hex long long (64-bit)Hex long long (64 біт)&Integer&Ціле&Float (32-bit)&Float (32 біт)&Double (64-bit)&Double (64 біт)&Long double (80-bit)&Long double (80 біт)&Half float (16-bit)&Половина плаваючого (16 біт)&Float&З рухомою комою&Address&Адреса&Disassembly&Дизасембльований кодEnter expression to follow in Dump...Введіть вираз, щоб перейти до дампа...HexШістнадцятковийASCIIASCIIUNICODEUNICODEFloat (32-bit)Float (32 біт)Double (64-bit)Double (64 біт)Long double (80-bit)Long double (80 біт)Half float (16-bit)Половина плаваючого (16 біт)ValueЗначенняCommentsКоментаріSave to fileЗберегти до файлуAll files (*.*)Усі файли (*.*)Find Pattern...Пошук шаблону...Error!Помилка!Selection not in a file...Виділене не у файлі...DumpДампTraceFileSearchConstant: %1Константа: %1Range: %1-%2Діапазон: %1-%2AddressАдресаIndexІндексDisassemblyДизасембльований кодFollow index in traceПерейти до індексу в трасуванніReferenceПосиланняPattern: %1Шаблон: %1Start IndexПочатковий індексEnd IndexКінцевий індексFollow start index in traceСлідувати за кінцевим індексом у трасіFollow end index in traceСлідувати за кінцевим індексом у трасіTraceInfoBoxJump is takenСтрибок виконаноJump is not takenСтрибок не виконаноCopy LineКопіювати рядок&Follow in Dump&Перейти до дампу&Copy&КопіюватиTraceManagerClose All TabsЗакрити всі вкладкиOpen trace recordingВідкрити запис трасуванняTrace recordingЗапис трасуванняTrace recordings (*.%1);;All files (*.*)Записи трасування (*.%1);Всі файли (*.*)Start recordingРозпочати записStop trace recordingЗупинити запис трасуванняStart trace recordingРозпочати запис трасуванняOpenВідкритиRecent FilesНещодавні файлиTraceRegistersCopy floating point valueКопіювати значення з плаваючою крапкоюSet as current valueВстановити як поточне значенняFollow in DumpПерейти до дампаHighlightВиділенняView XMM registerПереглянути регістр XMMView MMX registerПереглянути регістр MMXTraceStackCommentsКоментарі&Copy&КопіюватиB&inary&Двійкові операції&DWORD&DWORD&QWORD&QWORD&Comments&КоментаріFollow E&SPПерейти до E&SPFollow R&SPПерейти до R&SPFollow E&BPПерейти до E&BPFollow R&BPПерейти до R&BPGo to &ExpressionПерейти до &ВиразGo to PreviousПерейти до попередньогоGo to NextПерейти до наступного&Go to&Перейти доxrefs...перехресні посилання...Follow DWORD in &StackПерейти по DWORD в &стекFollow QWORD in &StackПерейти по QWORD в &стек&Follow DWORD in Disassembler&Перейти по DWORD в дизасембльований код&Follow QWORD in Disassembler&Перейти по QWORD в дизасембльований кодEdit columns...Редагувати колонки…Enter expression to follow in Stack...Введіть вираз, щоб перейти до стека...TraceWidgetFormФормаGotoПерейтиCtrl+GCtrl+GLoad dumpЗавантажити дампDisassemblyДизасембльований кодRegistersРегістриDumpДампStackСтекInfoBoxInfoBoxErrorПомилкаError when opening trace recording (reason: %1)Помилка при відкритті запису трасування (причина: %1)Trace file is recorded for another debuggeeФайл трасування записано для іншого відлагоджувачаChecksum is different for current trace file and the debugee. This probably means you have opened a wrong trace file. This trace file is recorded for "%1"Контрольна сума відрізняється для поточного файлу трасування та відлагоджуваної програми. Це, ймовірно, означає, що ви відкрили невірний файл трасування. Цей файл трасування записано для "%1".Enabling the trace dump can consume a lot of memory (max ~%1GiB for this trace) and freeze x64dbg for prolonged periods of time. This feature is still experimental, please report any bugs you encounter.Увімкнення трейс-дампу може споживати багато пам'яті (максимум ~%1Gдля цього трейсу) та завдати шкоди х64dbg протягом тривалого періоду часу. Ця функція є експериментальною, будь ласка повідомте про будь-які помилки, з якими ви зіткнетесь.WarningПопередженняLoaded trace dump in %1ms
Завантажено трейс-дамп в %1ms&Selected Address&Виділена адреса&Address: &Адреса: &Old value: &Старе значення: &Value: &Значення: &New value: &Нове значення: &Constant: &Константа: TraceXrefBrowseDialogDialogДіалогове вікно&OK&Гаразд&Cancel&Скасуватиxrefs at <%1>перехресні посилання на <%1>Selected xrefВибрані перехресні посиланняAll xrefsВсі перехресні посиланняCopyКопіюватиUpdateCheckerChecking for updates...
Перевірка наявності оновлень...Network Error!Помилка мережі!Error!Помилка!File on server could not be parsed...Не вдалося проаналізувати файл на сервері...New build %1 available!<br>Download <a href="%2">here</a><br><br>You are now on build %3Нова збірка %1 вже доступна!<br>Завантажити <a href="%2">тут</a><br><br>Ваша збірка %3You have a development build (%1) of x64dbg!У вас тестова збірка (%1) x64dbg!You have the latest build (%1) of x64dbg!У вас остання збірка (%1) x64dbg!InformationІнформаціяVirtualModDialogVirtual ModuleВіртуальний модуль&Name:&Ім'я:&Base:&База:&Size:&Розмір:&OK&Гаразд&Cancel&СкасуватиWatchViewNameІм'яExpressionВиразValueЗначенняTypeТипWatchdog ModeРежим наглядачаIDІдентифікатор%1 is not readable.%1 не читається.DisabledВимкненоChangedЗміненоIs trueЄ вірнимIs falseЄ невірнимNot changedНе змінилось&Add...&Додати...&Delete&ВидалитиRenameПерейменувати&Edit...&Редагувати...&Modify...&Змінити...WatchdogНаглядачUintUintIntIntFloatFloatAsciiAsciiUnicodeUnicode&Copy&КопіюватиEnter the expression to watchВведіть вираз для переглядуExample: [EAX]Приклад: [EAX]Enter the name of the watch variableВведіть ім'я змінноїModify "%1"Змінити "%1"Cannot modify "%1"Не вдається змінити "%1"It might not possible to assign a value to "%1".Неможливо присвоїти значення для "%1.WordEditDialogEditРедагуванняExpression:Вираз:Bytes:Байти:Unsigned:Беззнакове:ASCII:ASCII:Signed:Знакове:&OK&Гаразд&Cancel&СкасуватиXrefBrowseDialogDialogДіалогове вікно&OK&Гаразд&Cancel&Скасуватиxrefs at <%1>перехресні посилання на <%1>Toggle &BreakpointПеремкнути точку зупинкиHardware, AccessАпаратно, Доступ&Byte&Byte&Word&Word&Dword&Dword&Qword&QwordHardware, WriteАпаратно, ЗаписRemove &HardwareВидалити &апаратну точку зупинуMemory, AccessПам'ять, Доступ&Singleshoot&Разова&Restore on hit&Відновити при зупинціMemory, WriteПам'ять, ЗаписRemove &MemoryВидалити точку зупину в &пам'ятіBrea&kpoint&Точка зупинуToggle breakpoints on all xrefsПереключити точки зупину на всі перехресні посиланняSelected xrefВибрані перехресні посиланняAll xrefsВсі перехресні посиланняCopyКопіюватиZehSymbolTableAddressАдресаTypeТипOrdinalПорядковий номерSymbolСимволSymbol (undecorated)Символ (undecorated)ImportІмпортExportЕкспорт